1016万例文収録!

「MIYAGI」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MIYAGIを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 489



例文

In present-day historical study, there are divergent views on whether the Kokubun clan governed the Miyagi County in the Kamakura period and many take skeptical views on whether Shigetane really existed. 例文帳に追加

現代の歴史研究では国分氏が鎌倉時代に宮城郡を領したことまでは認めるものと、それにも否定的なものとがあるが、いずれにせよ重胤という人の実在性には疑いが残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tanemitsu KOKUBUN (1241? - May 29 1304) was a samurai who is said to have lived in Miyagi County, Mutsu Province in the Kamakura period. 例文帳に追加

国分胤光(こくぶんたねみつ、仁治2年(1241年)?-嘉元2年4月16日(旧暦)(1304年5月21日)?)は、日本の鎌倉時代に陸奥国宮城郡にいたとされる武士である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some cast doubt upon his governing Miyagi County while others consider that the family governed the County but the family after the generation of Tanemichi did not move to the Mutsu Province. 例文帳に追加

しかし、そもそも胤通が宮城郡を領有したことを疑う説があり、領有までは認めても胤通以下の惣領家が移住したとは考えない説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tanemochi KOKUBUN (c.1197 to December 22, 1242) was a samurai, who is said to have been in Miyagi County, Mutsu Province (later Rikuzen Province) in the Kamakura period. 例文帳に追加

国分胤茂(こくぶんたねもち、建久8年(1197年)?-仁治3年11月22日(旧暦)(1242年12月15日)?)は、日本の鎌倉時代に陸奥国(後の陸前国)宮城郡にいたとされる武士である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tanenaga KOKUBUN (c. 1178 to June 3, 1200) is a samurai, who is said to have been in Miyagi County, Mutsu Province during the Kamakura period. 例文帳に追加

国分胤長(こくぶんたねなが、治承2年(1178年)?-正治2年4月13日(旧暦)(1200年5月27日)?)は、日本の鎌倉時代に陸奥国宮城郡にいたとされる武士である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is said that the origin of the clan can be traced back to the time when Tanemichi KOKUBUN from Shimousa Province moved to Kokubun-no-sho (国分), Miyagi County, which was given to him as reward grants for the Battle of Oshu. 例文帳に追加

下総国出身の国分胤通が宮城郡国分荘を奥州合戦の恩賞として与えられて移住したのがはじまりだと伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He submitted a note, "Jizo Wase," (Guardian deity of children watching over an early-ripening variety of rice) in 1872, and also the list of 76 high-quality rice kinds in 1877 to the Department of Encouragement of Industry founded in Meiji Government, (current Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries) while he also participated in passing on his rice growing methods to those farmers in Akita, Miyagi, Ishikawa and Oita Prefectures. 例文帳に追加

のち1872年に『地蔵早稲』を、1877年には76種の優良稲種を明治政府勧業祭(現農林水産省)へ提出、秋田県・宮城県・石川県・大分県各県の稲作指導にもあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OSAKABE no Mototsugi (years of birth and death unknown) was a person who led a garrison called 'the Natori Garrison' in Mutsu Province (present Miyagi Prefecture) in the 9th century. 例文帳に追加

刑部本継(おさかべのもとつぎ、生没年不明)は、9世紀に日本の陸奥国(現在の宮城県)で名取団という軍団(古代日本)を率いた人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is enshrined in the Atago-jinja Shrine (Sakyo Ward, Kyoto City), the Takekoma-jinja Shrine (Iwanuma City, Miyagi Prefecture), the Asakakunitsuko-jinja Shrine (Koriyama City, Fukushima Prefecture), and the Makata-jinja Shrine (Daikata, Narita City, Chiba Prefecture). 例文帳に追加

愛宕神社(京都市)(京都市右京区)、竹駒神社(宮城県岩沼市)、安積国造神社(福島県郡山市)、麻賀多神社(千葉県成田市台方)などで祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the shrine history of Shiogama-jinja Shrine (Shiogama City, Miyagi Prefecture), the head shrine of shrines that enshrine Shiotsuchinooji, Takemikazuchi and Futsunushi came to Shiogama after they had conquered various provinces with the guidance of Shiotsuchinooji. 例文帳に追加

