1153万例文収録!

「delay effect」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > delay effectに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

delay effectの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 546



例文

To obtain a dispersion compensator which can avoid transmission characteristics deterioration caused by a nonlinear optical effect and the ripple of a group delay characteristics and vary dispersion compensation quantity and is also easily made small-sized.例文帳に追加

非線形光学効果による伝送特性劣化と群遅延特性のリプルを回避でき、分散補償量を可変できるとともに小型化が容易な分散補償器を得る。 - 特許庁

(5) In the case prescribed in the preceding paragraph, when no agreement pertaining to Merger, etc. is reached, the Bankrupt Insurance Company of that paragraph shall, without delay, notify the Participating Corporation to that effect. 例文帳に追加

5 前項に規定する場合において、合併等に係る協議が調わないこととなったときは、同項の破綻保険会社は、遅滞なく、その旨を加入機構に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 118 (1) A court clerk, when approval is given pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, without delay, shall give a notice to the rehabilitation debtor, etc. to that effect. 例文帳に追加

第百十八条 裁判所書記官は、前条第一項の規定による承認があったときは、遅滞なく、再生債務者等に対して、その旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the governor has rejected the registration pursuant to the provisions of the preceding paragraph, he/she shall notify the Parties Applying to Register as Collection Operators to that effect without delay indicating the reason for this. 例文帳に追加

2 都道府県知事は、前項の規定により登録を拒否したときは、遅滞なく、その理由を示して、その旨を当該引取業登録申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) When the governor has rejected registration pursuant to the provisions of the preceding paragraph, he/she shall notify the Fluorocarbons Recovery Operation Registration Applicant to that effect without delay indicating the reason for this. 例文帳に追加

2 都道府県知事は、前項の規定により登録を拒否したときは、遅滞なく、その理由を示して、その旨を当該フロン類回収業登録申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 145 (1) A court clerk, when approval is given pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, without delay, shall give a notice to a bankruptcy trustee to that effect. 例文帳に追加

第百四十五条 裁判所書記官は、前条第一項の規定による承認があったときは、遅滞なく、破産管財人に対して、その旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Prime Minister or prefectural governor shall, when he/she has refused registration pursuant to the provisions of the preceding paragraph, notify the applicant to that effect and indicate the reason therefor without delay. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣又は都道府県知事は、前項の規定により登録を拒否したときは、遅滞なく、その理由を示して、その旨を申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To make it possible to drive in a proper phase delay amount or gradient property without effect of variation or environmental change when driving a capacitive reactance load by a low speed transient pulse.例文帳に追加

容量性リアクタンス負荷を低速トランジェントパルスで駆動する際、ばらつきや環境変動の影響を受けずに、適正な位相遅延量や傾き特性での駆動ができるようにする。 - 特許庁

(4) When a Futures Commission Merchant has joined a Consignor Protection Fund or has changed the Consignor Protection Fund, it shall notify the competent minister to that effect without delay. 例文帳に追加

4 商品取引員は、委託者保護基金に加入した場合又は所属する委託者保護基金を変更した場合には、遅滞なく、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 経済産業省

例文

Meanwhile, even when an entity handling personal information has decided not to notify the Purpose of Utilization, the business operator must notify the person of that effect without delay (excluding cases corresponding to 2-1-4. “* Explanation about handling of telephone directory and car navigation system, etc.”). 例文帳に追加

なお、通知しない旨を決定したときも、遅滞なく、本人に通知しなければならない(2-1-4.「*電話帳、カーナビゲーションシステム等の取扱いについて」の場合を除く。)。 - 経済産業省

例文

A reproduced signal preparing part 15 is used for preparing/outputting a reproduced signal for reproducing a reference signal with the effect of the delay signal reflected therein, based on a replica signal, which is contained in a transmitted signal and which is a replica of the reference signal, and on the delay signal estimated by the estimation part 14.例文帳に追加

再現信号作成部15は、送信される信号に含まれる基準信号の複製であるレプリカ信号と、遅延信号推定部14で推定された遅延信号とに基づいて、遅延信号の影響が反映された基準信号を再現する再現信号を作成して出力する。 - 特許庁

The device executes ignition timing delay control to delay an ignition timing for an increase in the temperature of an exhaust gas purifying catalyst during idle running of the internal combustion engine; and ISC control to effect metering of an intake air amount such that a real engine rotation speed coincides with a target rotation speed.例文帳に追加

この装置は、内燃機関のアイドル運転時に、排気浄化触媒の昇温のために点火時期を遅角する点火時期遅角制御と実機関回転速度が目標回転速度に一致するように吸入空気量を調量するISC制御とを実行する。 - 特許庁

To provide a light control element consisting of slab type photonic crystal having defects, capable of increasing light utilization efficiency by reducing the propagation loss of a defective waveguide and capable of improving a dispersion control effect and a group speed delay effect on the basis of the defective waveguide.例文帳に追加

欠陥を有するスラブ型フォトニック結晶からなる光制御素子において、欠陥導波路の伝播損失を低減させて光利用効率を向上させ、その欠陥導波路による分散制御効果と群速度遅延効果が向上する光制御素子を提供する。 - 特許庁

To stabilize a clearance generating between a friction material and a rotor in non-braking time by eliminating an influence caused by the drift of the output of a pressing sensor, and to surely exhibit a reduction effect of dragging and a suppression effect against the delay in responsiveness for braking.例文帳に追加

制動解除時に、摩擦材とロータ間に確保するクリアランスを、押圧センサの出力がゼロになった位置を原点にする方法で制御すると、センサ出力のドリフトによる影響が出てクリアランスがばらつき、引きずりや制動の応答遅れを招くので、この不具合を解消する。 - 特許庁

Consequently, various effect sounds specified with effect sound addresses are added to a performance of karaoke in timing to the reproduction of a picture of corresponding scene data and the delay time, etc., of a reflected sound is controlled with the sound field control parameter to create a sound field corresponding to the scene.例文帳に追加

これにより、対応する場面データの映像が再生されるタイミングで、効果音アドレスによって指定される各種効果音がカラオケの演奏に付加されるとともに、音場制御パラメータによって反射音の遅延時間等が制御され、その場面に対応した音場が形成される。 - 特許庁

As a result, only one DLL circuit is required, the increase in a chip area can be prevented, and the number of delay circuits where the first and second dividing clock signals pass can be reduced, thus reducing the effect of power supply noise.例文帳に追加

このため、DLL回路が1回路で済み、チップ面積の増大を防止でき、また、第1,第2分周クロック信号の通る遅延回路の数が少ないため、電源ノイズの影響を受けにくくなる。 - 特許庁

To provide a protection film for a plasma display panel (PDP) obtaining a discharge start voltage with a sufficient level and a shortening effect of a discharge delay time, and to provide its manufacturing method, and the PDP with the film.例文帳に追加

満足すべきレベルの放電開始電圧及び放電遅延時間の短縮効果が得られる、PDP用の保護膜、その製造方法及び前記保護膜を備えたPDPを提供する。 - 特許庁

Then, the effect of the crosstalk or the capacity generated between wirings is estimated between wiring within the distinct area of the physical wiring pattern and the shield wiring 3 to find the accurate delay value.例文帳に追加

そして、物理配線パターンの明らかな領域内の配線とシールド配線3との間でクロストークの影響や配線間に生じる容量を見積もることにより、正確な遅延値を求める。 - 特許庁

To provide a semiconductor integrated circuit which suppresses a change of an output delay time due to a substrate effect of a circuit in which a plurality of n-MOS transistors are connected in series with each other in a CMOS logic circuit.例文帳に追加

CMOS論理回路において、複数のnMOSトランジスタを直列接続した回路の基板効果による出力遅延時間の変動を抑える半導体集積回路を提供する。 - 特許庁

This power circuit is provided with an OFF improving means 10 between the oscillation means 9 and the switch means 1, and it removes the delay of breaking currents by the accumulation effect at the time of the transistor of the turned off switch means 1.例文帳に追加

発振手段9とスイッチ手段1との間には、OFF改善手段10が設けられ、スイッチ手段1のトランジスタがOFFする際における蓄積効果による遮断電流の遅延を除去する。 - 特許庁

Article 696 A bond-issuing Company must, without delay after the day of a bond issue for which there is provision to the effect that bond certificates shall be issued, issue bond certificates for such bonds. 例文帳に追加

第六百九十六条 社債発行会社は、社債券を発行する旨の定めがある社債を発行した日以後遅滞なく、当該社債に係る社債券を発行しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Prime Minister and the Minister of Finance shall, when having decided to grant authorization for establishment or not to grant such authorization, notify to that effect to the Applicant for authorization in document without delay. 例文帳に追加

4 内閣総理大臣及び財務大臣は、設立の認可をすることとし、又はしないこととした場合においては、遅滞なく、その旨を書面により認可申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the license has ceased to be effective under item (i) or (iv) of the preceding paragraph, the representative person or the former representative person of the Financial Instruments Exchange shall notify to that effect to the Prime Minister without delay. 例文帳に追加

2 前項第一号又は第四号の規定により免許が失効したときは、その代表者又は代表者であつた者は、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the authorization has ceased to be effective under the provisions of the preceding paragraph, the Representative Person in Japan or the former Representative Person in Japan of the Foreign Financial Instruments Exchange shall notify to that effect to the Prime Minister without delay. 例文帳に追加

2 前項の規定により認可が失効したときは、その国内における代表者又は代表者であつた者は、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When a Securities Finance Company comes to fall under any of the following items, it shall notify to that effect to the Prime Minister without delay, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance: 例文帳に追加

3 証券金融会社は、次の各号のいずれかに該当することとなったときは、内閣府令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To largely save the time and labor that are needed for the post- treatment after the processing of cut-down trees in forest as avoiding delay of the decay of the cut-down trees and adverse effect on the natural environment.例文帳に追加

伐倒材を処理した後における後処理に伴う時間と労力を排除又は大幅に削減するとともに、伐倒材の腐朽の遅れや自然環境に対する悪影響を回避する。 - 特許庁

To provide a mold for continuous casting where thermal deformation of a molten steel caused by thermal effect is suppressed, thus the delay of the solidification in a slab at a mold corner part is suppressed, and a slab of high quality can be produced.例文帳に追加

溶鋼の熱影響による熱変形を抑制し、これにより鋳型コーナー部での鋳片の凝固遅れを抑制して、良好な品質の鋳片を製造可能な連続鋳造用鋳型を提供する。 - 特許庁

(2) When the license of an Incorporated Commodity Exchange lapses pursuant to the provisions of item (ii), (iii) or (v) of the preceding paragraph, a person who is or was its representative shall notify the competent minister to that effect without delay. 例文帳に追加

2 前項第二号、第三号又は第五号の規定により許可が失効したときは、その代表者又は代表者であつた者は、遅滞なく、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Prime Minister has made the disposition under paragraph (1), he/she shall notify the Investment Corporation that is to receive such disposition to that effect and of the reason therefor in writing without delay. 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、第一項の規定による処分をした場合においては、遅滞なく、その旨及びその理由を書面によりその処分を受ける投資法人に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Any domestic air carrier shall, when intending to alter the minor part of its operation in accordance with Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, notify the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to that effect without delay. 例文帳に追加

4 本邦航空運送事業者は、国土交通省令で定める軽微な事項に関する事業計画の変更をしたときは、遅滞なくその旨を国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Any foreign international air carrier shall, when it has altered its operation plan with regard to matters under the proviso of the preceding paragraph, notify the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to that effect without delay. 例文帳に追加

3 外国人国際航空運送事業者は、前項ただし書の事項について事業計画を変更したときは、遅滞なく、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 A heat supply operator other than a local public entity shall, where there has been a change to the name or address thereof, notify the Minister of Economy, Trade and Industry to that effect without delay. 例文帳に追加

第八条 地方公共団体以外の熱供給事業者は、その氏名若しくは名称又は住所に変更があつたときは、遅滞なく、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any individual or juridical person succeeding the status of such Oil Importer pursuant to the provisions of the preceding paragraph must submit notification to that effect to the Minister of Economy, Trade and Industry without delay together with the instrument to prove such fact. 例文帳に追加

2 前項の規定により石油輸入業者の地位を承継した者は、遅滞なく、その事実を証する書面を添えて、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any individual or juridical person succeeding the status of such Oil Refiner pursuant to the provisions of the preceding paragraph must submit notification to that effect to the Minister of Economy, Trade and Industry together with the instrument to prove such fact without delay. 例文帳に追加

2 前項の規定により石油精製業者の地位を承継した者は、遅滞なく、その事実を証する書面を添えて、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a monitoring method or the like of the insulation resistance of a conveying roller for rolling by which the deterioration of insulation effect is detected without delay to prevent a lot of defectives in surface quality caused by spark marks.例文帳に追加

絶縁効果の低下を遅滞なく検出し、スパーク疵による大量の表面品質欠陥品の発生を防止できる圧延用搬送ローラ絶縁抵抗監視方法等を提供する。 - 特許庁

Article 280 (1) When a specified Insurance Solicitor falls under any of the following items, the person specified in the relevant item shall report to the Prime Minister without delay to that effect: 例文帳に追加

第二百八十条 特定保険募集人が次の各号のいずれかに該当することとなったときは、当該各号に定める者は、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 290 (1) When an Insurance Broker falls under any of the following items, the person specified in the relevant item shall file a report with the Prime Minister without delay to that effect: 例文帳に追加

第二百九十条 保険仲立人が次の各号のいずれかに該当することとなったときは、当該各号に定める者は、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When a Specific Purpose Company has changed its Asset Securitization Plan (limited to the case referred to in the preceding paragraph), it shall notify each Interested Person or give public notice to that effect without delay. 例文帳に追加

4 特定目的会社は、資産流動化計画を変更したとき(前項の規定による場合に限る。)は、遅滞なく、その旨を各利害関係人に通知し、又は公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17 (1) A Designated Investigation Institution shall, when having abolished the business of Soil Contamination Investigation, notify the Minister of the Environment to that effect without delay pursuant to the Ordinance of the Ministry of the Environment. 例文帳に追加

第十七条 指定調査機関は、土壌汚染状況調査の業務を廃止したときは、環境省令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を環境大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Bank which has made a notification under the preceding paragraph shall, when the company that is not a company eligible for Subsidiary Company ceases to be its Subsidiary Company, notify to that effect to the Financial Reconstruction Commission without delay. 例文帳に追加

2 前項の銀行は、同項の届出に係る子会社対象会社以外の会社が子会社でなくなったときは、遅滞なく、その旨を金融再生委員会に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 36 A registration agency shall, upon the appointment or dismissal of an officer or the person who implements the affairs of the registration of establishment, etc., notify the Minister of Economy, Trade and Industry to that effect without delay. 例文帳に追加

第三十六条 登録機関は、役員又は設定登録等事務実施者を選任し、又は解任したときは、遅滞なくその旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 (1) When the Minister of Justice has given approval, the Minister of Justice shall, without delay, notify in writing the applicant for the approval and the Japan Federation of Bar Associations to that effect and make a public notice in the Official Gazette. 例文帳に追加

第十一条 法務大臣は、承認をしたときは、遅滞なく、その旨を承認申請者及び日本弁護士連合会に書面で通知するとともに、官報で告示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Monitoring the effect of the timing error with respect to the decompression signal can control a delay in either of optical and electrical parts of a switching device to correct the timing error.例文帳に追加

解凍信号に対するタイミングエラーの影響をモニターすることにより、スイッチング装置の光学的または電気的部分のいずれかにおける遅延を制御してタイミングエラーを補正することができる。 - 特許庁

In the event that a decision is made not to disclose all or part of information for which disclosure has been requested, the research subject or donor, or the surrogate thereof, must be notified to that effect without delay.例文帳に追加

また、開示を求められた保有個人情報の全部又は一部について開示しない旨を決定したときは、当該被験者等又は代理人に対し、遅滞なく、その旨を通知しなければならない。 - 厚生労働省

The adoption of the hybrid-type motion vector discrimination method where a pixel retrieval and a half-pixel retrieval are combined and a bypass delay caused at selection of an initial motion vector candidate is avoided, has the effect of decreasing the calculation complexity.例文帳に追加

画素および半画素探索を組み合わせ、初期動きベクトル候補の選択時の迂回遅延を回避するハイブリッド型の動きベクトル判定法は計算上の複雑さを減じる効果がある。 - 特許庁

To solve a problem wherein injection start delay time Tds from turning on of a solenoid valve to start of injection is varied and injection accuracy is deteriorated when a seat diameter Dns of a needle end is varied by aging effect.例文帳に追加

ニードル先端のシート径Dnsが経時変化等によって変化すると、電磁弁をONしてから噴射が開始されるまでの噴射開始遅れ時間Tdsが変動し、噴射精度が劣化する。 - 特許庁

To provide a method for reducing a pulse delay phenomenon (gate leg in a GaAs-based semiconductor field effect transistor and improving transistor characteristics, such as gate withstand voltage controllability and noise characteristic, etc.例文帳に追加

GaAs系半導体電界効果トランジスタにおけるパルス遅延現象(ゲートラグ)を低減するとともに、ゲート耐圧制御性や雑音特性等のトランジスタ諸特性の向上に関する手法を提供する。 - 特許庁

To provide a hot water type hot air heater which suppresses the deterioration of an accuracy for detecting a room temperature by the effect of the valve close delay time of a thermally-actuated valve and the provision of cool feeling to a user.例文帳に追加

熱動弁の閉弁遅れ時間の影響により室温の検出精度が悪化することや使用者に冷風感を与えてしまうことを抑制した温水式温風暖房機を提供する。 - 特許庁

(2) When the license of a Incorporated Commodity Exchange lapses pursuant to the provisions of item 2, 3 or 5 of the preceding paragraph, a person who is or was its representative shall notify the competent minister to that effect without delay. 例文帳に追加

2 前項第二号、第三号又は第五号の規定により許可が失効したときは、その代表者又は代表者であつた者は、遅滞なく、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 経済産業省

例文

(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply in cases where the Assignee Company registers, at the location of its head office, without delay after it has accepted the assignment of the business, a statement to the effect that it will not be liable for the performance of the obligations of the Assignor Company. In cases where the Assignee Company and Assignor Company give notice to the above effect to any third party without delay after the assignment of the business, the provisions of the immediately preceding sentence shall apply to the third party who receives such notice. 例文帳に追加

2 前項の規定は、事業を譲り受けた後、遅滞なく、譲受会社がその本店の所在地において譲渡会社の債務を弁済する責任を負わない旨を登記した場合には、適用しない。事業を譲り受けた後、遅滞なく、譲受会社及び譲渡会社から第三者に対しその旨の通知をした場合において、その通知を受けた第三者についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS