1153万例文収録!

「chapter」に関連した英語例文の一覧と使い方(75ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

chapterを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6327



例文

The European debt crisis continues in 2012 and remains a major issue of the world economy that needs to be addressed (refer to Chapter 1, Section 2).例文帳に追加

欧州債務問題は2012年も引き続き、世界経済の大きな懸案事項である(第1章第2節参照)。 - 経済産業省

Chapter 11 has virtually the same provisions as those of the WTO Agreement on Government Procurement but does not provide for most-favored nation treatment.例文帳に追加

第11章にWTO政府調達協定とほぼ同一の規定を設けている。ただし、最恵国待遇の規定はない。 - 経済産業省

Chapter 2 Challenges and Prospects facing Japan's Monodzukuri Industries- Strategic move for the growth of Japan's monodzukuri industries - 例文帳に追加

第2章我が国ものづくり産業が直面する課題と展望-我が国ものづくり産業の次なる成長への布石- - 経済産業省

In this chapter, we focus our attention on the financing that is essential when considering business development by SMEs.例文帳に追加

本章では、中小企業が事業の発展を検討する際に不可欠な資金調達の重要性に着目する。 - 経済産業省

例文

In Chapter 1 of Part III we saw that "meshing" is actually taking place within SMEs, which are increasing the number of their client enterprises.例文帳に追加

第3部第1章では、中小企業において「メッシュ化」は現実に起きており、取引先企業数が増加している。 - 経済産業省


例文

2. Establishment of a human resources development system for SMEs with technical colleges at their core (reshown, see Chapter 5, Section1.2. (3))例文帳に追加

2.高専等を核とした中小企業人材育成システムの構築(再掲 第5章第1節2.(3)を参照のこと) - 経済産業省

(3) Fusion of manufacturing and IT (program to support succession of core technologies of SMEs) (reshown, see Chapter 5, Section 1.2. (5))例文帳に追加

(3)モノ作りとITの融合(中小企業基盤技術継承支援事業)(再掲 第5章第1節2.(5)を参照のこと) - 経済産業省

See the GHG Protocol Corporate Standard, chapter 3, "Setting Organizational Boundaries" for more information on each of the consolidation approaches. 例文帳に追加

連結基準に関する詳細については、GHGプロトコル事業者基準第3 章「組織境界の設定」を参照。 - 経済産業省

May limit the ability to track progress toward GHG reduction targets (see chapter 9) may be of higher quality than the available primary data for a given activity. 例文帳に追加

GHG 削減目標向けた侵食状況を追跡する能力を制限する可能性がある(第9 章を参照) - 経済産業省

例文

Chapter 5, Software Source Code, contains a complete listing of the C-language software that runs on a PC and controls the DES-Cracker. 例文帳に追加

第5章ソフトのソースコードには、PC上で走ってDESクラッカーの制御をするC言語のソフトのソースの完全なリストがある。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

Chapter 6, Chip Source Code, contains a complete listing of the chip design language (VHDL) code that specifies how we designed the custom gate array chip. 例文帳に追加

第6章チップソースコードには、ゲートアレイのカスタムチップを設計したときのチップデザイン言語(VHDL)コードの完全なリストがある。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

A recording reproduction device of the present invention is provided with a recording rate changing means changing a recording rate depending on presence/absence of a variation of a video signal, and a chapter setting means setting a chapter at a time when the recording rate is changed.例文帳に追加

本発明の記録再生装置は、映像信号の変化の有無に応じて、記録レートを変更する記録レート変更手段と、記録レートが変更された時間にチャプタを設定するチャプタ設定手段とを備えたことを特徴とする。 - 特許庁

The camera device 100 has a means of generating chapter data, and when a scene is changed during generation of motion picture data showing a photographed video image, the means generates chapter data which defines a reproduction starting point of the motion picture data corresponding to the point when the scene is changed.例文帳に追加

カメラ装置100は撮影映像を示す動画データの生成中に場面変更があったときに、その場面変更があった時点に応じた動画データの再生開始点を定めるチャプタデータを生成するチャプタデータ生成手段を有する。 - 特許庁

(1) Supplementary protection is registered, depending on the basic patent, by entering data prescribed by a corresponding Regulation on supplementary protection either in the register of patents specified in Chapter VII of this Act or in the register of European patents valid in Estonia specified in Chapter VII-1 of this Act. 例文帳に追加

(1) 補充的保護は,基本特許に基づいて該当する補充的保護規則が定める事項を第VII章にいう特許登録簿又は第VII-1章にいうエストニアにおいて有効な欧州特許登録簿に記入することにより,登録する。 - 特許庁

The image forming apparatus which has the chapter separation mode and partition paper mode is equipped with a control means 1 of performing control to stop an image forming unit 4 from operating when partition paper used in the partition paper mode is paper used in the chapter separation mode.例文帳に追加

章区切りモードと仕切り紙モードを有する画像形成装置において、仕切り紙モード時の仕切り紙が章区切りモードで使用されるタブ紙の場合は、画像形成ユニット4の動作を停止する制御を行う制御手段1を備えた。 - 特許庁

For how to make the observations of examination and state the reasons thereof on the contents of the claims and the description according to the provisions of Article 22 on novelty and inventive step, see the relevant contents in Chapter 3 and Chapter 4 of this Part. 例文帳に追加

専利法22条の新規性と創造性に関する規定に基づいては、どうやって請求項及び明細書の内容について審査意見を提示し、理由を説明するかについては、本部分第三章と第四章の該当内容を参照する。 - 特許庁

Article 54 The provisions of Chapter III and the preceding Chapter (excluding Article 28, paragraph 4 of Article 29, Article 30, paragraphs 4 through 6 of Article 31 and Article 32) do not apply to a Partnership in liquidation. 例文帳に追加

第五十四条 第三章及び前章(第二十八条、第二十九条第四項、第三十条、第三十一条第四項から第六項まで及び第三十二条を除く。)の規定は、清算中の組合については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) The names and domiciles of the cooperative surviving the absorption-type merger (hereinafter referred to as the "surviving cooperative" in this Chapter) and the cooperative dissolved as a result of the absorption-type merger (hereinafter referred to as the "absorbed cooperative" in this Chapter 例文帳に追加

一 吸収合併後存続する組合(以下この章において「吸収合併存続組合」という。)及び吸収合併により消滅する組合(以下この章において「吸収合併消滅組合」という。)の名称及び住所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

During reproduction of an optical disk, when a user selects an end review key 49 from a plurality of operation keys formed in an operation section 40 and presses down the key, the chapter number of a chapter in reproduction at a point when the end review key 49 is pressed down is checked.例文帳に追加

光ディスクの再生が行われているとき、ユーザが操作部40に形成された複数の操作キーの中からエンドレビューキー49を選択して押下すると、エンドレビューキー49が押下された時点で再生中のチャプターの番号が確認される。 - 特許庁

In his Kaimoku-sho (On the opening of the eyes, one of Nichiren's most important doctrinal treatises), he decided 'When the bad and the ignorant fill the land, put shoju first, like Anrakugyohon (Peaceful Practices, the fourteenth chapter of the Lotus Sutra). When the wrong and the malicious are so many, put shakubuku first, like Jofukyobon' ((Bodhisattva) Never Disparaging, the twentieth chapter of the Lotus Sutra). 例文帳に追加

開目抄で「無智悪人の国土に充満の時は摂受を前(さき)とす、安楽行品(あんらくぎょうぼん)の如し。邪智謗法の者多き時は折伏を前とす、常不軽品(じょうふきょうぼん)の如し」と定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tannen of Chinese Tendai sect later preached Sokushitsutonjo, when he mentioned Ryunyo-Jobutsu (the legend of the Dragon King's daughter who transformed herself into a man in the process of becoming a Buddha, because women could not become a Buddha) in Daibadatta-bon (Chapter on "Devadatta," the 12th chapter of Hoke-kyo (the Lotus Sutra)) of "Hoke-kyo Sutra," by connecting it to Sokushin-Jobutsu (attaining Buddhahood while still in the flesh) in 諸仏無差別 of "Bosatsu Shotaikyo (The Bodhisattva Womb Sutra)". 例文帳に追加

後に、中国天台宗の湛然は、『法華経』提婆達多品での竜女成仏を論じる際に、『菩薩処胎経』諸仏行斉無差別品にある即身成仏と結びつけ、速疾頓成を説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an opinion that the surviving chapter names came about through posterity because the existent chapters have different names, and if the author had designated the chapter names the other names wouldn't occur. 例文帳に追加

現在伝わる巻名にはさまざまな異名や異表記が存在することから、もし作者が定めた巻名があるのならこのような様々な呼び方は生じないだろうから現在伝わる巻名は後世になって付けられたものであろうとする見解がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bookmark information including already read final chapter information indicating the final chapter of the already read portion of a book, and including interruption date and time information indicating the last reading-interruption date and time is stored in a bookmark information area 373 of the nonvolatile memory 370.例文帳に追加

不揮発性メモリ370のしおり情報領域373には、書籍の既読部分の最終章を示す既読最終章情報と前回の読書中断日時を示す中断日時情報とを含むしおり情報が格納される。 - 特許庁

As described in the next chapter (Part II, Chapter 4), a more realistic approach is collaboration between SMEs in different industries or producing different end products so as to build a framework by which each complements the other’s strengths and weaknesses (see Case 2-3-4). 例文帳に追加

次章(第2部第4章)で述べるように、業種や取り扱う最終製品の分野を越えて、中小企業同士が連携し、互いを補完しあう枠組みを持つことも現実的な方策と言えるのではないだろうか(事例2-3-4参照)。 - 経済産業省

Recruitment of younger workers by SMEs and image of freeters That SMEs find it harder to recruit younger workers as permanent employees than they would like was touched upon in the last part of the preceding chapter (Part III, Chapter 2). Let us, however, take another look at the situation vis-a-vis employment of younger workers by SMEs.例文帳に追加

中小企業が若年者の正社員としての確保を思いどおりに行えていないことは、前章(第3部第2章)の最後で触れているが、中小企業における若年者確保の状況について再度確認してみよう。 - 経済産業省

Chapter 1 outlined how the employment picture in SMEs had worsened during fiscal 2008. This chapter turns to the current situation regarding personnel working in SMEs and changes in the employment environment, including mediumto long-term fluctuations in employment trends.例文帳に追加

第1章では、2008年度において中小企業の雇用情勢が悪化した現況を概観したが、本節では、中長期的な雇用動向の推移も含め、中小企業で働く人材の現状や雇用環境の変化を見ていくこととしよう。 - 経済産業省

The Thailand-Australia Free Trade Agreement was signed in July 2004 and entered into force in January of the following year. This FTA provides general rules on the movement of natural persons inChapter 8: Trade in Services” and gives details inChapter 10: Movement of Natural Persons.”例文帳に追加

2004年7月に調印し、翌2005年1月に発効した豪・タイ自由貿易協定(Australia ThailandFree Trade Agreement)は、「人の移動」については、「第8章サービス貿易」において一般的な条項を設けている他、「第10章自然人の移動」で詳細を規定している。 - 経済産業省

The playback control section 205 automatically skips the given interval set by the automatic skip interval setting section 203 when reproducing the inputted video/audio data and, upon receiving a skip instruction from a user, skips a reproducing playback position to a chapter point temporally after and closest to the reproducing playback position among the chapter points set by the chapter point setting section 202.例文帳に追加

再生制御部205は、入力された動画データの再生時に、自動スキップ区間設定部203で設定された所定区間を自動的にスキップするとともに、利用者からのスキップ指示があると、チャプタ点設定部202で設定されたチャプタ点のうち、再生中の再生位置より時間的に後であって、再生中の再生位置に最も近いチャプタ点にスキップする。 - 特許庁

Further, it is decided whether each divided chapter is a program main part S or a commercial C by deciding that a chapter in which length of a time is within the prescribed error range of a multiple of 15 seconds is the commercial C by a decision means (decision program 95c etc.), a chapter decided as the commercial C is erased by an editing means (editing program 95d etc.).例文帳に追加

さらに、判断手段(判断プログラム95c等)により、時間の長さが15秒の倍数の所定の誤差範囲内であるチャプタをコマーシャルCであると判断することによって、分割された各チャプタが番組本編Sであるか或いはコマーシャルCであるかを判断し、編集手段(編集プログラム95d等)により、コマーシャルCと判断されたチャプタを削除する。 - 特許庁

A title Ti is attached to the left end in menu display, and rectangles Ch indicating a chapter constituting the title Ti are arranged in coupling at the right side of the title Ti, and further reproduction can be performed from a selected chapter by selection-deciding a chapter of a rectangle using a front scroll key 41 of an operation panel, a rear scroll key 412, and a deciding key 413.例文帳に追加

メニュー表示は左端にタイトルTiを付してあり、タイトルTiの右側にタイトルTiを構成しているチャプターを示す矩形Chが連結して配置されており、操作パネル41の前スクロールキー411及び後スクロールキー412と決定キー413を用いて、矩形のチャプターを選択決定することで、選択されたチャプターから再生することが可能である。 - 特許庁

However, since the determination of whether a business is a service industry or non-service industry is extremely difficult to distinguish in practice and because a breach of NT or MFN commitments in a chapter on services cannot become subject to investor-to-state dispute settlement due to a lack of investor-to-state dispute settlement provisions in such chapter, developed countries led by the U.S. adopt the approach in which NT and MFN commitments including those pertaining to the service industry are made in the chapter on investment.例文帳に追加

しかし実際のビジネス上サービス業か非サービス業か、という区分は非常に難しいこと、またサービス章には投資家対国の紛争処理規定がないため、NTやMFN の約束違反があった場合にも投資家対国の紛争処理に訴えられないことから、米国をはじめとする先進国ではサービス業も含めて投資章でNT・MFN を約束する方式を採っている。 - 経済産業省

The document structure expression is an expression for clearly indicating the document structure and is a subtitle or the title of a chapter or a passage, for instance.例文帳に追加

文書構造表現とは、文書構造を明示する表現であり、例えば、小見出しや、章や節の見出しが該当する。 - 特許庁

For instance, a chapter setting instruction or a manual partial deleting instruction of the image information are received as the editing instruction.例文帳に追加

編集指示としては、例えばチャプター設定指示、或いは手動による映像情報の一部削除指示が受け付けられる。 - 特許庁

To provide a broadcast program recording apparatus with a chapter automatic generating function to a CM border with respect to a title of pattern reservation video recording.例文帳に追加

パターン予約録画のタイトルに対してCM境界へのチャプタ自動作成機能を有する放送番組記録装置を得る。 - 特許庁

To propose a recording and reproducing device and method which enables a user to speedily and easily find out a target chapter or scene.例文帳に追加

ユーザが目的のチャプタやシーンを素早く、かつ容易に見つけ出すことができる記録再生装置及び方法を提案する。 - 特許庁

To reflect information regarding each chapter included in a recording medium to a top menu when the recording medium is processed to be finalized.例文帳に追加

記録媒体のファイナライズ処理の際にその記録媒体に含まれる各チャプターに関する情報をトップメニューに反映させる。 - 特許庁

To perform digest reproduction effectively, and various operations employing chapter data efficiently by processing feature extraction data efficiently.例文帳に追加

特徴抽出データを効率良く処理し、効果的なダイジェスト再生、チャプターデータを用いる種々の動作を効率良く行う。 - 特許庁

A reproduction control means 105 controls reproduction of a chapter based on speech recognition processing result of the speech recognition means 104.例文帳に追加

再生制御手段105は、音声認識手段104の音声認識処理結果に基づいてチャプターの再生を制御する。 - 特許庁

A reference in this Chapter to the Commonwealth includes a reference to an authority of the Commonwealth and a reference to a State includes a reference to an authority of a State. 例文帳に追加

この章において連邦というときは,連邦の当局を含み,また,州というときは,州の当局を含む。 - 特許庁

Relevant international application, in Chapter 15, means an international application in relation to which the Patent Office is the receiving Office (even if Australia is not specified in the application as a designated State under Article 4(1)(ii) of the PCT). 例文帳に追加

第15章における「関連国際出願」は,特許局が受理官庁である国際出願を意味する。 - 特許庁

To provide a program data recording apparatus capable of automatically providing a chapter on a break between a CM and a program main content.例文帳に追加

自動的にCMと番組本編との区切りにチャプタを設定することのできる番組データ記録装置を提供すること。 - 特許庁

Thus, management by the chapter unit without being restricted by the unit of the radio file can be performed in the same way as the file.例文帳に追加

これにより、ラジオファイルの単位にしばられない、チャプタ単位による管理を、ファイルと同様の要領で行うことができる。 - 特許庁

Moreover, the device decides priority order for each chapter, and can transmit only chapters of high priority order to a transfer destination terminal.例文帳に追加

また、各チャプタに優先順位を決定し、優先順位の高いチャプタのみを転送先端末に対して送信することができる。 - 特許庁

To obtain a broadcasting program recorder in which chapter making work of a user can be simplified for a title of pattern reserved video recording.例文帳に追加

パターン予約録画のタイトルに対してユーザのチャプタ作成作業を簡略化することができる放送番組記録装置を得る。 - 特許庁

When the table of chapters page is opened, the succeeding electronic papers display the image of the first page of each chapter as a sample page.例文帳に追加

章目次ページが開かれると、その後ろの電子ペーパには各章の1ページ目の画像がサンプルページとして表示される。 - 特許庁

CHAPTER 1 VOLUNTARY SURRENDER OR CANCELLATION, AMENDMENT, DISCLAIMER BY THE REGISTRANT OR BY ASSIGNEE OF RECORD, CORRECTION OF MISTAKES例文帳に追加

第1章 登録人又は記録上の譲受人による自発的な権利放棄又は取消,補正,権利の部分放棄,誤りの訂正 - 特許庁

CHAPTER 2 RECORDING OF ASSIGNMENTS OF REGISTRATION; OR ANY OTHER INSTRUMENT AFFECTING THE TITLE TO ANY REGISTERED MARK, INCLUDING LICENSES, DIVISION OF REGISTRATION例文帳に追加

第2章 登録の譲渡の記録;ライセンスを含む登録標章に係わる権利に影響するその他の証書;登録の分割 - 特許庁

The Minister of Justice shall, in agreement with the competent minister, appoint persons with judiciary powers for the implementation of the provisions of this Chapter. 例文帳に追加

法務大臣は、管轄大臣と合意の上、本章の条項を施行する法的権限をもつ者を指名するものとする。 - 特許庁

Sections I and IV of Chapter VI of the First Title of Book III of the Civil Code shall not apply to co-ownership of a patent application or a patent. 例文帳に追加

民法典第3巻第1編第VI章第I部及び第IV部の規定は,特許出願又は特許の共有に適用しない。 - 特許庁

例文

The protection under this chapter shall not extend to anything in an industrial design which serves solely to obtain a technical result. 例文帳に追加

この章で認められる保護は、意匠のうち、技術的結果を得るためだけに用いられるものに拡張してはならない。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS