1153万例文収録!

「aware」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

awareを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2549



例文

said he, without being aware of my notice of the tragedy - 例文帳に追加

と、彼は私が今オルフェオの悲劇に関心がいっていることなどまるで気づいていない様子でこう言いました。 - Edgar Allan Poe『約束』

So he was aware of the bizarre accusations that flavored conversation in his halls. 例文帳に追加

ということは、かれの大広間に興を添えたかれに対する奇抜な告発に、かれも気づいていたわけだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To provide a method for retargeting image that is aware of the content using geometrical restriction and image content restriction.例文帳に追加

幾何学的制約及び画像コンテンツ制約を用いる、コンテンツを意識した画像の再構成方法を提供する。 - 特許庁

INPUT METHOD BY WHICH OPERATION IS DONE WITHOUT LETTING CIRCUMFERENTIAL OTHER PERSON BE AWARE, REPORTING METHOD, PROCESSING SYSTEM, AND INPUT/OUTPUT DEVICE例文帳に追加

周囲の他者に知覚されずに操作する入力方法、通報方法、処理システム、及び入出力装置 - 特許庁

例文

METHOD AND SYSTEM FOR POSITION-AWARE FREEFORM PRINTING, PROGRAM AND COMPUTER-READABLE STORAGE MEDIUM例文帳に追加

位置認識自由形式プリント方法、位置認識自由形式プリントシステム、プログラム及びコンピュータ読取可能記憶媒体 - 特許庁


例文

Thus, each user can easily be aware of common or different points of interest and concern with the other user.例文帳に追加

これにより、各ユーザは他のユーザとの興味や関心の共通点や相違点を容易に知ることが可能となる。 - 特許庁

To provide a time-aware system equipped with a mechanism for explicitly addressing timing requirements associated with tasks.例文帳に追加

タスクに関連するタイミング要件に明示的に対処するメカニズムを備えた時間認識システムを提供する。 - 特許庁

To provide a camera which enables a user to automatically take an optimum picture without being aware of image compression.例文帳に追加

画像圧縮に関して、ユーザが意識せずに自動的に最適な撮影が可能なカメラを提供することである。 - 特許庁

To enable continuous recording without causing the user to be aware of a time required for a recognition process or an initialization process of a disc.例文帳に追加

ディスクの認識処理や初期化処理に要する時間をユーザに意識させずに記録を継続可能とする。 - 特許庁

例文

Generation of abnormality is monitored with regularity not to be left as the generation of a trouble or the like is not aware.例文帳に追加

故障などの発生に気付かないまま放置されることの無いように、定常的に異常発生を監視する。 - 特許庁

例文

A senior official of the Ministry of Economy, Trade and Industry is suspected of having engaged in insider trading activity. Are you aware of this case, and what do you think of it? 例文帳に追加

経産省の幹部がインサイダー疑惑になっていますが、大臣のご認識、ご見解をお願いします。 - 金融庁

I am aware of the press release issued by the Financial Services Commission of South Korea and related media reports. 例文帳に追加

韓国金融委員会(FSC)の公表したプレスリリース及び関連報道については、承知をいたしております。 - 金融庁

Regarding the lawsuit you mentioned, I am aware that the court ruled in favor of the government on February 10. 例文帳に追加

お尋ねの訴訟につきましては、2月10日、国が勝訴の判決が出されたことは承知をいたしております。 - 金融庁

I am aware of the media report about a hike in life insurance premiums in April next year or later. 例文帳に追加

生保各社が、来年4月以降、生命保険料を値上げする旨の報道があったことは承知しております。 - 金融庁

The drama group's members are hoping that schools and local communities will become more aware of the danger of crime. 例文帳に追加

劇団のメンバーは,学校や地元の地域社会が,犯罪の危険をより認識するようになることを願っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The selection of the character suggests that people have become increasingly aware of the importance of life this year. 例文帳に追加

この字が選ばれたことは,今年,命の重要性に対する人々の認識が高まったことを示している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Having become aware of Masakado's high repute in the Kanto region, the Imperial Court was debating enlisting his services by bestowing on him a court rank and official position in the government. 例文帳に追加

将門の関東での声望を知り、朝廷は将門を叙位任官して役立たせようと議している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the Registrar becomes aware of the failure later, he or she may be able to revoke the registration under section 84A. 例文帳に追加

登録官が後に懈怠に気付いた場合は,第84A条に基づいて当該登録を撤回することができる。 - 特許庁

We are also well aware of the increasing volatility in short-term capital flows and the interconnectedness of ASEAN+3 economies in intra-regional trade and financial market. 例文帳に追加

また、短期の資本移動のボラティリティの増加や、域内の貿易や金融市場の連結性に留意。 - 財務省

(2) An action set forth in the preceding paragraph shall be filed within 30 days from the day on which the third party became aware of the final and binding judgment. 例文帳に追加

2 前項の訴えは、確定判決を知つた日から三十日以内に提起しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has, in violation of Article 30, paragraph (1), divulged secrets that he/she has become aware of in the course of performing his/her duty; 例文帳に追加

一 第三十条第一項の規定に違反してその職務に関して知り得た秘密を漏らした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an IC device by which a user performs stable communication without being aware of a direction to be held up to a reader/writer.例文帳に追加

ユーザがリーダライタにかざす向きを意識しなくても安定した通信を行うICデバイスを提供する。 - 特許庁

To easily create a program without being aware of the difference whether the processing is batch type or real-time type.例文帳に追加

バッチ処理かリアルタイム処理かの違いを意識することなく容易にプログラムを作成することを課題とする。 - 特許庁

It is best to be aware of this issue up front to save yourself from having to reinstall one or more of your OSs. 例文帳に追加

1 つ、あるいは複数の OSの再インストールを余儀なくされたくないなら、 一番気にしなくてはいけないトピックです。 - FreeBSD

Note: Be aware that pinging customer1.org will not work unless an A record exists for it. 例文帳に追加

Note:customer1.org に対して ping を実行しても、 Aレコードが存在しない限りうまくいかないことに留意しておいてください。 - FreeBSD

Note: Be aware that equery currently changes the format of the output if it is sent through a pipe.例文帳に追加

注意:現在パイプでequeryの出力を渡す場合、出力フォーマットが変わりつつあることに注意してください。 - Gentoo Linux

If so, you should be able to take advantage of the many included network-aware commands on the Installation CD such as ssh, scp, ping, irssi, wget and links, among others.例文帳に追加

その場合には、LiveCD内のネットーワークが必要な各種コマンド(ssh、scp、 ping、 irssi、 wget、linksなど)を使うことができるでしょう。 - Gentoo Linux

All users should be made aware of your security policy, as well as changes you make to keep it up to date.例文帳に追加

ユーザ全員はポリシーを知っていなければいけませんし、最新に保つための変更点についても同様です。 - Gentoo Linux

Applications using UDP should be aware of this and not take it into account for their packet retransmit strategy. 例文帳に追加

UDP を用いるアプリケーションでは、このことを気にかけておき、パケットの再送アルゴリズムにこの分を除外させるべきである。 - JM

The local ruling family started to become aware of the guilt owing private property and sought a new personal emotional prop. 例文帳に追加

私的所有に伴う罪を自覚するようになった豪族個人の新たな精神的支柱が求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, feudal government was already aware from a 'Fusetsugaki' that an American envoy would arrive seeking commerce. 例文帳に追加

この頃には「風説書」により、アメリカより通商を求める使節が来航する情報が幕府に伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese art merchants were greatly involved in making the world aware of the value of Chinese art. 例文帳に追加

こうした中国美術の価値を世界に知らしめるのに大きく関係したのは、日本の美術商たちである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, all countries and international organizations seem now to be more aware of the importance of youth employment.例文帳に追加

第1点目は、若年雇用の重要性はどこの国もあるいは国際機関も今や認識を高めてきている。 - 厚生労働省

And, dot, even I am aware that your mother died two days before you were found with fresh wounds.例文帳に追加

それからドット あなたが怪我をして 見つかるよりも 二日前に母親が死んでいた事は 私でさえ気づいてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

'cause we're aware that students who move around a lot often wind up as serial killers or actors.例文帳に追加

生徒が転校したりなんだって よくあるんだ 結局連続殺人犯になったり 俳優とかになったりね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There's quite a bit of new information that the restitution committee needs to be aware of before they come to any sort of decision on the blochbauer case.例文帳に追加

本件で結論を出す前に 委員会で 知って戴きたい 新しい情報が 沢山ありまして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The threats against vanowen s.c. were never made public, which means, aside from the police, the firm's employees were the only ones who were aware of them.例文帳に追加

ヴァノウェン社に対する脅迫は 公表されてない つまり それを知っていたのは 警察を除けば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now,a lot of you are probably aware of the fact that after yesterday's events, six of your coworkers took personal days... and I fired them.例文帳に追加

耳に入ってるとは思うけど 昨日の事件を受けて― 6名が休暇を申し出たので 解雇しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am keenly aware of all the details behind failsafe delivery systems to kill every living person on this planet.例文帳に追加

オレは一部始終を 知ってる 安全策についてや 運搬システム この惑星に住む 全人類を殺す方法も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The correct kanji for Rashomon was 城門, but it is regarded that Akutagawa intentionally used '羅生門' to make readers aware of life ( in Chinese character). 例文帳に追加

正しくは羅城門であるが、人間の生を意識してあえて「羅生門」にしたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. 例文帳に追加

われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 - Tanaka Corpus

Some people use the mouth to suck on the brush with sumi on it when cleaning, but it is necessary to be aware of the health hazards in doing this. 例文帳に追加

墨がついた筆を洗う際に口で吸う人もいるが、健康被害などに気をつける必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.例文帳に追加

われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 - Tatoeba例文

A framework /Library/Frameworks/Python.framework, where all the action really is, but which you usually do not have to be aware of.例文帳に追加

フレームワーク /Library/Frameworks/Python.framework 。 実際の処理にかかわる部分ですが、たいていの場合それを気にする必要はありません。 - Python

When the session is restarted, xsm will restart these applications in addition to the regular "session aware" applications.例文帳に追加

セッションを再起動したとき、xsm は通常の「セッション対応」アプリケーションに加えてこれらのアプリケーションを再起動する。 - XFree86

Further, the user can access desired data without being aware of dispersion of messages on a network.例文帳に追加

また、ユーザは、ネットワーク上のメッセージの分散を意識することなく、所望のデータにアクセスすることを可能にする。 - 特許庁

Will the seller, who became aware of the incorrect price indicated on the product, be required to sell it at the incorrect price as indicated? 例文帳に追加

誤表示に気が付いた売主は、当該商品を誤表示価格で販売しなければならないか。 - 経済産業省

.In addition to the credit card, the spoofer was aware of the appropriate ID, password, or similar verifying information that should have been kept secret from others. 例文帳に追加

クレジットカード以外に決済用に付与され、本人しか知り得ないID・パスワードなどが使用された場合 - 経済産業省

As one indicator, let us look at how aware entrepreneurs are of their employees (limited here to permanent employees).例文帳に追加

一つの指標として、経営者が従業員(ここでは正社員に限定)を把握できる度合いでみてみよう。 - 経済産業省

例文

And as I looked I suddenly became aware that a face was watching me out of one of the upper windows. 例文帳に追加

と、私は、ふと、その家(うち)の二階の窓から、私をじっと見詰めている人の顔のあるのに気がつきました。 - Conan Doyle『黄色な顔』




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS