| 例文 |
allow notificationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 43件
To allow a company to reliably issue a notification at low costs.例文帳に追加
会社が、低コストで確実に通知を発行できるようにする。 - 特許庁
To allow an immediate notification, to allow the rapid notification even in a monitoring target facility wherein confirmation is needed, and to perform protection of privacy and suppression of traffic.例文帳に追加
即時通報を可能とする一方で、確認を要する監視対象施設であっても、迅速な通報を可能とすると共に、プライバシーの保護およびトラフィックの抑制を図ることを目的とする。 - 特許庁
To provide a game machine capable of restraining excessive notification of abnormality to allow proper correspondence when having abnormality.例文帳に追加
過剰な異常報知を抑制して、異常時に適切に対応できる遊技機を提供する。 - 特許庁
To allow the optimum error notification in a usual mode and a mirror mode, as to an error notification method and an information processor.例文帳に追加
本発明は、エラー通知方法及び情報処理装置に関し、通常モード及びミラーモードにおいて最適なエラー通知を行うことを目的とする。 - 特許庁
To allow transmission of emergency notification even when abnormality of a commercial power source occurs, and to improve reliability.例文帳に追加
商用電源の異常が発生した場合でも緊急通報を送信可能として信頼性の向上を図る。 - 特許庁
To provide a password notification apparatus and a password notification system that safely transmits a decryption password and allow a user to be easily notified of a recipient of the decryption password.例文帳に追加
安全に復号パスワードを送信すると共に、この復号パスワードの取得先を容易に知ることができるパスワード通知装置およびパスワード通知システムを提供すること。 - 特許庁
To allow emergency notification only with a minimum function without triggering an application processor.例文帳に追加
緊急時ではアプリケーション処理部を起動させずに最低限の機能のみによって緊急時の通報が行えるようにすること。 - 特許庁
To allow user equipment to appropriately receive primary notification information even when the number of transmission antennas of a base station apparatus is unknown.例文帳に追加
基地局装置の送信アンテナ数が未知であってもユーザ装置がプライマリ報知情報を適切に受信できるようにすること。 - 特許庁
To provide a server, method, and program that allow notification of changes in the contents of the periodically acquired content.例文帳に追加
定期的に取得しているコンテンツの内容に変更があったことを通知することができるサーバ、方法及びプログラムを提供すること。 - 特許庁
To allow a controller 300 to carry out energy-saving control and to give a safe stop command and a notification command to a discharge lamp lighting device 100.例文帳に追加
コントローラ300が放電灯点灯装置100に省エネ制御や安全停止指令や通報指令を行えるようにする。 - 特許庁
To make gas interrupted automatically in the occurrence of fire, and to allow automatic emergency notification to a distant place such as a fire station.例文帳に追加
火事発生時に自動でガスの遮断ができ、かつ自動で消防署等の離れた場所に緊急通報ができるガス保安装置を提供する。 - 特許庁
To allow the notification of history information fitted to a game machine with a stock function in the game machine, in which the stock function cumulatively storing big win role objects.例文帳に追加
大役を累積的に記憶するストック機能付遊技機において、ストック機能付遊技機に適した履歴情報の告知を実行する。 - 特許庁
The notification part 13 generates waterproof performance notification information based on the waterproof performance deterioration information transmitted from the waterproof performance determination part 12 and the secular deterioration information transmitted from the secular deterioration determination part 14, and notifies the user of the portable device 1 of the notification information in a form to allow the user to recognize a content.例文帳に追加
通知部13は、防水性能判定部12から送られた防水性能低下情報および経年劣化判定部14から送られた経年劣化情報に基づき防水性能通知情報を生成し、携帯装置1のユーザが内容を認識できる形で通知する。 - 特許庁
To allow a client terminal on a transmission side to certainly know result notification of a mail address indicated from a client terminal.例文帳に追加
クライアント端末から指示されたメールアドレスの結果通知を送信側のクライアント端末で確実に知ることが可能なネットワークファクシミリシステムを提供する。 - 特許庁
The shopping server executes order acceptance notification processing (Step S56) to allow a client terminal to present the scheduled delivery date of each piece of ordered merchandise.例文帳に追加
ショッピングサーバは、受注通知処理を実行することで(ステップS56)、クライアント端末にて注文商品ごとの納品予定日を提示可能とする。 - 特許庁
To allow notification of a monitoring object person approaching a prescribed region such as a staircase where a falling accident or the like is likely to occur and off-limits area.例文帳に追加
監視対象者が転倒事故などをおこし易い階段や立ち入り禁止場所などの所定の領域へ接近したことを、報知することを可能とする。 - 特許庁
To provide event notification technologies that allow broad-based interpretation of events, and that reduces processing and memory resources when processing event of lesser interest.例文帳に追加
イベントを広範に解釈でき、あまり対象でないイベントを処理する際には処理およびメモリ資源を減縮するイベント通知技術を実現する。 - 特許庁
To allow notification to a player of realization of an AT game or the like by using a specific winning combination and to enable a high-order board side to control a low-order board side.例文帳に追加
特定の入賞役を用いてAT遊技等の実現を遊技者に報知可能にし、かつ上位基板側が下位基板側をコントロール可能に構成する。 - 特許庁
To allow alarm notification which is currently occurring to be stopped in accordance with the connection condition between the device body and a battery charger without performing a specific alarm stop operation.例文帳に追加
特別なアラーム停止操作を行わなくても、装置本体と充電器との接続状態に応じて現在発生中のアラーム報知を停止できるようにする。 - 特許庁
To allow a user to confirm whether a person is absent in a monitoring section in advance, when setting a guard device to a guard setting mode from a remote place to reduce possibility of false notification.例文帳に追加
遠隔から警備装置を警備セットモードに設定する場合に、事前に監視区域が無人か否かを利用者が確認できるようにして、誤報可能性を低減する。 - 特許庁
To allow a data processor to notify a notification destination with a higher priority, for example, a manager of the data processor, of information about the data processor even when there are many information processors for transmitting a registration request for a notification destination address to the data processor.例文帳に追加
通知先アドレスの登録要求をデータ処理装置に送信する情報処理装置が多い場合でも、データ処理装置は、より優先度の高い通知先に、例えばデータ処理装置の管理者にデータ処理装置に関する情報を通知できるようにする。 - 特許庁
If the Registrar decides to allow the application he shall alter the mark in the register accordingly and insert in the Journal a notification that the mark has been altered.例文帳に追加
登録官が申請を許可することを決定したときは,それに応じて登録簿における商標を変更し,当該商標が変更された旨の告示を公報に記載しなければならない。 - 特許庁
To allow both a communication equipment main body and external communication equipment to reliably utilize an information notification service without depending on the external communication equipment connected to an external terminal.例文帳に追加
外部接続端子に接続する外部通信装置に依存することなく通信装置本体と外部通信装置の双方で情報通知サービスを確実に利用できるようにする。 - 特許庁
To provide an application execution apparatus, an application execution program, and an application execution method that allow receiving notification of a desired execution result while keeping design from being restricted and costs from increasing.例文帳に追加
デザインの限定やコストの上昇を抑えて、所望の実行結果の通知を受けることができるアプリケーション実行装置、アプリケーション実行プログラム、およびアプリケーション実行方法を提供する。 - 特許庁
To allow a client to acquire detection data according to a request even when a notification form of the detection data by a sensor does not coincide with a form requested by the client.例文帳に追加
センサによる検知データの通知形態と、検知データを要求するクライアントの要求の形態とが一致しない場合でも、要求に応じた検知データをクライアントが取得できるようにする。 - 特許庁
To allow a player to easily stop the notification in a system capable of notifying normal play data with the content corresponding to the result of play by the player of a prescribed game to another player.例文帳に追加
所定のゲームのプレイヤーのプレイの結果に応じた内容の通常プレイデータを他のプレイヤーに通知可能なシステムにおいて、当該プレイヤーが当該通知を中止させることを容易に実現する。 - 特許庁
(5) The total extension of time for which the Registrar may allow to file the counter-statement shall not exceed 6 months from the date of the Registrar’s notification of refusal based on opposition to the International Bureau例文帳に追加
(5)登録官が答弁書の提出を認めることのできる延長期間の合計は,国際事務局に対する異議申立に基づく登録官の拒絶通知日から6月を超えないものとする。 - 特許庁
Thus, a caller side can remotely control the stoppage of the notification operation of the receiver so as to surely allow a carrying person of the receiver to raise attention to the call from the caller side so that the caller side urges the carrying person to take a proper action.例文帳に追加
したがって、報知動作の停止を呼出者側で遠隔操作することができ、携帯者側に呼出に対する注意を確実に促して、適切な行為を促すことができる。 - 特許庁
To allow execution and stop of notices of incoming calls, change of an in coming call notification method, etc. to be properly performed even in the case that pressure is applied to a unit main body or a human body comes into contact with the unit main body without user's intention.例文帳に追加
ユーザが意図しないときに装置本体に圧力が加わったり人体が接触したような場合であっても、着信通知の実行、停止、着信通知方法の変更などを適切に実行可能にする。 - 特許庁
To establish a service user identifying method for an information providing service using a network in which a service provider issues a service use right acceptance notification to allow any service user to use only a certain service (no password entry) to serve for identification of the service user.例文帳に追加
ネットワークを利用した情報提供サービスにおいて、サービス提供者がサービス利用者に当該サービスのみ使用可能なサービス使用権受諾通知を発行し(パスワード入力なし)、サービス利用者を特定する。 - 特許庁
When an eco-mode is effective, a control device 44 always executes operation of a pan efficiency notification function while heating operation is executed so as to allow an eco-display part 9a for a left heating port to notify the user of a state of heating efficiency.例文帳に追加
制御装置44、エコモードが有効となっている場合、鍋効率報知機能の動作を加熱動作が実施されている間、常時実施し、左加熱口用エコ表示部9aに加熱効率の状態を使用者に報知させる。 - 特許庁
(1) A person who is aggrieved by an act or decision of the Registrar under this Act may appeal to the Court within one month after the date of notification of the act or decision, or within such further time as the Court may allow.例文帳に追加
(1) 本法に基づく登録官の行為又は決定に不服がある者は,当該の行為又は決定に係る通知の日から1月又は裁判所が認めるこれより長い期間内に,裁判所に上訴することができる。 - 特許庁
INFORMATION NOTIFICATION AUTOMATICALLY GENERATING PERSONAL INFORMATION AND INFORMATION TELEPHONE CALL ON BUSINESS IN COMMUNICATION SO AS TO ALLOW OPPOSITE PARTY TO MAKE COMMUNICATION WHILE REFERRING TO THE INFORMATION例文帳に追加
通信に際して、個人情報や当該電話の用件などに関する情報を、自動的に生成し相手側の情報端末に通知することにより、相手側がこの情報を参照しながら通信することを可能とする情報通知方法および情報通知装置。 - 特許庁
To allow a driver to surely grasp a turning direction of a vehicle in each intersection, even when the guide objective intersection is closely near to the intersection requiring no notification for guide information, in a guide route from the guide objective intersection for the guide information up to a point notifying the guide information.例文帳に追加
案内情報の案内対象交差点から案内情報を報知する地点までの案内経路において、案内対象交差点と案内情報の報知が不要の交差点とが近接する場合であっても、運転者が各交差点における車両の曲がるべき方向を確実に把握すること。 - 特許庁
If the restriction condition is satisfied, an allowance determination unit 144 determines to allow the execution of the requested processing, and a request notification unit 121 requests the execution of the processing expressed by the processing request data to the processing execution device to which the execution of the processing is requested by the processing request data.例文帳に追加
制約条件が満たされている場合に、許可判定部144が、要求された処理の実行を許可すると判定し、要求通知部121が、処理要求データによって処理の実行を要求された処理実行装置に対して、処理要求データが表わす処理の実行を要求する。 - 特許庁
The peripheral device 3 operated by a user in order to call the portable communication device 1 outputs a calling signal from a radio part 31 to allow the device 1 to start notification operation, receives a response signal from the device 1, generates a calling tone from a speaker 34, and informs the user of calling.例文帳に追加
携帯通信装置1を呼び出すための操作がユーザにより行われた周辺装置3は無線部31から呼出信号を通知して携帯通信装置1に報知動作を開始させ、携帯通信装置1から応答信号を受信し、スピーカ34で呼出音を発生させて呼出中である旨をユーザに通知する。 - 特許庁
(1) When notification of the registration of a design has been issued by the registrar to an applicant, the applicant shall advertise the notice of registration by publishing the publication particulars as contained in Form D8 in the journal within three months of the issuance of such notice of registration, or within such further time as the registrar may, on request on Form D4, allow.例文帳に追加
(1) 意匠登録の通知が登録官から出願人に発出されたときは,出願人は,当該登録通知の発出から3月以内又は様式D4による請求に基づいて登録官が認めるこれより長い期間内に,様式D8に記載される公表事項を公報において公表することにより,当該登録通知を公告しなければならない。 - 特許庁
(2) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or the Port Management Body shall, when intending to allow his/her staff access to the land owned by others pursuant to the provisions of the preceding paragraph, notify the owner or the occupant of the said land to that effect at least five days prior to the date on which the staff is to enter the said land; provided, however, that this shall not apply when such notification is not practical. 例文帳に追加
2 国土交通大臣又は港湾管理者は、前項の規定によりその職員を他人の土地に立ち入らせようとするときは、その五日前までに、その土地の所有者又は占有者にその旨を通知しなければならない。但し、これらの者に対し通知することが困難であるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Even now, women are still prohibited on most of the yama and hoko floats, including Naginata boko which leads the parade, but now some Yamahokocho (Preservation Society) hope that women participate in the parade; in 2001, it was decided to allow women to participate in the parade upon the filing of notification with the Gion Matsuri Yamaboko Rengokai (association of Yamaboko, decorative floats, of the Gion festival) by each Yamahokocho: thereby women's participation in the parade was partly permitted (female players in festive music: two on Minamikannon yama float and three on Kanko boko float). 例文帳に追加
現在も、ほとんどの山鉾と巡行の先頭に立つ長刀鉾などは女人禁制の伝統を守っているが、近年、女性の参加を希望する山鉾町(保存会)がいくつかあり、2001年(平成13年)に各山鉾町の判断で祇園祭山鉾連合会に届け出るという形で女性の参加を容認する方針が決まり、南観音山で2名・函谷鉾で3名の女性囃子方の巡行参加が一部で認められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) If the Registrar decides to allow the application, he shall notify the applicant accordingly and require him, within 2 months from the date of the Registrar’s notification to him, to file Patents Form 20 accompanied by the prescribed additional fee, together with Patents Form 15, duly completed, and the amount of any unpaid renewal fee, upon receipt of which the Registrar shall order the restoration of the patent and publish the fact in the journal.例文帳に追加
(4) 登録官は,申請の承認を決定した場合は,その旨を申請人に通知するとともに,当該通知の日から2月以内に所定の追加手数料を添えた特許様式20を,適正に作成された特許様式15及び未納付の更新手数料がある場合はその金額とともに,提出するよう申請人に要求するものとし,申請人からこれらを受領した時点で当該特許の回復を命令し,かつ,その旨を公報で公告する。 - 特許庁
If the Registrar decides to allow the application, he shall notify the applicant accordingly and require him, within 2 months from the date on which the notification is sent to him, to file a request for renewal in the specified form, duly completed, accompanied by any unpaid renewal fee and any additional fee prescribed for the purposes of section 40(4) of the Ordinance, upon receipt of which the Registrar shall order the restoration of the standard patent and shall advertise the fact of such order in the official journal. 例文帳に追加
登録官は,申請を認容する旨決定する場合は,申請人に相応に通知し,かつ,通知が申請人に送付された日後2月以内に,適式に記入された所定の様式による申請を,条例第40条(4)の適用上規定される未納の維持手数料及び追加手数料を添えて提出するよう要求し,またその申請を受領したときは,登録官は,標準特許の回復を命令し,かつ,当該命令の事実を公報に公告する。(2 of 2001 s.19) - 特許庁
If the Registrar decides to allow the application, he shall notify the applicant accordingly and require him, within 2 months after the date on which the notification is sent to him, to file an application in the form specified for the purposes of section 33(2) of the Ordinance, duly completed, accompanied by any unpaid maintenance fee and any additional fee prescribed for the purposes of section 33(4) of the Ordinance, upon receipt of which the Registrar shall order the restoration of the application for standard patent and shall advertise the fact of such order in the official journal. 例文帳に追加
登録官は,申請を認容する旨決定する場合は,申請人に相応に通知し,かつ,通知が申請人に送付された日後2月以内に,条例第33条(4)の適用上規定される未納の維持手数料及び追加手数料を伴い,適式に記入された,条例第33条(2)の適用上規定される様式による申請を提出するよう要求し,更にその申請を受理したときは,標準特許出願の回復を命令し,かつ,当該命令の事実を公報に公告する。 - 特許庁
Regrettably, more than 5,000 people are still missing, and one year is too long a time to wait for the adjudication of disappearance due to emergency. Therefore, the FSA's director-general in charge held very tough negotiations with the Ministry of Justice, which is responsible for matters related to the certification of the death of missing people. As a result, it has been agreed to allow the death of missing people to be certified three months after their disappearance based on a notification submitted to municipal governments through a simplified procedure. While an arrangement like that is made behind the scenes, life insurance sales women are going from mortuary to mortuary with the relatives of missing people. As I am a doctor by profession, I know well what a great mental shock it is for ordinary people to see the body of a person killed in a disaster like that, but insurance sales women are going as far as to do that. As I told you previously, Ishinomaki Shoko Shinkumi, which could not be contacted for four days after the earthquake, continued to provide loans, with employees working by candle light. In that sense, I am very grateful to various people in the financial sector, including financial institutions, life and non-life insurance companies and securities companies, for dealing with the unprecedented earthquake and tsunami disaster through private-public collaboration. However, I am not so complacent as to believe that we have done enough. 例文帳に追加
しかし、危難失踪で1年間といったら、5千人以上の方が本当に胸の痛む思いでございますが、今まだ行方不明でございまして、それで危難失踪で1年というのはちょっと長すぎますので、これは金融庁の局長が非常に頑張っていただきまして、法務省、これは生きるか死ぬかという生死は法務省ですから、法務省と大変激しい交渉をやらせていただきまして、これは3か月だったかな、3か月で簡素な市町村に対する届出によって、死亡の確認ができるというふうになりまして、そんなことを目に見えないことでございますが、いわゆる生保のセールスレディの方もご遺族と一緒にご遺体安置所なんかをどんどん回っていただいておりまして、私は医者ですから、よくああいうご遺体にお会いするという、普通慣れてない方といいますか、我々は本職が医者でございますけれども、いかに精神的ショックを受けられるかということは、私はよく分かりますので、そこまでしてセールスレディの方がやっていただいているという話をよく聞きますので、そういった意味で、私は金融の分野はまさに金融機関、いつかお話ししたと思いますが、宮城県石巻商工信用組合、4日間、連絡が付かなかったのですけれども、ろうそくをつけながら、きちっと人にお金を貸したということをやっていただいておりまして、そういう意味では私は本当に各金融機関、生損保、あるいは証券会社、あるいはそういったいろいろな各関係、金融関係の方に本当に官民一体で未曾有の震災に取り組んでいただいたということは感謝いたしておりますけれども、まだまだ、十分と、そんなに決してのぼせ上がっておりません。 - 金融庁
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
