1016万例文収録!

「aware of」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > aware ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

aware ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1709



例文

To provide a heart rate measuring method capable of acquiring data in a state making a person aware of a measuring device with a small size and good wearing and using feeling.例文帳に追加

小型で装着感、使用感がよく、計測装置を意識させない状況でデータ取得が可能な心拍数計測方法を提供する。 - 特許庁

To provide a leveling block capable of increasing an extending and contracting stroke and to use without being aware of the direction to use.例文帳に追加

拡縮のストロークを大きくすることができ、また使用する向きを意識することなく使用できるレベリングブロックを提供することにある。 - 特許庁

Thus, the user can search for the original data and perform printing by simply reading the printed matter, without having to be aware of the file name of the original data, etc.例文帳に追加

これにより、元データのファイル名等を意識することなく、印刷物を読取るだけで元のデータがあるか検索し、印刷を行うことができる。 - 特許庁

To enable a user to use a coupon when needed without disclosing personal information or being aware of acquisition of the coupon.例文帳に追加

ユーザが、個人情報を開示することなく、また、クーポンの入手を意識することなく必要な時点でクーポンを利用すること。 - 特許庁

例文

To prevent a user from being aware of the selection of a channel when the user uses broadcasted content by a portable device.例文帳に追加

放送されたコンテンツを携帯機器において利用する場合のチャネルの選択をユーザに意識させないようにする。 - 特許庁


例文

To provide an image forming apparatus capable of reducing the costs for actual printing by departments by making users aware of reducing the costs.例文帳に追加

経費節減をユーザーに意識させ、部門毎の実際の印刷にかかる費用の削減を実現できる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To enable a player to move to a next musical performance without being aware of the timing of sound volume recovery after fading out a sound to end a musical performance.例文帳に追加

フェードアウトさせて演奏を終了した後に、音量復帰のタイミングを演奏者が意識することなく次の演奏に移れるようにする。 - 特許庁

To enable a user pick up an image of a scene in a necessary direction with high quality upon occasion without being aware of that.例文帳に追加

使用者が意識することなく、場合に応じて必要な方向の光景が高品位撮像できるようにする。 - 特許庁

To make a user to aware of audio information differently added when the consciousness of the user is concentrated in audio information being reproduced to listen to the audio information.例文帳に追加

ユーザの意識が再生されている音情報に集中して聴取している時に、別の付加する音情報をユーザに気づかせるようにする。 - 特許庁

例文

Further, the user can access desired data without being aware of dispersion of messages on a network.例文帳に追加

また、ユーザは、ネットワーク上のメッセージの分散を意識することなく、所望のデータにアクセスすることを可能にする。 - 特許庁

例文

To provide a mobile terminal device making a user become aware of a position of a touch panel part having been operated.例文帳に追加

ユーザに対してタッチパネル部のどの位置が操作されたかを自覚させることが可能な携帯端末装置を提供する。 - 特許庁

In addition, at the same time that an enterprise is aware of community resources, it faces the problem of insufficient technology to process a product that will be accepted by consumers.例文帳に追加

また、地域資源の存在に気付きながらも、消費者に受け入れられる商品に加工する技術に乏しいという問題点を抱えている。 - 経済産業省

Case2-1-8 A hot spring area that through international exchange was able to once again become aware of the efficacy of hot springs and is training "balneotherapists"例文帳に追加

事例2-1-8 海外との交流をきっかけに温泉の効能を再認識し、「温泉保養士」を養成する温泉地 - 経済産業省

In order to provide effective support for SMEs, SMEs themselves must be made aware of the complex and wide-ranging menu of measures offered.例文帳に追加

中小企業への支援を効果的に行うためには、複雑で多岐にわたる施策メニューを、中小企業者に広く周知することが必要である。 - 経済産業省

Therefore, it is not enough to simply remain aware of the increase or decrease of the trade volume, but we should think about whether the domestic "Ripple Effect" caused by that is enough or not.例文帳に追加

そのため貿易額の増減を問題にするのではなく、それが国内にもたらす「波及効果」が十分かどうかを問題にする必要がある。 - 経済産業省

The residents in local communities ought to be well aware of that, and it is necessary for them depending on cases to have an active attitude to get involved in the solution of the problem. 例文帳に追加

地域住民はそのことをしっかり意識すべきであり、また、場合によってはこの問題の解決に積極的に関わっていく必要がある。 - 経済産業省

(6) A Futures Commission Merchant shall be aware of the status of the Merchants own Net Assets Regulation Ratio appropriately on every business day. 例文帳に追加

6 商品取引員は、毎営業日ごとに、純資産額規制比率の状況を適切に把握しなければな らない。 - 経済産業省

Japanese contents industry businesses are aware of the necessity of overseas business expansion, and have made the following commitments (Figure 2-2-3-13):例文帳に追加

我が国のコンテンツ企業も海外展開の必要性を認識しており、以下のような取組を展開している(第2-2-3-13表)。 - 経済産業省

It is hoped that more SMEs become aware of the benefits of a company homepage and that SMEs work to create homepages that appeal to customers.例文帳に追加

より多くの中小企業が自社ホームページの効用を認識し、顧客にアピールするホームページの作成に取り組むことが期待される。 - 経済産業省

The way they dealt with their job serves as a good example in many aspects. As there are things that won't be able to be noticed from the view of Japanese, they make Japanese staff aware of it and made them review their conventional way.例文帳に追加

仕事のやり方として参考になる点が多く、日本人だけでは気づかないことを見直すきっかけになっている。 - 経済産業省

ASEAN nations have become aware of the necessity to further improve the organization and systems of ASEAN.例文帳に追加

ASEAN共同体の創設にあたり、ASEANの組織、諸制度を一層整備していくことの必要性が認識されるようになった。 - 経済産業省

First, all countries and international organizations seem now to be more aware of the importance of youth employment.例文帳に追加

第1点目は、若年雇用の重要性はどこの国もあるいは国際機関も今や認識を高めてきている。 - 厚生労働省

The greater part of the travelers were aware of this interruption, and, leaving the train, they began to engage such vehicles as the village could provide 例文帳に追加

ほとんどの乗客はここで列車が止まっていることを知っていたので、列車を降りて、村にある乗り物を次々雇い始めた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

And as I looked I suddenly became aware that a face was watching me out of one of the upper windows. 例文帳に追加

と、私は、ふと、その家(うち)の二階の窓から、私をじっと見詰めている人の顔のあるのに気がつきました。 - Conan Doyle『黄色な顔』

Aware of the loud beating of my own heart I pulled the door to against the increasing rain. 例文帳に追加

ぼくは自分の心臓が激しく鼓動するのを感じながら、ふたたび勢いを増してきた雨を前に玄関を閉ざした。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles’ feet. 例文帳に追加

代金の一部を隠しておき,それについては妻も気づいていたのだが,一部分だけを持って来て使徒たちの足もとに置いた。 - 電網聖書『使徒行伝 5:2』

The proprietor of an earlier trade mark has no right to prohibit the use of a later trade mark or another later right if the proprietor of the earlier trade mark was aware or should have been aware of the later trade mark and has acquiesced, for a period of five consecutive years, in the use of the later trade mark. 例文帳に追加

先の商標の所有者は,後の商標の存在を知っていた又は当然知るべきであったが5年間連続して当該後の商標の使用を黙認していた場合は,後の商標の使用又は他の後の権利を禁止する権利を有さない。 - 特許庁

However, where the potential purchaser was aware of the incorrectness of the indicated price or where most browsers of the website could have been aware of the incorrectness of the indicated price, the seller may, even though he/she was grossly negligent, be able to argue that the purchase agreement is invalid on the basis of his miscomprehension. 例文帳に追加

ただし、購入希望者が価格誤表示を認識していた場合又はサイト利用者のほとんどが価格誤表示であると考える状況にあった場合には、重過失ある売主も錯誤無効を主張することができると考えられる。 - 経済産業省

To make a rider aware of the motor being in a driving state without causing a trouble on another part, even if the motor of an electric motor-driven vehicle is in the driving state, while the rider is not aware of it, and facilitates handling of the vehicle.例文帳に追加

電動式車両の電動機が、ライダーの知らないまま駆動状態にある場合でも、ライダーが車両を取り扱うことにより、その電動機が駆動状態にあることを他に支障を生じさせることなく、自然に知ることができるようにし、かつ、車両の取り回し操作が容易にできるようにする。 - 特許庁

I have my reasons for standing as a candidate for the presidency of our society, though I am well aware that I have no pretensions to learning or ability. 例文帳に追加

浅学非才をかえりみず, 私が本学会の会長に立候補する決心をしたのにはそれなりの理由があります. - 研究社 新和英中辞典

Application developers should be aware of this and write their code to tolerate missing or extra wait events. 例文帳に追加

アプリケーション開発者はこのことに注意すべきであり、行方不明のまたは余分の待ち事象を許容できるようにコードを書くべきである。 - コンピューター用語辞典

(2) An action set forth in the preceding paragraph shall be filed within 30 days from the day on which the third party became aware of the final and binding judgment. 例文帳に追加

2 前項の訴えは、確定判決を知つた日から三十日以内に提起しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The petition set forth in the preceding paragraph shall be filed within one week from the day on which the obligee effecting a seizure became aware that the third party is in possession of the seized property. 例文帳に追加

2 前項の申立ては、差押物を第三者が占有していることを知つた日から一週間以内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where those designations appear in this document, and the FreeBSD Project was aware of the trademark claim, the designations have been followed by the or the symbol. 例文帳に追加

この文書に登場する表示のうち FreeBSD Projectがその商標を確認しているものには、その表示に続いて または 記号がおかれています。 - FreeBSD

Unfortunately, there are few applications that I am aware of that can use this format: Ghostscript and Povray come to mind. 例文帳に追加

残念ながら、この形式を (訳注: FreeBSD で) この形式を利用できるアプリケーションは、筆者が知る限りほとんどなく、 Ghostscriptと Povray しか思いつきません。 - FreeBSD

You will also need to make yourself aware of the various caveats related to working directly from the development sources rather than a pre-packaged release. 例文帳に追加

開発ソースから直接に得られたものを使うことについては、あらかじめパッケージにされたリリースとは違い、 いろいろと注意することがあります。 - FreeBSD

If you are aware of other resources not mentioned here, please send them to the FreeBSD documentation project mailing list so that they may also be included. 例文帳に追加

もしここに書かれていない他のリソースに気がついた場合は、それらを FreeBSDdocumentation project メーリングリスト に送って頂ければ、それらをここに含めるかもしれません。 - FreeBSD

Note: Be aware that equery currently changes the format of the output if it is sent through a pipe.例文帳に追加

注意:現在パイプでequeryの出力を渡す場合、出力フォーマットが変わりつつあることに注意してください。 - Gentoo Linux

Once you have set the right locale, be sure to update your environment variables to make your system aware of the change:例文帳に追加

正しいロケールを設定したら、システムが変更を認識するために環境変数を更新するようにしてください。 - Gentoo Linux

If so, you should be able to take advantage of the many included network-aware commands on the Installation CD such as ssh, scp, ping, irssi, wget and links, among others.例文帳に追加

その場合には、LiveCD内のネットーワークが必要な各種コマンド(ssh、scp、 ping、 irssi、 wget、linksなど)を使うことができるでしょう。 - Gentoo Linux

Even though Gentoo does not provide prebuilt packages by itself (except for the GRP snapshots) Portage can be made fully aware of prebuilt packages.例文帳に追加

Gentoo自体は(GRPスナップショットを除いて)ビルドされたパッケージを提供しませんが、Portageはビルドされたパッケージを完全に認識することができます。 - Gentoo Linux

All users should be made aware of your security policy, as well as changes you make to keep it up to date.例文帳に追加

ユーザ全員はポリシーを知っていなければいけませんし、最新に保つための変更点についても同様です。 - Gentoo Linux

It is always best to be aware of the attitude towards UTF-8 in a specific channel, mailing list or Usenet group before using non-ASCII UTF-8.例文帳に追加

ASCII以外のUTF-8を使用する前には、必ずそのメーリングリストやUsenetでのUTF-8の扱いを意識してください。 - Gentoo Linux

When using one of the text-only web browsers, make absolutely sure you are using a Unicode-aware terminal.例文帳に追加

テキストのみのブラウザを使用する場合には、Unicode対応のターミナルを使用してるかを必ず確認してください。 - Gentoo Linux

Applications using UDP should be aware of this and not take it into account for their packet retransmit strategy. 例文帳に追加

UDP を用いるアプリケーションでは、このことを気にかけておき、パケットの再送アルゴリズムにこの分を除外させるべきである。 - JM

A framework /Library/Frameworks/Python.framework, where all the action really is, but which you usually do not have to be aware of.例文帳に追加

フレームワーク /Library/Frameworks/Python.framework 。 実際の処理にかかわる部分ですが、たいていの場合それを気にする必要はありません。 - Python

The name must match exactly; xdm is not aware of all the networkaliases that might reach a given display. 例文帳に追加

名前は完全に一致しなければならない。 xdm は指定されたディスプレイを示すネットワーク上の別名が全てわかるわけではない。 - XFree86

If xieperf must be run in a window manager environment,use this flag to make xieperf aware of this. 例文帳に追加

\\-WMSafexieperfをウィンドウマネージャ環境で実行しなければならないときには、このフラグを用いて xieperf をウィンドウマネージャ対応にすること。 - XFree86

When xsm shuts down the session, xsm will know to restart these applications. Note however that there are some types of applications that are not "session aware".例文帳に追加

しかし、アプリケーションによっては「セッション対応」していないタイプのものもある点に注意すること。 - XFree86

例文

This thought shows that the true objects of Amida Buddha's salvation are those who are aware that they are 'evil.' 例文帳に追加

よって「悪人」であると目覚させられた者こそ、阿弥陀仏の救済の対象であることを知りえるという意である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS