1016万例文収録!

「KID」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

KIDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 436



例文

The white color layer (13) is preferably provided by using a printing ink, and the degree of oil resistance of the paper (11) is preferably made in the 6-th class or lower in terms of the kid method of the TAPPI.例文帳に追加

白色層(13)は印刷インキにより設けると良いし、紙(11)の耐油度をTAPPIのキッド法で6級以下とすると良い。 - 特許庁

The seat management system 15 manages the seats one by one, and performs communication with the child entering the kid room 17.例文帳に追加

客席管理システム15は客席の座席一つ一つを管理し、キッズルーム17に入場した子供との連絡を行う。 - 特許庁

Two display modes, i.e., a normal mode for persons of high skill level and a kid's mode for, for example, children of low skill level are included.例文帳に追加

スキルの高い者向けの通常モードと、スキルの低い例えば子供向けのキッズモードとの、2つの表示モードを設ける。 - 特許庁

To provide a soybean milk container which facilitates the temperature control of the soybean milk, when the soybean milk is produced at home, and to provide a bean curd kid having the soybean milk container.例文帳に追加

家庭で豆腐をつくる際の豆乳の温度管理を容易に行える豆乳容器、およびそれを有する豆腐キットを提供することにある。 - 特許庁

例文

As she said this she looked down at her hands, and was surprised to see that she had put on one of the Rabbit's little white kid gloves while she was talking. 例文帳に追加

こう言いながら手を見おろしてみると、おどろいたことにうさぎの小さな子ヤギ皮の手ぶくろが、手にはまってしまっていました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』


例文

To provide a play apparatus having an openable kid's corner for effect use of an installation space, used as an usual kid's corner when opened, and used as a drawing board when closed when required, regardless of the crowded degree of a service space.例文帳に追加

設置スペースの有効利用する為にキッズコーナーが開閉式になっており、使用場所の混雑度に拘らず、開いた状態で通常のキッズコーナーとして使用でき、必要に応じて閉じた状態でお絵描きボードとして使用できることにある。 - 特許庁

The parameter adjusting mechanism 42 multiplies an update componentof a model parameter vector by a correction factor KID and calculates a correction update factor KID×dθ, adds it to a previous value θ(k-1) of the model parameter vector, and calculates the present value θ(k).例文帳に追加

パラメータ調整機構42は、モデルパラメータベクトルの更新成分dθに補正係数KIDを乗算して補正更新成分KID・dθを算出し、これをモデルパラメータベクトルの前回値θ(k−1)に加算して、今回値θ(k)を算出する。 - 特許庁

When one of the family that has a PiTaPa Family Membership uses the Kid's Card in the JR West Area, the users can enjoy the same functions as a holder of ICOCA for Children; and when he/she uses its Junior Card the same functions as an adult holder of ICOCA apply. 例文帳に追加

また、JR西日本でのPiTaPa家族会員のキッズカードの利用はこどもICOCAに、ジュニアカードの利用は大人用ICOCAに準じた扱いとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Illegal distribution of contents data can be prevented by integrating a client personal ID information KID(x) to contents data downloaded from a server to a client.例文帳に追加

サーバからクライアントへダウンロードされたコンテンツデータに、クライアントの個人ID情報:KID(x)を組み込むことにより、コンテンツデータの不当な配布を防止することができる。 - 特許庁

例文

To obtain a probe compound for the early and accurate image diagnosis of an amyloid-accumulating disease, and a composition and a kid each of which contains the probe compound.例文帳に追加

アミロイドが蓄積する疾患の早期かつ正確な画像診断のためのプローブ用化合物、並びにそれを含有する組成物及びキットの提供。 - 特許庁

例文

The correction factor KID is changed from 1.0 to a value close to 0 when detecting a spike response which increases the absolute value of the high pass filter output KACTHP.例文帳に追加

補正係数KIDは、ハイパスフィルタ出力KACTHPの絶対値が大きくなるスパイク応答を検出したときに1.0から0に近い値に変更される。 - 特許庁

A ring 1 as one of the accessories consists of the material formed by mixing gold, silver or platinum and ceramics, kiyo-seki (phonetic, a kid of felspar rock) and radium which radiate the far IR rays.例文帳に追加

本発明の装身具と1つとしての指輪1は、金、銀またはプラチナと、遠赤外線を放射するセラミックと、貴陽石と、ラジウムとを混合したもので形成してなる。 - 特許庁

A theater system comprises theater units 3a, 3b,..., a control system 11 an entrance management system 13 a seat management system 15 and a kid room 17.例文帳に追加

劇場システム1は、シアターユニット3a、3b、…、制御システム11、入場管理システム13、客席管理システム15及びキッズルーム17からなる。 - 特許庁

To provide a method of measuring easily a serum-derived hyaluronan bonding protein-hyaluronic acid conjugate (SHAP-HA conjugate) concentration in a specimen, and a kid used in the method.例文帳に追加

検体中血清由来ヒアルロナン結合タンパク質−ヒアルロン酸結合体(SHAP−HA結合体)濃度を簡易に測定する方法およびその方法に使用する測定キットの提供。 - 特許庁

To provide a roller cassette for a tripod type constant-velocity universal joint, a sub assembly for a tripod type constant-velocity universal joint, a tripod kid for a tripod type constant-velocity universal joint, and a tripod type constant-velocity universal joint.例文帳に追加

トリポード型等速自在継手用ローラカセット、トリポード型等速自在継手用サブアッシー、トリポード型等速自在継手用トリポードキッド、およびトリポード型等速自在継手を提供する。 - 特許庁

The subject 1 wears the head kid part 1 on the head and the organism information measuring parts 3 on the ears whereby the subject's organism information can be measured.例文帳に追加

被計測者が頭部に頭部装具部2を装着し、耳に生体情報計測部3を装着することで、被計測者の生体情報を計測することができる。 - 特許庁

The grains of wheat give a some hard texture and the person, particularly an elderly person, sick person or kid chews exactly the cake whereby the blockage of the cake-like food in their throat can be inhibited.例文帳に追加

歯応えの良い粒状の麦が含有されているので、食べる者は無意識に一口づつ良く噛むという動作をするので、嚥下作用の弱い高齢者、病人、子供が食するときにも喉に詰まりにくい食品になる。 - 特許庁

Furthermore, illegal processing/copying of the contents data can be prevented by integrating the client personal ID information KID(x) to the contents data according to a method by which the identifier cannot be lost even when the contents data are processed/copied.例文帳に追加

また、加工、複製が行われても識別子が失われない方法で、クライアントの個人ID情報:KID(x)を組み込むことにより、コンテンツデータの不当な加工、複製を防止することができる。 - 特許庁

To shorten a processing time and to attach prescribed information while suppressing deterioration in image quality by attaching the prescribed information to image information by using a method in response to, e.g. a kid of an object.例文帳に追加

例えば、オブジェクトの種類に応じた方法を用いて画像情報に所定の情報を付加することにより、処理時間を短縮し、かつ画質の劣化を抑制しつつ所定の情報を付加する。 - 特許庁

The remote controller 1 operates a plurality of apparatuses including a floor heating apparatus 2, a television 3, a video player 4, and a lighting apparatus 5 in a living room L, a floor heating apparatus 6 in a kid's room K, and a bathroom dryer 7 in a bathroom B.例文帳に追加

リモコン1は、リビングLの床暖房装置2、テレビ3、ビデオ4及び照明5と、子供部屋Kの床暖房装置6と、浴室B内の浴室乾燥機7等、複数の機器を操作する。 - 特許庁

If song data including parts of a musical instrument kind which can not be selected are read in the kid's mode, the icon of the musical instrument kind is exceptionally displayed and musical sound generation is enabled.例文帳に追加

キッズモードでは選択できない楽器種類のパートを含むソングデータを読み込んだ場合は、例外的にその楽器種類のアイコンを表示し、楽音生成できるようにする。 - 特許庁

By using the method and kid, operation is simplified, and the amount of extraction of a foreign matter, such as a coloring matter, can be reduced.例文帳に追加

本発明の方法及びキットによれば、操作の簡便化が図れると共に色素などの夾雑物の抽出量を低減することができるという効果を奏する。 - 特許庁

It was the White Rabbit returning, splendidly dressed, with a pair of white kid gloves in one hand and a large fan in the other: 例文帳に追加

あのうさぎが、りっぱな服にきがえてもどってくるところで、片手には白い子ヤギ皮の手ぶくろ、そしてもう片方の手にはおっきなせんすを持っていました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

The Rabbit started violently, dropped the white kid gloves and the fan, and skurried away into the darkness as hard as he could go. 例文帳に追加

うさぎは、うっひゃあととびあがって、子ヤギ皮の手ぶくろとせんすを落としてしまい、全速力(ぜんそくりょく)で暗闇(くらやみ)の中へとかけ去っていってしまいました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Alice guessed in a moment that it was looking for the fan and the pair of white kid gloves, and she very good-naturedly began hunting about for them, but they were nowhere to be seen 例文帳に追加

アリスはすぐに、うさぎがさがしているのがせんすと白い子ヤギ皮の手ぶくろだとおもいついて、親切な子らしく自分もさがしはじめましたが、どこにも見あたりません - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Usually, the floor mat 2 is opened to secure a play space for infants, when required, the kid's corner is folded to secure a space, and children are allowed to play with the whiteboard 7 mounted on the backside of the floor mat 2.例文帳に追加

通常は床面マット2を開いて乳幼児の遊びスペースを確保し、必要に応じてキッズコーナーを折りたたむことで空間スペースを確保しながら、床面マット2裏面に取り付けたホワイトボード7を使用して遊ぶことが出来る。 - 特許庁

The play apparatus has a kid's corner integrally formed from a wall mat 1 and a floor mat 2, a metal hinge 3 having a high strength is used to fold the wall mat 1 and the floor mat 2, and the backside of the floor mat 2 is mounted with a whiteboard 7.例文帳に追加

キッズコーナーは壁面マット1、床面マット2が一体になっており、強度の高い金属製の蝶番3を使用することで壁面マット1と床面マット2を折りたためる構造にし、床面マット2の裏面にホワイトボード7を取り付けている。 - 特許庁

To provide a method for determining a fatigue degree of a subject using the biological sample which can be easily obtained from the subject, a method for determining the effectiveness of a test article to the fatigue, a method for searching the substance that can recover, improve or prevent the fatigue, and to provide a method for a fatigue determining reagent or kid.例文帳に追加

被験体より容易に入手し得る生体試料を用いた被験体の疲労の程度を判定する方法、被験物質の疲労に対する有効性を判定する方法、疲労を回復、改善又は予防し得る物質を探索する方法、及び疲労判定試薬又はキットを提供すること。 - 特許庁

To provide an optical device which takes in new element for forgery prevention determination by providing two layer structure formed by laminating a right polarized light reflecting layer and a left polarized light reflecting layer and thereby which have further forgery prevention effect, more decorating effect and more esthetic effect and to provide an optical kid and a printed matter with a label using the optical device.例文帳に追加

右偏光反射層と左偏光反射層とを重ねた2層構造を設けることで、偽造防止の判定のための新たな要素を取り入れ、これより、いっそうの偽造防止効果、装飾効果及び美的効果を有する光学素子、光学キット及びラベル付き印刷物を提供する。 - 特許庁

例文

According to Act 5 of "Tales of Ise," the time when ARIWARA no Narihira and a niece of Nobuko, FUJIWARA no Takaiko fell in love in secrecy was when Takaiko lived in this residence and before she was sent to court to marry the emperor, so as Narihira could not enter the house from the main gate, it seems that he crept into the house from a the torn wall or a hole a kid kicked down and made (...as he could not enter the house from the gate, he sneaked in from part of a collapsed wall made by a child). 例文帳に追加

『伊勢物語』第五段によると在原業平と順子の姪である藤原高子が密かに恋に落ちたのは、高子が入内前、この邸にいた時で、門からは入れない業平は、子どもが踏みあけておいた塀の崩れから忍び込んだらしい(「…門よりもえ入らで、童べの踏みあけたる築地のくづれより通ひけり」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS