Take noteの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 110件
Note that parsing of the !<, !=, and !> commands take precedence, so if you want to run a command starting with <, =, or > you will need to add a space after the !. 例文帳に追加
コマンド !<, !=, !> のパーズが優先しますので、<, =, > で開始するコマンドを起動したい場合には、! の後に空白を加える必要があります。 - JM
Note that higher-level subexpressions thus take priority over their lower-level component subexpressions. 例文帳に追加
ただし、より高位の部分正規表現は、それを構成する低位の部分正規表現よりも優先されることに注意すること。 - JM
# gpasswd -a wepy cron Note: When adding a user to the cron group, make sure that the user log out and back in for the group change to take effect.例文帳に追加
注意:ユーザをcronグループに追加するときには、ユーザは確実にログアウトしておき、グループの変更が行われたら戻ってきてください。 - Gentoo Linux
Note: Since the result of a deployed EJB module is not displayed in a browser, you cannot take the step above if you are working with an EJB module.例文帳に追加
注: EJB モジュールで作業している場合、配備した EJB モジュールの結果はブラウザに表示されないため、この手順は実行できません。 - NetBeans
Teika left a note in the end of the book, 'Make sure not to take this book outside the window' which instructed his future generations never to allow the book to be taken out of the house. 例文帳に追加
定家は跋に「返々も窓のほかに出され侍まじ」と記して子孫に対してこの書の門外不出を求めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is, however, a need to take note of the continuing wide range of matters for investigation in comparing productivity trends at the industrial level.例文帳に追加
ただし、産業レベルにおける生産性動向の比較には引き続き検討する余地が大きいことに留意する必要がある。 - 経済産業省
(Note) In addition, supervisory departments shall also take III-2-2 into consideration regarding legal compliance pertaining to the prohibited acts of credit rating agencies and of their officers and employees. 例文帳に追加
(注)その他、信用格付業者及びその役職員の禁止行為に関する法令等遵守については、Ⅲ-2-2に留意するものとする。 - 金融庁
Note that application must take care of message sequence numbers in order to reliably track acknowledgements. 例文帳に追加
応答を追跡する際の信頼性を高めるために、アプリケーションがメッセージのシーケンス番号を正しく処理しなければならない点に注意すること。 - JM
We take note with interest that the volume of world exports surged by 14.5% in 2010, reversing the 12% decline in 2009. 例文帳に追加
世界の輸出貿易量が2009 年に12%減少した流れを反転し,2010 年には14.5%増加したことに我々は関心を持って注目している。 - 経済産業省
If the patentee contests a ground for revocation, the Commissioner must examine the specification and take note of the matters raised by the applicant. 例文帳に追加
特許権者が取消理由に対して反論したときは,局長は,明細書を審査し,かつ,出願人が提起した事項に留意しなければならない。 - 特許庁
We take note of the work started in other fora in this regard and look forward to further discussion of this charter for sustainable economic activity. 例文帳に追加
我々は、この件に関する他のフォーラムにおける作業に留意し、持続可能な経済活動のためのこの憲章の更なる議論を期待している。 - 財務省
In this regard, we take note of the importance of the APEC Green Growth Initiative that seeks to share best practices in the region and to produce recommendations to strengthen green growth. 例文帳に追加
このため、我々は、域内でベスト・プラクティスを共有し、グリーン成長を強化するための提言を行う APEC グリーン成長イニシアティブの重要性に留意する。 - 財務省
Note: As with the JavaServer Pages implementation, when the server constructs a page from JSP source, the tag attribute settings in the JSP source take precedence over runtime settings. 例文帳に追加
注: JavaServer Pages の実装と同様に、サーバーで JSP ソースからページが構築されるとき、JSP ソースでのタグ属性の設定は、実行時の設定より優先されます。 - NetBeans
For example, on the way to the Nariai-ji Temple where Amanohashidate can be seen, you can find a signboard on which a note of caution, 'Don't take Hedara,' is written along the road. 例文帳に追加
例えば、天橋立が一望できる成相寺に向かう途中で、道沿いに、「ヘダラ取るな」といった注意書きがされた看板を見つけることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, it is also important to take note that efforts are being made in Europe, as seen above, to diversify the axis of evaluation for regional policies.例文帳に追加
また、上記に見たように欧州において地域政策の評価軸を多様化する試みが行われつつあることも参考とされるべきである。 - 経済産業省
To take due note of the assignment of granted patents, which shall be submitted by way of a public instrument, as well as of pending applications, for which a certification of assignor’s and assignee’s signatures shall be required. 例文帳に追加
公正証書により提出する,付与された特許の譲渡を,並びに,譲渡人及び譲受人の署名を必要とする係属中の出願を,適正に認める。 - 特許庁
If the applicant contests the objection, the Commissioner must examine the request and specification and take note of the matters raised by the applicant. 例文帳に追加
出願人が上記の異論に反論したときは,局長は,その願書及び明細書を審査し,かつ,出願人によって提起された事項に留意しなければならない。 - 特許庁
One should also take note of the fact that "restrictions in price contracts entered into in the past" is the second commonest impediment in automobiles, airplanes, ships, and railway cars product categories.例文帳に追加
また、自動車や航空機、船舶、鉄道車両といった製品分野では「過去に交わした価格契約による制約」が2位となっていることも注目すべき点である。 - 経済産業省
As will be shown later, however, it is necessary to take note that the choice of evaluation method used significantly affects rigorous evaluation of productivity and its international comparisons.例文帳に追加
ただし、後で指摘するように、生産性の厳密な評価や国際比較は、用いられる評価手法の選択が大きく影響することに留意する必要がある。 - 経済産業省
(6) Until publication, the applicant may withdraw the application for plant variety protection in compliance with the provisions of Article 41. The Hungarian Patent Office shall take note of the withdrawal by an order.例文帳に追加
(6) 公開前は,出願人は,第41条の規定に従い,植物品種保護出願を取り下げることができる。ハンガリー特許庁は,命令により当該取下を記録に留める。 - 特許庁
We take note of the December 2012 statement by some regulatory authorities on the regulation of the OTC derivatives markets, in particular their agreement on approaches towards cross-border regulatory issues to be considered.例文帳に追加
我々は、OTCデリバティブ市場の規制に関する複数の当局による2012年12月の声明、特にクロスボーダー規制の問題を考慮する際のアプローチに関する合意に留意する。 - 財務省
Note that, immediately before Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) occurred, Nagatomo KURODA of the Fukuoka Domain was forced to resign as the governor of the domain due to the fake bill incident and Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito was appointed to take over the position. 例文帳に追加
なお、廃藩置県直前に福岡藩の黒田長知が偽札事件を理由に藩知事を更迭されて代わりに有栖川宮熾仁親王が任命されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We may note that when strong n-beam dynamical interactions take place, the thickness fringes no longer have the simple sinusoidal variation of the two-beam case. 例文帳に追加
われわれは、強いnビーム動力学的相互作用が生じるとき、等厚干渉縞はもはや、2ビームの場合の単純な正弦波的な変化をもたないことに注意(留意)しよう。 - 科学技術論文動詞集
In light of the strengthened WTO dispute settlement procedures, it makes special note of the need to take measures in line with the WTO recommendations.例文帳に追加
さらに、WTO紛争解決手続の強化を受けて、国際紛争解決機関に対して制裁措置の許可を申請した場合には、許可された内容に沿った措置をとることが特記されている。 - 経済産業省
We commit to create an enabling environment that encourages increased public and private investment in agriculture, take note of the positive role of foreign direct investment on increasing agricultural production.例文帳に追加
我々は,公共及び民間の農業投資の増加を促進する環境をつくり,農業生産の増大に関する海外直接投資の積極的な役割に留意することにコミットする。 - 経済産業省
In line with the Leaders' Declaration at the Cannes Summit, we note the ongoing work at the IMF and BIS on global liquidity indicators and will take stock of this work at our next meetings.例文帳に追加
カンヌ・サミットにおける首脳宣言に沿って、我々はグローバルな流動性指標に関するIMFとBISの現在進行中の作業に留意し、我々の次回の会合においてこの作業を評価する。 - 財務省
You should also take note that unless you explicitly specify otherwise in your PR or in the patch itself, any patches you submit will be assumed to be licensed under the same terms as the original file you modified. 例文帳に追加
また、障害報告かパッチ自体に明確に指定がなければ、あなたが提出したパッチは修正した元のファイルと同じ条件のライセンス下にあるものと仮定されることに留意しておくべきです。 - FreeBSD
Note: Looking up return types involves a trip to the index, which can take time, so during type analysis the IDE looks at the clock and after a second or two has elapsed it aborts type computation. 例文帳に追加
注: 戻り値の型を検索する際、索引も検索します。 これには時間がかかる可能性があるため、型分析の間、IDE は時間を見て、1 秒か 2 秒経過したあと、型の計算中止します。 - NetBeans
Note that, since Chikamoto was in a branch family, Chikamoto's son Akitomo YUKI was appointed to take over the family headship, but after Munehiro died, Akitomo gave the headship of the Shirakawa Yuki clan and territories to his father, Chikamoto; therefore, Chikamoto took over the family headship. 例文帳に追加
なお、家督は当初親朝が分家していたために親朝の子・結城顕朝を後継者としていたが、宗広の死後に顕朝が白河結城の家督と所領を父に献じたために親朝が継承している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also take note that FreeBSD allows you to control the range of port numbers used for dynamic binding, via the various net.inet.ip.portrange sysctl's (sysctl -a | fgrep portrange), which can also ease the complexity of your firewall's configuration. 例文帳に追加
FreeBSD で は、net.inet.ip.portrange への sysctl (sysctl -a | fgrep portrange)をいろいろ使用することで、動的バインドに使用されるポート番号の範囲を制御できることを記憶にとどめておいてください。 これによりファイアウォールの設定を簡略化することもできます。 - FreeBSD
When we look at the entire surplus including the tariff income, we need to take note that the increase/decrease of the surplus of country A is determined by the proportional scales of the net increase of the consumer surplus and net decrease of the tariff income.例文帳に追加
なお、関税収入も含めた余剰全体で見た場合、消費者余剰の純増分と関税収入の純減分の大小関係によってA 国の余剰の増減が決まる点には留意が必要である。 - 経済産業省
Note 3: The disaster victims eligible for moving in to the employment promotion housings are as follows. They are required to take the procedures for moving in at the Employment Development Association (7 branches nationwide), a housing management company, via the Disaster Response Headquarters in municipalities.例文帳に追加
注3 入居対象となるのは次の者とし、市区町村対策本部等を経由して住宅管理会社である(財)雇用振興協会(全国7支所)に対し、入居手続きを行うものとする - 厚生労働省
the examination board shall take note of the patent application withdrawal where the applicant requests the withdrawal in writing or shall declare the applications that are in one of the situations provided for in Art. 28 paragraph (4) of the Law, as deemed to be withdrawn.例文帳に追加
審査委員会は,出願人が書面をもって特許出願の取下を請求したときは,その取下を認知し,また,本法第 28条第 4段落に規定した事情の 1にある特許出願については,取下とみなす旨を宣言する。 - 特許庁
The episode at Kakuju no yakata was an act that contained parting Kanshojo father and son, assassination, endangered Kanshojo, and considered to be the most complex act among Gidayu Kyogen with lots of places to take note of. 例文帳に追加
覚寿の館での挿話は、菅丞相親子の別れ、殺人事件、そして菅丞相の危機と、いくつもの物語が詰まった密度の濃い内容で、数ある義太夫狂言でももっとも複雑かつ、みどころの多い段となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
h) examination of the patent application in view of the grant of a patent has not been requested within the time-limits prescribed in Art. 25. OSIM shall take note of the withdrawal of the patent application provided that the applicant expressly requests the withdrawal, in writing.例文帳に追加
(h) 特許付与を見込む特許出願の審査が第25 条に規定する期限内に請求されていない場合OSIMは特許出願の取下を認知するものとするが,ただし,出願人が書面をもって明示して請求することを条件とする。 - 特許庁
We take note of the ongoing work at the IMF on this issue and look forward to an update on it at our next meeting in order to assess possible options for further policy recommendations by the time of the Leaders' Summit in St Petersburg.例文帳に追加
我々は、この論点についてIMFにおいて進行中の作業に留意し、サンクトペテルブルグでの首脳会議までに更なる政策提言についてのあり得る選択肢を評価するため、我々の次回の会合でその作業についてのアップデートを期待する。 - 財務省
We reaffirm our commitment to support the implementation of the G20 Financial Inclusion Peer Learning Program through the GPFI together with its implementing partners and take note of the initiative of the World Bank and development agencies to establish a comprehensive Financial Inclusion Support Framework (FISF).例文帳に追加
我々は、実施パートナーとともに、GPFIを通じて金融包摂に関するG20 ピアラーニング・プログラムの実施を支援するというコミットメントを再確認し、包括的な金融包摂支援枠組みを設置するという、世界銀行と開発機関のイニシアチブに留意する。 - 財務省
For advancing the financial consumer protection agenda, we take note of the discussion on the Statutes of the International Financial Consumer Protection Network (FinCoNet) and on the issues of formal structure and financial support to ensure the exchange of best practices. 例文帳に追加
金融消費者保護のアジェンダを前進させるために,我々は,国際金融消費者保護ネットワーク(FinCoNet)の定款に関する議論と,ベスト・プラクティスの交換を確保するための公的形態や財政上の支援の問題に関する議論に留意する。 - 財務省
We take note of the set of criteria proposed by the HLP, in close cooperation with the MDBs, for identifying exemplary infrastructure investment projects, with due consideration to environmental sustainability, food security, trade and regional integration. 例文帳に追加
我々は,環境における持続可能性,食料安全保障,貿易及び地域統合を十分考慮しつつ,MDBs との緊密な協力の中でハイレベル・パネルにより提案された,模範的なインフラ投資プロジェクトの特定のための一連の基準に留意する。 - 財務省
Note that this supports one-way communication only (FreeBSD to printer); many network printers support two-way communication, and you might want to take advantage of that (to get printer status, perform accounting, etc.). 例文帳に追加
このプログラムでは単方向通信 (FreeBSDからプリンタ) のみをサポートしていることに注意してください。 ネットワークプリンタの多くは双方向通信をサポートしていますので、 その恩恵(プリンタの状態を得たり、 課金をおこなうなど)にあずかりたいと思われるかもしれません。 - FreeBSD
Looking at the measures taken by enterprises and the cooperative stance of financial institutions in practice, we find that enterprises whose debts were cancelled by financial institutions also tended to take action to restructure their operations and clarify the responsibilities of management (Appended Note 2-3-16).例文帳に追加
実際に、企業側の取組と金融機関側の協力姿勢を見てみると、金融機関が債務免除を行っている企業は、事業リストラや経営責任の明確化といった手段も講じているという関係が見られる(付注2-3-16)。 - 経済産業省
We recognize the work done by the GMEP Experts Sub-Group and take note of the progress made on reviewing international regulation of offshore oil and gas exploration, production and transport with respect to marine environmental protection as a first step to implement the Toronto mandate. 例文帳に追加
我々は,GMEP専門家サブグループが行った作業を認識するとともに,海洋環境の保護の観点からトロント・サミットのマンデートを実施する第一歩として沖合石油及びガスの採掘,生産及び輸送の国際的規制のレビューの進ちょくに留意する。 - 財務省
(Note) Although the problems of the mortgage borrowers and of the screening abilities of the lenders are somewhat different in nature from the problem of securitization, it is important for regulatory authorities to take necessary measures in accordance with the actual situation in each country. 例文帳に追加
(注)なお、住宅ローンの借り手の問題や貸し手の審査能力の問題については、証券化の問題とやや性格を異にするが、一般論としては、各国の実情に応じて金融規制当局等において必要な対応を行うことが重要である。 - 金融庁
Compiling databases such as IDB or CTS will contribute greatly to developments in tariff negotiations in which 144 Members take part. The secretariat issued a note regarding IDB/CTS data submission, and in accordance with the note, those Members that have not yet submitted relevant data are urged to do and,if necessary, capacity building should be provided for those Members. 例文帳に追加
IDB・CTSといったデータベースを整備することは加盟国が144か国に拡大した今回の関税交渉の進展に大いに寄与するところ、事務局が各国の関税率・貿易動向に係るIDB・CTSのデータ提出・整備に関して、各国宛にレターを発出したことを踏まえ、データ未提出国の早期対応を求めるとともに、そのための所要のキャパシティ・ビルディングを慫慂する。 - 経済産業省
At the outset ofthe new century, we note that conflicts in a number of African countries havebeen stabilized, and that several countries in the region have demonstrated increase in their real GDP growth rates. There is also an emerging movement in Africa to take the initiative in addressing its own economic issues, as exemplified by NEPAD, the New Partnership for Africa's Development. We should be pleased with such a progress in strengthening the foothold for sustainable economic development. 例文帳に追加
近年、幾つかの国で紛争が沈静化したこと等から、複数の地域において実質経済成長率が増加し、また、NEPADに見られるように、アフリカ自身のイニシアティブによる着実な経済開発への足場固めが進んだことを喜びたいと思います。 - 財務省
We note that market mechanisms, including emission trading and tax incentives, have the potential to deliver economic incentives to the private sector to take investment decisions that internalise environmental costs, while they should be designed to meet specific conditions in each country. 例文帳に追加
我々は、排出量取引や税制上のインセンティブを含む市場メカニズムは、各の個別事情に対応して設計されるべきものであるが、民間セクターに、環境コストを内生化した投資判をさせることで、経済的なインセンティブを与える可能性を有することに留意。 - 財務省
We take note that, as a follow-up to the October 1999 Moscow Ministerial Conference on Combating Transnational Organized Crime, an experts group was convened to study the issues related to the involvement of professionals such as lawyers and accountants ("gatekeepers" to the international financial system) in money laundering. 例文帳に追加
我々は、1999 年 10 月の国際組織犯罪対策に関するモスクワ閣僚級会合のフォローアップとして、法律家や会計士などの職業専門家(国際金融システムへの「ゲートキーパー」)の資金洗浄への関与を検討するための専門家会合が召集されたことに留意する。 - 財務省
In screening by financial institutions as well, the reliability of financial documents described above is growing in importance (Fig. 2-2-8), and the increasing number of financial institutions establishing loan programs requiring the preparation of such materials means that SMEs should take measures in response15) (Appended Note 2-2-3).例文帳に追加
金融機関の審査においても、前述のように計算書類の信頼性の重要度が高まっており(第2-2-8図)、このような資料の作成を前提とした融資制度を設けている金融機関が増えていることから中小企業においては積極的な対応が望まれる15(付注2-2-3)。 - 経済産業省
To solve the problem that it is necessary to note the direction of mounting in the apparatus main body in addition to the direction of mounting a gear flange in an ink film winding core in setting the ink film in an apparatus in which a supply side ink film winding core and a take-up side ink film winding core are accommodated in a cassette and set in the main body thereof.例文帳に追加
供給側インクフイルム巻芯および巻取り側インクフイルム巻芯をカセットに収容して機器本体にセットするものにおいて、インクフイルムをセットする際、インクフイルム巻芯へのギヤフランジの装着の方向性に加えて、機器本体への装着の方向性の注意しなければならない。 - 特許庁
(2) Where the document under the preceding paragraph is a transcript that is to be prepared by the Commission, the official who prepares said transcript shall note in an adjacent location that the transcript is consistent with the original copy, shall affix his/her name and seal to said transcript, and shall affix his/her seal across the boundary of each of the contiguous pages of the transcript or take other similar measures. 例文帳に追加
2 前項の文書が委員会において作成すべき謄本の場合には、当該謄本を作成した職員が、その記載に接続して当該謄本が原本と相違ない旨を付記し、かつ、これに記名押印して、毎葉に契印又はこれに準ずる措置をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

