1153万例文収録!

「NOTE」に関連した英語例文の一覧と使い方(97ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

NOTEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6413



例文

The learning set comprises: a writing tool of storing an ink which can be decolored by heating; and a problem collection note provided with a writing part for writing the answer with the writing tool.例文帳に追加

加熱により消色可能なインキを収容する筆記具と、前記筆記具で解答を記入するための記入部を備えた問題集とからなる学習セット。 - 特許庁

When agreement is realized on a part of the contract clause, a note is generated and the contract is validated prior to the other clause on a content whose agreement is realized.例文帳に追加

一部の契約条項について合意が成立した時点で覚書を作成し、合意が成立した内容について他の条項に先行して契約を有効とする。 - 特許庁

Thus, it is possible to easily prevent erroneous use by any third person other than the user himself or herself, and t realize a note- sized information processor with excellent usability with the IC card.例文帳に追加

これにより本人以外の人による誤使用を容易に防ぐことができ、ICカードにより利便性に優れたノート型情報処理装置を実現する。 - 特許庁

A sheet for a loose-leaf note book is freely attached to and detached from a loose-leaf binder, and a plurality of refills of a writing utensil are provided in a free extraction-and-insertion manner on the sheet itself.例文帳に追加

ルーズリーフのバインダーに着脱自在に取り付けられるシートであって、そのシートに複数の筆記体リフィルを抜き差し可能に配置したルーズリーフのシート。 - 特許庁

例文

To provide a hinge mechanism capable of realizing durability, satisfactory feeling, and being small in size and light in weight in a mobile phone and a note type personal computer having requirements for being small in size and light in weight.例文帳に追加

より小型化、軽量化が要求される携帯電話やノート型パソコンにおいて、耐久性、良好なフィーリング、小型化、軽量化を実現するヒンジを提供する。 - 特許庁


例文

To provide an equipment for a bundling sheet group, particularly for a bank note group, used for providing finished products with the guarantee of strength and quality by quickly and accurately applying a band.例文帳に追加

迅速且つ正確に帯をあてがって、強度と品質を保証する完成品を提供するような、特に銀行券であるシートのグループを束ねる機器を提供する。 - 特許庁

To avoid producing an unexpected line use charge when a user makes a personal computer communication or an Internet connection at a mobile spot, using a note type personal computer or a portable communication terminal.例文帳に追加

ノートパソコンや携帯通信端末等を用い、移動先でのパソコン通信、インターネット接続を行うにあたって、不慮の回線使用料金の発生を回避する。 - 特許庁

Performance data are stored in an SMF memory 160 and data which are used to correct the velocity of the performance data are stored in a DB memory 170 for every velocity of each note.例文帳に追加

SMFメモリ160には演奏データが保存され、且つ、DBメモリ170には演奏データのベロシティを補正するためのデータが各ノートの各ベロシティ毎に保存される。 - 特許庁

For one music, a MIDI encoded data (a) which encodes the recoded playing data, and a MIDI typing data (b) which reproduces a contents of the note are generated.例文帳に追加

同一楽曲について、演奏録音データを符号化したMIDI符号化データ(a)、楽譜の記載を忠実に再現したMIDI打込みデータ(b)を作成する。 - 特許庁

例文

To improve ventilating efficiency, ventilating performance and cooling performance by an intake structure in a fan motor for a thin electronic apparatus such as note type personal computer or the like.例文帳に追加

ノート型パソコンなどの薄型電子機器用のファンモータにおいて、吸気構造を改良して、送風効率や送風性能および冷却性能を向上させる。 - 特許庁

例文

To simplify a display control process of displaying a musical note where a played measure moves from one page to another, in units of a plurality of pages synchronously with an automatic or manual musical performance.例文帳に追加

演奏小節がページ間で移動する楽譜を自動演奏又はマニアル演奏に同期して複数ページ毎に表示するための表示制御処理を簡素化する。 - 特許庁

A storage device 64 stores musical piece data including related information WB of a musical piece and note sequence information WC showing a time sequence of notes in the musical piece for every musical piece.例文帳に追加

記憶装置64は、楽曲の関連情報WBと楽曲内の音符の時系列を示す音符列情報WCとを含む楽曲データを楽曲毎に記憶する。 - 特許庁

In a casing 2 of a main body part of an electronic piano 1, a keyboard 13, a sound source device 43, a controller 16, and a pair of right and left speakers for high note 17 and 18 are housed.例文帳に追加

