1153万例文収録!

「In Fall」に関連した英語例文の一覧と使い方(61ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In Fallの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6209



例文

To provide a roller assembly having pockets allowing free attachment/detachment of rollers, and storing the rollers in a fall-off preventive manner, and to provide a roller bearing equipped therewith.例文帳に追加

ころの着脱が自在のポケットを有すると共に、そのポケットにころを脱落しないように収容可能なころ組立体およびそれを備えるころ軸受を提供すること。 - 特許庁

To provide a clothes-drying device for easily performing the use, storage and fall prevention of a laundry pole, preventing a view from being spoiled in storage, and also performing the calculation and deterioration prevention of strength.例文帳に追加

簡単に竿の利用,収納,落下防止をすることができ、収納時に景観を損なわず、強度の計算や低下防止が可能な物干装置を提供する。 - 特許庁

To provide a paper receiving tray 4 for surely preventing the fall-down of paper from the paper tray and the changing places in the storing order of the paper.例文帳に追加

本発明の用紙受けトレイ(4)によれば、用紙が用紙トレイから落下すること、及び用紙の収容順序が入れ替わることを確実に防止することができる。 - 特許庁

To provide a magnetic tape cutting method suppressing the fall of a magnetic film in cutting a magnetic tape with a support body formed of a material such as Aramid with a high Young's modulus.例文帳に追加

アラミドのようにヤング率の高い材料を支持体とした磁気テープを裁断する際に磁性膜の脱落を抑えることのできる磁気テープ裁断方法を提供する。 - 特許庁

例文

This plaything makes it possible to safely play even in a narrow place with feeling of playing catch at a low speed, and furthermore hard to fall easily considering a speed at which it flies.例文帳に追加

この遊具は、あたかもスピードの遅いキャッチボールをするような感覚で狭い場所でも、安全に遊ぶことができ、さらに飛ぶスピードの割には落ちにくい特徴を有する。 - 特許庁


例文

Resistance of air is reduced and the material in a hopper is allowed to fall smoothly by gravity and therefore supply is stabilized.例文帳に追加

この排気孔の設置でバレル内の気圧が大気圧に低下し安定して、空気抵抗が減って、ホッパーの材料が円滑に重力落下できるので、供給が安定します。 - 特許庁

To provide an atomization system for temperature fall capable of lowering an atmosphere temperature in a space blocked from the outside air without badly affecting water droplet-avoiding work while saving energy.例文帳に追加

省エネルギーで、且つ水滴を嫌う作業に影響を与えずに外気からは閉鎖された空間の雰囲気の温度を低下する降温用噴霧システムを提供する。 - 特許庁

The LD unit driving part 220 transmits image information in units of lines synchronously with a fall edge of a synchronizing pulse of a DETP1 signal to an LD modulating part 221.例文帳に追加

LDユニット駆動部220ではライン単位の画像情報をDETP1信号の同期パルスの立ち下がりエッジに同期させてLD変調部221に送信する。 - 特許庁

To surely hold positional relations among a body to be packed, corner pads (6) and cushioning materials (12) even when a packing is made to fall down in this pedestal (2) for packing.例文帳に追加

本発明の梱包用台座(2)によれば、落下せしめられた際においても被梱包体とコーナーパッド(6)と緩衝材(12)との位置関係が確実に保持される。 - 特許庁

例文

To improve color shift due to doming while using inexpensive iron material and loading a shadow mask in which a fall between the central part of a region having openings and a diagonal part is suppressed to increase.例文帳に追加

安価な鉄材を用い、且つ、有孔領域の中央部と対角部との落差の増加が抑制されたシャドウマスクを搭載しながら、ドーミングによる色ずれを改善する。 - 特許庁

例文

When the number of transfer requests in one file is larger than a preset set number, the management computer 21 divides the acceptance file data so as to fall within the set number.例文帳に追加

1ファイルの振込依頼件数が、予め設定された設定件数より多い場合、管理コンピュータ21は、設定件数内に収まるように受付ファイルデータを分割する。 - 特許庁

To provide a screen rise and fall device installable not only on an opening surface of an opening part arranged on a wall in a building but also on a wall surface, without impairing its appearance.例文帳に追加

その外観を損なうことなく、建物内の壁などに設けられた開口部の開口面だけでなく壁面にも取付可能なスクリーン昇降装置を提供すること。 - 特許庁

A recess 10 for preventing the fingers from being caught is formed on the face opposite to the upper end 6a of the opening 6 for rise and fall of the chain 3 provided in the support 2.例文帳に追加

錘9には、支柱2に設けたチェーン3昇降用の開口部6の上端部6aと対向する側の面に、指詰め防止用の凹所10を設けた。 - 特許庁

When the document has the allonge 40 added thereto, the device control section clips the note image of the allonge 40 from the document image, and processes the note image so as to fall in a tab 43 of a tab paper 42.例文帳に追加

付箋40があるとき、機器制御部は、原稿画像から付箋40のメモ画像を切り出し、タブ紙42のタブ43に収まるようにメモ画像を加工する。 - 特許庁

tufted evergreen perennial herb having spikes of tiny white flowers and glossy green round to heart-shaped leaves that become coppery to maroon or purplish in fall 例文帳に追加

栗色に銅色であるか秋に紫がかったようになるハート型の葉に小さい白い花と光沢がある緑の円形の穂をつけるふさのある常緑多年生の草 - 日本語WordNet

deciduous shrubby tree or eastern North America with compound leaves that turn brilliant red in fall and dense panicles of greenish yellow flowers followed by crimson acidic berries 例文帳に追加

秋に鮮赤色に色付く複葉と、緑黄色の密集した円錐花序が後に酸味のある真紅色の漿果となる、アメリカ東北部の落葉性の低木状樹木 - 日本語WordNet

It is said that, when Guen Shonin died at the age of 80 in the beginning of the Genroku era, he said that he was the second son of Hideyori TOYOTOMI and he was three years old at the time of the fall of Osaka-jo Castle ("Jodo Honcho Kosoden"). 例文帳に追加

また、求猒上人が元禄初頭に80歳で没する時、豊臣秀頼の次男で落城時に3歳であったと語ったとされる(『浄土本朝高僧伝』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, Shingen TAKEDA of Kai Province, who saw it as a good opportunity, reversed the tripartite alliance with the Imagawa clan and invaded Suruga Province in December 1568, causing a complete fall of Ujizane IMAGAWA (heir of Yoshimoto). 例文帳に追加

これを好機と見た甲斐の武田信玄が三国同盟を覆し、永禄11年(1568年)12月に駿河に侵攻し、今川氏真(義元の嫡男)は没落した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The survivors presented the Imperial Court with a diplomatic message from guno (a second highest rank of the court rank) Bugei DAI (Dae Muye) of Bokkai, in which Bugei declared that Bokkai was established after the fall of Koguryo and that asked for good neighbor relations with Japan. 例文帳に追加

彼らが提出した渤海郡王大武芸の国書には、渤海を高句麗の再興であると宣言し、日本との友好善隣を求めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(viii) Measuring devices (including machine tools that can be used as measuring devices; hereinafter the same shall apply in this Article) that fall under any of the following 例文帳に追加

八 測定装置(工作機械であって、測定装置として使用することができるものを含む。以下この条において同じ。)であって、次のいずれかに該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

v) Batteries that fall under any of the following (excluding batteries with the volume of a size C battery or less and those designed for use in other goods 例文帳に追加

五 電池であって、次のいずれかに該当するもの(単二形電池の体積以下の体積を有するもの及び他の貨物に使用するように設計したものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

x)-2 Digital instrumentation recorders using magnetic disk storage technology that fall under the following categories (a) and (b) (excluding those designed for use in other goods 例文帳に追加

十の二 磁気ディスク記録技術を用いたデジタル方式の計測用記録装置であって、次のイ及びロに該当するもの(他の貨物に使用するように設計したものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Levitation fans which are designed so that they are capable of being used on air-cushion vehicles which fall under item (iii), (a) in which rated output exceeds 400 kilowatts 例文帳に追加

ロ 第三号イに該当するエアクッション船に使用することができるように設計した浮上用ファンであって、定格入力が四〇〇キロワットを超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14-2 Goods with specifications prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 16(i) of the appended table 1 of the Export Order shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第十四条の二 輸出令別表第一の一六の項(一)の経済産業省令で定める仕様のものは、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 (1) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 2 (i) of the appended table of the Foreign Exchange Order (hereinafter referred to as "Foreign Exchange Order") shall fall under any of the following. 例文帳に追加

第十五条 外国為替令(以下「外為令」という。)別表の二の項(一)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 13 (iv) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following, or under programs for the design thereof. 例文帳に追加

4 外為令別表の一三の項(四)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するもの又はその設計のためのプログラムとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 13 (v) of the appended table of the Foreign Exchange Order shall fall under any of the following or the programs for the design thereof. 例文帳に追加

5 外為令別表の一三の項(五)の経済産業省令で定める技術は、次のいずれかに該当するもの又はその設計のためのプログラムとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a request under paragraph (1) is made, the Fiduciary Trust Company, etc. may not refuse the request except in a case that is found to fall under any of the following items: 例文帳に追加

3 第一項の請求があったときは、受託信託会社等は、次の各号のいずれかに該当すると認められる場合を除き、これを拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 44 The officers or staff of a Registered Inspection Body who fall under any of the violations in the following items shall be punished by a fine of not more than 300,000 yen. 例文帳に追加

第四十四条 次の各号のいずれかに該当するときは、その違反行為をした登録検査機関の役員又は職員は、三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 47 The officers or staff of a Registered Inspection Body who fall under any of the violations in the following items shall be punished by a fine of not more than 200,000 yen. 例文帳に追加

第四十七条 次の各号のいずれかに該当するときは、その違反行為をした登録検査機関の役員又は職員は、二十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Inward direct investment, etc. specified by an ordinance of the competent ministry as being likely to fall under the inward direct investment, etc. listed in Article 27, paragraph (3), item (ii) of the Act; 例文帳に追加

二 法第二十七条第三項第二号に掲げる対内直接投資等に該当するおそれがあるものとして主務省令で定める対内直接投資等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The foreign national ceases to fall under Article 9, paragraph (7), item (i) or (iii) of the Immigration Control Act (item (i) only in the case of a special permanent resident) after receiving the desired registration. 例文帳に追加

二 希望者登録を受けた後に法第九条第七項第一号又は第三号(特別永住者にあつては、第一号)に該当しなくなつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Our XSL back-engine passes the actual path to our XSL stylesheet.The link attribute is only used as a fall-back value in case the XML is processed by other means.例文帳に追加

XSLの後方にあるエンジンからXSLスタイルシートには実際のパスが渡されます。 リンク属性はXMLが他の手段により処理される際のフォールバックとしてだけ使われます。 - Gentoo Linux

In the process, the fall of the samurai class centering around shoshi occurred, while territorial conflict between honjo (proprietor or guarantor of manor) and the residing samurai became radical. 例文帳に追加

この過程で、庶子を中心とする武士階層の没落が発生するとともに、本所(荘園領主)と在地武士との所領紛争が先鋭化していったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of his departure to the war, Masamori shouted a battle cry to Yoshichika's mansion in Kyoto three times and shot a whistling arrow to it three times ("Genpei Seisui ki" [Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans]). 例文帳に追加

出陣にあたり正盛は京都にあった義親の邸宅に向かって三度、鬨の声をあげ、三度、鏑矢を放って出立した(『源平盛衰記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of recent chronological corrections to the Yayoi IV/V period in Kinai, the description is now considered to fall under the latter to the end of the Yayoi period (latter V period to VI period). 例文帳に追加

近年、畿内の弥生時代IV・V期の年代観の訂正により、これらはおおよそ弥生時代後期後半-末(V期後半-VI期)に併行するという考えが主流になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is usually not open to the public except for limited periods in the spring and fall (since the spring of 2007, it is no longer opened because it is not sufficiently earthquake-proof). 例文帳に追加

こちらは普段は非公開であり、春と秋に期間限定で公開されている(耐震性の不足が判明したため平成19年(2007年)春を最後に公開を中止)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This battle was mainly described in "Naito Seisuiki" (The Rise and Fall of the Naito Clan), but it is not well understood what type of people Arikatsu NAITO and Masakatsu NAITO were. 例文帳に追加

この戦いの様子は『内藤盛衰記』を中心に記載されているが、内藤有勝、内藤正勝という人物がどのような人物であったのかよく解っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after the fall of the Kamakura bakufu was followed by the Kenmu restoration, the remnants of the Hojo clan occasionally revolted in places such as the Tsugaru region, Hyuga Province and Iyo Province. 例文帳に追加

鎌倉幕府滅亡後に建武の新政が開始された後も、北条氏の残党は津軽地方や日向国、伊予国など各地で散発的に反乱を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Note) Cases where newspapers, magazines and books containing investment information, etc., are displayed in bookstores and other shops for purchase by any person at any time based on the judgment on their contents shall not be deemed to fall under the category of activities regarding investment advisory service. 例文帳に追加

(注)一般の書店、売店等の店頭に陳列され、誰でも、いつでも自由に内容をみて判断して購入できる状態にある場合。 - 金融庁

The Baltic Fleet (the Second and Third Pacific fleets) stationed in the Russian port of Liepaja facing the Baltic Sea set sail for Vladivostok after the fall of Lushun. 例文帳に追加

バルト海沿岸を本拠地とするロシアのバルチック艦隊(第二・第三太平洋艦隊)は、旅順(旅順陥落の後はウラジオストク)へ向けてリエパヤ港を出発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the three 'Otowa-no-taki Falls' said to have been in Kyoto, 'Ushio-no-Otowa' has been identified as a fall of Yamashina-Otowa-gawa River, which flows along the west foot of Mt. Otowa. 例文帳に追加

また、京都に三ヶ所所在したとされる「音羽の滝」のうち、「牛尾の音羽」については音羽山の西腹を流れる山科音羽川の滝と比定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Facilities including sites for practicing cold water ablutions by a fall (stand under a waterfall), or hokora (a small shrine) of large and small religious organizations centering on Hozan-ji Temple, which is known for belief in material benefits, are located on the mountainside. 例文帳に追加

山腹には現世信仰で知られる宝山寺を中心として、滝の修行場や祠など大小さまざまな宗教団体の施設が設けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent fall of radiation energy and quick heating due to coating of heater wire for insulation or anti-corrosion, in a sheathed heater or quartz or mica heater.例文帳に追加

シーズヒータや石英ヒータ、マイカヒータにおいて、絶縁あるいは腐食の関係でヒータ線を被覆するために輻射エネルギーの低下や速熱性が悪いことを防止する。 - 特許庁

To provide a storage compartment for a vehicle which can contain cylindrical containers with different diameters in the supported state so that they will not fall and can also contain small articles.例文帳に追加

直径の異なる円筒状の容器を倒れないように支持した状態で収容することができ、小物も収容することのできる車両用小物入れを提供する。 - 特許庁

To improve a magnetic recorder, in which the ringing of a recording current waveform is reduced without delaying the speed of changeover (rise and fall) of the recording current waveform.例文帳に追加

記録電流波形の切り替わり(立ち上がり及び立ち下がり)速度を遅くせずに記録電流波形のリンギングを低減できる磁気記録装置を提供する。 - 特許庁

A coefficient of restitution to a golf ball indicated by the rebounding height (cm) of the golf ball when it is released in free-fall from a height of 1 m from a paved surface is 50 or less.例文帳に追加

舗装面より高さ1mの位置からゴルフボールを自由落下させた際の跳ね返り高さ(cm)により示されるゴルフボール反発係数が、50以下である。 - 特許庁

This coding is performed by counting objects for every kind of object, and considering the periodicity of a dither matrix for the kind under which most objects fall in generating raster data for a band.例文帳に追加

このときの符号化は、バンドのラスタデータを生成する際に、オブジェクトの種類毎に計数し、その最も多いオブジェクト用のディザマトリクスの周期性を考慮して符号化する。 - 特許庁

Since flux is held in the grooves 6, flux is prevented to fall out owing to mutual friction between the parts during transporting parts at least at the parts of the grooves 6.例文帳に追加

フラックスが溝6内に保持されるため、少なくとも溝6部分においては、部品搬送中に部品同士の摩擦によりフラックスが脱落することを防止できる。 - 特許庁

例文

By mixing the positive- electrode electrolytic solution and the negative-electrode electrolytic solution, increase in resistance by liquid change, fall of capacity, and the deposit of the electrolytic solution can be prevented.例文帳に追加

正極電解液と負極電解液とを混合させることで、液移りによる抵抗の増加、容量の低下、電解液の析出を防止することができる。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS