| 例文 |
delay effectの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 551件
A spread section 106 spreads an object system outputted from an object symbol generating section 105, and delay devices 107, 108, multipliers 109-111, and a synthesizer 112 generate a false signal in the case of assuming that the object symbol receives an effect of a propagation environmental characteristic on the basis of the delay timing and the weighted coefficient.例文帳に追加
拡散部106にて、候補シンボル生成部105から出力された候補シンボルを拡散し、遅延器107、108、乗算器109〜111、合成器112にて、遅延タイミング及び重み付け係数に基づき、候補シンボルが伝搬環境特性の影響を受けたとした場合の疑似信号を生成する。 - 特許庁
To suppress deterioration in reception quality of a signal obtained after RAKE synthesis even when the effect of an interference wave is increased within a selection processing period of a delay in the received signal used by a FINGER processing section.例文帳に追加
FINGER処理部で用いる受信遅延量の選択処理周期内で干渉波の影響が増大した場合でも、RAKE合成後に得られる信号の受信品質の低下を抑制する。 - 特許庁
To provide a clock synchronization system, a clock synchronization method, a program, and a recording medium capable of achieving exact clock synchronization by reducing an effect of delay fluctuation of a network without lapsing into an unstable free running state.例文帳に追加
不安定な自走状態に陥ることなく、ネットワークの遅延変動の影響を低減することにより、正確なクロック同期を実現できるクロック同期システム、クロック同期方法、プログラム、及び記録媒体を提供する。 - 特許庁
To enhance a localized sense of a sound source by increasing the number of speakers, to reproduce a three-dimensional sound source position through a multichannel output, and to reproduce a natural Doppler effect by a change in a delay amount.例文帳に追加
スピーカの数を増やしていくことで音源の定位感を高めることができ、また、マルチチャンネルの出力により3次元の音源位置を再現できると共に、遅延量の変化による自然なドップラー効果を再現する。 - 特許庁
If it is decided under Section 71a (1) that the act shall be deemed to have been completed within the prescribed time limit, the Patent Authority shall without delay make an announcement to that effect both in Finnish and Swedish. 例文帳に追加
第71a条第1段落に基づいて,関係行為が所定期限内に完了されたものとみなす旨の決定が下された場合は,特許庁は,遅滞なくその旨をフィンランド語及びスウェーデン語の双方で公告する。 - 特許庁
(4) When the time at which the notice given under the provision of paragraph (2) should have normally reached the holders of filed bankruptcy claims has passed, a bankruptcy trustee shall notify the court to that effect without delay. 例文帳に追加
4 第二項の規定による通知が届出をした各破産債権者に通常到達すべきであった時を経過したときは、破産管財人は、遅滞なく、その旨を裁判所に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When municipalities and prefectures have made minor revisions specified by Ordinances of the competent ministries set forth in the proviso to the preceding paragraph, they shall notify to that effect to the competent ministers, without delay, as specified by Ordinances of the competent ministries. 例文帳に追加
2 市町村及び都道府県は、前項ただし書の主務省令で定める軽微な変更をしたときは、主務省令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 32-3 When a Major Shareholder of a Financial Instruments Business Operator has resigned from his/her position as Major Shareholder of said Financial Instruments Business Operator, he/she shall notify to that effect to the Prime Minister without delay. 例文帳に追加
第三十二条の三 金融商品取引業者の主要株主は、当該金融商品取引業者の主要株主でなくなつたときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A Financial Instruments Business Operator shall, when starting to engage in any of the businesses listed in the items of the preceding paragraph, notify the Prime Minister to that effect without delay pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
3 金融商品取引業者は、前項各号に掲げる業務を行うこととなつたときは、内閣府令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) A Financial Instruments Business Operator shall, when having abolished the business for which notification was given under paragraph (3) or approval was obtained under paragraph (4), notify the Prime Minister to that effect without delay. 例文帳に追加
6 金融商品取引業者は、第三項の規定により届け出た業務又は第四項の規定により承認を受けた業務を廃止したときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Prime Minister shall, when he/she has decided to grant or refuse to grant an authorization under Article 67-2(2), notify to that effect in writing to the applicant for authorization without delay. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、第六十七条の二第二項の規定による認可をすることとし、又はしないこととした場合においては、遅滞なくその旨を書面により認可申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When there are any changes in the matters listed in Article 79-30(1)(ii) or (iii), a Fund shall notify to that effect to the Prime Minister and the Minister of Finance without delay. 例文帳に追加
3 基金は、第七十九条の三十第一項第二号又は第三号に掲げる事項について変更があつたときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣及び財務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) When the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned has performed ruling, the commission shall notify the other party of the application for ruling to that effect without delay and publicly notify it as prescribed in an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. 例文帳に追加
7 海区漁業調整委員会は、裁定をしたときは、遅滞なくその旨を裁定の申請の相手方に通知し、かつ、農林水産省令の定めるところにより、これを公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a laser diode modulator reducing the influence of an oscillation delay time and an pattern effect without shortening the service life of a laser diode, and thus, improving a signal error rate, and also to provide a modulation method thereof.例文帳に追加
レーザダイオードの寿命を縮めることなく、発振遅れ時間およびパタン効果の影響を少なくし、これにより信号誤り率の改善が可能なレーザダイオード変調装置およびその変調方法の提供。 - 特許庁
To provide the drive controller of a motor and its control method for improving the power efficiency and achieving a high-performance control, even if the effect of an on-delay time due to a large load and a low rotation speed can not ignored.例文帳に追加
負荷が重く回転速度が低いなどのオンディレー時間の影響を無視できない場合でも、電力効率が良く高性能な制御ができる電動機の駆動制御装置およびその制御方法を提供する。 - 特許庁
(5) Any domestic air carrier shall, when he/she has appointed or have dismissed a safety manager, notify the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to that effect without delay pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
5 本邦航空運送事業者は、安全統括管理者を選任し、又は解任したときは、国土交通省令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A General Gas Utility shall, when having appointed a chief gas engineer pursuant to the preceding paragraph, notify the Minister of Economy, Trade and Industry to that effect without delay. The same shall apply when a General Gas Utility has dismissed the chief gas engineer. 例文帳に追加
2 一般ガス事業者は、前項の規定によりガス主任技術者を選任したときは、遅滞なく、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。これを解任したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When prefectural governors have granted a certificate of inspection passed pursuant to the provision of the preceding paragraph, they shall give public notice to the effect that the relevant construction has been completed without delay pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
3 都道府県知事は、前項の規定により検査済証を交付したときは、遅滞なく、国土交通省令で定めるところにより、当該工事が完了した旨を公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A vocational training corporation shall, when having modified the articles of incorporation or articles of endowment related to the matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (1), notify the prefectural governor to that effect, without delay. 例文帳に追加
3 職業訓練法人は、第一項の厚生労働省令で定める事項に係る定款又は寄附行為の変更をしたときは、遅滞なくその旨を都道府県知事に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On the other hand, when the time clocked by the timer 11a is longer than the predetermined time (No in S15) in determination processing of S15, a time parameter which is a parameter of a delay effect is set based on an input signal (S18).例文帳に追加
一方、S15の判断処理において、タイマ11aが計時した時間が所定時間より長い場合は(S15:No)、入力信号に基づいてディレイ効果のパラメータである時間パラメータの設定を行う(S18)。 - 特許庁
To provide a queue management method and a communication apparatus for suppressing the effect on traffic with a subordinate class even on the occurrence of burst traffic with a priority class while warranting low delay transmission of the traffic with the priority class.例文帳に追加
優先クラスのトラヒックの低遅延型伝送を保証しながら、優先クラスにバースト性のあるトラヒックが発生しても、下位クラスのトラヒックへの影響を抑えるキュー管理方法及び通信装置を提供する。 - 特許庁
(f) that said Financial Instruments Specialist, etc. shall, when there is any change to the matters related to the Subject Person as listed in 1. to 6. inclusive of sub-item (e), notify the Commissioner of Financial Services Agency or Other Competent Official to that effect without delay. 例文帳に追加
ヘ 対象行為者に関するホ(1)から(6)までに掲げる事項に変更があったときは、当該金融商品取引業者等が、遅滞なく、その旨を所管金融庁長官等に届け出ること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Commission conducts the Assessment of the Effect of Food on Health in accordance with the provisions of item (ii) of the preceding paragraph, it shall notify relevant ministers of the results of the assessment without delay. 例文帳に追加
2 委員会は、前項第二号の規定に基づき食品健康影響評価を行ったときは、遅滞なく、関係各大臣に対して、その食品健康影響評価の結果を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When a business operator handling personal information has decided not to notify the Purpose of Utilization of such retained personal data as is requested under the preceding paragraph, the business operator shall notify the person of that effect without delay. 例文帳に追加
3 個人情報取扱事業者は、前項の規定に基づき求められた保有個人データの利用目的を通知しない旨の決定をしたときは、本人に対し、遅滞なく、その旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the time at which the notice given under the provision of paragraph (1) should have normally reached the holders of filed bankruptcy claims has passed , a bankruptcy trustee shall notify the court to that effect without delay. 例文帳に追加
3 第一項の規定による通知が届出をした各破産債権者に通常到達すべきであった時を経過したときは、破産管財人は、遅滞なく、その旨を裁判所に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 36 (1) Where a Bank has the whole or part of its business succeeded by another party through company split, or transfers the whole or part of its business to another party, the company must give public notice to that effect without delay. 例文帳に追加
第三十六条 銀行は、会社分割により事業の全部若しくは一部を承継させ、又は事業の全部若しくは一部を譲渡したときは、遅滞なくその旨を公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a broadcast receiver provided with a function to playback video and sound by a single decoder while maintaining a diversity effect of a plurality of channels and temporally synchronizing of simultaneous broadcasting of a plurality of channels having a delay difference.例文帳に追加
複数チャンネルのダイバーシチ効果を維持しながら、遅延差のある複数チャンネルのサイマル放送を時間的な同期を取りつつ、単一のデコーダで映像、音声を再生すう機能を備える放送受信装置を提供する。 - 特許庁
When an entity handling personal information has decided not to notify the Purpose of Use of such retained personal data as is requested under the preceding paragraph, the entity must notify the person of that effect without delay. 例文帳に追加
個人情報取扱事業者は、前項の規定に基づき求められた保有個人データの利用目的を通知しない旨の決定をしたときは、本人に対し、遅滞なく、その旨を通知しなければならない。 - 経済産業省
When the speakers emit the effect sound, the environmental microphone starts the collection of the ambient sound after the termination of emission of the effect sound and after the passage of a delay time till the physical vibration of the speakers is stopped and the passage of a reverberation time till the termination of a reverberation inside the Pachinko and slot game machine.例文帳に追加
また、環境マイクは、スピーカが効果音を出音する場合、この効果音の出音が終了してから、さらに、スピーカでの物理的な振動が停止するまでの遅延時間及びパチスロの内部での残響が終了するまでの残響時間が経過することを待って、周囲音の集音を開始する。 - 特許庁
Accordingly, the effect of imparting the depth to the timbre of the generated musical sound corresponding to the performance information generated by the performance operation, that is, the effect of changing the sound quality corresponding to the performance operation is possible to be added by adding the phase-delay output musical sound waveform of the "specific timbre" and the dry-output musical sound waveform of the "specific timbre".例文帳に追加
したがって、位相遅延出力される「特定音色」の楽音波形とドライ出力される「特定音色」の楽音波形とを加算すれば、演奏操作で発生する演奏情報に応じて発生楽音の音色に厚みを与える効果、つまり演奏操作に応じて音質変化させる効果を付加できる。 - 特許庁
Article 46 (1) A liquidator shall, without delay after assuming office as such, give a public notification in the official gazette to the effect that the creditors of the Partnership are called on to present their claims within a specified period, and give individual peremptory notices to the same effect to the creditors known to the Partnership; provided, however, that such specified period shall not be less than two (2) months. 例文帳に追加
第四十六条 清算人は、その就任後遅滞なく、組合の債権者に対し、一定の期間内にその債権を申し出るべき旨を官報に公告し、かつ、知れている債権者には、各別にこれを催告しなければならない。ただし、当該期間は、二月を下ることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) An Investment Corporation who has provided for as prescribed in the first sentence of paragraph (1), shall have stated or recorded in the Investors' registry to the effect that it has issued Investment Securities at the request of the Investors or if it has received a report under the first sentence of the preceding paragraph, to the effect that the Investment Securities have been returned, respectively, without delay. 例文帳に追加
3 第一項前段の規定による定めをした投資法人は、投資主の請求により投資証券を発行したときはその旨を、前項前段の規定による申出を受けたときは当該投資証券が返還された旨を、それぞれ投資主名簿に遅滞なく記載し、又は記録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A coherent interference effect between two beams is used, wherein one beam is delayed by a controllably variable time delay with respect to another analogous beam, to obtain a convolutional profile of the oscillatory component of an interference amplitude as a function of the time delay, having a peak value representing performance clearance between a zero bit and a 1 bit.例文帳に追加
ゼロ・ビットおよび1ビットの間のパフォーマンス・クリアランスを表すピーク値を有する、時間遅延の関数として干渉振幅の振動成分の畳み込み特性を取得するために、一方のビームはもう一方の類似したビームに関して制御可能に可変な時間遅延だけ遅らせた2つのビーム間のコヒーレント干渉効果が使用される。 - 特許庁
By the means, circuit means can be reduced, and rendering processing is performed within processing time of one line memory, so that a three-dimensional image special effect instrument wherein delay time of the whole instrument can be made two fields is provided.例文帳に追加
これにより回路手段が削減でき、レンダリング処理を1ラインのラインメモリの処理時間内とすることにより、装置全体の遅延時間を2フィールドにできる3次元画像特殊効果装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
The direct spread signal from which the effect of an interference signal is reduced is generated by subtracting the replica from the direct spread signal passing through a delay section 4, inverse spread processing is applied to the direct spread signal and received data are outputted.例文帳に追加
遅延部4を通過した直接拡散信号からレプリカを差し引くことにより、干渉信号の影響が低減された直接拡散信号を生成し、これに対して逆拡散を行い、受信データを出力する。 - 特許庁
To provide a method for controlling transmission of high-speed data traffic in IPDLs to decrease the effect of IPDL to data traffic and system capacity, and to reduce delay in receiving data, and to improve the utilization coefficient of channels.例文帳に追加
IPDLにおける高速データトラフィックの伝送の制御においてデータトラフィックおよびシステム能力のIPDLへの影響を抑え、データを受信する際の遅延を低減し、そしてチャネルの利用率を向上させること。 - 特許庁
Even in such a case as the effect of power supply voltage drop remains in the form of a communication delay after the power supply voltage is recovered, data having a possibility of abnormality is neglected and only the data of self-diagnosis having high reliability can be utilized.例文帳に追加
電源電圧低下による影響が、電源電圧の回復後も、通信ディレイなどで残るような場合でも、異常の可能性があるデータを無視して、信頼性の高い自己診断データのみを利用することができる。 - 特許庁
Thus, divided waveforms can be generated without use of a divider, so that an division effect can be achieved with an operating frequency FS kept at the reference frequency FC, thereby shortening a pipeline delay PD.例文帳に追加
これにより、分周器を用いることなく分周した波形を発生できるため、動作周波数FSを基準周波数FCのまま分周の効果を得ることができ、パイプラインディレイPDを最短にすることができるようになる。 - 特許庁
To provide a GPS ionospheric delay correction mechanism easily and accurately correcting an effect of ionosphere in calculation of a pseudo distance related to a GPS signal using multi-frequency without limitation to two-frequency, while ensuring strength against noise.例文帳に追加
2周波に限定せず多周波を用いたGPS信号に関する擬似距離の算出において、電離層の影響を簡単かつ精度良く補正し、ノイズに対する耐力も有するGPS電離層遅延補正機構を提供する。 - 特許庁
In such a case, the author shall, within a delay fixed by the court, pay in advance a fair compensation to the person authorized to exercise the economic rights of exploitation, failing which the court decision shall have no effect. 例文帳に追加
この場合、著作者は裁判所が定めた延期内に利用財産権を行使する権利のある者に対し前もって正当な報酬を払わなければならない。それがないときは、裁判所の判決は効力を有しないものとする。 - 特許庁
(2) The Prime Minister shall, when he/she has decided to grant or refuse to grant a license under the provision of Article 80(1), notify to that effect in writing to the Applicant for license without delay. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣が、第八十条第一項の規定による免許を与えることとし、又はこれを与えないこととした場合においては、遅滞なく、その旨を書面により免許申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Prime Minister shall, when he/she has decided to grant or refuse to grant an authorization under the provision of Article 85(1), he/she shall notify to that effect in writing to the applicant for authorization without delay. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣が、第八十五条第一項の規定による認可を与えることとし、又はこれを与えないこととした場合においては、遅滞なく、その旨を書面により認可申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Prime Minister shall, when he/she has decided to grant or refuse to grant an authorization under the provision of Article 155(1), notify to that effect in writing to the Applicant for authorization without delay. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣が、第百五十五条第一項の規定による認可を与えることとし、又はこれを与えないこととした場合においては、遅滞なく、その旨を書面により認可申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Prime Minister shall, when he/she has decided to grant or refuse to grant a license under the provision of Article 156-2, notify to that effect in writing to the Applicant for a license without delay. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣が、第百五十六条の二の規定による免許を与えることとし、又はこれを与えないこととした場合においては、遅滞なく、その旨を書面により免許申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 21-2 The Japanese Institute of Certified Public Accountants shall, when it has registered a certified public accountant or a foreign certified public accountant and has Deleted said registration, give public notice to that effect in an official gazette without delay. 例文帳に追加
第二十一条の二 日本公認会計士協会は、公認会計士又は外国公認会計士の登録をしたとき及び当該登録を抹消したときは、遅滞なく、その旨を官報をもつて公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A person who holds the title set forth in the preceding paragraph, when he/she has appointed a fire prevention manager pursuant to the provision of said paragraph, shall notify the competent fire chief or fire station chief to that effect without delay. The same shall apply when such person has dismissed the fire prevention manager. 例文帳に追加
2 前項の権原を有する者は、同項の規定により防火管理者を定めたときは、遅滞なくその旨を所轄消防長又は消防署長に届け出なければならない。これを解任したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The FPGAs 33 and 34 for effect each includes an analog macro of an A/D converter on the input side and an analog macro of a D/A converter on the output side, and a user-designable internal circuit is constituted into a filter and a digital delay, according to circuit configuration information.例文帳に追加
この効果用FPGA33,34は、入力側にA/Dコンバータ、出力側にD/Aコンバータのアナログマクロを備え、ユーザデザイン可能な内部回路は、回路構成情報によりフィルタ及びディジタルディレイに構成される。 - 特許庁
As a result, since signals applied to a signal line 20 which is a dummy signal line and a signal line 21 has a relation of inverted phases to each other, a stray capacitance Cs in existence between them becomes doubled through the mirror effect thereby increasing the delay.例文帳に追加
その結果、ダミー信号線である信号線20と信号線21に印加される信号が逆相の関係を有することになるので、これらの間の浮遊容量Csがミラー効果によって2倍になり、遅延量が増加する。 - 特許庁
To provide a wireless communication system that enables discounting depending on a delay in communication by taking into account the effect given onto a subscriber of the wireless communication system by each application in use, and its charging method.例文帳に追加
無線通信システムの加入者に対し、使用しているアプリケーション毎に加入者に与える影響を考慮し、遅延量に応じた課金割引を可能とする無線通信システムおよびその課金方法を提供することにある。 - 特許庁
(5) The mayor of the municipality that has jurisdiction over the locality of said domestic animal or its carcass must, on receiving notification under the provisions of the preceding paragraph, make public notice to that effect without delay, in accordance with procedures prescribed by Ordinances of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. 例文帳に追加
5 当該家畜又はその死体の所在地を管轄する市町村長は、前項の規定による通報があつたときは、農林水産省令で定める手続に従い、遅滞なく、その旨を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