電子ピアノ1の本体部の筐体2には、鍵盤13と、音源装置43と、コントローラ16と、左右一対の高音用スピーカ17、18が収容されている。 - 特許庁

The content purchased from a content provider via a communication network, the licensing conditions for playback and identification note information sent at the same time are stored in an HDD.例文帳に追加

通信ネットワークを介してコンテンツ・プロバイダから購入したコンテンツ、同時に送られてきた再生許諾条件と本人認証控情報とをHDDに保存しておく。 - 特許庁

A computer imparts control data for imparting musical expression (vibrato, choking, etc.) to playing data which includes a plurality of pieces of note data to enable reproduction of a musical piece.例文帳に追加

コンピュータが、複数の音符データを含み楽曲を再生することが可能な演奏データに、音楽的表情(ビブラート、チョーキングなど)を付けるための制御データを付加する。 - 特許庁

'Expression data' are given by natural and efficient prescribed procedures to a specified note among a number of basic notes N1, N2,... specified by beat points and pitches.例文帳に追加

この発明では、打点とピッチで規定される多数の基本ノート(N1,N2,…)の内の所定のノートに対して、「表情データ」を自然且つ効率的な所定の手順により付与する。 - 特許庁

Then, when the moved note is related with a score mark 23 for connecting plural notes, the score mark 23 is also altered according to the result of the movement.例文帳に追加

そのとき、移動した音符が複数の音符を連結する楽譜記号23に関係するものであるときには、該移動の結果にしたがって、楽譜記号23の表記も変更する。 - 特許庁

To provide a silver halide photographic sensitive material easy to make a note on the reverse surface and high in aptitude to ink jet printing on it and superior in scratch resistance on the raw stock of this material.例文帳に追加

裏面に優れた筆記性を有し、裏面に優れたインクジェット適性を有し、生試料の耐傷性に優れたハロゲン化銀写真感光材料の提供。 - 特許庁

When the two successive sounds overlap with each other, the generation of the latter sound is suspended for a certain time and the legato control is performed on condition that there is no following note-on event in the time.例文帳に追加

前音と次音が重なったとき、次音の発音を所定時間だけ待って、その間にさらにその次のノートオンが来なければレガート制御を行う。 - 特許庁

When there is a simultaneous sounding part consisting of a plurality of notes, sounds are extracted, one by one, in order from the note having a high pitch and the periodicity of alpeggio playing is decided.例文帳に追加

複数の音符からなる同時発音部がある場合、音高の高い方の音符から順に1音ずつ抽出してアルペジオ奏法の周期性を判別する。 - 特許庁

To provide a practical system for performing quantization processing in which a musical characteristic of an original performance data is utilized, by considering a tone length of note information in an original performance data.例文帳に追加

オリジナル演奏データにおけるノート情報の音長を考慮してオリジナル演奏データの音楽的特徴を活かしたクオンタイズ処理を行うことができる実用的なシステム。 - 特許庁

To realize a device and method for inputting performance information capable of easily inputting performance information containing pitch and note lengths and also other musical sound elements.例文帳に追加

音高および音符長と共にそれ以外の楽音要素を含む演奏情報を簡単に入力することができる演奏情報入力装置/方法を実現する。 - 特許庁

In the case that both the notes are not accorded, the voice data are reproduced at a frequency of the note expressed by input performance information (steps S21, S23 and S24).例文帳に追加

両音高が一致しない場合には、音声データは、前記入力された演奏情報により表される音高の周波数で再生される(ステップS21,S23,S24)。 - 特許庁

If you are overclocking then note that it is far cheaper to have a slow system than a fried system that needs replacing! 例文帳に追加

もしあなたがクロックアップをしているのなら、 遅いシステムでも、システムが焼き付いて買い換えなければならなくなるよりずっとマシだということを 覚えておいた方が良いでしょう。 - FreeBSD

Note that this is only an issue with the disk that you are going to boot from; FreeBSD will sort itself out just fine with any other disks you may have. 例文帳に追加

これはそのディスクから起動させようとしている場合にのみ、問題になることに注意してください。 FreeBSDはそのディスクをうまい具合いに他のディスクと区別してくれます。 - FreeBSD

Note that while FreeBSD is proactive in this regard, it does not arbitrarily decide to swap pages when the system is truly idle. 例文帳に追加

FreeBSD はこのような状況では先手策を取りますが、 システムが本当に空き状態の時に、理由も無くページをスワップしようと決めることはないということに注意してください。 - FreeBSD

Note: Please be aware that the licenses of a few ports do not allow for inclusion on the CD-ROM. 例文帳に追加

インターネット経由で port をインストールする方法は、 CD-ROMからインストールする場合と完全に同じです。 唯一異なる部分は distfile を CD-ROMからではなく、 インターネット経由でダウンロードするということです。 - FreeBSD

Note: The apic device exists only on the i386 architecture, this configuration line should not be used on other architectures. 例文帳に追加

あなたが IBMPS/2 (マイクロチャネルアーキテクチャ) マシンを持っている場合、FreeBSDは、現時点では限定的な対応を提供しています。 MCA の対応状況に関する詳細は、 /usr/src/sys/i386/conf/LINT をご覧ください。 - FreeBSD

However, you should refer to the relevant manual pages for a complete description. For purposes of demonstrating a Kerberos installation, the various name spaces will be handled as follows: 例文帳に追加

Note: 社内のネットワークと 巨大かつ信頼のおけないインターネットとの間にファイアウォールを構築することでセキュリティ上のすべての問題が解決できると考える人がいます。 - FreeBSD

Note that this isn'tavailable on all Installation CDs so you might not be able to install Gentoo on a Software RAID when using a networkless installation!例文帳に追加

このツールは全てのインストールCDに含まれているわけではないので、ネットワークなしのインストールでは、ソフトウェアRAIDでGentooをインストールできないかもしれないことに注意してください。 - Gentoo Linux

Note: Only the services that need the given service are stopped or restarted.The other depending services (those that use the service but don't need it) are left untouched.例文帳に追加

注意: 指定されたサービスをneed(必要)するサービスだけが、停止されるか再スタートされます。 別の依存(use(使用)であるが、need(必要)ではない)サービスは、何もされないままです。 - Gentoo Linux

Note however that this may lead to dependency issues since new, allowed packages might depend on new but excluded packages.例文帳に追加

注意して欲しいのはこれにより依存関係の問題を引き起こすかもしれないと言うことです。 許可されたパッケージが除外されたものに依存しているかもしれないからです。 - Gentoo Linux

Database setupWarning: Please note again that this a very basic configuration procedure for any database system and does not cover all aspects of setting up such systems.例文帳に追加

このガイドでは、どのデータベースに関しても本当に基本的な設定手順だけで、優れたシステムをセットアップするのに必要な全てを網羅しているわけではありません。 - Gentoo Linux

# emerge --unmerge sys-apps/modutils# emerge module-init-tools Note: Don't worry - even though you have just unmerged modutils, module-init-toolsprovides backwards compatibility for Linux 2.4, so you will still be able to boot into Linux 2.4 and handle modules for that kernel.例文帳に追加

注意:ご心配なく-modutilsをunmergeしても、module-init-toolsがLinux2.4向けに下位互換機能を提供するので、Linux2.4を起動してそのカーネルのモジュールを操作することもできます。 - Gentoo Linux

Definition lists (dl) are also supported. Please note that neither the definition term tag (dt) nor the definition data tag(dd) accept any other block level tag such as paragraphs or admonitions.例文帳に追加

定義リスト(dl)もサポートされています定義語タグ(dt)も定義データタグ(dd)のどちらも段落や警告などの他のブロックレベルタグを受け付けないことに注意してください。 - Gentoo Linux

Note also that other versions of indent make backups in the current directory, rather than in the directory of the source file as GNU indent now does. 例文帳に追加

別バージョンの indent は、現在の GNU indent が行うようにソースファイルがあるディレクトリにバックアップを作成するのではなく、カレントディレクトリにバックアップを作成する点にも注意すること。 - JM

Note that termcap/terminfo/termcapinfo commands only work at startup and reattach time, so they must be reached via the default screenrc files to have an effect. 例文帳に追加

temcap/terminfo/termcapinfo コマンドは起動時か再アタッチの時にしか動作しないことに注意。 したがってこれらを機能させるには、デフォルトの screenrc ファイルから呼ばれるところに置いておかねばならない。 - JM

An example usage is as follows: aha152x=0x340,11,7,1 Note that the parameters must be specified in order, meaning that if you want to specify a parity setting, then you will have to specify an iobase, irq, scsi-id and reconnect value as well. 例文帳に追加

aha152x=0x340,11,7,1パラメータは必ず上記の順番どおりに指定されなければならない。 例えば、パリティ (parity) を設定したい場合には、iobase, irq, scsi-id, reconnect も同時に指定する必要がある。 - JM

Note that the behavior of many programs and library routines is influenced by the presence or value of certain environment variables. 例文帳に追加

などの関数を用いて環境を扱うことができる。 プログラムやライブラリルーチンの多くは、それぞれ適当な環境変数の存在や値によって、動作に影響を受けることがある。 - JM

Note that this function is not a proper encryption routine as the XOR constant is fixed, and is only suitable for hiding strings. 例文帳に追加

この関数は妥当な暗号化ルーチンであるとは言えないことに注意して欲しい。 XOR をとる定数を固定しているので、せいぜい、文字列を隠す程度の用法にしか向いていない。 - JM

Note : although FIFOs have a pathname in the file system, I/O on FIFOs does not involve operations on the underlying device (if there is one). 例文帳に追加

【注意】FIFO はファイルシステム内のパス名を持つが、FIFO に対して入出力を行っても、(ファイルシステムが存在するデバイスがあったとしても) そのデバイスに対する操作は発生しない。 - JM

Note that the drawback of using interrupt moderation is an increase of the round-trip-time (RTT), due to the queuing and serving of interrupts at dedicated moderation times. 例文帳に追加

割り込み調停を使うことの欠点として、往復遅延時間 (round-trip-time, RTT) の増加がある点に注意すること。 これは、割り込みがキューに入れられ、まとめて処理されるためである。 - JM

Note that the blocks on the tape don't contain any information about the writing mode: when reading, the only important thing is to use commands that accept the block sizes on the tape. 例文帳に追加

テープ上のブロックには、書き込みモードの情報は一切含まれない。 読み込みのときに重要なことは、テープのブロックサイズを受け入れるコマンドを使うかどうかだけである。 - JM

Note that in case stdin is associated with a terminal, there may also be input buffering in the terminal driver, entirely unrelated to stdio buffering. 例文帳に追加

ただし、stdinが端末に接続されているときは、端末のドライバでバッファリングされている可能性がある点にも注意すること。 これは stdio のバッファリングとは全く関係なく存在しうる。 - JM

Network conditions might require you to increase the number of orphans allowed, but note that each orphan can eat up to ~64K of unswappable memory. 例文帳に追加

ネットワークの条件によっては、この数値を大きくしないといけないかもしれないが、orphan なソケットひとつあたり64K 程度のスワップ不可能なメモリを消費することも注意せよ。 - JM

Note: If double-clicking the JAR file does not launch the application, see this article for information on setting JAR file associations in your operating system.例文帳に追加

注: JAR ファイルをダブルクリックしてもアプリケーションが起動しない場合、使用しているオペレーティングシステムに対応する JAR ファイルの設定に関する情報をこの記事で確認してください。 - NetBeans

Note: The installer searches for installed JDKs and prompts you to specify which the installer should use, but you can also specify which JDK the installer should use from the command line.例文帳に追加

注: インストーラによって、インストールされている JDK が検索され、どの JDK を使用するか問い合わせがあります。 使用する JDK をコマンド行から追加指定することもできます。 - NetBeans

Note: The components that are available from the Palette are JavaServer Faces (JSF) components that have been enhanced according to the Design Time API to make their properties available for the Visual Designer and the Properties window. 例文帳に追加

注: 「パレット」に用意されたコンポーネントは、ビジュアルデザイナおよび「プロパティー」ウィンドウでプロパティーを使用できるよう、デザイン時 API に従って拡張された JSF (JavaServer Faces) コンポーネントです。 - NetBeans

Note: After you enter code (either by typing or copying and pasting) into the Source Editor, place the cursor in theSource Editor and press Alt-Shift-F to automatically format the code.例文帳に追加

注: ソースエディタへのコードの入力後 (入力またはコピーして貼り付け)、ソースエディタにカーソルを置き Alt-Shift-F キーを押して自動的にコードが整形されるようにします。 - NetBeans

例文

Note: The installation directory you specify must be empty, and the user profile you are using to run the installer must have read/write permissions for this directory. 例文帳に追加

注: 指定するインストールディレクトリは空である必要があります。 また、インストーラの実行に使用しているユーザープロファイルに、このディレクトリの読み取り/書き込み権が必要です。 - NetBeans




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS