1016万例文収録!

「Predictions」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Predictionsの意味・解説 > Predictionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Predictionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 159



例文

A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. 例文帳に追加

よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 - Tanaka Corpus

(ii) Amount calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance as the amount for coping with possible risks exceeding standard predictions that may occur due to any events pertaining to the insurance being underwritten, such as insured events. 例文帳に追加

二 引き受けている保険に係る保険事故の発生その他の理由により発生し得る危険であって通常の予測を超えるものに対応する額として内閣府令で定めるところにより計算した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Amount calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance as the amount for coping with possible risks exceeding standard predictions that may occur due to any events pertaining to the insurance being underwritten in Japan, such as insured events. 例文帳に追加

二 日本において引き受けている保険に係る保険事故の発生その他の理由により発生し得る危険であって通常の予測を超えるものに対応する額として内閣府令で定めるところにより計算した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 The Japan Meteorological Agency shall deliver aeronautical forecast charts containing predictions of meteorological phenomena, terrestrial phenomena (excluding earthquakes), or hydrological phenomena to aircraft specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism before their flights. 例文帳に追加

第十六条 気象庁は、国土交通省令で定める航空機に対し、その航行前、気象、地象(地震を除く。)又は水象についての予想を記載した航空予報図を交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 19-3 A person who has obtained a license pursuant to the provisions of Article 17 shall, among said forecasting services, assign the predictions of phenomena to a certified weather forecaster(s). 例文帳に追加

第十九条の三 第十七条の規定により許可を受けた者は、当該予報業務のうち現象の予想については、気象予報士に行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

In the Edo period, the school received a territory capable of yielding 100 koku of rice and at the beginning of the year provided the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) with nenzei (yearly predictions) to foretell the year's fortunes. 例文帳に追加

江戸時代に入ると、足利学校100石の所領を寄進され、毎年の初めにその年の吉凶を占った年筮(ねんぜい)を江戸幕府に提出することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before Hitsuki Shinji, such description hadn't been seen in any publication and the spirit made him write 'all before this were predictions and this is the revelation of Ki' (chapter 6 of volume Kaze). 例文帳に追加

日月神示より以前に他で出された物ではこのような事は見られず、神霊が「今まで他に出て居たのは皆、神示先(ふでさき)ぢゃ。ここは神示(ふで)ぢゃ。キの神示ぢゃ」(カゼの巻第六帖)と書記させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether the advertisement does not make definitive predictions of the future movements of the prices and other numerical features of securities and other financial instruments as well as rewards they have to pay, or does not unduly stimulate customersinvestment appetites by using descriptions that could lead them to erroneously believe that profits are guaranteed. 例文帳に追加

イ.有価証券等の価格、数値、対価の額の動向を断定的に表現したり、確実に利益を得られるように誤解させて、投資意欲を不当に刺激するような表示をしていないか。 - 金融庁

The problem to be solved by the invention is to provide a system for predicting daily sales which does not rely on human inventory control experience and which brings a stable result of predictions in a short time. 例文帳に追加

したがって、本発明が解決しようとする課題は、在庫管理責任者の経験に頼らず、一定の予測結果を短時間で得ることができる売上げ予測システムを提供することにある。 - 特許庁

例文

Storage means 1a stores predicted loads that indicate the predictions of loads on virtual machines 2a and 2b at each of a first timing and a second timing.例文帳に追加

記憶手段1aは、第1のタイミングおよび第2のタイミングのそれぞれにおける仮想マシン2a,2bの負荷の予測を示す予測負荷を記憶する。 - 特許庁

例文

The fully autonomous satellite navigation receiver thereafter can use extended ephemeris predictions that can be used as substitutes when navigation messages from each SV cannot be immediately obtained and demodulated.例文帳に追加

それぞれのSVからの航法メッセージを直ちに得て復調することができない場合、完全自律型の衛星航法受信機は、その後、代替物として使用することができる拡張エフェメリス予測が利用可能となる。 - 特許庁

The Internet communication section 23 acquires abnormality warning data on a plurality of predictions of abnormalities in the air conditioners 40a, 40b, 40c, etc.例文帳に追加

インターネット通信部23は、空気調和装置40a,40b,40c,・・・における異常に対する複数の予知に関する異常発報データを取得する。 - 特許庁

The prediction methods are used in alerting, the display graphical information about predictions about congestion on desktop on mobile devices, and in offline and real-time automated route recommendations and planning.例文帳に追加

この予想方法は、混雑についての予測に関する、モバイルデバイスのデスクトップ上のグラフィカルな表示情報による、警告において、また、オフラインでリアルタイムの自動化された経路の推奨および計画において使用される。 - 特許庁

To provide a support control device for rain-water drainage which can obtain the data for performing rain-water inflow prediction sequentially and performing arithmetic processing, resulting in successive inflow predictions with sufficient accuracy.例文帳に追加

雨水流入予測を行なうためのデータを逐時取得して、演算処理を行なうことにより逐次的な流入予測を精度よく行なうことができる雨水排水支援制御装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a noticing program and a noticing system which can report attendance information such as attendance results and attendance predictions and compensatory day off schedules as notice to persons concerned in order to observe labor regulations.例文帳に追加

労働法規を遵守すべく、勤怠実績や勤怠予測等の勤怠情報及び代休予定を関係者に気づきとして通知することができる気づきプログラム及び気づきシステムを提供すること。 - 特許庁

The mode determination unit 304 determines whether a performance mode in a variation of executing prediction performance using one prediction out of a plurality of predictions is a specific performance mode out of a plurality of performance modes.例文帳に追加

モード判定部304は、複数の予告のうち一の予告を用いる予告演出をおこなう変動における演出モードが、複数の演出モードのうち特定の演出モードであるか否かを判定する。 - 特許庁

According to this, since the control object is controlled based on the use prediction result, particularly, a plurality of different use predictions, the convenience for users can be further improved with high use prediction accuracy while realizing energy saving.例文帳に追加

これにより、制御対象は使用予測結果、特に、異なる複数の使用予測に基づいて制御されるので、使用予測精度が高く、使用者の利便性をより向上させるとともに省エネを実現することができる。 - 特許庁

To provide a movement prediction display arrangement and a radar system capable of making observers easily grasp results of movement predictions of even targets of various shapes.例文帳に追加

様々な形状の物標についても、観測者が物標の移動予測結果を把握することが容易である移動予測表示装置およびレーダシステムを提供する。 - 特許庁

The image composition part 24 creates image data displaying results of movement predictions of the targets according to determination results of the display determination part and inputs it to an image display part 30.例文帳に追加

画像合成部24は、表示判定部の判定結果に従って物標の移動予測の結果を表示する画像データを生成し、画像表示部30に入力する。 - 特許庁

Predictions of the desired speed of the motor/generator 22, serves as the comparison of the locus of the vehicle, based on the present and the past vehicle speed/ acceleration, or accelerator/pedal positions, or the judgment whether the vehicle is on speed control mode or not.例文帳に追加

モーター/発電機22の所望速度の予測は、現在と過去の車速及び加速度、若しくは車両のアクセル・ペダル位置に基く、軌跡比較、又は車両が速度制御モードにあるか否かの判断と、することが出来る。 - 特許庁

To provide an equipment management data analyzing device for efficiently making predictions on equipment management of a building by effectively utilizing accumulated data on equipment management.例文帳に追加

蓄積された設備管理に関するデータを有効活用し、建物の設備管理に関する予測を効率的に行う設備管理データ分析装置を提供する。 - 特許庁

To solve the problem with a microprocessor with a cache memory that makes branch predictions wherein the mounting of a high-capacity branch target buffer for a processor of a multistaged pipeline structure to efficiently execute branch instructions will result in an increase in a circuit scale.例文帳に追加

多段化したパイプライン構造のプロセッサが分岐命令を効率良く実行するために大容量の分岐ターゲットバッファを実装すると、回路規模が増大してしまう。 - 特許庁

To provide an electronic game device, game method, and game recording medium in which a thrilling game high in amusement can be enjoyed by making predictions on the supply points of objects difficult.例文帳に追加

物体の供給点の予測を困難にすることにより、興趣性の高い、スリリングなゲームを楽しめる電子ゲーム装置、ゲーム方法及びゲーム記録媒体を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a future expression collection system, a future expression collection method and a future expression collection program, wherein expressions (future expressions) in which future predictions are described can be automatically collected at high comprehension.例文帳に追加

未来予測が記述されている表現(未来表現)を高い網羅性で自動的に収集することができる、未来表現収集システム、未来表現収集方法および未来表現収集用プログラムを提供する。 - 特許庁

The display determination part 26 determines whether it is possible to display results of movement predictions of targets or not on the basis of the manner of movement of images of the targets.例文帳に追加

表示判定部26は、物標の像が移動する様子によって物標の移動予測の結果を表示することが可能であるか否かの判定を行う。 - 特許庁

Regarding predictions of change for individual investment climate items, for China almost all items were evaluated as "good" more so than the average, a sign that China's investment climate is expected to improve in the future.例文帳に追加

個別の投資項目についての投資環境の変化の予測を見ると、中国では現地市場等、ほとんどの項目で「良い」とする評価が平均を上回っており、中国の投資環境の今後の改善に対する期待が見てとれる。 - 経済産業省

According to the aforementioned IEA predictions until 2030, it is expected that production will grow at an annual rate of 3.0% in oil-producing Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) countries and an annual rate of 1.6% in the entire world as well, and IEA predicts that oil-producing OPEC countries will account for 53.4% of the production share in 2030.例文帳に追加

先述のIEAの2030年までの見通しによれば、OPEC(石油輸出国機構)産油国で年率3.0%、世界全体でも年率1.6%の伸びが見込まれ、2030年のOPEC産油国の生産のシェアは53.4%と予測されている。 - 経済産業省

(please note here the emphasis on observing the results of the predictions, not on observing the actual process upon which the prediction is based). 例文帳に追加

(どうか注意しておいてもらいたのだが、ここでは、予測が基いている現実の過程を観測することにではなく、予測の結果を観測することに、力点が置かれているのだ)。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

The essence of many scientific procedures is making predictions based on a hypothetical model of a physical phenomenon (without having direct observational evidence of the reality which that model is designed to explain) and then testing the prediction. 例文帳に追加

多くの科学的手続きの本質は、物理的現象の仮説モデルに基づく予測(モデルが説明しようと設計された事実性について直接的な観測に基づく証拠はなくてもよい)を作り、次に予測を検証することなんだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

Most of the work of science consists of carrying out such tests of predictions and then confirming aspects of the theoretical model or discovering errors, anomalies, inconsistencies, and so on. 例文帳に追加

科学の作業の大部分は、こうした予測の検証を実施し、次に理論的モデルの諸側面を確証し、誤差や偏差や矛盾等々を発見することだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

If someone were to locate a complex life form in the very oldest rock levels, evolutionary theory would be in difficulty, since such a finding would flatly contradict its predictions. 例文帳に追加

もしだれかが最古の岩石層に複雑な生命形態を発見すれば、そういう発見はその予測と完全に矛盾するから、進化論は困難に陥いる。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

since it still requires an appeal to non-physical divine interventions as an explanatory cause and does nothing to encourage the formation of precisely testable predictions. 例文帳に追加

なぜかと言うと、説明上の原因として、非物理的な神的介入に訴えかける必要があり、きちんと検証可能な予測の形成を促進するものは何もないからだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

From a scientific point of view, such an explanation is empty of significant content (i.e., it offers nothing by way of a scientific explanation and generates no predictions to test). 例文帳に追加

科学的観点からいうと、こうした説明には重要な内容がなにもない(つまり、科学的説明にはなにも差出さないし、検証すべき予測をなにも生み出さない)。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

However, at that point one is no longer being a scientist, since the moment one moves from the world of physical models, predictions, observable testing, and so on, into the realm of God's purposes one is moving outside of science, 例文帳に追加

しかし、人がもはや科学者であることを止める地点では、人は物理的モデル、予測、観察可能な検証等々の世界から神の目的の領域へと移る瞬間から、人は科学の外部へと出るんだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

The method includes: computing a plurality of predictions from a plurality of previously coded data elements; computing a context based on a different group of previously coded data elements; selecting one of the plurality of predictions to obtain a selected prediction; encoding an indication of the selected prediction using the context; and encoding a data element difference between the selected prediction and a data element.例文帳に追加

複数の以前に符号化されたデータエレメントから複数の予測信号を算出するステップと、別のグループの以前に符号化されたデータエレメントに基づいてコンテキストを計算するステップと、複数の予測信号の一つを選択して、選択された予測信号を得るステップと、コンテキストを使用して、選択された予測信号に対する指示信号を符号化するステップと、選択された予測信号とデータエレメントとの間の差分データエレメントを符号化するステップとを含んでいる。 - 特許庁

To provide an operation plan preparing device for a cogeneration system capable of securing further energy saving performance by correcting predictions of an electric power load and/or a thermal load, and correcting an operation plan based on the corrected electric power load and/or thermal load.例文帳に追加

電力負荷及び/又は熱負荷の予測を修正し、修正した電力負荷及び/又は熱負荷に基づいて運転計画を修正して、より省エネルギー性を確保することができる、コージェネレーションシステムの運転計画作成装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

Each of the communication predictions is decided, considering a traffic prediction generated by an application program to be used, a prediction of communication interruption caused by the mobile station shielded from the satellite due to the movement of the mobile station, and restriction due to the power capacity and residual capacity.例文帳に追加

通信予測は、使用するアプリケーションによって発生するトラフィック予測、及び移動局の移動により発生する衛星の遮蔽などによる通信断絶予測,電源容量と残量による制約を考慮して決定する。 - 特許庁

The thermal print head model generates predictions of the temperature of each of the thermal print head elements at the beginning of each print head cycle based on: (1) the current ambient temperature of the thermal print head, (2) the energy history of the print head and (3) the current temperature of a printing medium.例文帳に追加

このサーマルヘッドプリントモデルは、(1)サーマルプリントヘッドの現在の周囲温度と、(2)プリントヘッドのエネルギ履歴と、(3)印刷媒体の現在温度とに基づいて、各プリントヘッドサイクル開始時における各サーマルプリントヘッド素子の温度予測を生成する。 - 特許庁

This control equipment comprises a use prediction determination means 5 determining the use prediction of equipment by a plurality of use predictions; and a control determination means 7 controlling the control object of the equipment based on the use prediction result by the determination means 5.例文帳に追加

機器の使用予測を異なる複数の使用予測により決定する使用予測決定手段5と、この使用予測決定手段5による使用予測結果に基づいて機器の制御対象を制御する制御決定手段7とを備えたものである。 - 特許庁

The base station decides a combination of mobile stations sharing an uplink channel and an uplink transmission timing of the mobile stations in the same channel (1108) considering these transmission predictions, and transmits them to each of the mobile stations (1110, 1112).例文帳に追加

基地局においては、これらの送信予測を勘案し、アップリンクチャネルを共有する移動局の組み合わせと、同一チャネル内の移動局のアップリンク送信タイミングを決定し1108、各移動局向けに送信する1110,1112。 - 特許庁

The information processing device 31 classifies the accumulated information about the operation by each identical content, recognizes occurrence frequency by time information associated with the information or makes predictions about the future operation based on the deviation of numerical information, and urges sufficient correspondence to achieve stable and proper operation.例文帳に追加

情報処理装置31は、蓄積する操業に関する情報を同一内容で分類し、情報に関連付けされた時刻情報により発生頻度を認識、あるいは数値情報の偏差に基づいて今後の操業に関して予測し、十分な対応を促して安定した良好な操業を得る。 - 特許庁

In a preferred embodiment, in addition to the above, the independent predictions are performed, assuming that the strain caused by working is varied between the area R and the area N and larger in the area R than in the area N by the quantity of residual strain, and the prediction is performed on the basis of both the results of these numerical analyses.例文帳に追加

好適な態様においては、それに加えて、加工により生じるひずみが、R領域とN領域とでは異なり、R領域においては、N領域よりも残留ひずみの量だけ大きいとして上記別個の予測を行ない、それらの数値解析の結果を総合して予測を行なう。 - 特許庁

A microcomputer placed in a central controlling equipment 1 predicts and judges breakdowns for each of the showcases from data on running status of the showcases sent from equipment 2 for controlling shops, and it outputs the predictions and judgment on a display as warnings.例文帳に追加

中央管理装置1のマイクロコンピュータは、店舗管理装置2から送られてくるショーケース等の運転状態に関するデータから各ショーケース等の故障予測判定を実行し、ディスプレイに警報として出力する。 - 特許庁

In addition, a schedule was indicated for the mutual evaluation process where various countries and regions would submit their framework and predictions on policies by January 2010, receive support through the analysis results conducted by the IMF and World Bank by April of the same year and implement the initial stage of the cooperative mutual evaluation process.例文帳に追加

又、相互評価のプロセスについてスケジュールが示され、2010 年1 月末までに各国・地域が政策の枠組みや予測を提示、同年4 月にIMF及び世銀の分析結果による支援を受けて、各国の協力的な相互評価プロセスの最初の段階を実行することとされた。 - 経済産業省

The newest predictions for the global economy by the IMF indicate that while many developed countries have had employment turn positive during 2010, the IMF forecasts that the unemployment rate will continue to be high throughout 2011 and that there is the possibility that the proportion of short-term unemployed will continue to remain high in the midterm.例文帳に追加

IMFは、最新の世界経済見通しにおいて、2010年には多くの先進国で雇用の伸びはプラスに転じるものの、失業率は2011年を通して高止まりの状況が続くと予測、また中期的に短期失業者の割合が高い状況が続く可能性があると指摘している。 - 経済産業省

Creation Scientists who spend so much time pointing out problems with Darwinian theory sometimes seem to assume that if a scientific theory cannot explain everything to everyone's satisfaction, if some of the predictions of the theory are questionable, if anomalies exist, then the total theory must be incorrect. 例文帳に追加

創造説科学論者は、多くの時間をダーウィン理論の問題点を指摘することに費やしているけど、科学的理論がなんでも誰もが納得するように説明できなきゃ、理論の予測のどれかが疑わしけりゃ、変則的なものがあったら、理論全体が間違ってるにちがいない、と思ってるみたいな時がある。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

Evolution, by contrast, encourages us to trace (or construct) a narrative history of material change which links this new species with other known species, thus providing a material explanation for its existence, which becomes the basis for certain predictions which we can test with our observations. 例文帳に追加

進化論は、その反対に、この新しい種とこれまで知られている他の種とをつなぐ物質的変化の語られる歴史を跡づける(あるいは組み立てる)よう、ぼくらに促し、そうやって、その種の存在についての物質的説明を与えるが、これは観察で検証できる予測にたいする基礎となるものなのだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

who, despite the prophecies of the English Government, and the unfavorable predictions of Stephenson, was in the habit of seeing, from his office window, English ships daily passing to and fro on the great canal, by which the old roundabout route from England to India by the Cape of Good Hope was cut by at least a half. 例文帳に追加

スエズ運河は、英国政府やスチーブンソンの悲観的な声に負けずに開通し、英国とインドの距離を、喜望峰経由で迂回するのと比べて半分にしたのである。その偉大なる運河を通って、いろいろな場所へ向かう船を、領事館の窓から眺めているのが領事の習慣であった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

For example, the true extent of the law enforcement problem posed by cryptography is another issue on which official dire predictions have been made, while more careful and unbiased studies have shown little or no impact. 例文帳に追加

たとえば、暗号によって政府機関が直面している問題が実際にはどのていどのものかという問題は、これまた公式にはとんでもない推定が出されているのに、もっと慎重でバイアスのない調査ではほとんど影響がないとされている。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

The thermal print head model generates predictions of the temperature of each of the thermal print head elements at the beginning of each print head cycle based on: (1) the current ambient temperature of the thermal print head; (2) the thermal history of the print head; and (3) the energy history of the print head.例文帳に追加

上記課題を解決するサーマルプリントヘッドモデルは、(1)サーマルプリントヘッドの現在の周囲温度と、(2)プリントヘッドの熱履歴と、(3)プリントヘッドのエネルギー履歴とに基づいて、各プリントヘッドサイクルにおける開始点でサーマルプリントヘッドエレメントの各々の温度予測を生成する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS