1016万例文収録!

「The Japan Foundation」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Japan Foundationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Japan Foundationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 207



例文

According to a questionnaire-based survey by the Japan Economic Foundation, many companies are investing in China, ASEAN, and the United States.例文帳に追加

財団法人国際経済交流財団のアンケート調査によると、中国、ASEAN、米国に投資している企業が多い。 - 経済産業省

Sources: "Research about Japanese industrial competitive power enhancement corresponding to the change of the competition environment" Japan Economic Foundation例文帳に追加

資料:財団法人国際経済交流財団「競争環境の変化に対応した我が国産業の競争力強化に関する調査研究」から作成。 - 経済産業省

The survey results conducted by the Japan Economic Foundation (2008) will provide information on Japanese companiesapproaches to delegating authority.例文帳に追加

財団法人国際経済交流財団(2008)のアンケート結果から、我が国企業の権限委譲の考え方を確認する。 - 経済産業省

Satake has contributed to the development of food culture through the business of rice, which is Japan’s staple food, for 110 years ever since its foundation in 1896.例文帳に追加

サタケは1896年(明治29年)の創業以来、110年以上にわたり日本の主食であるお米を通じて食文化の発展に貢献してきた。 - 経済産業省

例文

Shuwa kyogen was organized in Japan Deaf People's Performing Art Troupe (social welfare corporation Totto kikin futai gekidan [Totto Foundation to train deaf actors]) based on the idea of Tetsuko KUROYANAGI, administrative director of Totto Foundation: 'Make people laugh in a short time and internationally.' 例文帳に追加

手話狂言は、日本ろう者劇団(社会福祉法人トット基金付帯劇団)において、「時間が短くて世界に通じる笑いを」というトット基金理事長・黒柳徹子の発案で企画されたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Japan Society for Studies in Cartoon and Comics was established in 2001 and it is working to build a foundation of criticism including the improvement of database. 例文帳に追加

日本マンガ学会は2001年に設立され、現在データベースの整備など、評論の土台を固める作業に取り組んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Independence of 'political science' in academic research of modern Japan was closely related to the background of foundation of Kokkagakkai. 例文帳に追加

国家学会設立の背景には、近代日本の学問研究における「政治学」の自立が大きく関わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan’s economy has steadily strengthened its foundation through structural reforms, as seen in the substantial decline in major banks’ nonperforming loan ratios. 例文帳に追加

我が国経済は、主要行の不良債権比率が大幅に低下するなど、構造改革の推進によりその基盤が着実に強化されております。 - 財務省

So, the Ministry of Economic, Trade and Industry has been providing support toJapan Fashion Week, JFW―in collaboration with Small and Medium Industry Development Organization Foundation or Japan External Trade Organization in order to appeal Japan fashion to the world effectively.例文帳に追加

そこで、経済産業省では、日本ファッションを世界へ効果的にアピールにしていくために、中小企業基盤整備機構や独立行政法人日本貿易振興機構等と協力して「東京発 日本ファッション・ウィーク」(Japan Fashion Week, JFW)への支援を実施してきた。 - 経済産業省

例文

Also, the capitalistic financial system was organized, including the foundation of the Bank of Japan in 1882, formerly the National Bank of Japan under the National Bank Act, which dominates the right of issuing currency as the central bank. 例文帳に追加

また国立銀行条例による国立銀行(日本)(ナショナルバンク)を経て、通貨発行権を独占する中央銀行としての日本銀行設立(1882年)など、資本主義的金融制度の整備も行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Kanji of the Year is a Chinese character representing the social conditions in Japan or World of the year which is announced once a year by the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation on the "Kanji's day", December 12. 例文帳に追加

今年の漢字(ことしのかんじ)とは、財団法人日本漢字能力検定協会が、毎年12月12日の「漢字の日」に発表している、その年の日本や世界の世相を表した漢字一字のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the establishment of Confucianist thought in Japan meant the establishment of a China-centered view of the world in Japan, which had an influence upon emperor-centered historiography in later times and became the foundation for a Japanese style China-centered view of the world. 例文帳に追加

また、儒教思想の日本への定着はすなわち、中華思想(華夷思想)の日本への定着を意味し、近代の皇国史観などに影響を与え、日本版中華思想ともいうべきものの下地となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the Fiscal Investment and Loan Program, in order to implement the Advanced Reform Program, the current supplementary budget allocates a total of 61.7 billion yen to the Development Bank of Japan and the Japan Scholarship Foundation.例文帳に追加

財政投融資計画については、改革先行プログラムを実施するため、この補正予算において、日本政策投資銀行及び日本育英会に対し、総額六百十七億円を追加することとしております。 - 財務省

After returning to Japan, HOSHI became the first lawyer under the Ministry of Justice and actively worked in Japan, and in 1881, he became a councilor (as parliamentarian) of the Liberal Party, and took part in building the foundation of party government. 例文帳に追加

帰国後は国内で司法省付属代言人(弁護士)の第1号となって活躍し、明治14年(1881年)には自由党(明治)の議員(代議士)となり、政党政治の基礎作りの一翼を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The head of the Mathematical Olympiad Foundation of Japan said, "In Japan, about 1,000 people take part in the preliminary contest each year. We hope to increase the number to about 10,000." 例文帳に追加

日本数学オリンピック財団の理事長は,「日本では,毎年1000人ほどが予選に参加している。その数を1万人ぐらいまで増やしたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Here, we verify how Japan's direction of overseas development changed after the global economic crisis (after the fiscal year of 2008) and how we foresee the future (for about three years) from the survey conducted by Japan Economic Foundation.例文帳に追加

世界経済危機後(2008 年度決算期以降)、我が国企業の海外展開の方向性がどう変わり、今後(3 年間程度)の見通しをどう見ているのかについて、財団法人国際経済交流財団のアンケート調査から確認する。 - 経済産業省

Prince Shotoku is now deified as the person who laid the foundation of the development of Buddhism in Japan, so he is worshiped in every Buddhist temple in Japan regardless of its sect and school. 例文帳に追加

聖徳太子は日本における仏教興隆の祖として神格化され、日本の仏教寺院では宗派を問わず崇拝の対象となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August of this year, Japan extended a Yen Loan to Pakistan for polio eradication, through the Japan International Cooperation Agency (JICA), under a co-financing arrangement with the World Bank and in cooperation with the Bill & Melinda Gates Foundation. 例文帳に追加

本年8月、我が国は、世銀と協調融資する形で、ゲイツ財団とも連携しつつ、ポリオの撲滅に向け努力を続けているパキスタンに対してポリオ対策に関する円借款をJICAを通じて供与しました。 - 財務省

Nippon Keidanren (Japan Business Foundation), "Opinion on the state of developing the global investment environment - improvement of legal basis for foreign investment in Japan" (April 15, 2008)例文帳に追加

日本経済団体連合会「グローバルな投資環境の整備のあり方に関する意見-わが国海外投資の法的基盤の整備等に向けて」(2008 年4月15 日) - 経済産業省

Release of an expressionism movie 'Come Back, Dr. Caligari,' proclamation of 'Land Lease and House Lease Act' and of the metric system, foundation of 'Dainihon Shukyu Kyokai' (Japan Football Association) (present Japan Football Association), and 'Ashio Copper Mine Mineral Pollution Incident' 例文帳に追加

表現主義映画「カリガリ博士」公開、「借地法・借家法」「メートル法」公布、「大日本蹴球協会」(現・日本サッカー協会)創立、「足尾銅山争議」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) The general venue of a foreign association or foundation, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, shall be determined by its principal office or business office in Japan, or by the domicile of its representative or any other principal person in charge of its business assigned in Japan if it has no business office or other office in Japan. 例文帳に追加

5 外国の社団又は財団の普通裁判籍は、前項の規定にかかわらず、日本における主たる事務所又は営業所により、日本国内に事務所又は営業所がないときは日本における代表者その他の主たる業務担当者の住所により定まる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On December 12th of each year, the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation calls upon people across the country to submit a Chinese character that symbolizes the year throughout Japan and announces the Chinese character with the most submissions as the Kanji representing the social conditions of the year at the Kiyomizu-dera Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture on the "Kanji's day." 例文帳に追加

財団法人日本漢字能力検定協会が、その年をイメージする漢字一字の公募を日本全国より行い、その中で最も応募数の多かった漢字一字を、その年の世相を表す漢字として、毎年12月12日の「漢字の日」に京都府京都市東山区の清水寺で発表する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I believe that the purpose is to review the background to the foundation of the Incubator Bank of Japan, and legal and administrative actions taken in relation to the bank, and report the results of the review to the Minister, Senior Vice Minister and Parliamentary Secretary. 例文帳に追加

日本振興銀行設立時の経緯を含め、同行に対する法令上、行政上等の対応について検証し、検証結果を、大臣はじめ政務三役に報告するものである、そういうふうに目的を考えております。 - 金融庁

In the Imperial Japanese period, they occupied Taiwan and the Korean Peninsula, moving into the countries of Asia and the South Seas, expanding their range of distribution and establishing a standardized social foundation; however, they returned to Japan's mainland as Japan's sovereign power was lost when the Pacific War (The Greater East Asian War) ended. 例文帳に追加

また、大日本帝国時代には台湾と朝鮮半島を領有し、さらにアジアや南洋の各地に進出して分布域を広げ、その地域に一定の社会基盤を築いていったが、太平洋戦争(大東亜戦争)が終結した時、日本の主権が失われたため日本本土へ帰っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan regards its contribution to the IDA as one of the most important and effective means to achieve the common goal of the international community, namely to reduce global poverty.That is why Japan has been making substantial contributions to a series of IDA replenishments since the foundation of the Association. 例文帳に追加

我が国は、IDAへの貢献は、世界から貧困を減らしていくという国際社会共通の目標実現に向けた最も重要かつ効果的な方策の一つと考え、IDA設立以来累次の増資機会において、相当な貢献をしてまいりました。 - 財務省

In order to grow in the changing global economy, Japan needs to correspond to the new demand structure of the world with the following keywords, emerging country, attraction of Japan, safety, sense of security, infrastructure and environment, in mind, then strive for good circulation of domestic and foreign demand while contributing to the development of the foundation of global economy.例文帳に追加

我が国は、世界的な変動を見せるグローバル経済下で成長するために、新興国、我が国の魅力・安全・安心、インフラ、環境、をキーワードに世界の新しい需要構造に対応し、グローバル経済基盤整備に貢献しつつ、内外需の好循環を図っていく必要がある。 - 経済産業省

The first publication of the popular entertainment magazine 'King' (by Kodansha Ltd.), start of radio broadcast, inauguration of 'the Tokyo Big6 Baseball League,' the foundation of 'Dainihon Sumo Kyokai (Japan Sumo Association),' opening of the operation of the loop line 'Yamanote Line,' and start of the construction of subway between Ueno and Asakusa (opened in 1927) 例文帳に追加

大衆娯楽雑誌「キング(雑誌)」(講談社)創刊、ラジオ放送開始、「東京六大学野球連盟」発足、「大日本相撲協会」設立、「山手線」環状運転開始、地下鉄上野~浅草間着工(昭和2年開通) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the project to select 'The New Seven wonders of the World' carried out by a foundation in Switzerland, Kiyomizu-dera Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City became the only site in Japan that went through to the final selection along with other sites such as the Great Wall of China and the Eiffel Tower in France. 例文帳に追加

スイスの財団が実施している「新・世界七不思議」を選ぶ取り組みで、京都市東山区の清水寺が日本で唯一、中国の万里の長城やフランスのエッフェル塔などとともに最終候補地に選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan), Obiko no Mikoto was dispatched as one of Shido-shogun to the Hokuriku region by the Emperor Suijin's decree, pacified the powerful local clan of Koshi Province and built the foundation of the Yamato Dynasty. 例文帳に追加

記紀によれば、崇神天皇の詔により四道将軍の一人として北陸地方に派遣され、越国の土着の豪族たちを平定し大和朝廷の基礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His family boasted a pedigree that taking sides with Takauji ASHIKAGA in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), the clan became a meritorious retainer for foundation of the Muromachi bakufu, then was given the Bizen Province and the Mimasaka Province in addition to the Harima Province, and they became one of Shishiki (Four major feudal lords who worked for Muromachi bakufu). 例文帳に追加

南北朝時代(日本)では足利尊氏に与して室町幕府創業の功臣となり、播磨国の他に備前国、美作国を領し、幕府の四職のひとつとなっていた家柄である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although in Denpodo, foundation stones were used under the pillars, seldom seen in buildings of those days, and at Heijo-kyo (the ancient capital of Japan in current Nara) in the Nara period a hottate bashira (an earth fast post) was adopted in the most of the buildings which had been succeeded since the Kofun period (tumulus period). 例文帳に追加

伝法堂は、当時の建築としては珍しく、柱に礎石を用いているが、奈良時代の平城京では、ほとんどの建物が古墳時代と同様な掘立柱であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every year the Japan Kanji Aptitude Testing Foundation collects "Kanji that express the year, aka, the Kanij of the year," which symbolizes the social trend of the year, from nationwide and introduces them in Kiyomizu-dera Temple, Kyoto city, Kyoto prefecture on Kanji day. 例文帳に追加

日本漢字能力検定協会では、毎年その年の世相を象徴する「今年を表現する漢字(今年の漢字)」を全国から募集し、この日に併せ、京都市の清水寺で発表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, when SAIONJI took charge of the promoter to establish the Japan Women's University, he took the post as chief secretary of the foundation preparatory secretariat of the university with Yasuie TOGAWA and Shozo ASO, and made efforts to establish a higher educational institute as a government official of the Ministry of Education. 例文帳に追加

また、西園寺が日本女子大学の設立発起人を務めた際には、戸川安宅、麻生正蔵らとともに同大学の創立事務幹事長に就任し、文部省官僚として高等教育機関の設立に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As an official of the Ministry of Education, NAKAGAWA served as the executive secretary of the foundation secretariat of the Japan Women's University on non-regular bases, and supported Kinmochi SAIONJI who actively backed the establishment of the university. 例文帳に追加

中川は文部省官僚として日本女子大学校創立事務幹事嘱託を勤め、同校設立を積極的に後援した西園寺公望を助けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took part in the wars for Hideyoshi's campaign to suppress the whole of Japan as a chief vassal of the Toyotomi family, and he was given Kaga and Ecchu Provinces and set the foundation of the so-called Kaga Hyaku-man koku (the Kaga domain with one million koku [about five million bushels] of rice produced annually). 例文帳に追加

豊臣家の宿老として秀吉の天下平定事業に従軍し、秀吉より加賀、越中国を与えられ加賀百万石の礎を築く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshitaro INOUE (太郎) bought Tokiwa Hotel in 1894, and in 1895 he resumed the operation of the hotel when the ceremony of the 1100th anniversary of the foundation of Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) was held. 例文帳に追加

常盤ホテルは1894年に井上喜太郎によって買収され、平安遷都1100年記念式典の行われる1895年に「京都ホテル」として営業を再開。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan should continue to seriously consider how to establish a foundation for the further promotion of Japan's economic relationship with the United States and EU by taking into consideration discussions in the private sectors, and start joint preparations with the United States and EU to take whatever actions may be feasible.例文帳に追加

また、日米、日EU経済関係の更なる発展を促すような基盤を整えていく方策は何かについて、民間で行われている議論も踏まえつつ、引き続き真剣に検討を進め、可能なものから、米国・EUとともに、準備を進めていく。 - 経済産業省

He also fulfilled his duty to convey a command from a retired emperor Emperor Kogen of Jimyoin-To Line (imperial lineage from Emperor Gofukakusa to Emperor Gokomatsu, Northern Court of Japan) and hand the Imperial standard (made of gold brocade) to Takauji, which laid the foundation of the relationship between the Ashikaga Shogunal family and the Hino family. 例文帳に追加

また持明院統(北朝(日本))の光厳天皇の院宣と錦旗を尊氏に伝える役割を果たし、室町時代の足利将軍家と日野家の関係の端緒となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Azumamaro KADA, who was born to the Hakura family whose profession was the priest of an Inari Shrine, laid a foundation for the research of classic Japanese literature, Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves), Kojiki (The Records of Ancient Matters), and Nihonshoki (Chronicles of Japan), by developing Kinsei Kokugaku (also called "Wagaku") (the study of pre-modern Japanese literature and culture). 例文帳に追加

(荷田春満は,稲荷社祠官,羽倉家の生まれで,僧契沖に始まる近世国学(和学 倭学)を発展させて,「万葉集,古事記,日本書紀」研究の基礎を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In any case, if the perception that Japan is closed is formed among foreign companies, the foundation of the Japanese economy itself would be shaken. Therefore, we must come up with a policy that can withstand the scrutiny of the world in various aspects 例文帳に追加

とにかく、外国企業に、「日本が閉鎖的だ」というような感覚を持たれてしまったら、日本経済自体も成り立っていかないわけですし、いろいろな意味で、これは、当然、そういう世界の視線に堪えられるものでないといけません - 金融庁

Based on questionnaire-based survey of the Japan Economic Foundation, about the domestic employment in the situation where overseas share is growing, more than 30% of companies adopt the policy to limit hiring. On the contrary, only 5% of companies adopt policy for employment expansion (Figure 3-1-2-24).例文帳に追加

財団法人国際経済交流財団のアンケート調査で、海外のウェイトが高まる場合の国内雇用については、雇用抑制方針の企業が3 割以上あり、逆に雇用拡大方針の企業は5%でしかない(第3-1-2-24 図)。 - 経済産業省

Source: Compiled using data from the Japan Economic Foundation, "Survey and Research on the Strengthening of the Competitiveness of the Japanese Industry Adapting to Changes in the Competition Environment"例文帳に追加

資料:財団法人国際経済交流財団「競争環境の変化に対応した我が国産業の競争力強化に関する調査研究」から作成 - 経済産業省

In Japan, global standardization activities have developed by taking advantage of the measures undertaken by the national government, while solidifying the foundation built in the areas of terminology, testing and evaluation, and testing methods. Based on theMEMS Standardization Roadmap,” continuous efforts are being made to create and submit global standardization proposals for product and device specifications.例文帳に追加

我が国では、国の施策を活用しながら、用語や評価試験方法で足固めをしつつ、「MEMS標準化ロードマップ」を踏まえ、継続的に製品・デバイス規格の作成・提案へと展開している。 - 経済産業省

Meanwhile, Roche was able to establish a foundation for new drug discovery and sales in Japan, the world’s second largest market. It also became possible for Roche to further increase its advantage in global competition by enhancing the variety of its R&D functions through obtaining access to the drug development pipeline established in Japan.例文帳に追加

他方、ロシュにおいても、世界第2位の日本市場における新薬開発・販売基盤を確立するとともに、日本発の創薬パイプラインへのアクセスを通じてR&D機能の多様性を拡大し、グローバル競争における優位性を一層強化することが可能となった。 - 経済産業省

Since around the latter half of the 1970s, the tone of argument as follows could be seen a lot; 'Japanese-style management' such as lifetime employment and a seniority system form the foundation of economic development in Japan (Japanese-style management). 例文帳に追加

1970年代後半頃から、終身雇用・年功序列などの「日本的経営」が日本の経済発展の基盤にあるという論調が多く見られるようになった(日本的経営論)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 5th of every year, the All Japan New Year Calligraphy Contest, an event of the calligraphy business hosted by the Nippon Budokan Foundation, which brings together approximately 4,000 participants, is held at the Nippon Budokan located in Chiyoda Ward, Tokyo; this event is broadcast nationwide through various media. 例文帳に追加

毎年1月5日には東京都千代田区にある日本武道館で財団法人・日本武道館が主催する書道事業の行事として全日本書初め大会が約4,000人を集めて催され全国的に各種メディアで放映される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, such bills did not pass, because the then leading opposition party, Japan Socialist Party, opposed to and criticized the establishment of National Foundation Day, citing "a return to a prewar period and the prime example of reactionary conservatism" as the reason. 例文帳に追加

しかし、当時野党第一党の日本社会党が「建国記念日」の制定を「戦前回帰、保守反動の最たるもの」として非難・反対したため、成立しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At last Japan Socialist Party compromised with a revised bill, in which the possessive particle "の" was inserted into the name of the day to allow an interpretation of "cerebrating the foundation of a nation itself." 例文帳に追加

結局、名称に「の」を挿入した「建国記念の日」とすることで、“建国されたという事象そのものを記念する日”であるとも解釈できるように修正し、社会党も妥協。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As controversy over National Foundation Day continues, Mikasanomiya Imperial Prince Takahito--a younger brother of the Emperor Showa and a member of Shigakukai (The Historical Society of Japan)--urged Taro SAKAMOTO (historian), director of the society, to adopt a resolution on opposition in a meeting of the society. 例文帳に追加

「建国記念の日」に関する議論が続く中、史学会(歴史学の学会)において、昭和天皇の実弟で同会員でもある三笠宮崇仁親王が理事長の坂本太郎(歴史学者)に対して反対決議をすべきであると迫った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is important to acknowledge that, after the publication of "Kaitai Shinsho," the medical science not only achieved, but also advancement in the comprehension of Dutch language was made significantly, which formed a foundation for the people to understand materials of Western culture in Japan under seclusion policy. 例文帳に追加

『解体新書』刊行後、医学が発展したことはもちろんであるが、オランダ語の理解が進み、鎖国下の日本において西洋の文物を理解する下地ができたことは重要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS