Remainedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2936件
A symbol marked on remained faces or carried on the viewable face of the polyhedron gives various discrimination conditions whether or not a prize is obtained.例文帳に追加
面の残りのものあるいは多面体の可視面上に担持されるしるしが、賞が得られたか否かのさまざまな判断条件を与える。 - 特許庁
To obtain the subject woven fabric comprising acrylic spun yarns and cellulose acetate continuous filament yarns and causing no ironed gloss and ironed shape remained when subjected to a flatiron.例文帳に追加
アクリル紡績糸とセルロースアセテート長繊維糸とからなり、アイロン掛けでのテリ・アタリのない長短繊維複合染色織物を提供する。 - 特許庁
To provide a welding method and a steel plate floor capable of ensuring the consistent penetration while preventing a molten slag from being remained.例文帳に追加
溶融スラグの残留を防ぎつつ、安定した溶け込み量を確保することが可能な溶接方法及び鋼床版を提供すること。 - 特許庁
In each cluster (Q), a certain sensor node (S_i) acts as an aggregater node (A_Q) to aggregate a detection data of remained sensor nodes (S_i) of the cluster (Q).例文帳に追加
各クラスタ(Q)内では、あるセンサノード(S_i)が、そのクラスタ(Q)の残りのセンサノード(S_i)の検知データを集約するアグリゲータノード(A_Q)として作用する。 - 特許庁
All of the fiefs under Kagekatu's direct control were forfeited and the only three fiefs such as in Okitama Region, Shinobu-gun and Date-gun remained in Kanetsugu's direct control. 例文帳に追加
景勝直轄の所領は尽く没収され、唯一安堵された兼続直轄の所領は置賜地方、信夫郡、伊達郡であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kano school remained active for over 400 years from the Muromachi period till the Meiji period, and it was always the center of the Japanese painting world. 例文帳に追加
狩野派は、室町時代から明治に至るまで400年にわたって命脈を保ち、常に日本の絵画界の中心にあった画派であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1160, while Shigemori was promoted to the court rank of Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) and appointed to the post of Kura no kami (Chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses), the official rank of Yorimori remained the same. 例文帳に追加
永暦元年(1160年)に重盛が従四位上・内蔵頭となったのに対して、頼盛の官位はそのまま据え置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobles gathered one after another around Goshirakawa, and Motomichi, a Sessho (regent) who was the leader of the pro-Taira group and Yorimori, a member of the Taira clan, remained in Kyoto. 例文帳に追加
貴族は続々と後白河の下に集結し、親平氏派の筆頭である摂政・基通や一門の頼盛も京都に残留する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takauji and Naoyoshi reconciled, but a flashpoint between them remained and the situation returned to the previous three-way struggle among the Takauji group, the Naoyoshi group, and the Southern Court. 例文帳に追加
尊氏と直義は和睦をするが、両者間の火種は燻り続け、尊氏方、直義方、そして南朝の三つ巴状態に戻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, also assuming positions including Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses) and Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household), he remained in the position of Onmyo no kami until 1522 and reki hakase until 1533. 例文帳に追加
以後、左馬頭や宮内卿なども兼務しながら、陰陽頭を大永2年(1522年)、暦博士を天文(日本)2年(1533年)まで務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He gradually won a reputation as a writer of comedies and several of his films were included in Kinema Junpo's top ten, but he remained without any hit films. 例文帳に追加
次第に喜劇作家としての評価が高まり、何本かの作品がキネマ旬報ベストテン入りするが、ヒットには恵まれない状態が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But the truth came out, and Yoshimitsu was forced to flee to Hitachi province (where his power and influence remained strong), his dream of becoming the head of the Minamoto clan in tatters. 例文帳に追加
だが、その真相が発覚し、義光は勢力の強い常陸国に逃亡せざるを得なくなり、源氏の棟梁への野望は潰えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Only about 300 poems have remained (forty-three poems were selected for Chokusenshu (anthology of poems collected by Imperial command) for example, fifteen poems collected in "Shin Kokinshu," nine poems in "Gyokuyo shu," and so on). 例文帳に追加
現在まで300首前後の歌しか伝わっていない(『新古今集』に15首、『玉葉集』に9首など、計43首が勅撰集に入撰)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Overall, Deputies felt that substantial progress had been made toward a resolution of the Asian financial crisis, although important policy challenges remained. 例文帳に追加
全体として、代理達は、重要な政策課題が残っているものの、アジア通貨危機の解決に向けて重要な進展が見られたと感じた。 - 財務省
For three decades since the establishment of the ADF, Japan has remained its number one donor, and has continued to support the ADB Group as an essential development partner in Africa. 例文帳に追加
我が国はAfDFの創設以来No.1ドナーとして30年にわたり、AfDBグループを我が国の対アフリカ援助の中核として支援して参りました。 - 財務省
To provide a remained air quantity enhancing device effective for respiratory muscle activity to (especially, the functional remaining air quantity).例文帳に追加
本発明は、残気量(特に機能的残気量)を改善するために実行が有る呼吸筋活動による残気量改善装置を提供する。 - 特許庁
To provide a treatment apparatus for industrial waste which is capable of get rid of exhausting outside a system the water containing chlorine yielded by washing the residue remained after heat decomposition.例文帳に追加
熱分解残渣の水洗により生じた塩素含有水の系外への排出をなくすことができる廃棄物処理装置を提供する。 - 特許庁
To provide a scroll compressor capable of improving an operating efficiency without interference with a fluid remained in a delivery port.例文帳に追加
吐出ポート内に残留する流体による妨げを受けずに運転効率の向上が得られるスクロール圧縮機の提供を課題とする。 - 特許庁
To provide a storage box structure for an automobile capable of closing a lid member while a charging cord is remained to be taken out from a box body.例文帳に追加
充電用コードをボックス本体から引出したままリッド部材を閉じることができる自動車用収納ボックス構造を提供する。 - 特許庁
When the remained disk life becomes zero, the instruction is given to an external display circuit 10, then the disk life is notified through a display element 11.例文帳に追加
残りディスク寿命時間がゼロとなったとき、外部表示回路10に指示して表示素子11を通してディスク寿命を知らせる。 - 特許庁
Then a remained part is folded in flat to form a second expanded part 122 upwardly expanded, and a third expanded part 123 downwardly expanded.例文帳に追加
次いで、残った部分を平板状に折り畳み、上方に展開する第2展開部122と下方に展開する第3展開部123とを形成する。 - 特許庁
To attain short-time and low-cost removal of a metal element remained in the vicinity of a surface of a SiC member wile suppressing breakage of the SiC member.例文帳に追加
SiC部材の表面近傍に残留している金属元素を、SiC部材の破損を抑制しつつ、短時間かつ低コストで除去する。 - 特許庁
He remained in the position of lord of Nariwa-jo Castle (Kakushu-jo Castle) until the Battle of Sekigahara, after which he was forced to leave Nariwa in Bicchu Province and lost his power. 例文帳に追加
関ヶ原の戦いまで成羽(鶴首)城主の地位にあったが、関ヶ原の戦い後、備中成羽からの離封を余儀なくされ没落。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having remained in Shinsengumi after that, he headed for Aizu (western part of Fukushima Prefecture) following the Battle of Koshu-Katsunuma, and was routed at the Battle of Bonari-toge Pass of October 6, 1868. 例文帳に追加
その後も在隊し、甲州勝沼の戦いを通して会津にへ向かい、同年八月二十一日の母成峠の戦いで敗走。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the way, Shigekuni SHIBUYA kept him at the Sagami Province to give him shelter; he married Shibuya's daughter, having children including Yoshikiyo (fifth son), and remained in Shibuyanosho (Shibuya's estate) for 20 years. 例文帳に追加
途中、相模国の渋谷重国に引き止められ、その庇護を受け娘を娶り五男の義清をもうけ、20年を渋谷荘に送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to the demise of Emperor Komei, Imperial Prince Mutsuhito (Emperor Meiji) of Crown Prince ascended to the throne, and Mitsuosa still remained as a medical doctor for Emperor. 例文帳に追加
孝明天皇の崩御に伴って儲君の睦仁親王(明治天皇)が践祚すると、光順は引き続き天脈拝診を許された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even after Kangyoin died in 1865, she remained royal to Princess Kazunomiya throughout her life, while being in conflict with Tenshoin or Otoshiyori of O-oku who criticized the princess. 例文帳に追加
慶応元年(1865年)に観行院が亡くなると、終生、和宮に尽くし、和宮を批判する天璋院や大奥御年寄らと対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, if this person did not want to leave his position as a Tenjobito to become a Jigenin, he turned down the new rank, remained at the Sixth Rank and took a Shin Kurodo position once more. 例文帳に追加
なお、殿上人から退くことをよしとしない者はあえて叙爵を受けず、六位に留まり、改めて末席の「新蔵人」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Gabo Reform carried out during the reign of Gao Zong, some people were freed from the social status as hakucho and became government official, but the discrimination against them consistently remained. 例文帳に追加
高宗時代の甲午改革の後、白丁の身分から解消され国家官吏になる者も現れたが、差別は相変わらず残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After all, most of the Giseikan (Legislature) members died and there remained only two kugyo (the top court officials) to serve: Moroe at Jusanmi (Junior Third Rank), Sadaiben (Controller of the Left) and Suzuka no Okimi at Jusanmi Okura-kyo (Minister of the Treasury). 例文帳に追加
議政官がほぼ全滅し、出仕出来る公卿は従三位左大弁諸兄と同大蔵卿鈴鹿王のみとなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Princess Teishi who became an empress as junbo of Emperor Horikawa was called chugu though she was not a 'lawful wife of an emperor' and remained single her entire life. 例文帳に追加
堀河天皇の准母として皇后となったてい子内親王は「天子の嫡妻」ではなく、生涯独身であったが、中宮とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in the latter half of the Edo period, most of the mountain guardians who had lived there left, then only a few remained in Haino located at the entrance to Sasari Pass in the early Meiji period. 例文帳に追加
江戸時代後期には大半の山番が下山、明治時代の初めには佐々里峠の入り口である灰野に残るのみとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One day, Mitsuzo MOCHIZUKI, a vassal of the Shogunate and a public servant who was staying at the same inn as Toshizo, visited him, but Toshizo remained in his bed and said to him, "fight with us." 例文帳に追加
ある日、同じ宿にいた幕臣で文官の望月光蔵が訪ねて来たが、歳三は寝ころんだまま「俺達と共に戦え」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Dazai-fu, koaza (small administrative unit [of a village]) representing geographical names such as `Shishinden' (hall for state ceremonies), `dairi' (Imperial Palace), `Suzaku-mon Gate' still remained, showing that `the place for the emperor' was in Dazai-fu. 例文帳に追加
太宰府には「紫宸殿」「内裏」「朱雀門」といった地名小字(あざ)が遺存し、太宰府に「天子の居処」のあったことをうかがわせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The castle keep and gates that remained at Nijo-jo Castle were dismantled in 1576, taken to Azuchi Castle which was under construction then, and reused as construction materials. 例文帳に追加
二条城に残った天主や門は天正4年(1576年)に解体され、築城中の安土城へ運ばれ、建築資材として再利用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fact that the Rokkaku clan (namely the Yasutsuna family) was the legitimate blood of the Sasaki clan remained unchanged, but the Rokkaku clan's power was seriously weakening. 例文帳に追加
泰綱の一族である六角氏が佐々木氏の嫡流であることは変わりはなかったが、その勢力は大きく減退することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of the court nobility moved to Tokyo after the Meiji Emperor, but the Kami Reizei family remained in Kyoto in the residence they had lived in since the Edo Period. 例文帳に追加
また、多くの公家は明治天皇に従い東京に移住したが、上冷泉家はその後も京都の江戸時代からの屋敷に住み続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the majority of the Hata clan branches called themselves the Koremune clan in the Heian period, there remained a number of branches, including the Togi family of Gaku ke (a family which served the Emperor as court musicians), which claimed descent from the Hata clan. 例文帳に追加
平安時代には多くが惟宗氏を称するようになったが、秦氏を名乗る家系(楽家の東儀家など)も多く残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yanagiwara family relocated to Tokyo during the Meiji period; eventually, the uninhabited mansion that remained in Kyoto became the campus of Doshisha Women's College of Liberal Arts. 例文帳に追加
明治期に柳原家一家は東京に移住したので、空家となった京都の邸宅は同志社女子大学の学舎として利用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It originally started when the third family head, Yoshihiro DATE, was appointed as jitoshiki of the Tajima Province during the Kamakura Period, and his descendants remained in the area as a branch family in the Province. 例文帳に追加
-三代当主伊達義広の流れで、鎌倉時代に同国の地頭職に補任されたことにより庶流が土着したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the impact of the financial crisis spread to Japan, the country's financial system has remained stable compared with the U.S. and European systems 例文帳に追加
金融危機の影響は我が国にも波及したものの、我が国の金融システムそのものは、欧米に比べれば相対的には安定しているが、 - 金融庁
After the war, tondenhei reservists remained as they were, as soldiers who usually did their jobs, but were called up for service only during wars and in the annual training. 例文帳に追加
戦後、屯田予備兵は普段は生業に就き、戦時と年1度の演習時にのみ召集される兵士として、そのまま常置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Second Katsura Cabinet, which was formed next, the Seiyu Party remained as the ruling party and during the Second Saionji Cabinet, the party expanded its influence lead by Takashi HARA and Masahisa MATSUDA. 例文帳に追加
つづく第2次桂内閣にも与党、第2次西園寺内閣のもとでは原敬・松田正久を中心に党勢を拡大する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A typical Shoya house was larger than that of the general farmers, many residences of Shoya and Ojoya, which remained today, have historical value, especially the omoya (main building) and Nagaya-mon Gate. 例文帳に追加
一般の農家より大きく、現在に残っている庄屋、大庄屋屋敷は、主屋・長屋門などに歴史的価値のあるものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the revisions of the law carried out in 1911, 1921, 1925 and 1929 had increased the autonomy and expanded the civil right, the basic character of this law remained unaltered. 例文帳に追加
1911年、1921年、1925年、1929年の改正で、自治権の強化と公民権の拡張が進むが、この制度の基本的な性格は変わらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The station remained unmanned for a long time, but between 07:30-19:50 in recent years a female employee of JR West Japan Transportation Service Co., Ltd. is on duty as station staff. 例文帳に追加
永らく無人駅の状態が続いていたが、近年7:30~19:50に限りジェイアール西日本交通サービスの女性駅員が常駐している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even after the integration of Rapid Service trains into regional rapid trains by the timetable revision made in March of 1997, the greenish brown 'Rapid Service' sign remained on the Nara Train Depot's 103 series cars. 例文帳に追加
1997年3月のダイヤ改正による快速の区間快速統合後も、奈良電車区所属の103系(ウグイス色)には「快速」の幕は残された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Simultaneously, the area which had remained as 'Oaza Okitayama' was reorganized into eight towns prefixed by 'Okitayama' as well as Kinugasa Kinugasayama-cho and Kinugasa Akasaka-cho. 例文帳に追加
この際、「大字大北山」として存続していた区域は、「大北山」を冠称する8町と、衣笠衣笠山町、衣笠赤坂町となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|