1016万例文収録!

「Professor in」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Professor inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Professor inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 420



例文

The first principal was a professor at Tokyo Imperial University Masaaki TOMII, who was born in Kyoto Prefecture and was one of the writers of the Civil Code. 例文帳に追加

初代校長には、京都府出身で民法起草者の一人、東京帝国大学教授の富井政章が就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later in 990, although he had already resigned the professor's position, he was ordered to submit a kanmon (report). 例文帳に追加

その後も永祚(日本)2年(990年)には既に博士を退任しているのにも拘らず、勘文提出を命じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then he was conferred Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and Monjo hakase (professor of literature) in 1218 by the bakufu's recommendation and was appointed Jidoku (tutor) of Emperor Juntoku concurrently. 例文帳に追加

建保6年(1218年)には幕府の推薦という名目で従四位下文章博士と順徳天皇の侍読を兼務した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like his father, who was a Monjo hakase (professor of literature), he also learned literature and became as Monjo tokugosho (Distinguished Scholar of Letters) in 1038. 例文帳に追加

文章博士であった父と同様に学問の道を歩み、長暦元年(1038年)文章得業生となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1904, he was appointed to assistant professor of sword fencing and naginata jutsu (art of Japanese halberd) at the headquarters of the Dai Nippon Butoku Kai, so he moved to Kyoto City where the headquarters are. 例文帳に追加

1904年(明治37年)、大日本武徳会本部の剣術と薙刀術の助教授に任命されたので、武徳会本部のある京都市に移住する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Kenzo KOBAYASHI, a professor of Tamagawa University, dissected Atsutane's studies on Shinsendo and Gengaku in "Hirata Shinto no Kenkyu" (Study on Hirata Shinto). 例文帳に追加

篤胤の神仙道・玄学研究に関する論考は、玉川大学教授の小林健三著『平田神道の研究』の中で詳しく論じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After returning to Japan in 1902, he was assigned as a professor at Kyoto Higher School of Design (present Kyoto Institute of Technology). 例文帳に追加

1902年(明治35年)に帰国後、京都高等工芸学校(現在の京都工芸繊維大学)教授となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, he didn't take apprentices or establish a new group in the literary world like Soseki NATSUME who was also a professor like him. 例文帳に追加

しかし、教師でもあった夏目漱石のように弟子を取ったり、文壇で党派を作ったりはしなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1947, he became a professor at Kyoto-shiritsu Bijutsu Senmon Gakko (Kyoto City Specialist School of Arts) and continued to teach there even after the school had been reorganized into Kyoto City University of Arts. 例文帳に追加

1947年(昭和22年)には京都市美術専門学校教授に就任し、京都市立芸術大学と改組した後も教鞭を執った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, in "Gikeiden," Katsumi KUROITA, a professor of the University of Tokyo, praised Yoshitsune and concluded that Kagetoki was "a crafty man of warped disposition." 例文帳に追加

一方で黒板勝美東京大学教授は、『義経伝』で義経賛美の立場を明らかにするとともに、景時を“奸佞なる人物”と断じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1901, when the Higashi Hongan-ji Temple moved Shinshu University (present Otani University) to Sugamo, Tokyo from Kyoto, he became a professor at the university. 例文帳に追加

1901年、東本願寺が真宗大学(現、大谷大学)を京都から東京巣鴨に移転開設すると、同大学の教授に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 1871, he was admitted to a private school of Chinese classics run by Masahira FUJINO, Daisanji (second to a governor) of Matsuyama domain and former professor of Shoheiko (Shohei School). 例文帳に追加

1871年(明治4年)1月、元昌平黌中博士で松山藩大参事・藤野正啓の漢学塾に所属。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he came back to Japan, he became a professor of the School of Letters, Arts and Sciences at Waseda University and edited 'Waseda Bungaku,' actively involved in the naturalist movement. 例文帳に追加

帰国後、早稲田大学文学部教授となり「早稲田文学」を主宰して自然主義運動のため大いに活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1888, he assumed the post of professor at Imperial University (later Faculty of Literature, The University of Tokyo), and the following year he became the first president of 'Shigakukai' (The Historical Society of Japan). 例文帳に追加

明治21年(1888年)、帝国大学文科大学(のちの東京大学文学部)教授に就任、その翌年には「史学会」初代会長に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same period of time, Gyokusen MOCHIZUKI (Yamato-e painting (a traditional Japanese style painting of the late Heian and Kamakura periods dealing with Japanese themes)), Sanzo KOYAMA (Western paintings), Hyakunen SUZUKI (Suzuki school) and Bairei KONO (Shijo-ha school) taught at the same school as a professor. 例文帳に追加

同時期には望月玉泉(大和絵)、小山三造(洋画)、鈴木百年(鈴木派)や幸野楳嶺(四条派)が同校の教授となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ito and Shigetoshi's son and a great grandson-in-law to Mokuami is Toshio KAWATAKE who was, like his father, a professor emeritus of Waseda University and a researcher of drama. 例文帳に追加

その子で、黙阿弥の義理の曾孫に当たるのが、同じく早大名誉教授・演劇研究家の河竹登志夫である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held the chair of pharmacology and in February of the same year became the first professor of pharmacology at Tokyo Imperial University Medical School, 例文帳に追加

薬理学講座を担当し、同年2月、初代東京帝国大学医科大学薬理学の教授となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the above, he served as a temporary officer at Archives Division of Ministry of Education, and a professor of Higher Normal School (later Tokyo Higher Normal School). 例文帳に追加

上記のほか、文部省図書課の兼勤課員、高等師範学校(後の東京高等師範学校)教授を勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kodo gaisetsu' (Overview of the Imperial Way), written by Shinkichi UESUGI, a constitutional scholar and professor at Tokyo University, was published and used as an orthodox constitutional theory by the army in the early Showa period. 例文帳に追加

憲法学者で東京大学教授の上杉慎吉の「皇道概説」が出され、昭和初期には陸軍の正統憲法学説となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the progress of the battle given below is based on the now widely accepted tidal theory first proposed in the Taisho period by Katsumi KUROITA, professor at Tokyo Imperial University. 例文帳に追加

また、以下の経過は大正時代に黒板勝美東京帝国大学教授が提唱して以来、広く信じられている潮流説に基づいている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was established in 1969 with Motoichi NOGAMI, a professor of an Italian Literature Course, Faculty of Letters, Kyoto University at the time, being the first chairman. 例文帳に追加

1969年(昭和44年)に京都大学文学部イタリア文学研究科野上素一教授(当時)を初代理事長として設立。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Tsunenaga TAKATSUJI (1414 - 1475) during the Muromachi period, the highest appointed court position was Dainagon (chief councilor of state), after serving as monjo hakase (professor of literature) and in Daigakuryo and Shikibusho. 例文帳に追加

室町時代の高辻継長(1414年-1475年)以降は文章博士・大学寮・式部省を経て大納言を極官とするようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masatsune KAINOSHO, professor of Chemistry at the Department Graduate School, Science and Engineering of Tokyo Metropolitan University and the president of the Japanese Society of Magnetic Resonance in Medicine. 例文帳に追加

甲斐荘正恒 東京都立大学理学研究科化学専攻教授、日本核磁気共鳴学会会長。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She says, "Perhaps I'm the only professor in Japan who arranges hip-hop dances and performs them herself." 例文帳に追加

「ヒップホップダンスをアレンジして自分で踊る教授は日本ではおそらく私だけでしょう。」と彼女は言う。 - 浜島書店 Catch a Wave

Ishii Idaku, an associate professor in the Graduate School of Engineering at Hiroshima University, has developed a new batting robot. 例文帳に追加

広島大学大学院工学研究科の石井抱(いだく)助教授が新しいバッティングロボットを開発した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Inoguchi Kuniko, a former professor at Sophia University, was named the state minister in charge of gender equality and the falling birthrate. 例文帳に追加

猪(いの)口(ぐち)邦(くに)子(こ)元上智大教授は少子化・男女共同参画担当大臣に任命された。 - 浜島書店 Catch a Wave

A research team from Waseda University's Institute of Egyptology led by Professor Yoshimura Sakuji has unearthed many objects in Egypt over the years. 例文帳に追加

吉村作(さく)治(じ)教授率いる早稲田大学エジプト学研究所の調査隊は長年にわたってエジプトで多くの品を発掘してきた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Professor Kimura Yoji of Kansai University in Osaka and his team have developed a system for measuring the quantity of laughter. 例文帳に追加

大阪にある関西大学の木村洋(よう)二(じ)教授と彼のチームが笑いの量を測定する装置を開発した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Indiana Jones (Harrison Ford), an archaeology professor, has had many adventures around the world in search of archeological treasures. 例文帳に追加

考古学の教授であるインディアナ・ジョーンズ(ハリソン・フォード)は考古学上の宝物を探して世界中で数々の冒険をしてきた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nambu Yoichiro, a professor emeritus at the University of Chicago, is the other winner of the Nobel Prize in Physics. 例文帳に追加

シカゴ大学の南(なん)部(ぶ)陽(よう)一(いち)郎(ろう)名誉教授はノーベル物理学賞のもう1人の受賞者だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nambu, now a professor emeritus at the University of Chicago and a winner of the Nobel Prize in Physics, is a graduate of the University of Tokyo. 例文帳に追加

現在はシカゴ大学の名誉教授でノーベル物理学賞の受賞者である南部氏は東京大学の卒業生だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Rubik's Cube is a cubic puzzle invented in 1974 by Erno Rubik, a Hungarian sculptor and professor of architecture. 例文帳に追加

ルービックキューブは,ハンガリーの彫刻家で建築学の教授であるエルノー・ルービック氏が1974年に発明した立方体パズルである。 - 浜島書店 Catch a Wave

The project leader, Associate Professor Okamoto Kiyofumi, said, "We hope we can make the time a patient spends in the hospital more fulfilling." 例文帳に追加

プロジェクトリーダーの岡本清(きよ)文(ふみ)准教授は「患者さんが病院で過ごす時間をもっと充実させることを望んでいる。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

A research team led by University of Tokyo professor Kato Yasuhiro has recently discovered large rare earth deposits in Japan's exclusive economic zone. 例文帳に追加

東京大学の加藤泰(やす)浩(ひろ)教授が率いる研究チームは先日,日本の排他的経済水域内でレアアースの大鉱床を発見した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Yukawa Manabu (Fukuyama Masaharu), an associate professor of physics at Teito University, is invited to a meeting in Harigaura, a small coastal town.例文帳に追加

帝(てい)都(と)大学物理学科の准教授,湯川学(まなぶ)(福山雅(まさ)治(はる))は,海辺の小さな町,玻(は)璃(り)ヶ(が)浦(うら)での会合に招かれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nishogakusha University developed the robot with the cooperation of Professor Ishiguro Hiroshi of Osaka University, a specialist in androids.例文帳に追加

二松學舍大学は,アンドロイドの専門家である大阪大学の石黒浩(ひろし)教授の協力を得て同ロボットを開発した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Adrian Luckman, a professor at Swansea University and the leader of the research team, said, "If it doesn't go in the next few months, I'll be amazed."例文帳に追加

研究チームのリーダーであるスウォンジー大学のエイドリアン・ラックマン教授は「数か月以内に分離しなければ驚きだ。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

University of California Professor Barry Eichen green emphasized this point in a much-discussed article published last year. 例文帳に追加

この点は、アイケングリーン・カリフォルニア大学教授が昨年話題となった論文5で強調している。 - 財務省

The residence status for someone with professional knowledge and skills in Japan is categorized into 14 levels from “ProfessortoSkilled labor”.例文帳に追加

我が国においては、専門的な知識や技術を用いて就労することを目的とする在留資格は、「教授」から「技能」までの14種類とされている。 - 経済産業省

I agree with Professor Higuchi in general, but local people will face difficulties if they lose the jobs they have at present.例文帳に追加

樋口先生のお話は全体としてはその通りと思いますが、その一方で、地方の側からは当面の雇用の場が失われるのは困ります。 - 厚生労働省

EFF is backing the lawsuit in which Professor Daniel Bernstein seeks to overturn the United States export laws and regulations on cryptography, 例文帳に追加

EFF は、Daniel Bernstein教授がアメリカの暗号に対する輸出法規制をひっくり返そうとする訴訟を支援している。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

On this point, according to the study by Tamio NAKAMURA, a professor of Fukushima University, and Ichiro WATANABE, a professor emeritus of Tsukuba University, the name 'budo' was applied in the sense of educationally useful and earnest training in order to differentiate from bujutsu, which had degenerated (or was regarded as such) because of bujutsu performance and so on. 例文帳に追加

その背景について、福島大学教授の中村民雄や筑波大学名誉教授の渡辺一郎らの研究によると、武術興行などを行い堕落した(とみなされた)武術と区別するために、教育的に有用な真剣な修行という意味で「武道」という名称を用いたのであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Oct. 8, the Royal Swedish Academy of Sciences announced that this year's Nobel Prize in Physics will be shared by Peter Higgs, a professor emeritus at Britain's University of Edinburgh, and François Englert, a professor emeritus at the Université Libre de Bruxelles in Belgium.例文帳に追加

10月8日,スウェーデン王立科学アカデミーは今年のノーベル物理学賞を,英国エディンバラ大のピーター・ヒッグス名誉教授とベルギーにあるブリュッセル自由大のフランソワ・アングレール名誉教授に授与すると発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

(i) University president, vice president, dean, professor, associate professor, assistant professor, lecturer, assistant or other staff member exclusively engaged in research, of universities as prescribed in Article 1 of the School Education Act (hereinafter in this Article referred to simply as "Universities"); college president, professor, associate professor, assistant professor, lecturer, assistant or other staff member exclusively engaged in research, of national college of technology as prescribed in Article 1 of the same Act (hereinafter in this Article referred to simply as "Colleges of Technology"); or the director or staff member exclusively engaged in research, of the Inter-University Research Institute Corporation prescribed in Article 2, paragraph 3 of the Incorporated National University Act (Act No. 112 of 2003) (hereinafter referred to simply as "Inter-University Research Institutes") (referred to collectively hereinafter as "University, etc. Researcher") that is the inventor of that patented invention (limited to employee invention (meaning those prescribed in Article 35, paragraph 1 of the Patent Act; hereinafter the same shall apply). 例文帳に追加

一 その特許発明(職務発明(特許法第三十五条第一項に規定するものをいう。以下同じ。)に限る。)の発明者である学校教育法第一条に規定する大学(以下この条において単に「大学」という。)の学長、副学長、学部長、教授、准教授、助教、講師、助手若しくはその他の職員のうち専ら研究に従事する者、同法第一条に規定する高等専門学校(以下この条において単に「高等専門学校」という。)の校長、教授、准教授、助教、講師、助手若しくはその他の職員のうち専ら研究に従事する者又は国立大学法人法(平成十五年法律第百十二号)第二条第三項に規定する大学共同利用機関法人(以下単に「大学共同利用機関法人」という。)の長若しくはその職員のうち専ら研究に従事する者(以下「大学等研究者」と総称する。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Research done by Tamio NAKAMURA, Professor of Fukushima University, and Ichiro WATANABE, Professor Emeritus of University of Tsukuba, reveal the background of it and explain that the name 'budo' was used to mean the ascetic practices which were educationally useful and serious, in order to distinguish it from bujutsu which was (considered to be) so corrupted as to give bujutsu performances. 例文帳に追加

その背景について、福島大学教授の中村民雄や筑波大学名誉教授の渡辺一郎らの研究によると、武術興行などを行い堕落した(とみなされた)武術と区別するために、教育的に有用な真剣な修行という意味で「武道」という名称を用いたのであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the report, the anti-communism campaign targeting the professors of Kyoto University was launched in 1952, whereby Shunjiro HATTORI, the president of Kyoto University, and the USIS Kobe office dispatched Kojiro YOSHIKAWA, a professor of literature, Masaaki KOSAKA, a professor of education, and others to the United States to train them as anticommunists. 例文帳に追加

この報告書によれば、1952年に京都大学の教授陣を対象にした反共工作が行われ服部峻治郎総長とUSIS神戸支部が、吉川幸次郎文学部教授、高坂正顕教育学部教授らを米国に派遣し反共主義者として教育した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1924, Genchi KATO (a professor at the Imperial Japanese Army Academy and associate professor of Shinto at Tokyo Imperial University) advocated a theory that divided 'Shinto' into 'religious Shinto' and 'national Shinto' and further divided 'national Shinto' into 'Jinja (or Shrine) Shinto' and 'Kokutai (or national structure) Shinto.' 例文帳に追加

1924年(大正13年)、加藤玄知(陸軍士官学校教授・東京帝国大学神道講座助教授)は「神道」を「宗派的神道」と「国家的神道」とに分け、さらに「国家的神道」を「神社神道」と「国体神道」とに区分する説を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The featured speakers were Hideharu Uemura, Professor, Department of Social Work, Japan College of Social Work; Junko Tashiro, Professor, St. Luke's College of Nursing; and Yuji Taniguchi, Associate Professor, Department of Human Resources Development, National Polytechnic University. Prof. Uemura introduced the transition in approaches to human resource development in the field of social work in Japan; Prof. Tashiro talked about the transition in public health care in Japan, and the challenges of capability and human resource development of community care specialists; and Associate Prof. Taniguchi talked about measures and issues related to employability promotion of the disabled and the elderly in Japan.例文帳に追加

有識者からの講演では、植村英晴教授(日本社会事業大学)から日本のソーシャルワーク分野における人材育成の取組の変遷について、田代順子教授(聖路加看護大学)から日本の地域保健の変遷及び地域ケアにおける専門職の能力や育成の課題について、谷口雄治准教授(職業能力開発大学校)から障害者及び高齢者の就業能力育成に関する日本の取組と課題について紹介がありました。 - 厚生労働省

At first, Daigaku-ryo mainly taught Confucianism, the study referred to as Myogyo-do (the study of Confucian classics) in later years, but after two educational system reforms in 728 and 730 (through the former, Monjo Hakase [professor of literature] and Ritsugaku Hakase [professor of the law], which was later referred as Myobo Hakase [professor of law], were introduced, and through the latter, the systems of monjosho [students of literary studies], myobosho [students of law studies] and tokugosho [distinguished scholars] were established), the facilities and system of Daigaku-ryo were improved; for example, Daigaku-ryo kugaiden (referred to as Kangakuden (rice fields for schooling) in later years) was introduced, whereby food services were provided to students. 例文帳に追加

当初は儒教を教える後の明経道が中心であったが、728年と730年の2度の学制改革(前者の改革で文章博士・律学博士(後の明法博士)が設置され、後者の改革で文章生・明法生・得業生制度が発足した)を経て、757年には大学寮公廨田(後の勧学田)が設定されて学生に対する給食が行われるなど、制度の充実が図られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(4) In cases where a person has held a position as a professor of law or associate professor of law of a university referred to in item 6 of paragraph 1 for three years or more, and also has held a position as a judge of Summary Court, public prosecutor (excluding an assistant prosecutor) or attorney, the provisions of the preceding paragraph shall not apply with respect to the period of service in latter positions. 例文帳に追加

4 三年以上第一項第六号の大学の法律学の教授又は准教授の職に在つた者が簡易裁判所判事、検察官又は弁護士の職に就いた場合においては、その簡易裁判所判事、検察官(副検事を除く。)又は弁護士の職に在つた年数については、前項の規定は、これを適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS