| 例文 |
One More Onceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 105件
Once the pentagram is complete, all it takes is one more sacrifice to open that door.例文帳に追加
ペンタグラムが完成したなら 扉を開く為に もう一人生贄が必要になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
string, or use this option more than once, od writes one copy of 例文帳に追加
文字列中に複数のタイプ指定文字を書いたり、このオプションを複数回用いると、 od - JM
Consequently, more than 30,000 small and large breweries were established all at once in just one year. 例文帳に追加
このためわずか一年のあいだに大小含め30,000を超える酒蔵がいっきに誕生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This means that it seems as though more than one program is running at once. 例文帳に追加
つまり、1つ以上のプログラムがあたかも同時に動いているかのように見える、ということです。 - FreeBSD
Once the one or more processing elements are reconfigured, the method synchronizes the one or more processing elements with the at least one alternate processing element.例文帳に追加
1つまたは複数の処理要素が再構成されたならば、この方法は、その1つまたは複数の処理要素を少なくとも1つの交番処理要素と同期化する。 - 特許庁
McFarlane turned to us with a gesture of despair, and sank into his chair once more like one who is crushed. 例文帳に追加
マクファーレンは我々に絶望の身振りを示すと、崩れこむようにもういちど椅子に座りこんだ。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
The control section controls the circuit component groups such that control is not started more than once within the range of one block.例文帳に追加
制御部は、1つのブロックの範囲内に2回以上の制御が開始されないように回路部品群の制御を行う。 - 特許庁
Once the multicast service is selected, one or more feedback signals are transmitted corresponding to the selected multicast service.例文帳に追加
一度マルチキャストサービスが選択されると、1以上のフィードバック信号が選択されたマルチキャストサービスに対応して送信される。 - 特許庁
If an off-track occurs even if the rotational speed is reduced once, the rotational speed is reduced one more time by the predetermined amount of 600 rpm. 例文帳に追加
もし、1回ダウンさせても、トラックはずれを起したときは、さらに、もう1回、所定量の600rpmだけダウンさせる。 - 特許庁
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. 例文帳に追加
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。 - Tanaka Corpus
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie.例文帳に追加
いつも、いつも員数合わせなどと言われないで、たまには嘘でも良いから一騎当千の兵と言ってほしいよ。 - Tatoeba例文
Larger,multi-user systems, however, frequently have several displays so that more than one person can be doing graphics work at once.例文帳に追加
巨大なマルチユーザシステムでは、複数の人がグラフィックスを使う作業ができるように複数のディスプレイを持つことがよくある。 - XFree86
More specifically, two or more lines are added on at the end of the scan and the driving for performing the display of the first color, and the display of the second color once or more times is performed after the finishing of one scan.例文帳に追加
具体的には、スキャンの最後に2行以上行を付け足し、1スキャンが終了した後、第1の色の表示と第2の色の表示を各1回以上表示する駆動を行う。 - 特許庁
The same segment may be attached as a read and as a read-write one, and more than once, in the process's address space. 例文帳に追加
同じセグメントをプロセスのアドレス空間に、読み込み専用および読み書き両用として付加でき、また複数回付加することもできる。 - JM
To provide a method for error recovery in a computer system with a write-once, multiple-read memory device having one or more logic blocks.例文帳に追加
1以上の論理ブロックを有する一回書込み多数回読取りメモリデバイスを備えたコンピュータシステム内でエラーを回復する方法を提供する。 - 特許庁
To provide a method for error recovery in a computer system with a write-once, multiple-read memory device having one or more logical blocks.例文帳に追加
1以上の論理ブロックを有する一回書込み多数回読取りメモリデバイスを備えたコンピュータシステム内でエラーを回復する方法を提供する。 - 特許庁
Once the protocol configuration information is processed, the control interface programs one or more data plane forwarding elements of the network element according to protocol configuration information.例文帳に追加
処理されると、コントロールインタフェースは、プロトコルコンフィギュレーション情報に従ってネットワークエレメントの1以上のデータプレーンのフォワーディングエレメントをプログラムする。 - 特許庁
But what was more wonderful was that, when one put a finger into the steam rising from the pot, one could at once smell what meals they were preparing on every fire in the whole town. 例文帳に追加
しかもさらにおもしろいことに、そのつぼから出てくる湯気に手をかざせば、町中のおうちで何の料理が作られているかを、たちまちかぎ分けることができるのです。 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
Once the parameters for the first and second domains have been obtained, the process proceeds to deriving interchangeable implementation in the first and second domains of one or more circuit elements in response to one or more of these parameters.例文帳に追加
第1および第2領域のパラメーターが取得されると、1つ以上のこれらのパラメーターに応答して、プロセスは、1つ以上の回路素子の第1および第2領域において互換性のある実装を導き出すことに進む。 - 特許庁
Let me make sure about one point. Did you mention the “review” because you have in mind the possibility of extending the SME Financing Facilitation Act once more? 例文帳に追加
確認ですけれども、その「検証」ということは、ひょっとすると、円滑化法の再々延長というのもあり得るという、そういうご認識なのでしょうか。 - 金融庁
Scene setting information wherein one or more scenes are sequentially set, the scenes to be obtained by performing the scene setting once or a plurality of number of times, is used for the imaging template.例文帳に追加
これを1又は複数回行うことで得られる、1又は複数のシーンが順次設定されたシーン設定情報を撮像用テンプレートとする。 - 特許庁
If we look at experiences before becoming a freeter, we find that more than one in three freeters was once employed as a permanent employee (Fig. 3-3-11).例文帳に追加
フリーターになる前の経験について見ると、いったん正社員等として就職してからフリーターになった者が3分の1を超えている(第3-3-11図)。 - 経済産業省
If there is only one GLwDrawingArea this need only be called once,however if there is more than one GLwDrawingArea it should be called at the start of each callback.例文帳に追加
GLwDrawingAreaMakeCurrent はディスプレイとウィンドウの代わりにウィジェットを引き数に取る。 これらの関数は、GLwDrawingArea が一つしかなければ一度だけ呼べばよいが、複数の GLwDrawingArea がある場合は、それぞれのコールバックの先頭で呼ばなければならない。 - XFree86
Once the P(Y) signal is decoded, one or more characteristics (e.g., the PRN code synchronization, the Doppler shift, the modulation bit sequence, etc.) of the signal are derived.例文帳に追加
一旦P(Y)信号が復号されると、信号の1つまたは複数の特性(例えば、PRN符号同期化、ドップラ・シフト、変調ビット・シーケンス等)が導き出される。 - 特許庁
Thus the heat generated in one or two or more devices is stored once in the heat storage device, whereby the fuel tank can be heated after the energy density is heightened.例文帳に追加
このようにすると、1乃至複数の機器で発生した熱を一旦蓄熱装置に蓄えることで、エネルギー密度を高めてから燃料タンクを加熱することが可能となる。 - 特許庁
To provide an imaging apparatus capable of taking a composite image by one or two or more image compositing methods by performing photographing operation once, and a photographing method.例文帳に追加
一度の撮影操作で1または2以上の画像合成方法による合成画像を撮影することができる撮像装置および撮影方法を提供する。 - 特許庁
However, marriage allowance, other temporary wages, bonuses and other wages which are paid only one time or paid once in more than 3 months are not calculated for this amount.例文帳に追加
ただし、結婚手当など臨時に支払われた賃金、ボーナスなど3か月を超える期間ごとに支払われた賃金などは、これに算入されないことになります。 - 厚生労働省
Then, leaving Joyce to guard them--one man, to be sure, but with half a dozen muskets-- Hunter and I returned to the jolly-boat and loaded ourselves once more. 例文帳に追加
それからジョイス一人を荷物番に残し、ただマスケット銃は6丁はあったと思う、ハンターと私が小型ボートまでとってかえし、もう一度荷物を運び出した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The punch 49 is constituted so that many cutting edge pats 49c are arranged in a comb-like shape, at one punch body 49a, wherein many (three or more) through-holes 52 are formed at once by incorporating one punch 49 into a punch holder 48.例文帳に追加
一つのパンチ本体49aに切刃部49cを多数櫛歯状に配列したパンチ49とし、パンチホルダ48に一つのパンチ49を組み込むことで、多数(3つ以上)の貫通孔52を一度に形成する。 - 特許庁
Moreover, on the occasion of performing a guidance for the route again, the navigation apparatus 1 for vehicles simplifies or omits the contents of guidance for the running route (350), based on detection of at least one person of the occupants having been recorded (once or more than once, or a reference number of times or more) in cross-reference with the running route (320, 330).例文帳に追加
さらに車両用ナビゲーション装置1は、当該経路を再度案内する際に、当該走行経路と関連付けて(1回以上または基準回数以上)記録した乗員の少なくとも1人を検出することに基づいて(320、330)、走行経路の案内内容を簡略化または省略する(350)。 - 特許庁
(1) The write once type optical recording medium has a thin film (hereinafter RO film) containing at least each element R and O (here, R represents one kind or more of Y, Bi, In and one or more elements selected from a lanthanum series elements, and O represents oxygen), and an organic material thin film.例文帳に追加
(1)基板上に、少なくとも、R及びOの各元素(但し、RはY、Bi、In、及びランタン系列元素から選ばれる一種以上の元素を表し、Oは酸素を表す)を含有する薄膜(以下、RO膜という)と、有機材料薄膜を有する追記型光記録媒体。 - 特許庁
Once a correction method is selected, correction can be performed with respect to an image or one or more regions of the image in accordance with the type or the kind of a content of a region.例文帳に追加
補正方法を一旦選択すると、領域のうちのコンテントのタイプまたは種類に従って画像または画像のうちの1つ以上の領域に補正を実施できる(46)。 - 特許庁
This is much more efficient than deleting many windows one at a time becausemuch of the work need be performed only once for all of the windows, rather than for each window.例文帳に追加
これは、多くのウィンドウを1つずつ消すよりもずっと効率的である。 処理の多くは各ウィンドウに対して行わなくても、ウィンドウ全てに対して1度だけ行えばよいからである。 - XFree86
A box 303 adjusts the set once or plural times by suppressing one or various points in one or various arrangements and sets the actual average power of the set to be not more than the fixed threshold PMAX.例文帳に追加
ボックス303において、1個又は種々の配置の1個の又は種々の点を抑制することによって1回又は複数回セットを調整して、セットの実際の平均パワーを、固定されたしきい値P_MAX以下にする。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus setting a command data size capable of being transmitted at once between an engine and a controller to one bite or more and capable of shortening a communication time required in the transmition and reception command data.例文帳に追加
エンジンとコントローラ間で一度に転送できるコマンドデータサイズを1バイト以上にし、その送受信に要する通信時間を短縮できる画像形成装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
Once the first group of DNA strands have been synthesized, the original deprotected group may then be further processed to build one or more groups of DNA strands in the same feature area as that of the first group of DNA strands.例文帳に追加
一旦DNA鎖の第1グループが合成されると、もとの脱保護基は、次に、DNA鎖の第1グループと同一の特徴領域にDNA鎖の1以上のグループを構築するために更に処理することができる。 - 特許庁
In the event of failure to correct an error by an error detection and correction module, re-reading out of a flash memory cell is attempted at least once by using one or more correction reference voltages.例文帳に追加
エラー検出訂正モジュールによるエラー訂正が失敗した場合、エラー訂正が成功するまで、少なくとも一度、一つ以上の修正基準電圧を用いて、フラッシュメモリ・セルの再読み出しを行う。 - 特許庁
A pattern memory means holds a pseudo successive variation pattern in which figures are removed once from one or more of variable trains after being stopped and displayed tentatively to variably display the figures anew again.例文帳に追加
パターン記憶手段は、図柄を暫定的に停止表示させた後に一以上の変動列から図柄をいったん除去し、新たに図柄を変動表示させる擬似連続変動パターンを保持する。 - 特許庁
A pattern memory means holds a pseudo successive variation pattern in which figures are removed once from one or more of variation trains after being stopped and displayed tentatively to variably display the figures anew again.例文帳に追加
パターン記憶手段は、図柄を暫定的に停止表示させた後に一以上の変動列から図柄をいったん除去し、新たに図柄を変動表示させる擬似連続変動パターンを保持する。 - 特許庁
(3) The upper intermediate layer and/or a lower intermediate layer of the write-once type optical recording medium in (1) or (2) comprise one or two or more composite materials selected from an oxide, a nitride and a carbide.例文帳に追加
(3)前記上部中間層及び/又は下部中間層は、酸化物、窒化物、炭化物のいずれか1種類又は2種類以上の複合物からなる(1)又は(2)記載の追記型光記録媒体。 - 特許庁
Once the infusion device 10 is fixed on a patient, the patient may use a syringe 34 with an injection needle 32 to receive injection of one or more medications via the infusion device.例文帳に追加
輸液デバイス10が患者に据え付けられた後で、患者は、注射器34および注入針32を使用して、当該輸液デバイスを介して1つまたは複数の薬剤の注入を受け取ることができる。 - 特許庁
The treatment method includes treatments to cooling water of the open circulating cooling water system by: a halogen oxide for one hour or more within 24 hours; and an organic sterilizing agent at least once within 30 days.例文帳に追加
開放循環冷却水系の冷却水に対して、ハロゲン系酸化物による処理を24時間に1時間以上行い、かつ、有機系殺菌剤による処理を30日間に1回以上行う。 - 特許庁
An identified result, based on the experimental data practiced more than once for one parameter under the same operational condition, is weighted and calculated according to a degree of accuracy at the time of identification (Step 1 to 3).例文帳に追加
1つのパラメータについて行われた同一の運転条件での複数回の実験データに基づく同定結果について、同定時の精度に応じて重み付けして演算する(Step1〜3)。 - 特許庁
Incidentally, Michimasa's waka poem 'Now that things have come to this pass, I believe I have no choice but to give you up. I wish I could inform you of my determination directly, not through someone else. I wish I could meet you at least once more,' which he presented after he was alienated from the Imperial Princess (compiled in "Goshui wakashu" - Later gleanings of Japanese poems), was later selected as one of Hyakunin Isshu (Hundred poems by one hundred poets). 例文帳に追加
なお、道雅が内親王と引き裂かれた後に贈った別れの歌、「今はただ思ひ絶えなんとばかりを人づてならで言ふよしもがな」(『後拾遺和歌集』)は後に百人一首に採られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This symbol display controller 3 causes one or two or more already stopped symbol display parts to change in display again depending on stopped symbols even if other symbol display parts do not stop even once.例文帳に追加
本発明の図柄表示制御装置では、他の図柄表示部が1回も停止していない場合であっても、停止した図柄によって、既に停止している1又は2以上の図柄表示部を再変動表示させる。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Swineherd” 邦題:『ブタ飼い王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (c) 2005 宮城 麻衣 この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)