1153万例文収録!

「NOTE」に関連した英語例文の一覧と使い方(110ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

NOTEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6413



例文

(Note) The inspection shall be deemed to have commenced on the day on which the inspection was conducted (in cases where advance notice was given for the inspection, it shall be the day on which the said notice was given, and in cases where no advance notice was given for the inspection, it shall be the day on which the on-the-spot inspection started) and finished when the inspection results notice is given. 例文帳に追加

(注)検査は、検査実施日(予告を行う検査の場合は予告日、無予告で行う検査の場合は立入開始日)より開始し、検査結果通知をもって終了とする。 - 金融庁

(Note) In the United States, "SFAS 157 . Fair Values Measurements" announced in September 2006 has been implemented from the fiscal year starting on or after November 15, 2007 (it is said that major financial institutions have already applied this standard, prior to the mandating effective date). 例文帳に追加

(注)米国では昨年 9 月に公表された SFAS157「公正価値測定」が本年 11 月 15 日以降に開始する事業年度から適用された(なお、大手金融機関は既にこれを早期適用しているとされる)。 - 金融庁

Note: In this standard, the term "internal auditor" means any person or unit with the responsibility for examining, assessing and recommending the design and operation of internal control regardless of how their affiliation is termed within the organization. 例文帳に追加

(注) 本基準において、内部監査人とは、組織内の所属の名称の如何を問わず、内部統制の整備及び運用状況を検討、評価し、その改善を促す職務を担う者及び部署をいう。 - 金融庁

Note: For example, the materiality threshold using consolidated income before income taxes and minority interests may be set at approximately 5% of the consolidated income before tax. However, ultimately, the materiality amount should be considered in the context of its relationship to the quantitative materiality amount of the Financial Statement Audit. 例文帳に追加

(注)例えば、連結税引前利益については、概ねその5%程度とすることが考えられるが、最終的には、財務諸表監査における金額的重要性との関連に留意する必要がある。 - 金融庁

例文

External auditors should note that if they, as is generally expected, have obtained certain audit evidence in the process of the Financial Statement Audit, they may use such audit evidence for [1] and [2] above. 例文帳に追加

ただし、上記①及び②に関して、監査人は、財務諸表監査の実施過程において、一定の監査証拠を入手しているのが一般的と考えられ、その場合には、その利用が可能であることに留意する。 - 金融庁


例文

External auditors should note that if they, as is generally expected, have obtained certain audit evidence in the process of the Financial Statement Audit, they may use such audit evidence for a and b above. 例文帳に追加

上記a.及びb.に関して、監査人は、財務諸表監査の実施過程において、一定の監査証拠を入手しているのが一般的と考えられ、その場合には、その利用が可能であることに留意する。 - 金融庁

(i) in relation to all of the Firms, (a) general information concerning the Firm, (b) general information concerning operation, etc. of the Firm and (c) the date and results of the most recent inspection/review conducted by administrative agencies, etc. (Note 2), as specifically set forth in Section VIII A., and 例文帳に追加

① 全ての外国監査法人等:「Ⅷ 報告徴収事項一覧 A.」に定める監査法人等の状況、業務等の状況及び行政機関等(注)による検査・レビュー結果に関する事項 - 金融庁

(Note) The termentrustincludes all contracts in which a Financial Instruments Business Operator allows all or part of the handling of information related to customers, etc. to be conducted by another person, regardless of the form or type of contract. 例文帳に追加

(注)「委託」とは、契約の形態や種類を問わず、金融商品取引業者が他の者に顧客等に関する情報の取扱いの全部又は一部を行わせることを内容とする契約の一切を含む。 - 金融庁

(Note) Even in cases where a Financial Instruments Business Operator conducts transactions that have a risk profile similar to that of over-the-counter derivative transactions (such as the sale of structured bonds), it should be kept in mind whether the business operator is treating them correspondingly. 例文帳に追加

(注)金融商品取引業者が、店頭デリバティブ取引に類する複雑な仕組債・投資信託の販売を行う場合についても、準じた取扱いとしているかに留意するものとする。 - 金融庁

例文

In light of this, the supervisory authorities shall supervise the compensation structures of these groups with due consideration of the following points while also taking into account, inter alia, international guidelines published by the Financial Stability Board (Note). 例文帳に追加

こうしたことから、監督当局としてもこれらグループの報酬体系について、金融安定理事会における国際的な指針(注)等も踏まえつつ、特に以下の点に留意して監督することとする。 - 金融庁

例文

Note: For some items, relevant provisions in the FIEA or the FIB Cabinet Office Ordinance are addressed within square brackets. 例文帳に追加

① 取締役会は、信用格付業者が金融・資本市場において重大な社会的責任を担っていることを柱とした企業倫理の構築を重要課題として位置付け、それを実現するための体制を構築しているか。 - 金融庁

From the note for the Kagoshima-jinja Shrine, "Kanemigi said", it is presumed that the book was written about the sixteenth century which Kanemigi YOSHIDA had been alive, with the cooperation from the Yoshida family or a friend of the family. 例文帳に追加

鹿児島神社の割註に「兼右云。」とあることから、吉田兼右の在世である16世紀頃に成立したであろうこと、吉田家あるいは吉田家に近い人物が編纂に係わっていることが推測できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note that the name 'Higashiyama Sanju-Roppo' does not include such mountains as Mt. Kazan and Mt. Rokujo, which are able to confirm from Yamashina Basin, but are difficult to identify their peaks from Kyoto City urban area. 例文帳に追加

「東山三十六峰」という呼称を使う場合、山科盆地からは確認できるが、京都市街地から頂を確認することが難しい花山、六条山といった山は三十六の峰に含まれないことに留意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

East and West Magistrate's offices were set up, with a one-month rotating reign similarl to the Edo Town Magistrate (Note that the magistrate's offices were called higashi-oyakusho and nishi-oyakusho, unlike the Edo and Osaka Town Magistrates.) 例文帳に追加

東西の奉行所が設置され、江戸町奉行と同様に東西1ヶ月ごとの月番制を取った(ただし、奉行所の名称は江戸・大坂町奉行とは違い、東御役所・西御役所と呼ばれていた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even when the performance is inputted from the pedal board at the time other than the prescribed fixed time, the accompaniment sound is generated on the basis of the corresponding note on event in the accompaniment pattern data in spite of the performance input.例文帳に追加

上記所定の固定時間外に、前記足鍵盤から演奏入力があったとしても、その演奏入力に拘わらず、伴奏パターンデータ中の対応するノートオンイベントに基づいて伴奏音を発生させる。 - 特許庁

This arrangement can realize comfortable operationality by automatically determining whether the convertible information processor is in the note mode or the tablet mode to provide the user with the user interface suited for each mode.例文帳に追加

この構成により、コンバーチブル型の情報処理装置がノートモードなのかタブレットモードなのかを自動判定して、それぞれのモードに適したユーザインターフェースをユーザに提供することで、快適な操作性を実現することができる。 - 特許庁

When we look at the entire surplus including the tariff income, we need to take note that the increase/decrease of the surplus of country A is determined by the proportional scales of the net increase of the consumer surplus and net decrease of the tariff income.例文帳に追加

なお、関税収入も含めた余剰全体で見た場合、消費者余剰の純増分と関税収入の純減分の大小関係によってA 国の余剰の増減が決まる点には留意が必要である。 - 経済産業省

As for the wages in 2012, the total sum of cash earnings continued to be on a weak note, decreasing for aconsecutive two years and by 0.7% compared to the last year, and the scheduled wages decreased for aconsecutive seven years. In a medium and long term perspective, one of the factors which is contributing to thedecrease of total sum of cash earnings is the increasing percentage of part-time workers whose total sum of cashearnings is relatively low.例文帳に追加

賃金については、2012年の現金給与総額は弱い動きが続き、前年比0.7%減と2 年連続の減少、所定内給与は7 年連続の減少となった。 - 厚生労働省

The government should play a certain role based on such ideology for the pharmaceutical industry, but in such case, it is necessary to note the feature that doesn't exist in the product of other industries in the following pharmaceutical products.例文帳に追加

国も医薬品産業に対して、こうした考え方に基づき一定の役割を果たしていくべきであるが、その際、次のような医薬品の他の産業の製品にない特徴に十分留意する必要がある。 - 厚生労働省

Note 3: The disaster victims eligible for moving in to the employment promotion housings are as follows. They are required to take the procedures for moving in at the Employment Development Association (7 branches nationwide), a housing management company, via the Disaster Response Headquarters in municipalities.例文帳に追加

注3 入居対象となるのは次の者とし、市区町村対策本部等を経由して住宅管理会社である(財)雇用振興協会(全国7支所)に対し、入居手続きを行うものとする - 厚生労働省

"The Tosa Diary's Experiences Abstract," written by Bansai KATO, doesn't have the year of creation in the book, but it seems to have been written around the same time that "The Tosa Diary with Note" by Bokuyu HITOMI, which has a postscript dated 1661, and "The Tosa Diary's Abstract" (by Kigin KITAMURA) were completed. 例文帳に追加

加藤盤斎の『土佐日記見聞抄』は年代がなく成立年は不明であるが、万治4(1661年)年の跋がある人見卜幽の『土佐日記附注』、北村季吟の『土佐日記抄』などと同時期のものであるらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shoji in a screen style was described in "Horyu-ji Engi narabini Shizaicho" (note of origin and materials of Horyu-ji Temple) produced in the Nara period as it was 2.12 meter high and 1.06 meter wide with a pasted purple twill weave on the face and a pasted hanada (light blue) fabric on the reverse side. 例文帳に追加

衝立状のものとしては、奈良時代の『法隆寺縁起并資材帖』に、高さ7尺巾3尺5寸で、表が紫綾織り張り、裏面が縹(はなだ:青色)の裂地(きれじ)張りであったと記録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jotei GIO (Sojun IKKYU's own child and disciple), the founder of Shuunan Monastery, is said to be born in 1428 (according to a supplementary note in 'Nanboroku,' published by Iwanami bunko); which means he was 94 years old when Rikyu was born in 1522. 例文帳に追加

集雲庵開創岐翁紹禎(一休宗純の実子にして弟子)は、正長元年(1428年)の生まれというから(岩波文庫「南方録」補注)、利休誕生の大永2年(1522年)には94歳になっていたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the explanatory note on Shamichoro by Sekien in "Hyakki Tsurezure Bukuro", an old proverb "you cannot become a choro (senior monk) from a shami" is mentioned which means a higher rank cannot be achieved without following the proper sequence. 例文帳に追加

『百器徒然袋』での石燕による三味長老の解説文では、「沙弥(しゃみ)から長老にはなられず」という、順序を踏まずに上位にはなれないことを意味する古いことわざが引き合いに出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is another class provided by Spring, which simply returns a view.Above, note that p:viewName=index specifies the logical viewname, which is resolved using the viewResolver by prepending /WEB-INF/jsp/and appending .jsp to it. 例文帳に追加

これが Spring で提供されるもう 1 つのクラスで、単純に表示を返すためのものです。 上記のコードでは、p:viewName=index で論理ビュー名が指定され、この名前の前に /WEB-INF/jsp/、後ろに .jsp が付加されることで、viewResolver を使用して解決されます。 - NetBeans

Note: A real-world application would make use of a relational database or other external data store.However, in order to focus on virtual forms, the Movie Administration example simply stores the data as objects in the session. 例文帳に追加

注: 実際のアプリケーションでは、リレーショナルデータベースやその他の外部データストアを使用します。 この映画管理のサンプルでは、仮想フォームに重点を置いているので、データは単にセッション内のオブジェクトとして保存しています。 - NetBeans

This can be used in conjuction with PEAR::Cache, or in the example below, with a email template (note this still needs testing.. - the backend should eventually support a native tokenizer for email templates.) 例文帳に追加

PEAR::Cache と組み合わせたり、下記に示すように電子メールテンプレートと組み合わせる事が出来ます (電子メールテンプレートにはまだテストが必要です - 最終的にはバックエンドで電子メールテンプレート用のネイティブトークナイザをサポートする予定です)。 - PEAR

It is also important to note that user-defined functions which are attributes of a class instance are not converted to bound methods; this only happens when the function is an attribute of the class.例文帳に追加

それから、クラスインスタンスの属性になっているユーザ定義関数は、結合メソッドに変換できないと知っておくことも重要です; 結合メソッドへの変換が行われるのは、関数がクラスの一属性である場合 だけ です。 - Python

Note that at least for instance variables, you can faketotal control by not inserting any values in the instance attribute dictionary (but instead inserting them in another object).例文帳に追加

少なくともインスタンス変数に対しては、値をインスタンスの属性値辞書に挿入しないようにして (代わりに他のオブジェクトに挿入することで)属性値が完全に制御されているように見せかけられることに注意してください。 - Python

Note that the lambda form is merely a shorthand for a simplified function definition; a function defined in a ``def'' statement can be passed around or assigned to another name just like a function defined by a lambda form.例文帳に追加

ラムダ形式は、単純化された関数定義を行うための略記法にすぎません; ``def'' 文で定義された関数は、ラムダ形式で定義された関数と全く同様に引渡したり、他の名前に代入したりできます。 - Python

an option that must be supplied on the command-line; note that the phrase ``required option'' is self-contradictory in English. optparsedoesn't prevent you from implementing required options, but doesn'tgive you much help at it either.例文帳に追加

コマンドラインで与えなければならないオプションです; 「必須なオプション(required option)」という語は、英語では矛盾した言葉です。 optparseでは必須オプションの実装を妨げてはいませんが、とりたてて実装上役立つこともしていません。 - Python

Note that all sorts on statistics are in descending order (placingmost time consuming items first), where as name, file, and line numbersearches are in ascending order (alphabetical). 例文帳に追加

すべての統計情報のソート結果は降順(最も多く時間を消費したものが一番上に来る)となることに注意してください。 ただし、関数名、ファイル名、行数に関しては昇順(アルファベット順)になります。 - Python

Note that the name of the distribution is specified independently with the name option, and there's no rule that says it has to be the same as the name of the sole module in the distribution (although that'sprobably a good convention to follow).例文帳に追加

配布物の名前は name オプションで個々に指定し、配布されるモジュールの一つと配布物を同じ名前にする必要はないことに注意してください (とはいえ、この命名方法はよいならわしでしょう)。 - Python

You should now be able to repeat the following session (C is the DOS prompt, is the Python prompt; note that build information and various debug output from Python may not match this screen dump exactly):例文帳に追加

以下のセッション通りにコマンドを実行できるはずです(C は DOS コマンドのプロンプト、 はPython のプロンプトです; ビルド情報や様々なデバッグ出力は、ここに示したスクリーン出力と一致しないこともあるので注意して下さい): - Python

In these music data classified by use, tone color allocation data and note data are arranged so as to be used in common, therefore, it is possible to suppress a storage capacity of the whole music data classified by use.例文帳に追加

この用途別の楽曲データでは、音色割り当てデータや楽譜データが用途に共通に用いられるようにされているので、用途別とされた楽曲データ全体の記憶容量を抑制することができる。 - 特許庁

To provide a vehicle cruise note testing machine which enables a similar noise measuring indoors without going out on a track, and has no influence in result of measuring by measuring location, environmental condition and velocity irregularity.例文帳に追加

走行路上に出向くことなく室内で同様の騒音測定ができ、また、測定場所、環境条件及び速度バラツキによる測定結果への影響のない車両走行音試験機を提供すること。 - 特許庁

When one of operators 13 to which a scale of one octave is allocated is pressed, a control part 6 reads the note number of a pitch name allocated to the operator 13 by referring to a scale table part 5.例文帳に追加

1オクターブの音階のそれぞれが割り当てられた操作子13のいずれかを押すと、その操作子13に割り当てられた音名のノートナンバが制御部6により音階テーブル部5が参照されて読み出される。 - 特許庁

To provide the charging controller of a notebook-sized personal computer for charging a battery built in the note-sized personal computer only when it is necessary, and for lengthening the life of the battery by preventing the battery from being overcharged.例文帳に追加

ノート型パソコンに内蔵したバッテリに於いて必要なときのみ充電動作をさせると共に過充電を防止して当該バッテリの寿命を長くしたノート型パソコンの充電制御装置を提供する。 - 特許庁

Display control information extracting parts 2, 4 extract velocity of an utterance event, a note number, and a generation timing as display control information from a user playing input part 1 and a model playing input part 4, respectively.例文帳に追加

表示制御情報抽出部2,4は、それぞれ、ユーザ演奏入力部1,手本演奏入力部3から発音イベントのベロシティ、ノートナンバ、および、発生タイミングを表示制御情報として抽出する。 - 特許庁

Also, the failure information can be easily read by a note-sized personal computer or the like without using any exclusive device such as an ROM writer by adopting a memory card slot and a non-volatile memory card instead of the memory socket and the non-volatile memory.例文帳に追加

また、メモリソケットと不揮発性メモリの代わりに、メモリカードスロットと不揮発性メモリカードを採用することで、ROMライタ等の専用装置を使用しなくても、ノートパソコン等で簡単に障害情報を読み出せる。 - 特許庁

To reduce costs by efficiency increase/rationalization of factoring regarding payment of cession of a credit in place of a promissory note and to further unify creditor management regarding the cession of the credit of the respective group companies.例文帳に追加

約束手形に代わる債権譲渡の支払いに関するファクタリングの管理の効率化・合理化によって経費を削減し、さらには、各グループ会社の債権譲渡に関する債権者管理の一元化を図ること。 - 特許庁

To more reliably protect incorporated components compared with a conventional practice by application to a note-book personal computer, for example, and also to reliably operate a lid with an excellent design, concerning an information processor and a lid holding mechanism.例文帳に追加

本発明は、情報処理装置及び蓋保持機構に関し、例えばノートパソコンに適用して、従来に比して確実に内蔵部品を保護し得、デザイン的に優れ、かつ確実に蓋を操作することができるようにする。 - 特許庁

Note, however, that, this rule is applicable exclusively to contracts executed between a business entity and a consumer, where the difference between the parties in bargaining power is significant, not to contracts executed between consumers. 例文帳に追加

なお、この特例は、あくまで当事者の力関係に差がある契約形態である事業者と消費者の間の契約に適用され、消費者と消費者の間の契約には適用されないことには注意を要する。 - 経済産業省

(Note 2) “R&D Siteherein shall refer to facilities needed to carry out R&D, such as industrialization through applied development, trials and product testing from advanced industrial technology in line with technological innovation. 例文帳に追加

(注2)「研究開発拠点」とは、技術革新の進展に即応した高度な産業技術の研究から応用開発、試作、製品試験等による産業化等の研究開発を行うために必要な施設とします。 - 経済産業省

Regarding how new fields related to existing business, moreover, enterprises in most cases entered fields that related in some way to technologies, know-how or markets for existing business, and a mere 8.3% entered fields that were entirely unrelated (Fig. 2-1-96, Appended Note 2-1-11).例文帳に追加

また、既存事業との関係では、既存事業の技術・ノウハウや販路との関連ある分野への進出が多く、逆に「既存事業と関連性がなかった」はわずか8.3%である(第2-1-96図、付注2-1-11)。 - 経済産業省

Behind the decline in retail sales appear to be the slump in consumption expenditure overall due to factors such as the stagnation of disposable income in recent years, and the shift in consumption patterns from physical goods to services (Appended Note 2-3-8).例文帳に追加

小売販売額の減少の背景には、近年の可処分所得の低迷などを背景とする消費支出全体の低迷とモノからサービスへの消費構造の変化があると考えられる(付注2-3-8図)。 - 経済産業省

Based on this position and the results of estimates,43) the relationship between the internal compactness and administrative costs under conditions of declining population was estimated for municipalities whose populations are projected to decline in the future44) (Fig. 2-3-50) (Appended Note 2-3-13).例文帳に追加

この考え方と試算結果43に基づき、今後人口が減少する市町村44を対象に、今後の人口減少の下での都市内部のコンパクトさと行政コストの関係について推計した(第2-3-50図)(付注2-3-13)。 - 経済産業省

Especially in China, in line with the increase of Japanese-owned overseas companiessales (note: this is including exports from overseas countries in addition to sales to local customers), the export of intermediate commodities from Japan tended to increase (Figure 3-2-2-3).例文帳に追加

特に、中国については、日系現地企業の売上高(注:現地販売に加え、現地からの輸出を含む)の増加に伴って、我が国からの中間財の輸出が増加する傾向が見て取れる(第3-2-2-3 図)。 - 経済産業省

(Note 7) Since pseudo-random number generators do not require interoperability due to their usage characteristics, no problems will be generated from the use of a cryptographically secure pseudo-random number generating algorithm. 例文帳に追加

(注7) 擬似乱数生成系は、その利用特性上、インタオペラビリティを確保する必要性がないため、暗号学的に安全な擬似乱数生成アルゴリズムであれば、どれを利用しても基本的に問題が生じない。 - 経済産業省

例文

We note that these can support the development of green jobs and the skills needed for them, and ask that work on implementing the Reassessed OECD Jobs Strategy pays due attention to this objective. 例文帳に追加

我々は、これらの施策がグリーン・ジョブ及びそれに必要な技能の育成を支援し得ることに留意し、新雇用戦略の実施に関する作業を行うに際してこれらの点に適切な注意を払うことを要請する。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS