1016万例文収録!

「all in one」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all in oneの意味・解説 > all in oneに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all in oneの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3204



例文

All these processes are executed in one and the same LPCVD tool on the spot.例文帳に追加

これら全ての工程を、同じLPCVDツール内でその場実行する。 - 特許庁

All the scanning lines Y1-Yn are selected respectively twice each in this one circuit.例文帳に追加

この1順で全ての走査線Y1〜Ynがそれぞれ2回ずつ選択される。 - 特許庁

One core layer may perform all functions available in a single layer.例文帳に追加

1つのコア層が単一層において上記の働きをすべてなしてもよい。 - 特許庁

- Many households have a sink toilet and bathroom all in one room. 例文帳に追加

・洗面台・トイレ・浴室が同じ部屋にある家庭が多い、 - 経済産業省

例文

for in all England you are the one man we need." 例文帳に追加

このイギリス中、あなた以上に我々が必要とする人はいないのです」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』


例文

Fortunately, there is one man in England who knows all about it, 例文帳に追加

幸運にも、その辺りをすべて知っている男が1人、イギリスにいる。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

However, due to many circumstances the number of trains traveling all the way to Uzumasa-tenjingawa Station is still approximately one-third of all trains coming from the Keishin Line (one-half in the daytime). 例文帳に追加

しかしそれでも諸事情で乗り入れ列車の1/3程度に留まっている(昼間時は2本に1本の割合)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a one-day pass valid on all transport facilities within a certain area in Paris, called the Formula One 例文帳に追加

フォーミュラ1という,パリの指定された範囲内の交通機関に共通の1日乗車券 - EDR日英対訳辞書

Only one ring delay line 8 and one counter 9 need to be provided in common to all the channels.例文帳に追加

リングディレイライン8とカウンタ9は、全てのチャンネルに共通に1つ設ければよい。 - 特許庁

例文

Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place. 例文帳に追加

さて,ペンテコステの日が来た時,みんなは心を合わせて一つの場所にいた。 - 電網聖書『使徒行伝 2:1』

例文

They are as follows; the first benefit of being protected by unseen divinities, the second one of attaining the utmost virtue, the third one of transforming all one's evils into good, the fourth one of being protected by all Buddhas, the fifth one of being praised by all Buddhas, the sixth one of being constantly protected by Amida's spiritual light, the seventh one of having much joy in mind, the eighth one of acknowledging Amida's benevolence and responding in gratitude to his virtue, the ninth one of constant practicing great compassion, and the last one of entering 'shojoju' (those guaranteed to be born in the Pure Land). 例文帳に追加

「一つには冥衆護持の益、二つには至徳具足の益、三つには転悪成善の益、四つには諸仏護念の益、五つには諸仏称讃の益、六つには心光常護の益、七つには心多歓喜の益、八つには知恩報徳の益、九つには常行大悲の益、十には正定聚に入る益なり。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The one portion is allowed to be all the plural graphic forms in some cases and allowed not to contain all the characters contained in the plural graphic froms in some cases.例文帳に追加

この一部分は、複数の図形の全てであっても良く、複数の図形に含まれる全ての文字を含まなくても良い。 - 特許庁

but now that you have killed one of them, there is but one Wicked Witch in all the Land of Oz--the one who lives in the West." 例文帳に追加

でも今あなたが一人殺したから、オズの世界の邪悪な魔女は東の魔女一人だけになったわ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

In 1872, in accordance with the one head per religious sect rule, the Nichishin school merged with all other schools under the Nichiren sect. 例文帳に追加

1872年(明治5年)に一宗一管長制により、日真門流は日蓮門下の諸門流と連合する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One Hirashu play the role of doshi in rotation and all of them chant shoku (verse) joining in the voice of doshi. 例文帳に追加

平衆が交代で導師をつとめ、その声に唱和して唱句を全員で唱える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, there is only one such scene in the main story of all the episodes. 例文帳に追加

しかし、実際に本編中では全話のなかで一度しか卓袱台をひっくり返すシーンはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, taste all the sake samples in one group and then taste those in the other group and find matches. 例文帳に追加

まず片方の列を全て利き、次にもう一方の列も利いて一致するものを当てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the Seven Generals took the leading role in the Eastern army in the Battle of Sekigahara, which broke out about one and half years later. 例文帳に追加

この約1年半後に関ヶ原の戦いが起こり七将は皆、東軍の中核となって戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with Taizo-in Temple and Doshin-in Temple, it is one of the sub-temples that are open to the public all year round. 例文帳に追加

退蔵院・大心院とともに通年公開されている塔頭の1つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In an all-in-one integrated POS terminal 31, communication with a server is performed via a wireless LAN.例文帳に追加

オールインワンの一体型POS端末31の構成として、サーバとの通信は無線LANとする。 - 特許庁

In one embodiment, all of the lens elements in the lens structure are spherical.例文帳に追加

1つの実施形態において、レンズ構造中の全てのレンズ要素は球面レンズである。 - 特許庁

To provide a protective circuit in which all circuit elements can be mounted in one chip.例文帳に追加

すべての回路要素が1つのチップ上に取り付けることが出来る保護回路を提供する。 - 特許庁

All independent rollers 2a in the plurality of rows of rollers are each retained in the common one pocket.例文帳に追加

複数の各ころ列のころ2a1つずつがすべて、当該共通の1つのポケットに保持される。 - 特許庁

Note: Not all of these points are relevant at this stage, but I will detail them all here in one place, and you can refer back at your leisure.例文帳に追加

注意:移行作業に関連することばかりではありませんが、すべてをここでまとめて説明します。 - Gentoo Linux

Banbutsu ittai no jin' is the concept of considering all things, including man, identical in their origin, thus, all things form one body. 例文帳に追加

「万物一体の仁」とは、人も含めて万物は根元が同じであると考え、自他一体とみなす思想である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their personalities are all very different from each other, but they have one thing in common: they love Yukio with all their hearts.例文帳に追加

彼らの性格はみんなそれぞれ大変異なっているが,1つだけ共通点がある。彼らは心の底から由起夫を愛しているということだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Furthermore, the writing time to all pixels of one line is shortened by starting the writing of all pixels in a selected line simultaneously.例文帳に追加

さらに、選択行の全画素の書き込みを同時にスタートして、1行の全画素への書き込み時間を短くする。 - 特許庁

In one preferable embodiment, the weak lens possesses all three positional degrees of freedom (i.e., it is adjustable along all of the X, Y and Z axes).例文帳に追加

好ましい一実施例において、弱レンズは位置の3つの自由度全てを有する(すなわち、X、Y、及びZ軸の全てに沿って調整可能である)。 - 特許庁

--"that all hands in this here block house will overhaul my words, for what is spoke to one is spoke to all." 例文帳に追加

「丸太小屋にいなさるみなさんも、わしの言葉をよく検討なせぇ、この人に話したことは全員に話したことと思ってもらえればいい」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

They do not occur all at once: it is only because we see these shapes in such rapid succession, that they seem to us to exist all at one time. 例文帳に追加

それが同時に起きているわけではない。ただ、それぞれの形が高速に連続しているから、それが同時に存在しているように見えるだけなんです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

This book is the most valuable one out of all the books published in recent years. 例文帳に追加

この本は、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。 - Weblio Email例文集

This book is the most valuable one out of all the books published in recent years. 例文帳に追加

これは、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。 - Weblio Email例文集

Our all-in-one printer does not work any more. I'd like to have it repaired as soon as possible. 例文帳に追加

プリンタ複合機が動かなくなってしまいました。早急に修理をお願いしたいのですが。 - Weblio Email例文集

Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. 例文帳に追加

栄華をきわめた時のソロモンでさえこの花の一つほどにも着飾ってはいなかった. - 研究社 新英和中辞典

Solomon in all his glory was not arrayed like one of these lilies.”【イディオム格言 例文帳に追加

ソロモンの栄華を極めし時だにもその装いこの百合の花に如かざりき - 斎藤和英大辞典

All crystals can be classified into one of 230 space groups as listed in the International Tables for Crystallography. 例文帳に追加

すべての結晶は、International Tables for Crystallographyに示されているように、230の空間群の1つ(どれか)に分類できる。 - 科学技術論文動詞集

All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.例文帳に追加

今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 - Tatoeba例文

The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.例文帳に追加

その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。 - Tatoeba例文

One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.例文帳に追加

ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 - Tatoeba例文

I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.例文帳に追加

ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 - Tatoeba例文

Of all the world's athletes who had gathered in Daegu, surely Bolt was the one who attracted the most attention.例文帳に追加

世界中からテグに集まったアスリートで最も注目されたのはやはりボルトだった。 - Tatoeba例文

coming after all others in time or space or degree or being the only one remaining 例文帳に追加

時間内にのすべての他のもの、スペースまたは度に続いているか、唯一無二の残りです - 日本語WordNet

of all the people brushed against in a normal day on a city street I remember not a one 例文帳に追加

私が通常の一日に、町で軽くぶつかった人の一人も覚えていない - 日本語WordNet

register in which all bits can be shifted one or more positions to the left or to the right 例文帳に追加

すべてのビットが左または右へ1つ以上位置を移すことができるレジスタ - 日本語WordNet

a clock with more than one dial to show the time in all directions from a tower 例文帳に追加

塔からすべての方向に時間を示すために2つ以上の文字盤をもつ時計 - 日本語WordNet

a contract in which you agree to purchase all your requirements of a particular sort from one party 例文帳に追加

ある団体から特定のものにおいて、要求を全て適えるために、同意した契約 - 日本語WordNet

in former classification systems: one of two major plant divisions, including all seed-bearing plants 例文帳に追加

以前の分類体系の:植物の2つの主要な門のひとつで、すべての種子植物を含む - 日本語WordNet

a strategy used in order to make one's opponent lose all of its military strength, by making a containment offensive attack 例文帳に追加

先制攻撃により敵の軍事力を完全に失わせてしまう戦略 - EDR日英対訳辞書

in a boating competition, the spirit of rowing with all one's might regardless of victory or defeat 例文帳に追加

ボート競技などで,勝敗に関係なく最後まで全力で漕ぎ抜く精神 - EDR日英対訳辞書

例文

a form of government in which there are three powers, each having an equal amount of power, and all being able to influence one another 例文帳に追加

三人の有力政治家が互いに勢力を対立させて行う政治 - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS