1016万例文収録!

「as expected」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > as expectedの意味・解説 > as expectedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

as expectedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2287



例文

As just described, consumer spending is occurring in a favorable environment and a steady growth led by consumer spending is expected also in 2012.例文帳に追加

このように個人消費をとりまく環境は 良好であり、2012 年も個人消費主導による底堅い成 長が見込まれている。 - 経済産業省

With personnel becoming more mobile in this way, SMEs are expected to secure and train personnel through measures such as mid-career recruitment.例文帳に追加

このように、人材の流動化が生じている中、中小企業が中途採用等により人材を確保し、育成していくことが期待される。 - 経済産業省

More than half of companies polled answered their productivity increased as they had expected, following the start of business operations overseas.例文帳に追加

「海外進出によって期待通り生産性が向上した」と回答した企業は全体の半数以上に上っている。 - 経済産業省

As Asia is expected to show high growth in the future, it is necessary for Japan to engage in this vitality through investments in Asia.例文帳に追加

アジアは今後も高成長を遂げていくことが期待されるため、対アジア投資を通じて我が国がその活力を取り込んでいくことは必要である。 - 経済産業省

例文

It is expected that this agreement will realize the potential for the mutual economic benefits the countries may contribute to each other, and as a result, to further reinforce the economic relationship between the countries.例文帳に追加

本協定により、両国が潜在的に有している相互補完性を発揮し、二国間経済関係が一層強化されることが期待される。 - 経済産業省


例文

This is Japan's first attempt at an EPA with a European country. The benefits expected from an EPA with Switzerland, being agreed between developed countries, are as follows:例文帳に追加

欧州との初の経済連携の取組であり、かつ先進国同士であるスイスとのEPA では以下のようなメリットが期待される。 - 経済産業省

As mentioned above, efforts aimed at energy conservation are gradually progressing, and further efforts are expected in the future.例文帳に追加

以上のように、省エネルギーに向けた取組は徐々に進行しつつあり、今後の一層の取組が期待されるところである。 - 経済産業省

Concluding EPA with Australia is expected to allow Japan to strengthen such relationship and gain other benefits such as the stable procurement of resources, energy and food.例文帳に追加

オーストラリアとのEPAは、こうした関係を強化し、資源・エネルギーや食料の安定供給に資するといったメリットが期待される。 - 経済産業省

As the dissemination rates for durable goods in the BRICs countries, excluding color TV sets and refrigerators, are generally low, the market for such goods is expected to continue expanding.例文帳に追加

BRICs諸国の耐久消費財の普及率は、カラーテレビや冷蔵庫などを除き、総じて低く、今後も市場の拡大が見込まれる。 - 経済産業省

例文

The inclination to move overseas among the younger generation of Japanese, who are expected to be active as international talent in the future, is declining.例文帳に追加

将来のグローバル人材としての活躍が期待される若者の海外志向は、低下傾向にある。 - 経済産業省

例文

As one of the sectors that are expected to grow, it is important to procure overseas' infrastructure markets.例文帳に追加

今後、期待される成長分野の一つとして、こうした海外インフラ市場の獲得を図っていくことが重要である。 - 経済産業省

In that case, it is expected to promote each country's legislation maintenance through environmental cooperation not only in country level, but also in local self-government level, as well.例文帳に追加

その際、国レベルだけでなく、自治体レベルでの環境協力等を通じた各国の法整備支援を推進していくことが望まれる。 - 経済産業省

In these movements, APEC is expected to play an important role as a framework to promote high quality economic partnership in the region.例文帳に追加

このような流れの中で、APECには域内における質の高い経済連携を推進する枠組みとして重要な役割が期待されている9。 - 経済産業省

Treaties such as these are expected to ensure the legal stability of taxation on corporations and to further promote investment and economic exchanges.例文帳に追加

これらにより、進出企業に対する課税の法的安定性が確保され、投資・経済交流が一層促進されることが期待される。 - 経済産業省

The conventional U.S.-over concentrated capital inflow structure may be adjusted as the slowdown of the U.S. economy is expected to continue in the foreseeable future.例文帳に追加

当面は米国経済の減速が続くと考えられる中で、従来の米国一極集中型の資金流入構造が調整される可能性もある。 - 経済産業省

With this activation of the movement within the region of students as a jump-start, it is expected that the movement of people within the region will spread to high-quality human resources (see Figure 2-1-31).例文帳に追加

こうした留学生の域内移動の活発化を契機として、高度人材等へ域内の「ヒト」の移動が広がることが期待される(第2-1-31図)。 - 経済産業省

As discussed in Chapter 1, Asia's urbanization rate is currently low, but is expected to dramatically increase in the future.例文帳に追加

第1章で見たとおり、アジアの都市化率は現状では低いが、今後都市化が急速に進展することが予想されている。 - 経済産業省

Platinum is finding use as a catalyst in fuel cells, which are expected to be introduced for use in low pollution vehicles.例文帳に追加

今後、低公害車用として導入が期待されている燃料電池の触媒としてもプラチナが使用されている。 - 経済産業省

The business environments of the two countries are expected to improve further as these meetings continue and both countries follow up on the issues discussed at such meetings.例文帳に追加

今後も会合を重ねることで、両国がフォローアップを重ねつつ、両国のビジネス環境が一層改善されていくことが期待される。 - 経済産業省

As discussed in Section 4 of Chapter 2, the inward direct investment into Japan is expected to accelerate the process to taking such measures.例文帳に追加

同章第4節でも議論したとおり、海外から我が国への対内直接投資は、その契機となるものとして期待されている。 - 経済産業省

The extraterritorial income exclusion system is also expected to simplify and improve the efficiency of Japan's taxation systems as it can reduce the huge clerical costs.例文帳に追加

さらに、膨大な事務負担コストが軽減されることになり、制度の簡素化・効率化にも寄与することが期待される。 - 経済産業省

Visualize the image (ultimate goal) of clinical trials and studies that is expected to be achieved through the implementation of the 5 Yearly Plan, such as those below:例文帳に追加

5カ年計画の実施により期待される以下のような治験・臨床研究の姿(最終目標)を可視化すること - 厚生労働省

Especially, a hopeful view is taken on these drugs in the anticancer drug field and it is expected as one of the fields of pharmaceutical products that will mostly grow in the future.例文帳に追加

特に、抗がん剤の分野で有望視されており、今後は最も発展する医薬品分野の1つとして期待されている。 - 厚生労働省

In addition, they are expected to play the roles such as appropriate delivery of drugs to patients in a home-care setting and giving drug-taking instructions.例文帳に追加

また、在宅医療患者に適切に医薬品を供給し、服薬指導を行う等の役割も期待される。 - 厚生労働省

The house was just such as I had pictured it from Sherlock Holmes' succinct description, but the locality appeared to be less private than I expected. 例文帳に追加

屋敷はシャーロック・ホームズの簡にして要を得た説明通りの建物であったが、辺りは思ったよりも静閑としていなかった。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

Sailors of various nations, merchants, ship-brokers, porters, fellahs, bustled to and fro as if the steamer were immediately expected. 例文帳に追加

様々な国籍を持つ船員、商人、船のあっせん屋、ボーイ、農夫たちが、汽船がすぐ着くだろうということで、あちこち駆けまわっていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

`Now as I stood and examined it, finding a pleasure in the mere touch of the contrivance, the thing I had expected happened. 例文帳に追加

立って調べて、その装置の感触だけでも喜びを感じているうちに期待通りのことが起きました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

"I then lounged down the street and found, as I expected, that there was a mews in a lane which runs down by one wall of the garden. 例文帳に追加

それから僕が通りに沿ってぶらぶら行くと、思った通り馬屋がね、庭の一方の塀に沿った小道にあった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

The house was just such as I had pictured it from Sherlock Holmes' succinct description, but the locality appeared to be less private than I expected. 例文帳に追加

その家はホームズの簡潔な説明から想像していた通りだったが、現場の周辺は思ったより人目が多いように感じられた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

She did not fly into a storming rage as I had expected, but went quietly out of the room and presently returned with two papers, which she read. 例文帳に追加

怒りで半狂乱になるかと思ったのですが、そうするかわりに、普段の態度で奥に引っ込み、二通の書類を持ってきて、読み上げたのです。 - Melville Davisson Post『罪体』

Sugar, as you know, is food, and here we have absolutely a solid lump of carbon where you would not have expected it. 例文帳に追加

砂糖というのは、ご存じのとおり食べ物ですが、そこからこうやってまちがいなく炭素の固まりが出てきてます。まったく予想外です。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

If past experience is any guide, a negative impact is expected on Japanese stock prices, as the influence of New York stock prices are so great as to prompt suggestions that the Tokyo market is a mirror image of the New York market. A stock price drop has a larger impact than may be expected. 例文帳に追加

今までの経験だと、ニューヨークの株価は写真相場と言われるぐらい日本の株価に影響するということで、日本の株価にはマイナスの影響があることは予想されるわけですけれども、やはり株価が下がってくる影響というのは想像以上に大きい。 - 金融庁

An output part 17 outputs information to promote purchase of the same kind of merchandise as purchase promotion information to the customer when it is shown that the expected date of purchase is prior to the expected date of visit as a comparison result by the comparison part 16.例文帳に追加

出力部17は、比較部16による比較結果として、予測購入日が予測来店日以前であることが示されるとき、顧客に対し前記同種の商品の購入を促す情報を、購入促進情報として出力する。 - 特許庁

To purchase en bloc a plurality of commercial products from a plurality of sellers in purchaser's place, delivery en bloc the purchased commercial products to a desired delivery destination at a desired date, and notify an expected delivery date to the purchaser as soon as an expected bulk delivery date can be confirmed.例文帳に追加

購入者に代わって複数の販売者から複数の商品を一括購入するとともに、購入者が希望する配送日時及び配送先に購入品を一括配送し、さらに、一括配送の配送予定日時が確認できしだい、配送予定日時の通知を希望した購入者に通知する。 - 特許庁

The platens in a limited amount may be pre-oriented in the direction parallel to the tensile loading expected in service or pre-oriented to be perpendicular to expected compressive loading, thus rafting caused by loading in service is delayed, so as to improve material characteristics such as creep resistance.例文帳に追加

特定量のプラテンを運転中に予想される引張荷重に対して平行に予配向させる、もしくは運転中に予想される圧縮荷重に対して垂直に予配向させることにより、運転時の荷重によって生じるラフト化を遅らせ、耐クリープ性などの材料特性を向上させる。 - 特許庁

The control part (6) is expected to determine a direction free from interference as the optimum direction of the directional antenna (1), and the control part is expected to determine the optimum direction of the directional antenna on the basis of the intensity of the interference when failing to determine the direction free from interference as the optimum direction.例文帳に追加

制御部(6)は,干渉がない方向を指向性アンテナ(1)の最適向きと決定することが好ましく,それができない場合には,前記干渉の強さに基づいて指向性アンテナ(1)の最適向きを決定することが好ましい。 - 特許庁

By country, it is also necessary to note that there is a large gap in the pace of recovery between France, Germany, and the UK, which are expected to continue to show positive growth in 2012 as well, and the heavily indebted countries such as Italy, which are expected to exhibit negative growth for two consecutive years in 2012 and 2013.例文帳に追加

また国別にみると、2012年もプラス成長が見込まれるなど堅調なフランス、ドイツ、英国と、IMFの見通しで2012年、2013年と2年連続でのマイナス成長が予測されるイタリアなど重債務国との間に、景気回復のペースに大きな開きがある点にも留意する必要がある。 - 経済産業省

The world's demand for energy is expected to grow rapidly by almost 60% by 2030 (relative to2005). Asia accounts for as much as 50% of the increment and Asian demand for energy is expected to double by 2030.例文帳に追加

世界のエネルギー需要は急速な伸びが予想され、2030 年には2005 年比で約60%増加することが見込まれているが、その増加分の約5 割をアジアが占めており、アジアのエネルギー需要は2030 年には現在の約2倍に拡大すると推計されている。 - 経済産業省

The other such exceptional tozama daimyo included the TODO clan, who served as the TOKUGAWA clan's spearhead and was, in the military, ranked as high as the II clan of the Fudai Hitto (Principal fudai daimyo), and Terumasa IKEDA was ranked as high as shinpan (TOKUGAWA's relatives) and was once expected to serve as the Commander-in-Chief in the Sieges of Ozaka. 例文帳に追加

また、藤堂氏は徳川氏の先鋒とされ軍事的には譜代筆頭の井伊氏と同格であり、池田輝政は親藩と同格とされ大坂の役の総大将を勤める予定だったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As regards these issues, it is expected that the efforts or studies are to be developed through international cooperation among authorities. Meanwhile, auditors and others are also expected to promote studies on best practices that will enable appropriate auditing with respect to fair pricing. 例文帳に追加

これに関しては、当局間の国際会合等で実態把握や十分な検討が行われるとともに、監査人等においても、公正価値に関する適切な監査を可能とするようなベスト・プラクティスの検討が進められることが期待される。 - 金融庁

These principles present concepts, such as that financial service providers are expected to “1. pursue greater customer benefits and fulfill their expected roles through voluntary efforts with creativity” and “12. conduct appropriate risk management in accordance with the size and features of the business operation and inherent risk profile.” 例文帳に追加

同プリンシプルでは、「1.創意工夫をこらした自主的な取組みにより、利用者利便の向上や社会において期待される役割を果たす」、「12.業務の規模・特性、リスクプロファイルに見合った適切なリスク管理を行う」等の考え方が示されている。 - 金融庁

GDP growth in sub-Saharan Africa, in particular, is expected to reach 5% this year. This is due to a number of factors, such as improved macroeconomic policies in each country, rising prices of non-oil products, the expected global recovery, and debt relief under the Enhanced Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative. 例文帳に追加

特にサブサハラ諸国では本年には5%の成長が期待されておりますが、これは各国のマクロ経済政策の改善、非石油商品の価格上昇、世界経済の回復並びに拡充HIPCイニシアティブでの債務救済などが背景にあります。 - 財務省

This semiconductor integrated circuit 1 incorporates a scan input data used as a test data in a scan path test, and a scan output expected value data of an expected value for a test result, to be stored in two RAMs respectively independently each other.例文帳に追加

スキャンパステスト時にテストデータとして使用されるスキャン入力データと、テスト結果に対する期待値データであるスキャン出力期待値データとを、半導体集積回路1が内蔵する、互いに独立して設けられた2つのRAMにそれぞれ記憶させる。 - 特許庁

As a result, the returning of the target deceleration αdem to the driver reference target deceleration αbase by the returning of the pedal can be performed in a mode of the vehicle deceleration expected by the driver, and unnatural feeling of generation of deceleration different from expected one can be reduced or eliminated.例文帳に追加

これにより、ペダルの踏み戻しで目標減速度αdemをドライバ基準目標減速度αbaseへ戻すに際してこれを、車両減速度が運転者の予期した通りのものとなるような態様で行わせることができ、予期したとは異なる減速度が発生する違和感を緩和、若しくは解消することができる。 - 特許庁

To judge the quality of LSI in an LSI verification in which the output of a simulator output is taken as the expected value of the output of an LSI to be tested by interrupting the operations of the LSI to be tested and the simulator at an optional timing during operation description, and comparing the output of the LSI to be tested with the expected value.例文帳に追加

シミュレータ出力を被試験LSI出力の期待値とするLSI検証において、任意の動作記述中のタイミングで被試験LSIとシミュレータの動作を中断させ、被試験LSIの出力を期待値と比較してLSIの良否を判定する。 - 特許庁

To provide a solid electrolytic capacitor where a conductive polymer compound layer can be formed simply and quickly, and it can be expected that process capability, such as ESR (equivalent series resistance) characteristics and LC ones, is improved since it is expected that a conductive compound layer is formed homogeneously and stably, and to provide a manufacturing method of the solid electrolytic capacitor.例文帳に追加

導電性高分子化合物層を簡単かつ短時間で形成でき、また、均質で安定な導電性化合物層の形成が期待できるため、ESR(等価直列抵抗)特性、LC特性等の工程能力の向上が期待できる固体電解コンデンサとその製造方法とを提供すること。 - 特許庁

In this case, the end device 30-2 determines that the router is not the device, where the connection is expected, and sends a direct connection request (an instruction for preparing connection information with the end device 30-2 as a device, where connection is allowed) to the master device (router 20-3), where connection is expected, via the router 20-4.例文帳に追加

この場合、エンドデバイス30−2は、接続希望親デバイスではないと判断して、ルータ20−4を経由して接続希望親デバイス(ルータ20−3)に直接接続要求(エンドデバイス30−2を接続許可デバイスとする接続情報の作成指示)を送る。 - 特許庁

When a specified big winning game state is attained, the total number of rounds in which the specified big winning game state continues is decided and the stipulated number of entries (20 pieces) corresponding to the number of rounds smaller than the total number of rounds is reported as the expected number of entries in an individual period (entry expected number displays +20).例文帳に追加

特定大当り遊技状態となるときに、特定大当り遊技状態が継続する総ラウンド数を決定し、総ラウンド数よりも少ないラウンド数に対応する規定入賞数(20個)を個別期間の入賞期待数として報知する(入賞期待数表示が+20)。 - 特許庁

The test pattern of an LSI for control is stored in a memory LSI as expected value data, and when the input/output timing is adjusted, the device is coped with all of the test patterns in a common discrimination circuit by means of discriminating with comparison of expected value data in the memory LSI and input data.例文帳に追加

制御用LSIのテストパターンをメモリLSIに期待値データとして記憶し、入出力タイミング調整時には、入力データとメモリLSI内の期待値データを比較判定することで、共通の判定回路で全てのテストパターンに対応する。 - 特許庁

例文

In this ground excavation method, first of all, an air injection well 2 is arranged in the ground 3 so as to surround an excavation expected area 1, and the earth retaining wall 10 is built up along a boundary of the excavation expected area 1 (Step 101).例文帳に追加

本発明に係る地盤掘削方法においては、まず、掘削予定領域1を取り囲むように空気注入井2を地盤3内に配置するとともに、掘削予定領域1の境界に沿って土留め壁10を建て込む(ステップ101)。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS