NOTEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6418件
Note: After you enter code (either by typing or copying and pasting) into the Source Editor, place the cursor in theSource Editor and press Alt-Shift-F to automatically format the code.例文帳に追加
注: ソースエディタへのコードの入力後 (入力またはコピーして貼り付け)、ソースエディタにカーソルを置き Alt-Shift-F キーを押して自動的にコードが整形されるようにします。 - NetBeans
Note: The installation directory you specify must be empty, and the user profile you are using to run the installer must have read/write permissions for this directory. 例文帳に追加
注: 指定するインストールディレクトリは空である必要があります。 また、インストーラの実行に使用しているユーザープロファイルに、このディレクトリの読み取り/書き込み権が必要です。 - NetBeans
Note: If you have not registered the GlassFish application server right after the installation, you can do it when you run the NetBeans IDE or open the Admin console of the GlassFish application server. 例文帳に追加
注: GlassFish アプリケーションサーバーをインストールの直後に登録しなかった場合は、NetBeans IDE の実行時に登録するか、または GlassFish アプリケーションサーバーの管理コンソールを開くと登録できます。 - NetBeans
wsdl. Note: To find out which HTTP port the Application Server is listening on, open the Services window, right-click the GlassFish V2 Application Server's node and choose View Admin Console.例文帳に追加
注: アプリケーションサーバーが利用している HTTP ポートを確認するには、「サービス」ウィンドウを開き、GlassFish V2 アプリケーションサーバーのノードを右クリックして、「管理コンソールを表示」を選択します。 - NetBeans
Note: Edit Template mode is maintained until you make an edit outside of the blue boxes (even if you move the cursor out of the blue editable boxes).例文帳に追加
注: 青いボックスの外を編集するまでテンプレートの編集モードは継続します。 編集可能な青いボックスの外にカーソルを移動しただけでは編集モードは終了しません。 - NetBeans
Note: You can also use the New Java Desktop Application project wizard to quickly create a whole working application that has CRUD (create, read,update, and delete) features in a simple master/detail view.例文帳に追加
注: 「新規 Java デスクトップアプリケーション」プロジェクトウィザードを使用すると、シンプルなマスター/詳細ビューに CRUD (Create、Read、Update、Delete) 機能を持つ動作アプリケーション全体をすばやく作成できます。 - NetBeans
Note: You can also create a custom renderer in its own source file, compile the file, drag the renderer on to the form, and then set the combo box's renderer property to use this bean.例文帳に追加
注: 独自のソースファイルでのカスタムレンダラを作成、ファイルをコンパイル、レンダラをフォームにドラッグ、およびこの Bean を使用するようにコンボボックスのレンダラプロパティーを設定できます。 - NetBeans
You can use the code completion in the XML editor to help you add properties and values.If the code completion is not working for you as in this screenshot, see the note below. 例文帳に追加
XML エディタでコード補完を使用し、プロパティーと値の追加に役立てることができます。 コード補完がこのスクリーンショットのように動作しない場合、次の「注」を参照してください。 - NetBeans
Note: The source root cannot be owned by another loaded project.In addition, the source root cannot be owned by another compilation unit of the same project.例文帳に追加
注: ソースルートが、読み込まれている別のプロジェクトによって所有されていてはいけません。 また、同じプロジェクトの別のコンパイルユニットによって所有されていてもいけません。 - NetBeans
Please note that the bus makes only four round trips a day; the bus that leaves Demachiyanagi Station for Hirogawara at 17:50 making only a one way trip (as of April 2008). 例文帳に追加
一日四往復しかない(さらに出町柳駅前1750発の広河原行きではその日バスで出町柳に戻ることができない)ため注意が必要である(2008年4月現在) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is worthy of special attention to note that the Konoe family has handed down its family treasure of ancient documents for over a thousand years through the Onin War (a civil war from 1467 to 1477 during the Muromachi period) and the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加
近衛家が、応仁の乱や戦国時代の動乱を経て、家伝の古文書類を千年以上にわたり伝えてきたことは特記に値する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Note 6) "Financial Institution Parent Company" means a bank, insurance company or securities firm, etc. which owns, as its subsidiaries, financial institutions engaged in a type of business different from its own. 例文帳に追加
(注6)「金融機関親会社」とは、銀行、保険会社又は証券会社等のいずれかであって、自らと異なる業態の金融機関を子会社とする会社をいう。 - 金融庁
(note 1)As of March 31, 2008, the FSA’s No Action Letter system have received 28 requests since its introduction in July 2001. 例文帳に追加
(注1)ノーアクションレター制度の利用実績は、平成13 年7月の制度導入以降、20年3月31日時点までで28件。うち、証券取引法、同施行令に関する照会・公表は5件。 - 金融庁
(Note) As regards fund regulations in Japan, business regulations on the sale and management of investments funds, which had not been subject to the traditional regulatory framework, are imposed through the Financial Instruments and Exchange Law. 例文帳に追加
(注)ファンド規制について、日本では、金融商品取引法において、従来規制の枠外であった投資ファンドの販売、運用に対して業規制が及ぼされた。 - 金融庁
Note that this paper refers only to the internal loss data (it does not refer to the scenario data, partly because the number of scenarios collectively was not large enough.) 例文帳に追加
当取り纏めは、このうち内部損失データを対象にしている(シナリオデータは、サン プル数が少なかったこともあり、今回の取り纏めの対象とはしていない)。 - 金融庁
(Note) With regard to type I financial instruments business operator groups that are internationally active, the financial positions of the groups as a whole are assessed as a supervisory measure. 例文帳に追加
(注)第一種金融商品取引業者のうち、国際的に活動するグループについては、グループ全体での財務状況の把握を、監督上の措置として行っている - 金融庁
Supervisors shall compile and store records on matters of particular note based on the results of monitoring conducted through procedures described above, and make effective use thereof in future supervisory administrative processes. 例文帳に追加
上記モニタリング結果を踏まえ、特記すべき事項についてはその記録を作成・保存することにより、その後の監督事務における有効な活用を図ることとする。 - 金融庁
(Note) “Advertisements etc.” includes written materials for customer solicitation, Web pages, postal mail, letters, fax messages, e-mails, fliers and pamphlets and other media materials that provide information to a large number of people. 例文帳に追加
(注)なお、広告等には、勧誘資料やインターネットのホームページ、郵便、信書便、ファックス、電子メール、ビラ、パンフレット等による多数の者に対する情報提供が含まれる。 - 金融庁
(Note) Cases where newspapers, magazines and books containing investment information, etc., are displayed in bookstores and other shops for purchase by any person at any time based on the judgment on their contents shall not be deemed to fall under the category of activities regarding investment advisory service. 例文帳に追加
(注)一般の書店、売店等の店頭に陳列され、誰でも、いつでも自由に内容をみて判断して購入できる状態にある場合。 - 金融庁
Kanpyo no goyuikai was the note that Emperor Uda left for the 13-year-old new emperor when he abdicated the throne in favor of Emperor Daigo on August 8, 897. 例文帳に追加
寛平御遺誡(かんぴょうのごゆいかい)とは、寛平9年7月3日(旧暦)(897年8月4日)に宇多天皇が醍醐天皇への譲位に際して当時13歳の新帝に与えた書置。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note, however, many Daimyo were forgiven after receiving the kaieki decision and continued their family line as they or some of their descendents were appointed as feudal lords or direct vassals of the shogun. 例文帳に追加
ただし、改易の処分を受けても後に許され、大名本人または子孫や一族の者が小大名や旗本に取り立てられ家名が存続することも少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 12, A minister to France, Leon Roches, had a meeting with Osaka-based other foreign ministers and provided a protest note to the Japanese government, which consisted of five articles requesting the beheading of the murderers, government apology, compensations, and so forth. 例文帳に追加
フランス公使レオン・ロッシュは2月19日、在阪各国公使と話し合い、下手人斬刑・陳謝・賠償などの5箇条からなる抗議書を日本側に提示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that 'Azunai no tsumi' (a crime of burying priests of two shrines together) described in the article of February of the first year of Sessho (regent) of Empress Jingu in "Nihon Shoki" can also be included to these crimes. 例文帳に追加
なお、『日本書紀』神宮皇后摂政元年2月の条にある「阿豆那比(あずない)の罪」(2社の神官を一緒に埋葬すること)もこれに准じるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that KOIDE was despatched as a non-regular Fushimi Magistrate as there had been no title equivalent to Kyoto Magistrate at the time of his appointment, and KOIDE resided in the official residence of the former Kyoto Gundai. 例文帳に追加
ただし、当時はまだ京都奉行にあたる役職が無かったために小出は定数外の伏見奉行として派遣されて、前京都郡代の役宅に入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The audio data 21 with the song notes is processed to cancel the song notes by a song note cancellation module 24 after decoding by the audio decoder 23, and is output to a mixer 25.例文帳に追加
歌唱音付きのオーディオデータ21は、オーディオデコーダ23でデコード後に歌唱音キャンセルモジュール24にて歌唱音をキャンセルする処理が行われ、ミキサー25へと出力される。 - 特許庁
A sorting supplier 11 receives a 'koden' (condolence money for a funeral) note 9 having money and other articles received from mourners with names and contact addresses handwritten from a funeral organizer 1.例文帳に追加
整理業者11は、会葬者5から受領した金品をその氏名および連絡先とともに手書きした香典帳9を葬儀主催者1から受ける。 - 特許庁
To improve the operability by improving readability of its display and a note while holding the rigidity and a stealing intention reducing effect of a protector for a parking fee adjusting machine.例文帳に追加
駐車場料金精算機用プロテクタの堅牢性や窃盗意欲減退効果を維持しつつ、その表示や注意書きの可読性を高め操作性を向上する。 - 特許庁
When note data exist in the section, accompaniment data components having scale elements in the introduction section IntroA added to the section are substantially invalidated.例文帳に追加
前記区間にノートデータが存在する場合、該区間に付加されるイントロセクションIntroAにおける音階的要素を持つ伴奏データ成分を実質的に無効にする。 - 特許庁
A singing frequency is compared with a reference frequency and when the singing frequency enters a specified range from the reference frequency, singing timing of the note is decided.例文帳に追加
リファレンス周波数と歌唱周波数とを比較し、歌唱周波数がリファレンス周波数から所定範囲内に入ったとき、その音符の歌唱タイミングであるとする。 - 特許庁
Note that the resolution of the input image signals can be also judged based on the number of pulses by counting the number of pulses of the DE signals generated in one vertical synchronizing period.例文帳に追加
一つの垂直同期期間内に発生するDE信号のパルス数をカウントし、そのパルス数に基づいて入力画像信号の解像度を判定してもよい。 - 特許庁
The control section 11 compares the singing pitch data with each of a plurality of reference pitch data by note, and selects one of the reference pitch data based on the comparison result.例文帳に追加
制御部11は、歌唱ピッチデータを複数のリファレンスピッチデータのそれぞれとノート単位で比較し、比較結果に基づいてリファレンスピッチデータのいずれかを選択する。 - 特許庁
To change type of tone of a guide melody without delaying timing to transmit data showing the other signals such as, for example, note-on signals in a karaoke machine.例文帳に追加
カラオケ装置において、例えばノートオン信号などの他の信号を示すデータを送信するタイミングを遅らせることなく、ガイドメロディの音色の種別を変更すること。 - 特許庁
Higher scores are given as the number of passing notes is larger, and notes are weighted according to temporal lengths to give a larger weight to a note which is temporally shorter.例文帳に追加
合格ノートの数が多いほど高い得点を与えるが、時間的な長さに応じて音符に重み付けをし、時間的に短い音符ほど重みが大きくなるようにする。 - 特許庁
Furthermore, the official note transmitter 3 transmits image data corresponding to format data stored in a format database 6 to the facsimile device 4 via the Internet 2.例文帳に追加
また公文書送信装置3は、フォーマットデータベース6に格納されたフォーマットデータに相当する画像データはインターネット2を介してファクシミリ装置4に向けて送信する。 - 特許庁
Playing method-dependent tones such as the strumming and fret noise of the steel guitar are allocated to register areas C6 to G8 and respectively different note number values.例文帳に追加
スチールギターのストラミング、フレットノイズなどの奏法依存音色を音域C6〜G8に割当てるとともに、各奏法依存音色は異なるノートナンバ値にそれぞれ割当てる。 - 特許庁
We note that Exchange Act Section 13(p)(1)(A)(i) does not include a similar limitation that the product must “contain” the necessary conflict minerals.例文帳に追加
我々は、証取法第13(p)(1)(A)(i)条に、製品が必要な紛争鉱物を「含有」していなければならないという同様の限定が含まれていないことに着目している。 - 経済産業省
We note that the electronic interconnect industry association commentator agreed that the costs for an independent private sector audit could be as much as $100,000.例文帳に追加
我々は、電子相互接続業界団体の意見提出者も、同じく独立民間部門監査の費用が10万ドル程度になるだろうと考えていることに注目する。 - 経済産業省
We note that the initial approximately $2.7 billion burden is much greater than the subsequent approximately $609 million annual burden, and we averaged the burdens over the first three years.例文帳に追加
その上で、約27億ドルという初期費用負担がその後の年間約6億900万ドルという負担よりもはるかに大きいことに注目し、最初の3年間の負担を平均化した。 - 経済産業省
Note: The 2007 report points out 112 issues, of which 35 concern the US, 28 China, 19 ASEAN, 12 the EU and 18 other partners.例文帳に追加
(参考) 2007年版報告書で指摘を行っている措置は112件であり、その内訳は、米国35件、中国28件、ASEAN19件、EU12件、その他18件。 - 経済産業省
Considering these trends, what should we note when reinforcing human resources development policies for young people?例文帳に追加
そういう状況を踏まえ、今後我々は若年者のための能力開発政策というものを強化していくためにどういうことに注意すべきかということになります。 - 厚生労働省
Note that the statute of limitation of claim right for disability (compensation) pension prepaid lump sum is 2 years after the next day when disease or injury is cured(stabilized symptoms)例文帳に追加
障害(補償)年金前払一時金は、傷病の治った日の翌日から2年を経過すると、時効により請求権が消滅しますのでご注意ください。 - 厚生労働省
On the conclusion of the labour and management agreements, paid leave can be granted instead of the payment of a portion of the extra wage increased by the raising of the legal extra wage pay rate (Note) stipulated in the revised Act.例文帳に追加
労使協定により改正法による法定割増賃金率の引上げ分(注)の割増賃金の支払いに代えて、有給の休暇を付与することが可能に - 厚生労働省
It is important to note that employment was supportedby construction work to a considerable extent.例文帳に追加
今後は、総人口が減少に転じるため、人口密度の高い地域への人口集中が続くとすれば、人口密度の低い地域のさらなる人口減少はさけられないと見込まれる。 - 厚生労働省
Note the series of radiating depression fractures. normally, radiating fractures on a skull terminate when they encounter a previous fracture. the fractures on this skull all overlap as if they happened at the same time.例文帳に追加
放射状の骨折をノートに追記して 通常、過去に骨折があると 放射状の骨折は起こりません 同時に起きたように 頭蓋骨が重なります この損傷は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Note: According to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), there is a description concerning MINAMOTO no Saneto, 'he lived in Wakasa Province, and was a roto (retainer) of Gyobukyo (Minister of Justice) TAIRA no Tadamori,' although it does not mention his real father. 例文帳に追加
注:『尊卑分脈』では、源季遠の記述として「若狭国住人。刑部卿平忠盛郎党」とあり、実父については触れていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genpaku Sugita described that he found a translation note stating "when branches of a tree are cut, the branches form "verheffen"; when the garden is cleaned, the dirt is gathered to form "verheffen"." 例文帳に追加
杉田玄白の記述には、「木の枝を断ちたるあと、フルヘッヘンドをなし、庭を掃除すれば、その塵土聚(あつま)りて、フルヘッヘンドをなす」という訳注を見出したとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Kogo shui" (Gleanings of Old Words) mentions the name only in an oracle of tenson korin and note on norito, and among the extant fudoki (description of regional climate, culture, etc.), "Hitachi Fudoki" mentions the name only twice in the opening line. 例文帳に追加
また、『古語拾遺』本文では1箇所天孫降臨の神勅と、他に祝詞説明の注に、現存の風土記では『常陸風土記』冒頭2語あるのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is interesting to note that the Washington EPA database also includes sites sampled over multiple years in areas of lesser quality and impacted by human activities.例文帳に追加
ワシントン州EPAデータベースが質の劣る区域で複数年度にわたりサンプリングされ,人為的活動に影響された地点も含んでいることに注目すれば,興味深い。 - 英語論文検索例文集
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)