シオツチノオジを祀る神社の総本社である鹽竈神社(宮城県塩竈市)の社伝では、タケミカヅチとフツヌシは、塩土老翁の先導で諸国を平定した後に塩竈にやってきたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is enshrined in Kanayama-jinja Shrines nationwide including Nangu-taisha Shrine (only Kanayamahiko-no-kami) in Tarui-cho, Gifu Prefecture, Koganeyama-jinja Shrine (Ishinomaki City) in Kinkazan Mountain, Ishinomaki City, Miyagi Prefecture. 例文帳に追加

岐阜県垂井町の南宮大社(金山彦神のみ)、宮城県石巻市金華山(宮城県)の黄金山神社(石巻市)を始め、全国の金山神社で祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akiu no Taue-odori (the rice planting dance in Akiu) (designated as Important Intangible Property of Folk Culture) held in Akiu, Sendai City, Miyagi Prefecture in every April today was originally a Yoshuku Geino held on Lunar New Year in the depth of winter. 例文帳に追加

今日では4月におこなわれる宮城県仙台市秋保の秋保の田植踊(重要無形民俗文化財)も元来は厳寒の小正月期におこなわれていた予祝芸能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Tohoku area, including Miyagi Prefecture and Iwate Prefecture, he is enshrined in an ugly mask made of wood or clay called a Kamaotoko (cauldron male), Hyottoko (fire male), or Kamajin (cauldron person) and hung on a pillar near the kamado. 例文帳に追加

宮城県や岩手県など東北地方では、竈近くの柱にカマ男、火男、カマジンなどと呼ばれる粘土または木製の醜い面をかけて祀る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the seventh century, the Emishi had lived broadly in the Tohoku region (from mid-Miyagi Prefecture through Yamagata Prefecture and to the north) and most of Hokkaido (local public entity), a part of which was included in the Japanese territory. 例文帳に追加

7世紀頃には、蝦夷は現在の宮城県中部から山形県以北の東北地方と、北海道(地方公共団体)の大部分に広く住み、その一部は日本の領域の中にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The OIKAWA clan became a retainer of the KASAI clan, which had influence from the southern part of Iwate Prefecture to the north part of Miyagi Prefecture but, due to the consequent development, was divided into three family lines. 例文帳に追加

及川氏は岩手県南部から宮城県北部にかけて勢力を有した葛西氏の家臣となったが、その経緯から三つの家系に分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, the OIKAWA family name centers on the middle and southern parts of Iwate Prefecture and the northern part of Miyagi Prefecture (53of all OIKAWA clan live in both prefectures), but was scattered around the prefectures of the Tohoku region such as Aomori, Akita, Yamagata and Fukushima. 例文帳に追加

現在、及川という苗字は岩手県の中部南部と宮城県の北部を中心としつつも(両県合わせて全及川氏の53%)、青森・秋田・山形・福島の東北地方各県に散在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the researches of Eisho MIYAGI, Daijokanpu dated on March 1 and 5 in 811were both contained in the same "Ruijusandaikyaku," and they are believed to have been issued as a premise of various restrictions provided in imperial orders proclaimed during the Tenpyo Period. 例文帳に追加

宮城栄昌の研究によれば、同じ『類聚三代格』に所収された弘仁2年(811年)正月29日及び2月3日付の太政官符は天平の詔に定められた制限が前提とされて出されたものとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following this revision, the main office of universities in Ishikawa Prefecture was closed; the 3rd university district and the 4th university district were integrated so that the following numbers of school districts moved up, and the main office of universities in Aomori Prefecture moved to Miyagi Prefecture. 例文帳に追加

これに伴い石川県の大学本部は廃止され第三大学区と第四大学区が統合し、以下学区の番号が繰り上がり、青森県の大学本部が宮城県に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 30, 1644, Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Iemitsu TOKUGAWA instructed Ometsuke Masashige INOUE and Masayoshi MIYAGI to order daimyo to prepare and submit gocho. 例文帳に追加

正保元年(1644年)12月2日に、征夷大将軍徳川家光が郷帳の作成と提出を大名に命じるよう大目付井上政重と宮城和甫に指示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the proposals, Masamune suggested that the forces of the Tokugawa family should station in Aizu and reminded Ieyasu of permission to construct a new residential castle (Sendai-jo Castle) in Kokubun Sendai, Miyagi District which had been requested through Shima YAMAOKA. 例文帳に追加

この中で、政宗は徳川家の軍勢を会津へ駐屯させることを提言し、又山岡志摩を通して申入れていた宮城郡国分千代への新しい居城(仙台城)の築造許可の催促等を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In around the seventh century, the Emishi/Ezo (northerners and northeasterners) had presumably lived widely over most parts of the Tohoku Region, north of the center of modern day Miyagi Prefecture and northern Yamagta Prefecture, and most parts of Hokkaido (current local public body). 例文帳に追加

7世紀頃には、蝦夷は現在の宮城県中部から山形県以北の東北地方と、北海道(地方公共団体)の大部分に広く住んでいたと推察されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, from around the Taika era, the development of the Ezo area began in a strained international context, starting with the installation of the Nutari stockades in 647, and followed by the continued construction of stockades in and northward of modern day Niigata and Miyagi prefectures. 例文帳に追加

しかし、大化年間ころから国際環境の緊張を背景とした蝦夷開拓が図られ、大化3年(647年)の渟足柵設置を皮切りに現在の新潟県・宮城県以北に城柵が次々と建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is thought that the dochuzu was made when Miyagi inspected the two provinces of Sagami and Izu as a preparation for Shogun Iemitsu TOKUGAWA's visit to Kyoto, the Imperial capital, through those two provinces. 例文帳に追加

これは征夷大将軍徳川家光が上洛するための準備のために通過地となる両国を視察した際に作成されたものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ishinomaki City of Miyagi Prefecture relaxed the regulations for thatched roofs based on Clause 1, Article 22 of the Building Standard Law starting on November 1, 2006, opening the way for building new thatched roofs. 例文帳に追加

なお、宮城県石巻市では2006年11月1日より、建築基準法第22条1項の規制区域を緩和することによって、「茅葺き屋根」新築の道を開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only in Tono City but also all over the Iwate Prefecture, many people use the family name 'Kikuchi' written as 菊池 or , and according to an oral tradition that in addition to the Tono Kikuchi clan, there was a family that came from Ishinomaki City, Miyagi Prefecture, northing upward along the Kitakami-gawa River. 例文帳に追加

この他にも岩手県では菊池姓、菊地姓を名乗る人が多く、遠野菊池氏の他にも宮城県石巻市から北上川を北上してきた一族がいたなどの言い伝えが残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Abe clan established its foothold in Okuroku-gun (inland six districts, at present the inland area of Iwate Prefecture) surrounding the Kitakami-gawa River, and exhibited great influence on the vast regions from Nukanobu (at present the eastern part of Aomori Prefecture) to Watari and Igu (at present the southern part of Miyagi Prefecture). 例文帳に追加

安倍氏は北上川流域の奥六郡(現在の岩手県内陸部)を拠点として糠部(現在の青森県東部)から亘理・伊具(現在の宮城県南部)にいたる広大な地域に影響力を発揮していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, Yoritoki's daughter who had been the wife of FUJIWARA no Tsunekiyo, a local ruling family in Watari (Watari-cho, Miyagi Prefecture), became the wife of KIYOHARA no Takesada, and her son (later FUJIWARA no Kiyohira) was also taken in and was adopted by Takesada. 例文帳に追加

また、亘理(宮城県亘理町)の豪族藤原経清の妻となっていた頼時の娘は清原武貞の妻となり、息子(後の藤原清衡)も武貞に引き取られ、養子となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(After the press conference, it was confirmed that although the FSA had initially been unable to contact three Shinkin banks in Iwate and Miyagi Prefectures, contact with all of the three was established on Sunday, March 13. 例文帳に追加

(会見終了後に確認したところ、地震発生後、岩手県・宮城県下の3信用金庫について、連絡がとれていなかったが13日(日)中には、これらの信用金庫すべてに連絡がとれていることが判明。) - 金融庁

I would like to ask you about the Iwate-Miyagi Inland Earthquake that took place on Saturday (June 14). How has the FSA (Financial Services Agency) responded to the earthquake in terms of instructions and requests issued to financial institutions? 例文帳に追加

土曜日(14日)に発生した岩手・宮城内陸地震に関してなのですが、金融機関への指示・要請など金融庁の対応についてお聞きしたいと思います。 - 金融庁

As for the effects on financial institutions, I understand that financial institutions in Iwate and Miyagi Prefectures are operating as usual today. 例文帳に追加

お尋ねの金融機関の関係でございますけれども、本日は定時から岩手県内及び宮城県内の金融機関は支障なく営業が行われていると承知いたしております。 - 金融庁

The NHK Trophy, the last of a series of six events in the Grand Prix (GP) of Figure Skating, was held at Sendai City Gymnasium in Miyagi Prefecture from Nov. 29 to Dec. 2. 例文帳に追加

フィギュアスケートのグランプリ(GP)シリーズ6連戦の最終戦であるNHK杯が,11月29日から12月2日まで宮城県の仙台市体育館で行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Three inns from Higashi-Naruko Onsen in Miyagi Prefecture and one from Hijiori Onsen in Yamagata Prefecture have started a joint project calledJapan Toji Village.” 例文帳に追加

宮城県にある東(ひがし)鳴(なる)子(ご)温泉の宿3軒と山形県にある肘(ひじ)折(おり)温泉の宿1軒が「ニッポンTOJIむら」という名称の共同事業を始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In Shichigahama Town, Miyagi Prefecture, for example, volunteers from all over the country are still working hard to clean Shobuta Beach. 例文帳に追加

例えば,宮城県七(しち)ヶ(が)浜(はま)町(まち)では全国から来たボランティアが菖(しょう)蒲(ぶ)田(だ)海水浴場をきれいにするために今でも懸命に働いている。 - 浜島書店 Catch a Wave

A student from Miyagi Prefecture made a specially designed apron for nursery school teachers out of respect for a teacher who worked desperately to protect the children at her nursery school during the disaster. 例文帳に追加

宮城県出身のある学生は,震災時に保育園で子どもたちを守るために必死に取り組んだ保育士に敬意を表して,保育士のために特別にデザインしたエプロンを作った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Fifty-two municipalities in Iwate, Miyagi and Fukushima Prefectures are suffering from a shortage of the government workers needed to carry out reconstruction projects in areas struck by the Great East Japan Earthquake. 例文帳に追加

岩手県,宮城県,福島県の52市町村が,東日本大震災に襲われた地域で復興事業を行うために必要な公務員の不足に悩まされている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Kosaka Katsumi, the leader of a group of Eagles fans in Minamisanriku Town, Miyagi Prefecture, said, "The way the Eagles have turned things around has inspired us."例文帳に追加

宮城県南(みなみ)三(さん)陸(りく)町(ちょう)のイーグルスファンの団体の会長である小(こ)坂(さか)克(かつ)己(み)さんは「イーグルスが逆境からはい上がる姿が私たちに希望を与えてくれます。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Emperor and Empress talked with some of their guests, including Hanyu Yuzuru, the men's figure skating gold medalist and a native of Sendai in Miyagi Prefecture.例文帳に追加

天皇皇后両陛下は,男子フィギュアスケート金メダリストで宮城県仙(せん)台(だい)市(し)出身の羽(は)生(にゅう)結(ゆ)弦(づる)選手など,招待客の一部と言葉を交わされた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the evening, Kennedy and her son visited Rakuten Kobo Stadium Miyagi to throw the ceremonial first pitch at a game between the Tohoku Rakuten Golden Eagles and the Orix Buffaloes.例文帳に追加

夕方には,ケネディ大使とご子息は楽天コボスタジアム宮城を訪れ,東北楽天ゴールデンイーグルス対オリックス・バファローズの試合で始球式を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Furthermore, radiological examination results for food from 12 prefectures including Fukushima (Fukushima, Gunma, Tochigi, Ibaraki, Miyagi, Yamagata, Niigata, Nagano,Yamanashi, Saitama, Tokyo, and Chiba), was required.例文帳に追加

なお、福島等12 都県(福島、群馬、栃木、茨城、宮城、山形、新潟、長野、山梨、埼玉、東京、千葉)の食品については、放射性物質検査結果の提示を要求している。 - 経済産業省

In the first quarter of 2012, the amount of decline expanded slightly in the Tohoku region and Akita Prefecture and the DI switched from positive to negative in Fukushima Prefecture, but the DI turned highly positive in Iwate Prefecture and Miyagi Prefecture (Column Fig. 2-1-1(1)). 例文帳に追加

なお、2012 年1-3月期には、東北地方、秋田県でマイナス幅が若干拡大し、福島県でプラスからマイナスに転じているが、岩手県、宮城県では大きくプラスとなっている(コラム2-1-1 図①)。 - 経済産業省

Considering three of the prefectures in the Tohoku region individually, it is found higher than national proportions of GDP accounted for by agriculture, forestry, and fisheries in Iwate, transportation and communications in Miyagi, and mining and manufacturing in Fukushima. 例文帳に追加

東北3 県を個別に見ると、岩手県では農林水産業、宮城県では運輸・通信業、福島県では鉱業、製造業のGDP に占める割合が、全国と比べて高くなっている。 - 経済産業省

Established the Miyagi Advanced Electronic Equipment Promotion Council in 2008 and a medical research society in 2009; promoting sales outside the prefecture by local companies with the participation of local firms and government bodies. 例文帳に追加

2008年にみやぎ高度電子機械振興協議会、2009年に医療関係の研究会を立ち上げ、地元企業や行政の参加により地場企業の県外取引の振興を図っている。 - 経済産業省

Two out of three enterprises in tsunami inundated areas10) have continued in or resumed business. The corresponding figures for individual prefectures are 59.3% for Iwate, 66.8% for Miyagi, and 68.3% for prefectures excluding the preceding two (Fig. 2-1-10). 例文帳に追加

津波浸水地域10 における企業の事業の継続・再開の状況を見ると、3分の2の企業が事業を継続・再開させている。県別には、岩手県で59.3%、宮城県で66.8%、両県を除く各県の合計で68.3%となっている(第2-1-10 図)。 - 経済産業省

We suspended operations for a month, but reopened renting a factory from an acquaintance. Were currently doing business using a temporary plant and makeshift store. (Food producer in Miyagi Pref.) 例文帳に追加

1か月ほど事業を中断したが、知り合いの工場を間借りして再開。現在は仮工場、仮店舗で営業している。(宮城県、食品製造業) - 経済産業省

The tsunami washed away a lot of our stuff, but weve been able to get things back to what they were before without moving thanks to lots of people’s support. (Manufacturer in Miyagi Pref.) 例文帳に追加

津波の被害に遭って、たくさん物が流されたが、たくさんの人の支援によって移転することなく以前の状態を取り戻せた。(宮城県、製造業) - 経済産業省

We lost everything in the tsunami. We wanted to reopen in our old location, but can’t start rebuilding yet as its in a restricted zone. Were currently renting office space on the second floor of an ordinary house that was left undamaged. (Contractor in Miyagi Pref.) 例文帳に追加

津波により全て流された。元の場所で再開したかったが、規制区域のため今のところ再建できない。今は被害を免れた一般住宅の2階を借りて事務所としている。(宮城県、建設業) - 経済産業省

The tsunami ruined our plant and equipment, and we had to lay off our employees too. Although we want to reopen, it doesn’t look like well be able to without any kind of help. (Contractor in Miyagi Pref.) 例文帳に追加

機械設備が津波で駄目になってしまったし、従業員も解雇してしまっている。再開は希望しているが、何らかの援助がなければ難しい。(宮城県、建設業) - 経済産業省

Yamauchi Inc., based in Minami Sanriku Town, Miyagi Prefecture, with 43 employees and capital of ¥20 million, is a fish dealer engaged in manufacturing and sales of processed seafood products using the abundant seafood of the Sanriku region. 例文帳に追加

宮城県南三陸町の株式会社ヤマウチ(従業員43 名、資本金2,000万円)は、三陸産の豊富な魚介類を使用した水産加工品の製造・販売を行ってきた鮮魚店である。 - 経済産業省

Sasakei Co., Ltd., based in Natori City, Miyagi Prefecture, with 52 employees and capital of ¥50 million, has been engaged in the production and sale of kamaboko (fish paste) shaped like a bamboo leaf and other food products for over half a century. 例文帳に追加

宮城県名取市の株式会社ささ圭(従業員52 名、資本金5,000 万円)は、半世紀以上笹かまぼこ等の生産・販売を行ってきた企業である。 - 経済産業省

例文

Butai Farm Co., Ltd. is an agricultural production corporation based in Sendai City, Miyagi Prefecture, with 135 employees and capital of ¥40 million, engaged in the production, processing and sale of rice and vegetables. 例文帳に追加

宮城県仙台市の株式会社舞台ファーム(従業員数135名、資本金4,000万円)は、米・野菜の生産から加工・販売まで手掛ける農業生産法人である。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS