1016万例文収録!

「The Long and Short of It」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Long and Short of Itの意味・解説 > The Long and Short of Itに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Long and Short of Itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 155



例文

The long and short of it is this. 例文帳に追加

つまんで言えばこうだ - 斎藤和英大辞典

"Well, now, and the short and long of it, captain?" 例文帳に追加

「さて、結局のところ、船長」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The long and short of it is this. 例文帳に追加

かいつまんで言えばこうだ - 斎藤和英大辞典

The long and (the) short of it is that the plan was a failure. 例文帳に追加

つまり計画は失敗したのだ. - 研究社 新英和中辞典

例文

The upshot of the matter was―The long and short of it was―that I got off without any loss. 例文帳に追加

結局は損をせずにすんだというわけさ - 斎藤和英大辞典


例文

The long and the short of it is that I was fired.例文帳に追加

要するに私は首になったのだ。 - Tatoeba例文

The long and short of it is that nobody is to blame. 例文帳に追加

つまりはだれが悪いのでもないということさ. - 研究社 新和英中辞典

The long and short of it is that we couldn't reach a conclusion.例文帳に追加

結局のところ我々は結論には至らなかった - Eゲイト英和辞典

The long and short of it is that I was fired. 例文帳に追加

要するに私は首になったのだ。 - Tanaka Corpus

例文

It is constituted so that long sides of a bearing board 2 are clamped by long plate springs 25 and long side reference boards 21 of the long side clamping mechanisms 13, 14 from above the below, and the short sides of the bearing board 2 are clamped by short plate springs 44 and short side reference boards 41 of the short side clamping mechanism 15, 16 from above and below.例文帳に追加

長辺クランプ機構13,14の長板バネ25と長辺側基準板21とによりベアボード2を長辺を上下より挟持し、短辺クランプ機構15,16の短板バネ44と短辺側基準板41とによりベアボード2の短辺を上下より挟持できるように構成する。 - 特許庁

例文

He is said to be first among the poets in the "Manyoshu" which has 19 of his choka (long poems) and 75 of his tanka (short poems) in it. 例文帳に追加

彼は『万葉集』第一の歌人といわれ、長歌19首・短歌75首が掲載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the laser beam wavelength is shifted on the side of long wavelength, the controlling part 24 changes it to a recording strategy for long wavelength, and when it is shifted on the side of short wavelength, the controlling 24 changes it to the recording strategy for short wavelength.例文帳に追加

長波長側にシフトしていると判定した場合、制御部24は長波長用の記録ストラテジに変更し、短波長側にシフトしていると判定した場合、短波長用の記録ストラテジに変更する。 - 特許庁

The flooring is formed by laminating a decorated sheet on the surface of a woody resin substrate, and in the rectangular flooring having a length of the long side longer than twice as long as the short side, it is characterized that it is formed by providing a groove parallel with the short side to the back of the flooring so as to make it possible to fold and develop.例文帳に追加

木質系樹脂基材の表面に化粧シートを積層してなり、長辺が短辺の2倍以上の長さの矩形の床材において、前記床材の裏面に、折りたたみや展開が可能となるように短辺と平行な溝を設けてなることを特徴とする。 - 特許庁

When a successive scanning photoelectric conversion means 10 for scanning successively the picked up image of a subject, a signal separation means 11 separates it to a long period exposing (LONG) signal and a short period exposing (SHORT) signal to output them.例文帳に追加

順次走査の順次走査光電変換手段10が被写体を撮像すると、信号分離手段11は長時間露光(LONG)信号と短時間露光(SHORT)信号とに分離して出力する。 - 特許庁

It is also preferable to set the mesh size of the expanded metal to the short mesh size SW (15-20 mm) and the long mesh size LW (35-40 mm).例文帳に追加

また、エキスパンドメタルのメッシュ寸法を短目寸法SW(15〜20mm)、長目寸法LW(35〜40mm)とすることが好ましい。 - 特許庁

A shape of the caulking part 32 is relatively long in an axial direction of the outer jacket 10, and it is relatively short in a circumferential direction.例文帳に追加

かしめ部32の形状は、アウタジャケット10の軸方向に相対的に長く、周方向に相対的に短くされている。 - 特許庁

In Japan there is only the classification of Daikyu long bow and short bow, and the word Tankyu was created because it was different from a short bow in the shape of an arc. 例文帳に追加

日本では大弓(長弓のこと)・小弓と言う分類しかなく、短弓は小弓とは弓の描く弧の形状が違うので、分類上において設けられた言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The roof expansible truss 10 has expansible oblique side member 11, long side member 12 and short side member 13, and the oblique side member 11 is used as an oblique side, and it is constructed in the shape of a right angled triangle so that an angle made by the long side member 12 and the short side member 13 can become a right angle.例文帳に追加

屋根用伸縮自在トラス10は、斜辺部材11、長辺部材12および短辺部材13が、伸縮可能であり、斜辺部材11を斜辺とし、長辺部材12と短辺部材13との成す角度が直角になるよう直角三角形状に組んで設けられている。 - 特許庁

Even when an inkjet recording head 112 is made long, it can be met by four short piezoelectric plates without the need of working and forming the piezoelectric elements 36 from one long piezoelectric plate, and the yield of production is prevented from worsening.例文帳に追加

従って、インクジェット記録ヘッド112を長尺化しても、1枚の長尺の圧電プレートから圧電素子36を加工形成する必要が無く、4枚の短尺の圧電プレートで対応できるため、生産の歩留りは悪化しない。 - 特許庁

To properly discriminate between long and short blocks so that increase in a quantity of codes and deterioration in sound quality do not occur, and also to make it possible to group the short blocks.例文帳に追加

符号量の増加や音質の低下が起こらないように適切にロング/ショートブロックの別を判定すると共にショートブロックのグループ分けができる。 - 特許庁

The foldable transporting container is equipped with a bottomed rectangular box-like container main body 11 having a bottom wall 12, a long sidewall 13 and a short sidewall 14, and after the long sidewall 13 is folded on the upper surface of the bottom wall 12, the short sidewall 14 can be folded on it.例文帳に追加

折り畳み式運搬用容器は、底壁12、長側壁13及び短側壁14からなる有底長四角箱状の容器本体11を備え、長側壁13を底壁12上面に折り畳んだ後、短側壁14をその上に折り畳むことができる。 - 特許庁

On the contrary, there is a view that it doesn't necessarily take a long time to write an extended story, and it should be considered that she wrote it over a short period of time without stopping, which made it possible to maintain the cohesiveness of such a long tale having more than 100 characters. 例文帳に追加

しかしそのような説がある一方で、必ずしも長編の物語であるから長い執筆期間が必要であるとは言えず、数百人にも及ぶ登場人物が織りなす長編物語が矛盾無く描かれているのは短期間に一気に書き上げられたからであると考えるべきであるとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Musashi combated with Baiken SHISHIDO in a way that Musashi held a long sword against Baiken and at the same time he drew a short sword and threw it at Baiken, then he immediately came forward and cut Baiken in two with a single stroke of the long sword. 例文帳に追加

武蔵は宍戸梅軒に対しては大刀を構えたまま小刀を抜き、それを梅軒めがけて投げつけ、即座に進み出て、大刀で一刀両断にするという方法で対抗している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an object supporting strut which maintains a piston rod in a position of insertion in the case when it is not loaded in a short time, and extracts it to the maximum extraction position in the case when it is not loaded for a long time.例文帳に追加

ピストン棒が、短時間荷重されない際は走入した位置に維持され、長時間荷重されない際は最大走出位置へ走出する対象物担持支柱。 - 特許庁

In kabuki, it is decided as a traditional form that a character who enters from the hanamichi stops the action and shows short performance (sometimes the performance is long) when he comes to the place where is between three-tenths and four-tenths of the hanamichi (three-tenths of the hanamichi) if it is divided into ten equal parts. 例文帳に追加

歌舞伎では花道から登場する人物は、七三の位置(花道を十等分して舞台から三分目と四分目の間)で一旦動きを止め、短い演技(長いこともある)を見せるのが定石である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The retardation film is such that it consists of fine particles having at least one or more kinds of optical anisotropies and a transparent polymer, that the phase difference measured in a long wavelength region is larger than the phase difference measured in a short wavelength region and that, in particular, it has a single layer structure.例文帳に追加

少なくとも1種類以上の光学異方性を有する微粒子と透明性高分子からなり、長波長で測定した位相差が短波長で測定した位相差より大きくなり、特に単層構造である位相差フィルム。 - 特許庁

Since the garrison had been besieged as long as 40 days and was running short of the provisions and ammunition, it decided to make a sortie to Kawajiri, a southern area, in order to establish communications with the punitive force before it would have been completely exhausted. 例文帳に追加

籠城が40日にもなり、糧食・弾薬が欠乏してきた鎮台は余力があるうちに征討軍との連絡を開こうとして、南方の川尻方面に出撃することにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the end edge of the noncircular electron beam passing hole in opposition to the short axis direction to the center electron beam, a protruding part 30 in which an opening diameter of the short axis direction of the noncircular electron beam passing hole is made the minimum on the short axis and made to increase continuously as it goes away from the short axis toward the long axis direction is installed.例文帳に追加

センター電子ビームに対して短軸方向に対向する非円形電子ビーム通過孔の端縁には、非円形電子ビーム通過孔の短軸方向の開口径を、短軸上にて最小とし、短軸から長軸方向に離れるに従って連続的に増大させる突出部30が設けられている。 - 特許庁

A long period is defined for an article of "economy", "society" or the like which is useful even if it becomes old, and a short period is defined for an article of a "television schedule" or the like which is substantially meaningless when it becomes old.例文帳に追加

これは、「経済」、「社会」など古くなっても有用な記事の場合は長い期間を定義し、「テレビ欄」など古い場合にはほとんど意味をなさないような記事には短い期間を定義する。 - 特許庁

Then, it is reported that it is the time shortening game state when the variation time of the special symbols in the time shortening game state is long (11 seconds, for instance), and it is not reported that it is the time shortening game state when the variation time of the special symbols in the time shortening game state is short (0.6 second, for instance).例文帳に追加

そして、時短遊技状態における特別図柄の変動時間が長いとき(例えば11秒)には、時短遊技状態であることを報知し、時短遊技状態における特別図柄の変動時間が短いとき(例えば0.6秒)には、時短遊技状態であることを報知しない。 - 特許庁

To solve the problem of the conventional passivation method in the vicinity of a semiconductor bonding pad that, whichever the etching time of a polyimide film 38 is long or short, it causes a trouble in wire bonding, and the margin of the etching time is small in the etching process of the polyimide film 38, failure rate is high.例文帳に追加

従来の半導体のボンディングパッド付近のパッシベーション方法は、ポリイミド膜38のエッチング時間が長くても短くてもワイヤボンディングに支障をきたす。 - 特許庁

To solve the problem of the conventional passivation method in the vicinity of a semiconductor bonding pad that, whichever the etching time of a polyimide film may be long or short, it causes a trouble in wire bonding, and the margin of the etching time is small in the etching process of the polyimide film, failure rate is high.例文帳に追加

従来の半導体のボンディングパッド付近のパッシベーション方法は、ポリイミド膜のエッチング時間が長くても短くてもワイヤボンディングに支障をきたす。 - 特許庁

During the period of tsuyu, in particular in the case of long rain, as the hours of sunlight is short, the up and down of air temperature (difference between the highest and lowest air temperature in a day) is small and it is sometimes felt chilly. 例文帳に追加

梅雨の時期、特に長雨の場合は、日照時間が短いため、気温の上下(最高気温と最低気温の差、日較差)が小さく、肌寒く感じることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in the case of the balloon 2 in the oblong sphere shape, though the balloon 2 becomes long, since the balloon 2 is attached in such a direction that the longitudinal direction is the longitudinal direction of a catheter and the balloon 2 is introduced with the head of a short dimension at the tip, it is not difficult to introduce the balloon 2 even when the balloon 2 is long.例文帳に追加

また、俵形のバルーン2の場合、バルーン2は長くなるが、バルーン2は長手方向がカテーテルの長手方向となる向きに取り付けられていて、バルーン2は寸法の短い頭を先にして導入されるので、バルーン2が長くてもバルーン2の導入が困難になることは無い。 - 特許庁

It is supposed, for the bathtub unit, that short sides 22 and long sides 23 of a frame 21 at the upper edge of a bathtub 3 are respectively formed into the same length so that the bathtub 3 is installed while freely inverting the installation direction of the bathtub 3 to the right and left.例文帳に追加

浴槽3の上縁の框21の短辺22同士及び長辺23同士をそれぞれ同一長さに形成して浴槽3の設置方向を左右自在に反転させて設置できるようにした浴槽ユニットを前提とする。 - 特許庁

The stalk part of the cut flower 41 is held by long tabs 18 and 18 and short tabs 19 and 19 of the filling port 11 section of the lid 12, so as to keep it standing in a shipping box 40.例文帳に追加

切り花41の茎部分が蓋部12の注水口11部分の長舌片18,18と短舌片19,19とにより保持され、出荷箱40内において立てた状態で保持できる。 - 特許庁

An intermediate inclined member 15 is expansible, and it is constructed over a connection part of the intermediate parallel member 14 and the oblique side member 11 and a connection part of the long side member 12 and the short side member 13.例文帳に追加

中間傾斜部材15が、伸縮可能であり、中間平行部材14と斜辺部材11との接続部と、長辺部材12と短辺部材13との接続部とに架け渡されている。 - 特許庁

With this structure, even in the case of moving the short claws 22 of both the hand parts 2a and 2b thereafter, the work W is prevented from being deflected by being pushed to the stopper 91, and the work W can be held by pushing it to the long claw 21.例文帳に追加

これにより、その後、両ハンド部2a、2bの短爪22を可動させても、ワークWがストッパ91に押し付けられて歪むことがなくなり、ワークWを長爪21に押し付けて保持することができる。 - 特許庁

A long square steel pipe 11 having a predetermined thickness t and a short square steel pipe 12 having a large thickness T and a length L and forming a beam member connection part have outer peripheral shapes formed into the same shape, and the short square steel pipe 12 is welded and connected in the direction of length using it as a beam member connection position.例文帳に追加

所定の板厚tの長尺角形鋼管11と、板厚が厚くTかつ梁材連結部を形成する長さLの短尺角形鋼管12は、外周形状を同一状に形成し、短尺角形鋼管12を梁材連結位置として長さ方向で溶接結合した。 - 特許庁

In all other cases, after the completion of depressing of the key X is awaited, it is determined whether the operation of the key X is a short-pressing operation or a long-pressing operation and a UO defined for each of the operations is issued.例文帳に追加

他の場合には、キーXの押し下げの終了を待ってから、キーXの操作が短押操作であったか、長押操作であったかを判定し、それぞれの操作に対して定義されているUOを発行する。 - 特許庁

It is judged whether or not the ship can come alongside the pier from the short-cycle waves and long-cycle waves and rolling and pitching of the moored ship when the ship is moored are predicted to judge whether or not the ship can be moored.例文帳に追加

この短周期波及び長周期波から前記船舶の接岸可能かが判断され、また、前記船舶が係留された場合にこの係留船舶の動揺が予測され、係留可能かをが判断される。 - 特許庁

Considering the ratio of operating income to the research and development expenses during the preceding five years, in the short term, this ratio has been increasing along with the recent increase of the operating income; however, in the long term, it has been declining (see Figure 2-3-5).例文帳に追加

過去5年間に使用した研究開発費に対する営業利益額の比率を見ると、近年の営業利益額の伸びに伴って足下では上昇傾向にあるが、長期的にはその比率は低下する傾向にある(第2-3-5図)。 - 経済産業省

When depression of the clear key is detected (YES in step S11), a depression time of the clear key is measured, and it is checked which of a short time, a medium time, and a long time the depression time is (step S12).例文帳に追加

クリアキーの押下が検出されると(ステップS11でYES)、クリアキーの押下時間を測定し、短時間、中時間、長時間の3種類のいずれであるかをチェックする(ステップS12)。 - 特許庁

The LED array chip 1 has a parallelogramatic upper surface and the short side 1b of the chip makes an angle θ to the long side 1a of the chip such that it extends along the staggered emitting parts 4, i.e., extends in parallel with an axis R.例文帳に追加

LEDアレイチップ1の上面形状は平行四辺形であり、チップ短辺1bは、千鳥状に配置された発光部4に沿うように、つまり軸Rに平行になるように、チップ長辺1aに対し角度θをなしている。 - 特許庁

To provide a curable composition capable of giving a cured article with sufficient storage stability totally having no surface tack after cured in a short time, having less contamination of a surface for a long period of time, and not generating a crack and discoloration on the surface even if it is used at the outside for a long period of time.例文帳に追加

本発明は、貯蔵安定性が良好で、硬化後の表面タックが短期間でほとんどなく、長期にわたって表面の汚れが少なく、屋外で長期使用下においても表面にクラックや変色が生じない硬化物を与えうる硬化性組成物を提供する。 - 特許庁

This guide face part 58 does not interfere with the second card 20 of a short length, raises up the tip of the first card 10 of a long length, and guides it to the deep side bottom plate part 52.例文帳に追加

この案内面部58は、長さが短い第2のカード20とは干渉しないで、長さが長い第1のカード10の先端を迫り上げて奥側底板部分52に案内する。 - 特許庁

Decide with regard to the means for attaining its goals and elaborate its long-term and short-term plans of action, which it shall submit for approbation to the Minister of Industry, Energy, and Technology; 例文帳に追加

目標達成のための手段を策定し,かつ,長期的・短期的な行動計画を練って,これを工業・エネルギー・技術大臣に提出してその承認を得る。 - 特許庁

This was carried out during the winter time regardless of whether it was short-time (northern Shinano) or long-time (Kanto) and Fujiki pointed out that this has the nature of "work away from home" and "reducing the mouths to feed." 例文帳に追加

これは短期(北信濃)・長期(関東)に関わらず冬期に行われており、「出稼ぎ」と「口減らし」の性格を持つものであると藤木は指摘する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a time difference T1 between note-on timing of the note NT1 and that of the note NT2, is a predetermined threshold Tth or shorter, a short joint head section is applied, and when it is longer than the threshold Tth, a long joint head section is applied.例文帳に追加

ノートNT1,NT2のノートオンタイミングの時間差T1が所定の閾値Tth以下である場合は短いジョイントヘッド部が適用され、閾値Tthを超える場合は長いジョイントヘッド部が適用される。 - 特許庁

例文

Although the People's Bank of China has not publicly disclosed financial statistics on the loan balance by size of enterprise, it is believed that mid to long-term loans are centered on loans for state-owned and listed enterprises, while most of the loans for small and medium-sized enterprises are short-term. With that in mind we estimate the loans to small and medium-sized enterprises based on the trends in short-term loans and mid to long-term loans.例文帳に追加

中国人民銀行の統計では、企業の規模別での融資残高の金融統計は公表されていないが、中長期融資は国有企業、上場企業向けの融資が中心であり、中小企業向けの融資のほとんどは短期融資であると考えられることから、この期間別の融資の推移を見ることで中小企業融資の実態を推測することとする。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS