1016万例文収録!

「application skill」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > application skillに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

application skillの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

application of a skill learned in one situation to a different but similar situation 例文帳に追加

1つの状況で学習した技能を、類似した違う状況に適用すること - 日本語WordNet

Application of Provisions When Director of Prefectural Labour Bureau Provides Service Relating to Skill Training Courses 例文帳に追加

都道府県労働局長が技能講習の業務を行う場合における規定の適用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 80 A person who intends to receive the skill training course shall submit an application document for receiving the skill training course (Form No. 15) to the registered training institution which implements the said training. 例文帳に追加

第八十条 技能講習を受けようとする者は、技能講習受講申込書(様式第十五号)を当該技能講習を行う登録教習機関に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To customize a GUI of application software on the basis of the content of work and a work skill level of a user.例文帳に追加

アプリケーションソフトウェアのGUIを、作業の内容や、使用者の作業スキルレベルに基づいてカスタマイズする。 - 特許庁

例文

To allow anyone to easily and efficiently prepare a specific document such as a document for patent application or the like without requiring high level technique or skill level.例文帳に追加

高度な技能や習熟度を必要とせず、特許出願用文書などの特殊文書を誰でも簡単かつ効率的に作成可能とする。 - 特許庁


例文

The government operates the skilled worker registration system and application program in order to support skill succession at SMEs.例文帳に追加

中小企業における技能継承を支援するため、熟練技能人材登録・活用事業を実施している - 経済産業省

The government operates the skilled worker registration system and application program in order to support skill succession at SMEs.例文帳に追加

中小企業における技能継承を支援するため、熟練技能人材登録・活用事業を実施している。 - 経済産業省

The in-vehicle unit includes such programs as a navigation application 10, driving skill evaluation application 11 and a safe driving information supply application 12, as well as a platform 13 including a navigation information platform manager.例文帳に追加

車載機にはナビ情報プラットフォームマネージャを有したプラットフォーム13が搭載されていると共に、ナビアプリ10、運転技術評価アプリ11、安全運転情報提供アプリ12が搭載されている。 - 特許庁

To provide a sealing tape that requires neither skill for application nor ageing after application and exhibits high sealability due to its excellent follow-up properties to uneven surfaces, and durability enough to endure outdoor uses.例文帳に追加

施工に熟練を必要とせず、施工後の養生も必要としない、さらに、凹凸面に対する追従性に優れるため高いシール性を有し、且つ屋外使用に耐えうる耐久性を有するシールテープを提供する。 - 特許庁

例文

To verify application programs easily without using an actual apparatus or medium neither requiring skill when developing an application program of an automatic ticket gate in an automatic ticket gate system and an application program of a monitor device.例文帳に追加

この発明は、自動改札システムにおける自動改札機のアプリケーションプログラムと監視装置のアプリケーションプログラムを開発する際に、実際の機器、媒体を使用せず、しかも熟練を必要としないで、容易にアプリケーションプログラムの検証を行うことができる。 - 特許庁

例文

Article 82 (1) A person who has received a skill training course completion certificate and been actually engaging or intends to engage in the work pertaining to the said skill training shall, in the case of loss or damage of the certificate excluding a case prescribed by paragraph (3) below, submit an application document for the reissuance of the skill training course completion certificate (Form No. 18) to the registered training institution that issued the certificate, and thereby reacquire the skill training course completion certificate. 例文帳に追加

第八十二条 技能講習修了証の交付を受けた者で、当該技能講習に係る業務に現に就いているもの又は就こうとするものは、これを滅失し、又は損傷したときは、第三項に規定する場合を除き、技能講習修了証再交付申込書(様式第十八号)を技能講習修了証の交付を受けた登録教習機関に提出し、技能講習修了証の再交付を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case prescribed by the preceding paragraph, when the person who submitted the application for the issuance of the certificate set forth in the same paragraph has completed a skill training course other than those prescribed by the same paragraph, the institution designated by the Minister of Health, Labour and Welfare may issue the document set forth in the same paragraph that indicates the said person completed the said skill training course, upon receiving information pertaining to the said person's completion of the said skill training course from the registered training institution that provided the said skill training course. 例文帳に追加

4 前項の場合において、厚生労働大臣が指定する機関は、同項の書面の交付を申し込んだ者が同項に規定する技能講習以外の技能講習を修了しているときは、当該技能講習を行つた登録教習機関からその者の当該技能講習の修了に係る情報の提供を受けて、その者に対して、同項の書面に当該技能講習を修了した旨を記載して交付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The utility model shall protect, under this law, any technical invention, provided that it is new, it exceeds the framework of mere professional skill and it is susceptible of industrial application.例文帳に追加

実用新案は本法に基づき,技術的発明を保護するものとするが,ただし,その発明が新規性を有しており,単なる専門技術の枠組みを超えており,かつ,産業上利用可能であることを条件とする。 - 特許庁

An invention shall be deemed as involving an inventive step if having regard to the prior art relevant to the application and as defined in sub-article (2) herein above, it would not have been obvious to a person having ordinary skill in the art. 例文帳に追加

発明は、その利用に関連する先行技術(本条(2)で定義されたものをいう)を考慮して、それが当業者にとって自明ではない場合に、進歩性があるとみなす。 - 特許庁

An invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the prior art relevant to the application claiming the invention and as defined in subsection (2)(b), it would not have been obvious to a person having ordinary skill in the art. 例文帳に追加

発明は、発明を主張する出願に関する先行技術で(2)(b)に定義されているものを参酌し、当該技術における通常の技能を有する者にとって自明でなかったときは、進歩性を有するものとみなすものとする。 - 特許庁

The purpose of the technical report was to show how to design isolators with a range of desirable properties and as such one of ordinary skill in the art would use these guidelines to craft an isolator of dimensions appropriate to the application. 例文帳に追加

引用文献1の目的は、所望の特性の範囲でisolatorを設計する方法を示唆することであり、当業者は、これらの示唆を当該出願に適したisolatorの大きさを設計するために利用することができる。 - 特許庁

To provide a means for judging a talent having a skill concretely required for a job duty in the kind of the job duty of an application target, and for evaluating such a talent.例文帳に追加

応募対象の職種における職務に具体的に必要とされるスキルを有する人材を判断し、またそのような人材を評価する手段を提供する。 - 特許庁

To electronically and easily perform various application procedures through a network even though electronic document preparing skill of an applicant is insufficient.例文帳に追加

申請者の電子的文書作成スキルが不十分であっても、ネットワークを介して電子的に各種の申請手続きを容易に行なうことができるようにする。 - 特許庁

To efficiently provide a master maintenance support system having a master maintenance function which is excellent in information security without depending on the skill of a business application system manager.例文帳に追加

業務アプリケーションシステム管理者のスキルに依存せずに、効率的に、情報セキュリティに優れたマスタメンテナンス機能を有するマスタメンテナンス支援システムを提供する。 - 特許庁

To provide a system capable of controlling and adjusting contents of a motion picture file by comparatively easily managing many motion pictures, without depending on a motion picture creation application owned by a motion picture file photographer and the photographer's skill.例文帳に追加

動画ファイルの撮影者の保有する動画作成アプリケーションや撮影者の技量によらずとも、比較的容易に多数の動画を管理し、動画ファイルの内容を制御、調整し得るシステムの提供。 - 特許庁

To provide a method for adjusting an attitudes of a nozzle without being influenced by personal skill levels and capable of adjusting the attitude of the nozzle accurately; and to provide an application device.例文帳に追加

個人の熟練度に影響されず、ノズルの姿勢を正確に調整することのできるノズルの姿勢調整方法および塗布装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a game machine for making a game player strongly expect for application of a game value depending on the establishment time of a starting condition and heightening the interest of a game by varying the game allowing the game player to exhibit his skill.例文帳に追加

始動条件の成立時期によって遊技者に遊技価値の付与を強く期待させると共に、遊技者が技量を発揮し得る遊技を多様にして遊技の興趣を高めることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

To enable integrated life cycle management of an application program and to reduce probability of operation mistake even by an operator having no skill.例文帳に追加

アプリケーション・プログラムのライフサイクル管理を統一的に行うことができ、スキルを持たないオペレータでも操作ミスの起こる確率を低減させる。 - 特許庁

To provide a lightweight and compact coating liquid application apparatus with which the floor is coated continuously for a long duration with lessened physical load on a worker and stable coating appearance regardless of the skill of the worker.例文帳に追加

作業者の技量によって出来映えが左右されず、肉体的な負担を減らしながらも、軽量且つ小型で長時間連続して床を塗布することのできるコーティング液塗布機を提供すること。 - 特許庁

To create a GUI-based application program allowing use of an arithmetic result between a plurality of input fields in another field without requiring high-level programming skill.例文帳に追加

高度なプログラミングスキルを要することなく、複数の入力フィールドの間の演算結果を、他のフィールドで利用可能とする、GUIベースのアプリケーション・プログラムを作成すること。 - 特許庁

The skilled worker registration system and application program have also been launched to support skill succession in small and medium-sized companies, by which registered skilled workers carry out practical training. 例文帳に追加

また、中小企業等の技能継承を支援するため、熟練技能を有する人材を登録し、実技指導等を行ってもらう熟練技能人材登録・活用事業を実施。 - 経済産業省

When the navigation information platform manager 13a and a vehicle information platform manager 13b receive requests for information from such programs as the navigation application 10, the driving skill evaluation application 11 and the safe driving information supply application12, those platform managers accept the request and determine the requested information.例文帳に追加

ナビ情報プラットフォームマネージャ13a及び車両情報プラットフォームマネージャ13bは、ナビアプリ10、運転技術評価アプリ11、安全運転情報提供アプリ12から情報要求を受けたときは、要求を受付け、要求情報を判定する。 - 特許庁

Thus, the applicant representative can representatively performs applicant authority over the period even when it takes a considerable term in application procedures including preparing an application document, and the applicant himself/herself can electronically and easily perform various application procedures through the network even without having sufficient electronic document preparing skill.例文帳に追加

これにより、申請文書の作成を含めて申請手続きにかなりの期間を要する場合でも、その期間にわたって申請代行者が申請者の権限を代行することができ、申請者自身は十分な電子的文書作成スキルを有していなくても、ネットワークを介して電子的に各種の申請手続きを容易に行なうことができる。 - 特許庁

(ii) when the knowledge, skill, and number of personnel of the Business Office pertaining to said application do not meet standards as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 74, paragraph (1) and for the number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as provided in the same paragraph; 例文帳に追加

二 当該申請に係る事業所の従業者の知識及び技能並びに人員が、第七十四条第一項の厚生労働省令で定める基準及び同項の厚生労働省令で定める員数を満たしていないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when knowledge, skill, and the number of employees of the Business Office pertaining to said application does not meet the standards as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 115, paragraph (4), item (i) or the fixed minimum number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare; 例文帳に追加

二 当該申請に係る事業所の従業者の知識及び技能並びに人員が、第百十五条の四第一項の厚生労働省令で定める基準及び同項の厚生労働省令で定める員数を満たしていないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when knowledge, skill and the number of employees of the Business Office pertaining to said application does not meet the standards as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 115-22, paragraph (1) and the fixed minimum number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as prescribed in the same paragraph; 例文帳に追加

二 当該申請に係る事業所の従業者の知識及び技能並びに人員が、第百十五条の二十二第一項の厚生労働省令で定める基準及び同項の厚生労働省令で定める員数を満たしていないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the application of the Penal Code and other penal provisions, an officer or employee engaged in duties relating to the trade skill tests conducted by the Central Association as prescribed in Article 55, paragraph (2) shall be deemed to be an official engaged in public services pursuant to laws and regulations. 例文帳に追加

2 第五十五条第二項の規定により中央協会が行う技能検定試験に関する業務に従事する中央協会の役員及び職員は、刑法その他の罰則の適用については、法令により公務に従事する職員とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to the application of the Penal Code and other penal provisions, an officer or employee engaged in duties relating to the trade skill tests conducted by a Prefectural Association as prescribed in Article 82, paragraph (2) shall be deemed to be an official engaged in public services pursuant to laws and regulations. 例文帳に追加

2 第八十二条第二項の規定により都道府県協会が行う技能検定試験に関する業務に従事する都道府県協会の役員及び職員は、刑法その他の罰則の適用については、法令により公務に従事する職員とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person prescribed by the preceding paragraph shall, when having changed the permanent address or, submit an application document for change of the skill training course completion certificate (Form No. 18) to the registered training institution that issued the certificate, and thereby revise the certificate excluding a case prescribed by paragraph (3). 例文帳に追加

2 前項に規定する者は、本籍又は氏名を変更したときは、第三項に規定する場合を除き、技能講習修了証書替申込書(様式第十八号)を技能講習修了証の交付を受けた登録教習機関に提出し、技能講習修了証の書替えを受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An invention shall be considered as involving an inventive step if, having regard to the prior art relevant to the application claiming the invention and as defined in the 2nd paragraph of Article 6 of this Law, it would not have been obvious to a person having ordinary skill in the art. 例文帳に追加

発明は,その発明をクレームする出願に関する先行技術であって第6条第2段落において定義されたものを考慮して,当該技術の熟練者にとって自明でないとされる場合は,進歩性を有するものとみなす。 - 特許庁

In general, in an invention relating to mechanical apparatus, etc., there are many cases where a person with ordinary skill in the art may clearly understand the operation and effects from the constitution of the invention and easily reproduce it although embodiments are not described in a specification of a patent application. 例文帳に追加

一般に、機械装置等に関連する発明においては、特許出願の明細書に実施の形態が記載されていなくても、当業者が発明の構成から生じる作用及び効果を明確に理解でき、かつ、容易に再現できる場合が多い。 - 特許庁

Notwithstanding paragraph (1), where a person with ordinary skill in the art to which the invention pertains would have been able to easily make the invention based on the inventions prescribed in each subparagraph of paragraph (1) before the filing of the patent application, the patent shall not be granted for such an invention. 例文帳に追加

(1)にかかわらず、(1)の各号に規定された発明により、発明が特許出願前にその発明の属する技術分野において通常の知識を有する者が容易に発明することができるものであるときは、その発明は特許を受けることができない。 - 特許庁

To provide a keyboard device capable of automatically changing an image of displayed keys to an optimum configuration responding to an operator in correspondence to an application image plane while reflecting skill and physical constraints regarding keyboard operation of each operator.例文帳に追加

オペレータ各人のキーボード操作に関するスキルや身体的制約条件を反映し、アプリケーション画面に対応して、表示されるキーのイメージをオペレータに応じた最適な形態に自動的に変更可能なキーボード装置を提供する。 - 特許庁

To provide a processor for data related to music, the processor transcribing a musical score from musical acoustic signals and generating musical acoustic signals from a musical score without requiring any special application software and skill, and to provide a method for processing the data related to music.例文帳に追加

格別なアプリケーションソフトやスキルを要することなく、音楽音響信号から楽譜を起こしたり、楽譜から音楽音響信号を生成したりすることができる音楽関連データ処理装置および音楽関連データ処理方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a cancer chemotherapy management system, capable of promoting enriching and appropriation of a cancer chemotherapy protocol that is an application case of "therapy" defined as a general usage of anticancer agent or needing no skill for application of the therapy by enriching and appropriating the "therapy".例文帳に追加

抗癌剤の一般的用い方として定義される「療法」の豊富化及び適切化を図ることで,そのような「療法」の適用事例である癌化学療法プロトコールの豊富化及び適切化を一挙に促進すること,あるいは療法の使用について熟練を必要としない癌化学療法管理システムを提供すること。 - 特許庁

(ii) when the knowledge, skill, or number personnel of the Business Office pertaining to said application do not meet the standards as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 78-4, paragraph (1) and number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare of the same paragraph, or standards concerning employees engaged in Designated Community-Based Service as prescribed in paragraph (4) of the same Article; 例文帳に追加

二 当該申請に係る事業所の従業者の知識及び技能並びに人員が、第七十八条の四第一項の厚生労働省令で定める基準若しくは同項の厚生労働省令で定める員数又は同条第四項に規定する指定地域密着型サービスに従事する従業者に関する基準を満たしていないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when knowledge, skill and number of employees of the Business Office pertaining to said application does not meet the standards as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in Article 115-13, paragraph (1) and the fixed minimum number of employees as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare of standards concerning employees that engage in Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in paragraph (4) of the same Article; 例文帳に追加

二 当該申請に係る事業所の従業者の知識及び技能並びに人員が、第百十五条の十三第一項の厚生労働省令で定める基準若しくは同項の厚生労働省令で定める員数又は同条第四項に規定する指定地域密着型介護予防サービスに従事する従業者に関する基準を満たしていないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A person must have at least 40 hours of flight hours including the following flight by a rotorcraft (If a person has simulated flight hours, such hours can be included (up to five hours)) (Flight careers for the application for the private pilot skill certificate by an aeroplane can be included in the flight hours (up to 15 hours)) 例文帳に追加

回転翼航空機による次に掲げる飛行を含む四十時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(五時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(十五時間以内は、飛行機について自家用操縦士の技能証明を受けようとする場合の飛行経歴をもつて充当することができる。)を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A person must have at least 50 hours of flight hours including the following flight by an airship (If a person has simulated flight hours, such hours can be included (up to five hours)) (Flight careers for the application for the private pilot skill certificate by an aeroplane can be included in the flight hours (up to 10 hours)) 例文帳に追加

飛行船による次に掲げる飛行を含む五十時間(模擬飛行時間を有するときは、当該時間(五時間を限度とする。)を減じた時間とすることができる。)以上の飛行時間(十時間以内は、飛行機について自家用操縦士の技能証明を受けようとする場合の飛行経歴をもつて充当することができる。)を有すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 77 (1) Registration under the provisions of Article 14, paragraph (1) of Article 61 or paragraph (3) of Article 75 (hereinafter referred to "registration" in this Article) shall be made, in accordance with the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, for each classification prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, on the application of one who wishes to conduct the skill training course or the practical training. 例文帳に追加

第七十七条 第十四条、第六十一条第一項又は第七十五条第三項の規定による登録(以下この条において「登録」という。)は、厚生労働省令で定めるところにより、厚生労働省令で定める区分ごとに、技能講習又は教習を行おうとする者の申請により行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The description shall disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for the invention to be carried out by a person having ordinary skill in the art, and shall, in particular, indicate the best mode known to the applicant for carrying out the invention, at the filing date or, where priority is claimed, at the priority date of the application. 例文帳に追加

明細書は,当該技術の熟練者が発明を実施するのに十分に明瞭かつ完全な方法により,当該発明を開示するものとし,特に,出願日又は優先権を主張の場合は出願優先日現在で,発明を実施するために出願人に知られている最善の方法を表示しなければならない。 - 特許庁

To provide a polymer cement composition for waterproofing which is applied without skill even in the application with a roller, has excellent work efficiency, gives a coating film exhibiting excellent finishing without causing sharp edge, material separation or skinning as the characteristics and a structure having excellent water resistance, adhesiveness, elongation at a low temperature, and weatherability.例文帳に追加

施工の際には、ローラーでの施工でも熟練を要せず且つ作業性が良く、特性的には、角立ち、材料分離及び皮張りが起こらずに塗膜の良好な仕上りが得られ、且つ耐水性、接着性、低温時の伸び、耐候性に優れた構造体を与える防水用ポリマーセメント組成物の提供を目的とする。 - 特許庁

Since the protecting mat 3 can be applied only by being laid on the upper part of the impervious sheet 2 and interlocking the peripheral part with the interlocking member 7 on the side of the impervious sheet 2 through the adhesive 8, a high technology or a skill is not required for application of the protecting mat 3, and even an unexperienced worker can sufficiently apply the protecting mat 3.例文帳に追加

保護マット3は、遮水シート2の上部に敷設して、周縁部を接着剤8を介して遮水シート2側の噛合部材7と噛合させるだけで施工できるので、保護マット3の施工に高度な技術と熟練を必要とするようなことはなく、経験の浅い作業者であっても十分に施工することが可能となる。 - 特許庁

A system for routing an interaction request, based on skill presence reporting has a routing application for determining the best routing for the interaction request, a data store for storing and then reporting skills data, and an object-oriented interface for presenting skills views including state information of those skills.例文帳に追加

技能存在報告に基づいて対話要求をルーティングするシステムが、対話要求に関する最良のルーティングを決定するルーティングアプリケーションと、技能データを格納し、報告するデータ記憶装置と、それらの技能の状態情報を含む技能表示を提示するためのオブジェクト指向インターフェースとを有する。 - 特許庁

例文

To provide a network fault isolation method by which even a user having no high skill capable of understanding a communication protocol can deal with a fault at the time of the construction/formation of a network without requiring perfect protocol analysis at an application level, and to provide a network fault isolation tool and a program.例文帳に追加

アプリケーションレベルでの完全なプロトコル解析を必要とせず、通信プロトコルを理解できる高いスキルを持った人でなくてもネットワークの構築・施工時の障害に対応することができるネットワーク障害切り分け方法、ネットワーク障害切り分けツール及びプログラムを提供することにある。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS