1016万例文収録!

「base head」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > base headの意味・解説 > base headに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

base headの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1839



例文

The level difference in the base when a photoresist pattern is formed during forming the track width for the lead head is eliminated while conrolling the overetching amount and thickness of deposited films so as to allow the uppermost surface of a magnetoresistance film 30, the uppermost surface of a magnetic domain conrolling film 50 and the uppermost surface of a protective insulating film 40 to be on one plane.例文帳に追加

磁気抵抗効果膜30の最上面と磁区制御膜50の最上面と保護絶縁膜40の最上面が同一平面上にあるように、オーバーエッチング量及びデポ膜厚を制御することにより、リードヘッドのトラック幅形成におけるホトレジストパターン形成時の下地の段差をなくすもの。 - 特許庁

An electric actuator 45 converts the rotating motion of a motor 45a to the linear motion of a shaft 44 by a linear head, by which the body 10a is moved on a pair of rails 42a and 42b mounted on a pedestal 41 on the base surface, and the body 10a is made to project from/retreat to the bank 40 of the game machine.例文帳に追加

電動アクチュエータ45は、モータ45aの回転運動をリニアヘッドによって軸棒44の直線運動に変換し、これによって本体10aを、ベース面上の台座41に設けられた一対のレール42a・42b上で移動させて、遊技島40に対して本体10aを進退させる。 - 特許庁

The thermal head disclosed comprises a plurality of glazes arranged on a base substrate, a plurality of electric heating elements 13 formed on these glazes, a plurality of individual electrodes 14 provided corresponding to the plurality of the electric heating elements 13 and individually connected with respective ends of the respective glazes, and a common electrode connected commonly with respective other ends of the respective glazes.例文帳に追加

開示されるサーマルヘッドは、ベース基板上に配列された複数のグレーズと、これらのグレーズ上に形成された複数の発熱体13と、複数の発熱体13に対応して設けられ、各グレーズの各一端に個別に接続される複数の個別電極14と、各グレーズの各他端に共通に接続される共通電極とを備えたものである。 - 特許庁

A machining head 26 for rotationally driving a machining tool 27 is mounted to a support shaft 21 pivotably mounted to the tool support base 18, a spring force of a tension coil spring 36 is applied to the machining tool 27 through an oscillating lever 34 mounted to the support shaft 21, and the workpiece W is energized by pressing force in the oscillating direction.例文帳に追加

工具支持台18に揺動自在に装着された支持軸21には加工工具27を回転駆動する加工ヘッド26が装着され、支持軸21に取り付けられた揺動レバー34を介して引っ張りコイルばね36のばね力が加工工具27に加えられ、ワークWに対して揺動方向の押し付け力が付勢される。 - 特許庁

例文

The magnetic recording head manufacturing method includes steps of: forming, on a base plate, a resist layer having a reversed trapezoidal groove at the end to face the medium; applying first ashing to the resist layer, shrinking the resist layer to reduce the groove dimension in the core width direction, and forming a magnetic material layer in the groove to make the recording magnetic pole.例文帳に追加

本発明に係る磁気記録ヘッドの製造方法は、基体上に、媒体対向面側端面が逆台形状の溝を有するレジスト層を形成する工程と、前記レジスト層の第1のアッシング処理を行う工程と、前記溝のコア幅方向の寸法が小さくなるように、前記レジスト層のシュリンク処理を行う工程と、前記溝内に記録用の磁極となる磁性材料層を形成する工程と、を備える。 - 特許庁


例文

A PC 118 acquires tape attribute information of a cover film 103 prepared in a cartridge 7 installed by using a cartridge holder 6 or of a base tape 101 stuck to the film, and sets the conveyance behavior of the cover film 103 by a tape feed roller 27 after the completion of printing by a printing head 23 on the basis of the acquired tape attribute information.例文帳に追加

PC118は、カートリッジホルダ6を用いて設置されたカートリッジ7に備えられたカバーフィルム103又はこれに貼り合わせる基材テープ101のテープ属性情報を取得し、その取得したテープ属性情報に基づき、印字ヘッド23による印字完了後におけるテープ送りローラ27によるカバーフィルム103の搬送挙動を設定する。 - 特許庁

The toothbrush has bristles 2 bunched in sets 1 each with a melted, swelling base implanted in a head implantation surface via a thermal fusion or in-mold process.例文帳に追加

複数本の刷毛を束ねた毛束の基端部を溶融して肥大を形成し、該肥大部をヘッド部植毛面に熱融着法またはインモールド法によって植毛した歯ブラシにおいて、前記植毛された毛束のうち、少なくとも一部の毛束1について、毛束1を構成する刷毛2の本数が2本以上、かつ、20本以内であって、下記の数式(1)を満足する本数Yに設定する。 - 特許庁

The inertia latch mechanism includes: a latch arm for latching a head actuator at an retracting position; and an inertia arm 52 supported turnably around a second pivotal axis 54 extended almost perpendicularly to a base and turned around the second pivotal axis when an external force is exerted to the inertia arm to turn the latch arm to a latch position.例文帳に追加

イナーシャラッチ機構は、ヘッドアクチュエータを退避位置にラッチするラッチアームと、ベースに対してほぼ垂直に延びた第2枢軸54の周りで回動可能に支持され、外力を受けた際に第2枢軸を中心に回動しラッチアームをラッチ位置へ回動させるイナーシャアーム52と、を有している。 - 特許庁

To provide an optical head and an optical information recording/ reproducing device which can make recording and reproducing on optical recording media of the specifications both for the next generation using a thin base plate and for the conventional DVD or CD by making the wavelength short for the light source and the numerical aperture of the objective lens high.例文帳に追加

光源の波長を短く対物レンズの開口数を高くし、基板厚さを薄くした次世代規格の光記録媒体と従来のDVD規格やCD規格の光記録媒体のいずれに対しても記録や再生を行うことができる光ヘッド装置および光学式情報記録再生装置を提供する。 - 特許庁

例文

A metallic head member 2 and a metallic covering cylinder 3 having an annular groove 3a to fix a cotter on its outer peripheral face are respectively fitted to a bevel part 1b and a shaft end part of a valve base material 1 made of plastic of high strength or fiber reinforced plastic, and having the bevel part 1b on one end of a shaft part 1a.例文帳に追加

高強度プラスチック又は繊維強化プラスチックにより形成され、かつ軸部1aの一端に傘部1bを備えるバルブ基材1における傘部1bと軸端部とに、それぞれ、金属製のヘッド部材2と、外周面にコッタ止着用の環状溝3aを有する金属製の覆筒3を嵌着する。 - 特許庁

例文

The nozzle head 100 comprises a base plate 102, on the surface of which a plurality of ink grooves 108 for discharging ink are formed, vibration plates 104 mounted on the surface, where the ink grooves 108 are formed, as opposed to each other and a nozzle plate 106 having discharge holes 112 with the number thereof corresponding to the plurality of ink grooves 108.例文帳に追加

ノズルヘッド100は、インクを吐出するための複数のインク溝108が表面に形成された基板102と、インク溝108が形成された表面に対向するように取付けられる振動板104と、複数のインク溝108に対応する数の吐出孔112を有するノズルプレート106とからなる。 - 特許庁

The gasket 14 is provided with a base plate 15 including a locking hole 16 at a part corresponding to a sealed part of the cylinder block 11 and a cylinder head 12, and an annular seal member 17 formed of metal material having high elastic ductility and locked to an inner wall of the locking hole 16 or a vicinity thereof.例文帳に追加

このガスケット14はシリンダブロック11及びシリンダヘッド12の被シール部に対応する箇所に係止孔16を有する1枚の基板15と、高弾性変形能を有する金属材料により形成され、かつ係止孔16の内壁又はその近傍に係止される環状シール部材17とを備える。 - 特許庁

The platen 5 has a flexible porous member 20 comprising at least a part of the base surface thereof, for receiving and absorbing ink droplets ejected from the recording head, and a reinforcing member 21 contacted with at least a part of the surface of the porous member for preventing lift-up of the surface of the porous member 20.例文帳に追加

プラテン5は、そのベース面の少なくとも一部を形成し記録ヘッドから吐出されたインク滴を受け止めて吸収する可撓性の多孔質部材20と、多孔質部材20の表面の浮き上がりを防止するために多孔質部材の表面の少なくとも一部に当接された補強部材21と、を有する。 - 特許庁

In a thread cutter adapted to move a reciprocating base 30 having a thread cutting die head mounted thereon and guided along a guiding shaft 24 having a rack 26 by the manual operation of a handle 31 having a pinion engaged with the rack 26, a planar portion 27 is provided in the end part of the rack 26 of the guiding shaft 24 to disengage it from the pinion.例文帳に追加

ねじ切り用のダイヘッドを搭載し、且つ、ラック26を有する案内シャフト24に沿って案内される往復台30を、前記ラック26に噛み合うピニオンを有するハンドル31による手操作により移動させるねじ切り機において、前記案内シャフト24のラック26の端部にピニオンとの噛み合いを外すための平面部27を設けて成るように構成する。 - 特許庁

In the curtain coater for applying the coating color 4 flowing down as a curtain 4a from a liquid feed head 3 on the surface of the base paper 2 wound by a coater roll 1 and travelling, an air blowing machine 11 and an air sucking machine 14 are arranged in the upstream side of a coating color flow down potion to be along the width direction of the curtain 4a.例文帳に追加

コータロール1に巻回されて走行する原紙2の表面に給液ヘッド3からカーテン4aとして流下させた塗工用カラー4を塗布させるようにしてあるカーテンコータにおいて、塗工用カラー流下位置の上流側に、エアー吹付機11とエアー吸引機14を、カーテン4aの幅方向へ沿うように配置する。 - 特許庁

A unit side controller 20 for controlling the operation of the head moving mechanism 13 is attached to the base part 10 and circuits 24, 25, and 26 relatively large in heat value of a plurality of circuit boxes 24, 25, 26 and 27 provided in the unit side controller 20 are arranged on the upper or lateral side of the circuit box 27 relatively low in heat value.例文帳に追加

ベース部10にはヘッド移動機構13の動作制御を行うユニット側コントローラ20を取り付け、ユニット側コントローラ20が備える複数の回路ボックス24,25,26,27のうち発熱量が相対的に大きい回路24,25、26は発熱量が相対的に小さい回路ボックス27の上方又は側方に配置する。 - 特許庁

The sewing machine has a base equipped with a closhe, a needle support 30, a cloth presser leg part 24, an adjusting means 26, a motor means which makes a needle together with the closhe carry out sewing operation, and a head 14 equipped with a lever means 32 which converts the rotary movement of the driving means into reciprocation in a vertical direction.例文帳に追加

本発明に係るミシンは、クローシェを備えたベースと、ニードル支持体30、布地押さえ脚部24、その調節手段26、前記クローシェと共にニードルに縫い動作をさせるモータ手段、及び前記駆動手段の回転運動を上下方向の往復運動に変換するレバー手段32とを備えたヘッド14とを備えている。 - 特許庁

a) Affiliated foreign companies related to the said domestic corporation (excluding a specified foreign subsidiary company, etc. (including a specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 68-90(1) of the Act) related to the said domestic corporation) whose tax burden imposed, in the state of the head office, on the amount of the dividend of surplus, etc. that it receives is not more than the tax-burden base specified by an Ordinance of the Ministry of Finance as being extremely low, compared with that imposed on corporate income in Japan (referred to as the "low tax-burden base" in Article 39-19(2) 例文帳に追加

イ 当該内国法人に係る外国関係会社(当該内国法人に係る特定外国子会社等(法第六十八条の九十第一項に規定する特定外国子会社等を含む。)を除く。)でその受ける剰余金の配当等の額につきその本店所在地国において課される税の負担が本邦における法人の所得に対して課される税の負担に比して著しく低い税の負担として財務省令で定める基準(第三十九条の十九第二項において「軽課税基準」という。)以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

a) Affiliated foreign companies related to the said consolidated corporation (excluding a specified foreign subsidiary company, etc. (including a specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 66-6(1) of the Act) related to the said consolidated corporation) whose tax burden imposed, in the state of the head office, on the amount of the dividend of surplus, etc. that it receives is not more than the tax-burden base specified by an Ordinance of the Ministry of Finance as being extremely low, compared with that imposed on corporate income in Japan (referred to as the "low tax-burden base" in Article 39-119(2) 例文帳に追加

イ 当該連結法人に係る外国関係会社(当該連結法人に係る特定外国子会社等(法第六十六条の六第一項に規定する特定外国子会社等を含む。)を除く。)でその受ける剰余金の配当等の額につきその本店所在地国において課される税の負担が本邦における法人の所得に対して課される税の負担に比して著しく低い税の負担として財務省令で定める基準(第三十九条の百十九第二項において「軽課税基準」という。)以下のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

The pattern wiring sheet or electronic device chip has an electric function developing material layer formed of an electronic function developing material on a surface of a flexible sheet base, provided on a mount base of paper, resin, etc., or a hybrid material of both with an adhesive layer interposed therebetween, using an injection head of ink jet principle, so the novel pattern wiring sheet or electronic device chip is provided.例文帳に追加

パターン配線シートあるいは電子デバイスチップは、紙、樹脂等、あるいは両者のハイブリッド材料である台紙基材上に粘着層を介して設けられた可撓性シート基材の表面に、インクジェッド原理の噴射ヘッドを使用して、電気的機能発現材料により形成される電気機能発現材料層を形成するので、新規なパターン配線シートあるいは電子デバイスチップを実現することが可能となる。 - 特許庁

At the time of connecting the electric wiring circuit or the air pressure supply circuit of a tape feeder for feeding an electronic component to the transfer head of the electronic component mounter, a base side connecting part 26 is provided at the rear end part of a feeder base 6 and a stopping mechanism 21 projecting downward from the rear end part of the tape feeder is provided with a feeder side connecting part 25.例文帳に追加

電子部品実装装置の移載ヘッドに電子部品を供給するテープフィーダの電気配線回路や空圧供給回路の接続において、フィーダベース6の後端部にベース側接続部26を、テープフィーダの後端部に下方に突出した係止機構21にフィーダ側接続部25を設け、テープフィーダをフィーダベース6に沿って前方にスライドさせる装着動作において、フィーダ側接続部25に設けられた位置合わせ爪33と、ベース側接続部26に設けられたガイドプレート35によって、コネクタ31,34やエアカプラ32,36の位置合わせを行うようにした。 - 特許庁

The pattern wiring sheet or the electronic device chip has an electric function developing material layer formed of an electric function developing material, using a spray head employing ink jet principles, on a surface of a soft sheet base provided on a mount base of paper, resin, etc., or a hybrid material of both with an adhesive layer interposed therebetween, so the novel pattern wiring sheet or electronic device chip is provided.例文帳に追加

パターン配線シートあるいは電子デバイスチップは、紙、樹脂等、あるいは両者のハイブリッド材料である台紙基材上に粘着層を介して設けられた柔軟性シート基材の表面に、インクジェッド原理の噴射ヘッドを使用して、電気的機能発現材料により形成される該電気機能発現材料層を形成するので、新規なパターン配線シートあるいは電子デバイスチップを実現することが可能となる。 - 特許庁

The pile head part 4 is provided therein with the axial force transmission member 7 comprising a receiving part 5 disposed below the column base part 11, and a cylindrical part 6 disposed at the outer periphery of the column base part 11 and welded to the receiving part 5 and the pile top end 2 of the prefabricated pile 1 respectively.例文帳に追加

中空の既製杭1の杭頭部4内に、既製杭1の上方に立設される柱10の柱脚部11が嵌装され、且つ充填材13が充填される構成からなる既製杭1と柱10との接合構造において、杭頭部4内には、柱脚部11の下方に配置される受け部5と、柱脚部11の外周に配置され受け部5及び既製杭1の杭天端2にそれぞれ溶接されている筒部6とからなる軸力伝達用部材7が備えられている。 - 特許庁

It is said that during the Kyoho era (1716 - 1736), the head monk of Shoren-in Temple at the base of Mt. Kacho, one of Higashiyama mountain range (in Kyoto Prefecture), brought back with him striped potatoes shaped like shrimp when he returned from his travel over Kyushu; the potatoes were given to Gondayu HIRANO who served the monk, and when the potatoes were cultivated in the land of Maruyama, which is a hillock on the western side of the Mt. Kacho, the potatoes harvested were of excellent quality and had warpage and stripe patterns like those of shrimp, and thus were given the name ebiimo. 例文帳に追加

海老芋は、享保(1716~1736)の頃、東山(京都府)の1つ、華頂山麓にある青蓮院の門跡が、九州を巡行し、海老のような縞模様の芋を持ち帰り、その芋を仕えていた平野権太夫が拝領して、同じ華頂山西側の小丘である円山の地で栽培したところ、海老のような反りと縞模様をもった質の良い芋ができたので、その姿から、海老芋と名付けられたと云われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the liquid jetting apparatus 1, a nozzle plate 16 having nozzle forming surfaces 16A, a pressure generating chamber 12 for compressing a liquid with a pressure generating means 14, and a liquid jetting head 10 including a liquid storing chamber 17 for storing the liquid are attached to a base member 25.例文帳に追加

ノズル形成面16Aを有するノズルプレート16と、圧力発生手段14により液体を加圧する圧力発生室12と、液体を貯留する液体貯留室17を含む液体噴射ヘッド10が、基部材25に取付けられた液体噴射装置1であって、組立て用の治具30に形成した基準面32に対して液体噴射ヘッド10の各ノズル形成面16Aを密着させた状態で液体噴射ヘッド10と基部材25との相対位置関係を設定し、この設定された相対位置関係を接合材52で維持した状態で、液体噴射ヘッド10と基部材25とが一体化されている。 - 特許庁

A fine actuator part 6 consists of an actuator spring 8 consisting of a thin steel board and a base plate 9 consisting of a thick steel board to be connected with this spring 8, thereby the vertical rigidity of the part 6 is improved while securing the flexibility of a driving spring part 23 provided at the spring 8, that is, the sufficient positioning precision and stroke of a magnetic head supporting part 5.例文帳に追加

薄い鋼板からなるアクチュエータスプリング8と、このアクチュエータスプリング8に接合する厚い鋼板から成るベースプレート9でファインアクチュエータ部6を構成することにより、アクチュエータスプリング8に設けられた駆動バネ部23の可撓性、つまり、磁気ヘッド支持部5の十分な位置決め精度とストロークを確保したまま、ファインアクチュエータ部6の垂直方向の剛性を向上させる。 - 特許庁

In this polling method in the digital radio communication system, a frame format of a polling response signal transmitted to a base station from each terminal station is a frame format composed of one frame, wherein a periodical bit pattern is arranged at the head of the frame format in the polling method in the digital radio communication system by a method for collecting the information of a plurality of respective terminal stations by polling.例文帳に追加

デジタル無線通信システムにおけるポーリング方法は、複数の各端末局の情報をポーリングにより収集する方式のデジタル無線通信システムにおけるポーリング方法において、上記各端末局から基地局に送信すべきポーリング応答信号のフレームフォーマットを該フレームフォーマットの先頭部に周期的なビットパターンが配置された1フレーム構成のフレームフォーマットとするものである。 - 特許庁

In the rustproof coating applied to the surface of the base material of at least one part of the golf club head, the alloy material of ferro-cobalt-nickel composed of iron for weight percentage 5% to 20%, cobalt for weight percentage 5% to 25% and nickel for weight percentage 60% to 90% is included, and the material is formed so as to have a dimension of a nanometer class further.例文帳に追加

ゴルフクラブヘッドの少なくとも一部分の基材の表面に塗布される防錆コーティングにおいて、上記防錆コーティングには重量百分率5%から20%の鉄、重量百分率5%から25%のコバルトおよび重量百分率60%から90%のニッケルからなるフェロ−コバルト−ニッケルの合金材質が含まれ、さらに上記材質はナノメートル級の寸法を有するように形成される。 - 特許庁

The HSA 120A includes at least one core 126 pivotally coupled to a base member of the HDD 100, a swing arm 125A extending horizontally from the cores 126 and suspensions 136a, 136b extending from a front end of the arm blades 127a, 127b, and head sliders 138a, 138b mounted on a front end of the suspensions 136a, 136b.例文帳に追加

本発明のHSA120Aは、HDD100のベース部材に回動自在に結合されるコア126、およびコア126から水平方向に延びた少なくとも一つのアームブレード127a、127bを備えるスイングアーム125Aと、アームブレード127a、127bの先端部から延びるサスペンション136a、136bと、サスペンション136a、136bの先端部に搭載されるヘッドスライダー138a、138bとを備える。 - 特許庁

In the manufacturing method of the electrophotograpic elastic roller, a liquid material is fed from the outer-side inlet part of a circular slit by using a coating head having the circular slit and is discharged from the inner-side outlet part to apply the material to a cylindrical base material, and then the material is hardened.例文帳に追加

環状スリットを有する塗工ヘッドを用い液状材料をスリットの外方側入り口部から供給し内方側出口部から吐出して円筒体基材に塗工しこれを硬化させる電子写真用弾性ローラの製造方法であって、同材料の降伏応力が20〜600Paでチキソトロピーインデックスが2.0〜6.5で、同入り口部及び同出口部の隙間の間隔を各々T1及びT2(mm)、同入り口部と同出口部との距離L(mm)が0.1≦T1/T2<1.0、10≦L≦100である。 - 特許庁

The method for producing a kerosene base comprises obtaining a fraction which produces a head space gas having the ratio of hydrocarbons lighter than n-hexane at 25°C of15 vol.% and the ratio of olefin of ≤0.1 vol.% and has a sulfur content of ≤1 mass ppm from a hydrocracked product obtained by hydrocracking a paraffin-based hydrocarbon in the presence of hydrogen and a hydrocracking catalyst.例文帳に追加

本発明の灯油基材の製造方法は、水素及び水素化分解触媒の存在下でパラフィン系炭化水素を水素化分解し、得られる分解生成物から、25℃においてn−ヘキサンよりも軽質な炭化水素の比率が15容量%以下であり且つオレフィン分の比率が0.1容量%以下であるヘッドスペースガスを生じ、硫黄分の含有率が1質量ppm以下である留分を得ることを特徴とする。 - 特許庁

The attachment/detachment mechanism 36 includes a feed stand 64 horizontally advanceable/retreatable relative to the base 80, and a pin 100 disposed on the feed stand 64 and vertically advanced/retreated by a hydraulic pump 108 into engagement with a lower part of the multi-spindle head 14.例文帳に追加

このような交換装置32は、多軸ヘッド14を搬送可能な搬送台車20の台車本体76に支持された基台80と、基台80に設けられ、多軸ヘッド14を工作機械16に対して着脱する着脱機構36とを備え、該着脱機構36には、基台80に対して水平方向に進退可能な移送台64と、移送台64に設けられ、油圧ポンプ108によって鉛直方向に進退することで多軸ヘッド14の下部へと係合可能なピン100とが備えられている。 - 特許庁

After the Great East Japan Earthquake, “Basic Policy for Reconstruction from the Great East Japan Earthquake” (decision of the Reconstruction Headquarters in response to the Great East Japan Earthquake on July 29, 2011) and “Comprehensive Measures Against the Higher Yen” (Cabinet decision on October 21, 2011) were established and they incorporated concrete measures to channel various vitalities of foreign countries into Japan under the difficult economic conditions surrounding Japan, marked by the effects of the Great East Japan Earthquake and the higher yen. These measures included reconfirming the importance of developing an investment environment to encourage global enterprises to establish the functions of a research and development base and an Asian head office.例文帳に追加

東日本大震災後も、「東日本大震災からの復興の基本方針」(平成 23 年 7 月 29日東日本大震災復興対策本部決定)や、「円高への総合的対応策」(平成 23 年10 月 21 日閣議決定)において、東日本大震災の影響や円高等、我が国を巡る厳しい経済情勢の中で、諸外国の様々な活力を取り組むための具体的な施策として、グローバル企業の研究開発拠点やアジア本社機能の設置を促進するために必要な投資環境整備を行うことの意義が改めて確認されている。 - 経済産業省

i) Where an event listed in Article 40-5(1)(i) of the Act has occurred with regard to a specified foreign subsidiary company, etc. related to a resident prescribed in Article 40-5(1) of the Act (excluding the case where the said event occurred in a year preceding the year including the day on which two months have elapsed after the day following the final day of the business year including the base date for paying a dividend of surplus, etc. specified in Article 40-5(1)(i) of the Act of the said specified foreign subsidiary company, etc. (hereinafter such business year shall be referred to as the "base business year" in this item and the next paragraph and such year including the day on which two months have elapsed after the day following the final day of the base business year shall be referred to as the "applicable business year" in the next paragraph)) and when the said amount of dividend of surplus, etc. exceeds the amount of a dividend of surplus, etc. to be deducted for calculating the amount of eligible retained income prescribed in Article 40-4(1) for the said base business year of the said specified foreign subsidiary company, etc.: The amount obtained by multiplying the said excess amount by the ratio of the shares, etc. for considering the claims held by the said person of the said specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 25-21(3)(i) out of the total issued shares, etc. of the said specified foreign subsidiary company, etc. at the end of the base business year (where a dividend of surplus, etc. has been paid to an affiliated foreign company related to the said resident (excluding a specified foreign subsidiary company, etc. related to the said resident; hereinafter the same shall apply in this item and the next item) whose tax burden imposed in the state of the head office on the amount of the dividend of surplus, etc. that it receives as specified in Article 40-5(1)(i) of the Act is below the low tax-burden base or to any other specified foreign subsidiary company, etc. related to the said resident, such shares, etc. for considering the claims held shall exclude the shares, etc. for considering the claims indirectly held (meaning the shares, etc. for considering the claims indirectly held prescribed in Article 25-21(3)(ii); the same shall apply in the next item and paragraph (4)) via the said affiliated foreign company and the said other specified foreign subsidiary company, etc.) (where there is any amount to be deducted, with regard to the amount of a dividend of surplus, etc. specified in Article 40-5(1)(i) of the Act, for calculating the amount of taxable retained income, pursuant to the provisions of Article 25-21(2), for the said base business year of the said specified foreign subsidiary company, etc., the remaining amount after deducting the said amount to be deducted from the said calculated amount 例文帳に追加

一 法第四十条の五第一項に規定する居住者に係る特定外国子会社等につき同項第一号に掲げる事実が生じた場合(当該事実が当該特定外国子会社等の同号に定める剰余金の配当等の支払に係る基準日の属する事業年度(以下この号及び次項において「基準事業年度」という。)終了の日の翌日から二月を経過する日の属する年(次項において「適用年」という。)の前年以前の年に生じた場合を除く。)において当該剰余金の配当等の額が当該特定外国子会社等の当該基準事業年度に係る法第四十条の四第一項に規定する適用対象留保金額の計算上控除される剰余金の配当等の額を超えることとなるとき 当該超える部分の金額に、当該基準事業年度終了の時における当該特定外国子会社等の発行済株式等のうちに当該基準事業年度終了の時におけるその者の有する当該特定外国子会社等の第二十五条の二十一第三項第一号に規定する請求権勘案保有株式等(当該居住者に係る外国関係会社(当該居住者に係る特定外国子会社等を除く。以下この号及び次号において同じ。)でその受ける法第四十条の五第一項第一号に定める剰余金の配当等の額につきその本店所在地国において課される税の負担が軽課税基準以下のもの又は当該居住者に係る他の特定外国子会社等に支払われた場合における当該外国関係会社及び当該他の特定外国子会社等を通じて保有する請求権勘案間接保有株式等(第二十五条の二十一第三項第二号に規定する請求権勘案間接保有株式等をいう。次号及び第四項において同じ。)を除く。)の占める割合を乗じて計算した金額(法第四十条の五第一項第一号に定める剰余金の配当等の額につき当該特定外国子会社等の当該基準事業年度に係る第二十五条の二十一第二項の規定による課税対象留保金額の計算上控除される金額がある場合には、当該計算した金額から当該控除される金額を控除した残額) - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) Where an event listed in Article 66-8(1)(i) of the Act has occurred with regard to a specified foreign subsidiary company, etc. related to a domestic corporation prescribed in the said paragraph (excluding the case where the said event occurred during the business year or consolidated business year preceding the business year of the domestic corporation including the day on which two months had elapsed after the day following the final day of the business year of the specified foreign subsidiary company, etc. including the base day for the payment of a dividend of surplus, etc. specified in Article 66-8(1)(i) of the Act (hereinafter the business year including such base day shall be referred to as the "base business year" in this item and the next paragraph, and such business year of the domestic corporation shall be referred to as the "applicable business year" in the next paragraph)), when the said amount of a dividend of surplus, etc. proves to exceed the amount of a dividend of surplus, etc. to be deducted for calculating the amount of eligible retained income prescribed in Article 66-6(1) of the Act for the relevant base business year of the specified foreign subsidiary company, etc.: The amount obtained by multiplying the said excess amount by the ratio of the shares, etc. for considering the claims held by the said domestic corporation that are prescribed in Article 39-16(3)(i) out of the total issued shares, etc. of the said specified foreign subsidiary company, etc. at the end of the said base business year (in the case where a dividend of surplus, etc. has been paid to an affiliated foreign company related to the domestic corporation (excluding a specified foreign subsidiary company, etc. related to the domestic corporation and a specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 68-90(1) of the Act; hereinafter the same shall apply in this paragraph) whose tax burden imposed in the state of the head office on the amount of the dividend of surplus, etc. that it receives is not more than the low tax-burden base or to any other specified foreign subsidiary company, etc. related to the domestic corporation (including a specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 68-90(1) of the Act; hereinafter the same shall apply in this paragraph); excluding the shares, etc. for considering the claims indirectly held (meaning the shares, etc. for considering the claims indirectly held prescribed in Article 39-16(3)(ii); the same shall apply in the next item) via the said affiliated foreign company and the said other specified foreign subsidiary company, etc. 例文帳に追加

一 法第六十六条の八第一項に規定する内国法人に係る特定外国子会社等につき同項第一号に掲げる事実が生じた場合(当該事実が当該特定外国子会社等の同号に定める剰余金の配当等の支払に係る基準日を含む事業年度(以下この号及び次項において「基準事業年度」という。)終了の日の翌日から二月を経過する日を含む当該内国法人の事業年度(次項において「適用事業年度」という。)前の事業年度又は連結事業年度の期間内に生じた場合を除く。)において当該剰余金の配当等の額が当該特定外国子会社等の当該基準事業年度に係る法第六十六条の六第一項に規定する適用対象留保金額の計算上控除される剰余金の配当等の額を超えることとなるとき 当該超える部分の金額に、当該基準事業年度終了の時における当該特定外国子会社等の発行済株式等のうちに当該基準事業年度終了の時における当該内国法人の有する当該特定外国子会社等の第三十九条の十六第三項第一号に規定する請求権勘案保有株式等(当該内国法人に係る外国関係会社(当該内国法人に係る特定外国子会社等及び法第六十八条の九十第一項に規定する特定外国子会社等を除く。以下この項において同じ。)でその受ける法第六十六条の八第一項第一号に定める剰余金の配当等の額につきその本店所在地国において課される税の負担が軽課税基準以下のもの又は当該内国法人に係る他の特定外国子会社等(法第六十八条の九十第一項に規定する特定外国子会社等を含む。以下この項において同じ。)に支払われた場合における当該外国関係会社及び当該他の特定外国子会社等を通じて保有する請求権勘案間接保有株式等(第三十九条の十六第三項第二号に規定する請求権勘案間接保有株式等をいう。次号において同じ。)を除く。)の占める割合を乗じて計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) Where an event listed in Article 68-92(1)(i) of the Act has occurred with regard to a specified foreign subsidiary company, etc. related to a consolidated corporation prescribed in the said paragraph (excluding the case where the said event occurred during the consolidated business year or business year preceding the consolidated business year of the consolidated corporation including the day on which two months had elapsed after the day following the final day of the business year of the specified foreign subsidiary company, etc. including the base day for the payment of a dividend of surplus, etc. specified in Article 68-92(1)(i) of the Act (hereinafter the business year including such base day shall be referred to as the "base business year" in this item and the next paragraph, and such consolidated business year of the consolidated corporation shall be referred to as the "applicable consolidated business year" in the next paragraph)), when the said amount of a dividend of surplus, etc. proves to exceed the amount of a dividend of surplus, etc. to be deducted for calculating the amount of eligible retained income prescribed in Article 68-90(1) of the Act for the relevant base business year of the specified foreign subsidiary company, etc.: The amount obtained by multiplying the said excess amount by the ratio of the shares, etc. for considering the claims held by the said consolidated corporation that are prescribed in Article 39-116(3)(i) out of the total issued shares, etc. of the said specified foreign subsidiary company, etc. at the end of the said base business year (in the case where the dividend of surplus, etc. has been paid to an affiliated foreign company related to the consolidated corporation (excluding a specified foreign subsidiary company, etc. related to the consolidated corporation and a specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 66-6(1) of the Act; hereinafter the same shall apply in this paragraph) whose tax burden imposed in the state of the head office on the amount of the dividend of surplus, etc. that it receives is not more than the low tax-burden base or to any other specified foreign subsidiary company, etc. related to the consolidated corporation (including a specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 66-6(1) of the Act; hereinafter the same shall apply in this paragraph); excluding the shares, etc. for considering the claims indirectly held (meaning the shares, etc. for considering the claims indirectly held prescribed in Article 39-116(3)(ii); the same shall apply in the next item) via the said affiliated foreign company and the said other specified foreign subsidiary company, etc. 例文帳に追加

一 法第六十八条の九十二第一項に規定する連結法人に係る特定外国子会社等につき同項第一号に掲げる事実が生じた場合(当該事実が当該特定外国子会社等の同号に定める剰余金の配当等の支払に係る基準日を含む事業年度(以下この号及び次項において「基準事業年度」という。)終了の日の翌日から二月を経過する日を含む当該連結法人の連結事業年度(次項において「適用連結事業年度」という。)前の連結事業年度又は事業年度の期間内に生じた場合を除く。)において当該剰余金の配当等の額が当該特定外国子会社等の当該基準事業年度に係る法第六十八条の九十第一項に規定する適用対象留保金額の計算上控除される剰余金の配当等の額を超えることとなるとき 当該超える部分の金額に、当該基準事業年度終了の時における当該特定外国子会社等の発行済株式等のうちに当該基準事業年度終了の時における当該連結法人の有する当該特定外国子会社等の第三十九条の百十六第三項第一号に規定する請求権勘案保有株式等(当該連結法人に係る外国関係会社(当該連結法人に係る特定外国子会社等及び法第六十六条の六第一項に規定する特定外国子会社等を除く。以下この項において同じ。)でその受ける法第六十八条の九十二第一項第一号に定める剰余金の配当等の額につきその本店所在地国において課される税の負担が軽課税基準以下のもの又は当該連結法人に係る他の特定外国子会社等(法第六十六条の六第一項に規定する特定外国子会社等を含む。以下この項において同じ。)に支払われた場合における当該外国関係会社及び当該他の特定外国子会社等を通じて保有する請求権勘案間接保有株式等(第三十九条の百十六第三項第二号に規定する請求権勘案間接保有株式等をいう。次号において同じ。)を除く。)の占める割合を乗じて計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii) Where an event listed in Article 40-5(1)(ii) has occurred with regard to a specified foreign subsidiary company, etc. related to a resident prescribed in Article 40-5(1) of the Act: The amount obtained by multiplying the amount prescribed in the said item by the ratio of the shares, etc. for considering the claims held by the said person of the said specified foreign subsidiary company, etc. prescribed in Article 25-21(3)(i) out of the total issued shares, etc. of the said specified foreign subsidiary company, etc. at the time when the said event occurred (where the money or any other assets have been delivered to an affiliated foreign company related to the said resident whose tax burden imposed in the state of the head office on the amount of the money that it receives as prescribed in Article 40-5(1)(ii) of the Act is below the low tax-burden base or to any other specified foreign subsidiary company, etc. related to the said resident, such shares, etc. for considering the claims held shall exclude the shares, etc. for considering the claims indirectly held via the said affiliated foreign company or the said other specified foreign subsidiary company, etc. 例文帳に追加

二 法第四十条の五第一項に規定する居住者に係る特定外国子会社等につき同項第二号に掲げる事実が生じた場合 同号に定める金額に当該事実が生じた時における当該特定外国子会社等の発行済株式等のうちに当該事実が生じた時におけるその者の有する当該特定外国子会社等の第二十五条の二十一第三項第一号に規定する請求権勘案保有株式等(当該居住者に係る外国関係会社でその受ける法第四十条の五第一項第二号に定める金額につきその本店所在地国において課される税の負担が軽課税基準以下のもの又は当該居住者に係る他の特定外国子会社等に対して交付された場合における当該外国関係会社及び当該他の特定外国子会社等を通じて保有する請求権勘案間接保有株式等を除く。)の占める割合を乗じて計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii) Where an event listed in Article 66-8(1)(ii) of the Act has occurred with regard to a specified foreign subsidiary company, etc. related to a domestic corporation prescribed in the said paragraph: The amount obtained by multiplying the amount specified in the said item by the ratio of the shares, etc. for considering the claims held by the said domestic corporation that are prescribed in Article 39-16(3)(i) out of the total issued shares, etc. of the said specified foreign subsidiary company, etc. at the time when the said event occurred (in the case where money or any other assets have been delivered to an affiliated foreign company related to the domestic corporation whose tax burden imposed in the state of the head office on the amount that it receives as specified in Article 66-8(1)(ii) of the Act is not more than the low tax-burden base or to any other specified foreign subsidiary company, etc. related to the domestic corporation; excluding the shares, etc. for considering the claims indirectly held via the said affiliated foreign company and the said other specified foreign subsidiary company, etc. 例文帳に追加

二 法第六十六条の八第一項に規定する内国法人に係る特定外国子会社等につき同項第二号に掲げる事実が生じた場合 同号に定める金額に当該事実が生じた時における当該特定外国子会社等の発行済株式等のうちに当該事実が生じた時における当該内国法人の有する当該特定外国子会社等の第三十九条の十六第三項第一号に規定する請求権勘案保有株式等(当該内国法人に係る外国関係会社でその受ける法第六十六条の八第一項第二号に定める金額につきその本店所在地国において課される税の負担が軽課税基準以下のもの又は当該内国法人に係る他の特定外国子会社等に対して交付された場合における当該外国関係会社及び当該他の特定外国子会社等を通じて保有する請求権勘案間接保有株式等を除く。)の占める割合を乗じて計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ii) Where an event listed in Article 68-92(1)(ii) of the Act has occurred with regard to a specified foreign subsidiary company, etc. related to a consolidated corporation prescribed in the said paragraph: The amount obtained by multiplying the amount specified in the said item by the ratio of the shares, etc. for considering the claims held by the said consolidated corporation that are prescribed in Article 39-116(3)(i) out of the total issued shares, etc. of the said specified foreign subsidiary company, etc. at the time when the said event occurred (in the case where money or any other assets have been delivered to an affiliated foreign company related to the consolidated corporation whose tax burden imposed in the state of the head office on the amount that it receives as specified in Article 68-92(1)(ii) of the Act is not more than the low tax-burden base or to any other specified foreign subsidiary company, etc. related to the consolidated corporation; excluding the shares, etc. for considering the claims indirectly held via the said affiliated foreign company and the said other specified foreign subsidiary company, etc. 例文帳に追加

二 法第六十八条の九十二第一項に規定する連結法人に係る特定外国子会社等につき同項第二号に掲げる事実が生じた場合 同号に定める金額に当該事実が生じた時における当該特定外国子会社等の発行済株式等のうちに当該事実が生じた時における当該連結法人の有する当該特定外国子会社等の第三十九条の百十六第三項第一号に規定する請求権勘案保有株式等(当該連結法人に係る外国関係会社でその受ける法第六十八条の九十二第一項第二号に定める金額につきその本店所在地国において課される税の負担が軽課税基準以下のもの又は当該連結法人に係る他の特定外国子会社等に対して交付された場合における当該外国関係会社及び当該他の特定外国子会社等を通じて保有する請求権勘案間接保有株式等を除く。)の占める割合を乗じて計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS