awareを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2549件
The registered proprietor of a design deemed by section 91 to be registered under this Ordinance shall not be entitled to recover any damages in respect of any infringement of the design from any defendant who proves that at the date of the infringement he was not aware, nor had any reasonable means of making himself aware, of the existence of the registration of the design under the Registered Designs Act 1949. 例文帳に追加
第91条により本条例に基づき登録したとみなされる意匠の登録所有者は,侵害のあった日に1949年登録意匠法に基づく意匠登録の存在を知らなかったか又は知る合理的手段を有していなかった旨を証明する被告から,当該意匠の侵害による損害補償額を回収する権利を与えられないものとする。 - 特許庁
To provide a personal authentication device which can be operated even by a beginner without being confused about the position of a keyboard while preventing others from taking a peep without the user being aware of it.例文帳に追加
初めて操作する人でもキーボードの位置に迷うことなく操作でき、同時に利用者本人が意識することなく他者の覗き見行為を防ぐことができる個人認証装置の提供 - 特許庁
Complements of 10 and three numbers used for multiplication are arranged triangularly in respective boxes to instantaneously find an answer by using a visual image, thereby mastering visual calculation in which the learner can be aware of relations of addition, subtraction, multiplication, and division.例文帳に追加
10の補数と九九で使う3つの数字を1マスの中で三角に配置することで視覚イメージを使い瞬時に答えを見えるようにし加減乗除の関係も意識できる視算を身に付ける。 - 特許庁
The systems and methods determine a hierarchical relationship of participants of a conference call and when one participant is communicating with another participant, and the parties are made aware of their hierarchical relationship relative to each other.例文帳に追加
このシステムおよび方法は、電話会議の参加者の階層関係、およびある参加者が別の参加者といつ通信しているかを決定し、互いに対する階層関係を当事者に認識させる。 - 特許庁
To provide a driving assisting device capable of preventing the contact of a vehicle body caused by inner wheel difference by giving a display for making a driver aware of the inner wheel difference when a vehicle is turning.例文帳に追加
車両旋回走行時における内輪差を運転者に意識させる表示を行うことにより、内輪差に起因する車体の接触を防止することができる運転支援装置を提供する。 - 特許庁
To provide an image processing device that a user can use without being aware of whether a receiver side handles network data of a color image and that can improve certainty of communication.例文帳に追加
ユーザが受信機側でカラー画像のネットワークデータに対応しているかどうかを意識しないで使用することができ、また、通信の確実性を高めることができる画像処理装置を提供する。 - 特許庁
To enable a person in charge to obtain appropriate diagnosis results just by judging the present situation without being aware of the importance or the difference of urgency for every part in diagnosing a house on the site.例文帳に追加
現場での住宅診断に際して、担当者が各部位毎の重要度や緊急度の違いを意識することなく、単純に現状を判断するのみで、適切な診断結果が得られるようにする。 - 特許庁
To provide a remote controller for air conditioning capable of easily recognizing CO2 emissions by operation of an air conditioner body and encouraging a user to become more aware of energy-saving operation.例文帳に追加
空気調和機本体の運転によるCO2排出量を簡単に認識できるようにし、省エネ運転に対する認識を使用者に促すことを可能にした空調用リモートコントローラを提供する。 - 特許庁
To provide a simulated sound control device of an electric moving body enabling a foot passenger to be aware of the presence of the electric moving body and to take danger avoidance action on his/her own will even when the electric moving body is in a stopped state.例文帳に追加
電動移動体が停車状態であっても、歩行者が電動移動体の存在に気付き、自主的な危険回避行動ができる電動移動体の擬似音制御装置を提供する。 - 特許庁
When it is outside the price range, an error display part 16 notifies the effect that the input sales price is outside the price range, so that an operator becomes aware of an erroneous input to correct the sales price.例文帳に追加
価格範囲外である場合には、エラー表示部16が、入力された販売価格は価格範囲外である旨を報知するので、操作者は誤入力に気付いて修正することができる。 - 特許庁
To provide a facsimile terminal and its control method where a receiver side is not aware of division processing and reduced print by applying division processing to a length of a large sized original in the subscanning direction.例文帳に追加
大サイズ原稿の副走査方向の長さに対して分割処理を行うことで、受信側での分割処理や縮小印刷などを意識させないファクシミリ装置及びその制御方法を提供する。 - 特許庁
To provide a video-reproducing apparatus and method for reproducing a vide or image file without a user being aware of a directory to a recording medium holding video and audio files or a recording apparatus.例文帳に追加
映像ファイルや音声ファイルを保持した記録媒体あるいは記録機器までの階層をユーザーに意識させることなく、再生可能な映像再生装置および映像再生方法を提供する。 - 特許庁
To provide a belt driving device equipped with a detection device capable of cleaning a sensor without a user being aware of it in particular with a simpler configuration, an alignment controller and an image forming apparatus.例文帳に追加
より簡単な構造で、使用者が特に意識することなくセンサを清掃することができる検知装置を備えるベルト駆動装置及び位置合わせ制御装置及び画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
I would not comment on specific proposals like that. However, as I used to be a member of the Liberal Democratic Party (LDP), I am keenly aware of the wall of ministerial sectionalism. 例文帳に追加
そういうことは具体的な話ですから、今、私から申し上げませんけれども、やはりそこら辺の各省の壁というのは、私は自由民主党におりましたから、嫌というほど知っています。 - 金融庁
I am aware that MF Global Holdings, a major U.S. financial futures company, filed for the initiation of bankruptcy procedures under Chapter 11 of the U.S. Federal Bankruptcy Code, as was mentioned in the question. 例文帳に追加
今ご質問がございましたように、米国の金融先物大手でございますMFGlobal Holdingsが、アメリカの連邦破産法第11章に基づいて、破産手続の開始を申し立てたことは承知をいたしております。 - 金融庁
I am aware of such new reports, but I would like to refrain from making any comments on the behalf of the Financial Services Agency (FSA) on acquisitions, mergers, integration and other such arrangements between individual financial institutions. 例文帳に追加
そのような報道があることは承知しておりますが、個別の金融機関同士の買収、合併、統合等については、金融庁としては、逐一コメントすることは差し控えたいと思っております。 - 金融庁
While I am aware of such reports in the press, I would like to refrain from making any comments as it is a matter related to the management decision of an individual company. 例文帳に追加
そのような報道がなされていることは承知をいたしておりますけれども、個別会社の経営判断に関する事項でございまして、コメントは差し控えさせていただきたいと思っています。 - 金融庁
I am aware of media reports that megabanks are considering raising additional capital. However, I understand that they have released a statement to the effect that no decision has been made. 例文帳に追加
メガバンクが増資を検討しているという旨の報道があることは承知をいたしておりますが、各社からは、現時点で決定した事実はない、という旨のリリースが公表されていると承知しています。 - 金融庁
I am aware that Spain formally requested financial assistance for its banking sector yesterday in light of the results of an external evaluation of Spanish banks, which were announced on June 21. 例文帳に追加
スペインが先週21日に公表したスペインの銀行に対する外部評価結果を受けて、昨日、スペインの銀行セクターに対する金融支援を正式に要請したということは承知しております。 - 金融庁
I am aware of the media reports about Minister Nakagawa’s comments to the effect that he would consider what to do with the treatment of valuation losses on banks’ securities holdings under the capital adequacy regulation 例文帳に追加
自己資本比率規制上の銀行の有価証券の評価損の取扱いについて検討する旨の中川大臣のご発言について報道されているということは承知いたしております - 金融庁
As for your question as to whether a similar situation has not arisen at other trust companies, we are not aware of any such cases at the moment 例文帳に追加
他の信託会社において、同様の事態が生じているかどうかというお尋ねに関してでございますが、現時点において、他の信託会社に同様の問題が生じているとは認識しておりません - 金融庁
To provide an electric-powered golf cart which has a motor as a drive source to travel quietly and makes others aware of the presence of the vehicle by informing it according to the travelling situation for enhancing the safety.例文帳に追加
駆動源をモータとして走行音を静かにすると共に、走行状況に応じて車両の存在を報知を行うことによって周囲に知らしめ、安全性を向上した電動ゴルフカートの提供。 - 特許庁
To provide a light irradiation device of a structure for making a lamp exchange worker aware of a process of removing a cable connected from outside in one housing an exchangeable lamp unit.例文帳に追加
交換可能なランプユニットが収容される光照射器において、ランプ交換作業者に、外部から接続されたケーブルの取り外す工程を意識させる構造の光照射器を提供すること。 - 特許庁
To provide a service providing apparatus for improving sales by making each user be aware of utilization time, shortening user's utilization time and improving the turnover number of users.例文帳に追加
利用者に利用時間に対する意識を持たせ、かつ、利用者の利用時間を短縮させ、利用者の回転を上げることにより、売上の向上を目的とするサービス提供装置を提供する。 - 特許庁
Session maintenance information 9 is provided as an interface for coping with, as specific servers, only servers which are aware of session maintenance from a client 1 to a terminal server 3 through a intermediate server 2.例文帳に追加
クライアント1から中間サーバ2を経由して末端サーバ3までの間で、セッション維持を意識しているサーバのみを特定のサーバとして対処するためのインタフェースとして、セッション維持情報9を設ける。 - 特許庁
Aware of the true intention behind the scheme, he refused to serve as the Envoy and handed the role to his political opponent, Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito, a powerful leader of pro-Choshu nobles and the Dazai no sochi (Governor-General of Dazaifu, the local government office in Kyushu). 例文帳に追加
これを察知した親王は西国鎮撫使の就任を固辞し、政敵であり長州派公卿の有力者であった大宰帥・有栖川宮熾仁親王にその役目を押し付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Owing to the situation, improvement of the infrastructure such as water supply and sewage systems and pavement of the roads in urban districts were delayed so badly that it was said: I became aware I was entering Kyoto when I saw the roads and sewage. 例文帳に追加
この影響で、都市部の上下水道等のインフラストラクチャー整備や道路の舗装は大幅に遅れ、「道路や下水道の様子を見ると京都に入ったのがわかる。」と揶揄されるほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imperial Prince Tsunesada was aware that his political position was unstable since he was still young, and for this reason, Yoshitada on behalf of the Imperial Prince wrote a statement to decline the offer for Crown Prince status ('Jijo no Hyo') in 838. 例文帳に追加
恒貞親王は自己の不安定な政治的立場を幼くして自覚しており、承和5年(838年)に善縄は親王に代わって皇太子辞退の書(「辞譲之表」)を執筆している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide direct mail that makes the recipient of the direct mail aware that something is enclosed in the direct mail, excites the interest of the consumer, thereby increasing the possibility of opening the direct mail.例文帳に追加
ダイレクトメールの受取人に、ダイレクトメールに何かかが同封されていることをわからせ、消費者の興味を掻き立てることで、ダイレクトメールの開封率を高めることのできるダイレクトメールを提供する。 - 特許庁
To provide a side walk structure by which pedestrians can be aware of driver's abnormally close position to the side walk due to his taking a nap or inattentive driving and they can avoid the danger and also give attention.例文帳に追加
大型車両の運転手等が居眠りやわき見運転で異常に歩道部に近づいた際に、いち早く歩行者がそれに気づいて危険を回避すると同時に、運転者にも注意を与える。 - 特許庁
The participant performs the connection of conference systems without being aware of the call address of individual conference systems by GUI operation and easily accesses information such as the file related to conference from the conference systems.例文帳に追加
参加者はGUI操作により個々の会議システムの呼び出しアドレスを意識することなく会議システムの接続を行ない、会議に関連するファイルなどの情報に会議システムから容易にアクセスする。 - 特許庁
To introduce installed functions to a user not aware of the installed functions by showing function explanations on a display unit at random in a mobile terminal device having complicated functions.例文帳に追加
複雑な機能を備える携帯端末装置において、搭載されている機能を認識していないユーザに対して、機能説明を表示部にランダムに表示して搭載されている機能を紹介する。 - 特許庁
(e) acts performed by any person who proves that, at the date of any infringement of a patent, he was not aware, and had no reasonable grounds to believe, that a patent for the invention existed.例文帳に追加
(e) 特許侵害の日に,当該発明特許が存在していたことを知らなかったこと又は存在していたと信じる合理的な理由がなかったことを証明する者により実行された行為 - 特許庁
(c) acts performed by any person who proves that, at the date of any infringement of a registered industrial design, was not aware, and had no reasonable grounds to believe, that the industrial design was registered.例文帳に追加
(c) 登録意匠の侵害の日に,当該意匠が登録されていたことを知らなかったこと及び登録されていたと信じる合理的な理由がなかったことを証明する者により実行された行為 - 特許庁
The court may refuse to award damages, reduce the damages that would otherwise be awarded, or refuse to make an order for an account of profits, if the defendant satisfies the court: in the case of primary infringement: that at the time of the infringement, the defendant was not aware that the design was registered; and that before that time, the defendant had taken all reasonable steps to ascertain whether the design was registered; or in the case of secondary infringement - that at the time of the infringement, the defendant was not aware, and could not reasonably have been expected to be aware, that the design was registered. 例文帳に追加
被告が次の事項を裁判所に認めさせたときは,裁判所は,損害賠償の裁定を拒絶し,そうでなければ裁定されるであろう損害賠償を減額し,又は利益返還命令の発出を拒絶することができる。一次的侵害の場合に,被告が,その侵害時に,意匠が登録されていることを知らなかったこと,及び被告が,その侵害前に,当該意匠が登録済みであるか否かを確認するために合理的なあらゆる措置をとっていたこと,又は二次的な侵害の場合-侵害の時点で,意匠が登録されていることを被告が知っておらず,かつ,それを知る合理的な事情がなかったこと - 特許庁
Where an order is made as is mentioned in section 14(2) of the Ordinance, the Registrar shall notify all original applicants and their licensees of whom he is aware of the making of the order. 例文帳に追加
条例第14条(2)にいうように命令が発せられる場合は,登録官は,すべての原出願人,及び登録官が承知している原出願人の実施権者に対し,命令の発出を通知する。 - 特許庁
It is gratifying that the international community has become more aware of the importance of implementing internationally agreed codes and standards to help prevent financial crises and reduce countries' vulnerability to crises. 例文帳に追加
危機の予防及び危機への脆弱性の軽減に向けて、国際的に合意された行動規範及び基準の実施が重要であることについて国際社会の理解が深まっていることを歓迎します。 - 財務省
The author of an industrial design may file an action in court for the resolution of a proprietary dispute relating to the industrial design within three years after the date on which the author becomes or should have become aware of the violation of the author’s right. 例文帳に追加
意匠創作者は,意匠に関連する財産的紛争を解決するために,その権利の侵害を知った日又は当然知るべきであった日から3年以内に訴訟を提起することができる。 - 特許庁
To provide an image processor, an image processing method and an image processing program which can automatically perform things that a user wants to do without letting the user be aware of troublesome settings.例文帳に追加
ユーザに煩わしい設定を意識させることなく、ユーザが行いたいことを自動的に行うことができる画像処理装置、画像処理方法および画像処理プログラムを提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a "perimeter monitoring device and perimeter monitoring method" capable of urging a driver to pay attention by making the driver become aware that his/her own vehicle currently travels within a blind spot area of another vehicle.例文帳に追加
自車が他車の死角領域内で走行中であることを運転者に意識させて運転者に注意を促すことができる「周辺監視装置および周辺監視方法」を提供する。 - 特許庁
To provide a remote controller which prevents a resident from being aware of the fact that his/her safety is watched by a third party, prevents an unspecified third person from obtaining the privacy of the resident, and quickly obtains the safety of the resident.例文帳に追加
第三者から安否を確認されていることを居住者が意識せず、不特定の第三者が居住者のプライバシーを知ることが困難で、かつ居住者の安否を迅速に確認できる。 - 特許庁
The plurality of displays can include static or mobile displays, wherein each display is aware of the displays immediately surrounding it or of the displays in a remote site during a teleconference.例文帳に追加
複数の表示装置は定置表示装置または移動表示装置を含むことができ、各表示装置は、電子会議中、近隣の周囲の表示装置や遠隔地の表示装置を直接認識する。 - 特許庁
To prevent data from being erased by an erroneous operation and to improve convenience of processing using an intervening removable memory by making a user not aware of an operation to specify a file name or the like, when carrying image information.例文帳に追加
ユーザが画情報を持ち運ぶときに、ファイル名の指定などの操作を意識せず、誤操作によるデータ消去を防止するとともに、可搬メモリを介在させた処理の利便性を向上させること。 - 特許庁
In an embodiment of the invention, a configuration for the removable storage medium, wherein logical sectors are consistently identified for both an aware device (60) and an unaware device (80) is selected.例文帳に追加
一実施形態において、認識型の装置(60)および非認識型の装置(80)の両方について論理セクターが整合性あるよう識別される取り外し可能な記憶媒体の構成を選択する。 - 特許庁
To provide a method and device for providing a driver, and a program that enable a user to use a device connected to a network without making the user aware of installing a driver in a user terminal.例文帳に追加
利用者に利用者端末へのドライバのインストールを意識させることなく、ネットワークに接続された装置を利用させることができるドライバ提供方法および装置並びにプログラムを提供する。 - 特許庁
Article 30 (1) Current or former officers or employees (including examiners; hereinafter the same shall apply in the following paragraph) of a designated examining body shall not divulge secrets that they have become aware of in the course of administering the examination affairs. 例文帳に追加
第三十条 指定試験機関の役員若しくは職員(試験員を含む。次項において同じ。)又はこれらの職にあつた者は、試験事務に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a vehicle periphery monitoring device which enables a driver or the like of a vehicle to be aware that another vehicle is imaged in a displayed picked up image of the periphery of the vehicle, with high probability.例文帳に追加
表示される車両周辺の撮像画像中に他の車両が映し出されていることを運転者等に高い確度で気付かせることができる車両周辺監視装置を提供する。 - 特許庁
Hereby, a driver becomes aware of the nonconformity of the quantity of charge of the battery by the starting sound made before the start of operation, and prevents the occurrence of nonconformity due to insufficient charge of the battery.例文帳に追加
これにより、運手者は、運転開始前に発せられる起動音により、バッテリの充電量の多寡の不具合に気づかされ、バッテリの充電量不足による不具合の発生を防止できる。 - 特許庁
To provide a content providing program capable of easily creating content data without requiring a creator of the content data to be aware of configuration of a platform of a portable terminal at a providing destination.例文帳に追加
コンテンツデータの作成者が提供先の携帯端末のプラットフォームの構成を意識する必要がなく、コンテンツデータの作成作業を容易に実施することのできるコンテンツ提供プログラムを提供すること。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
