1153万例文収録!

「delay effect」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > delay effectに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

delay effectの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 546



例文

(4) In the case referred to in the preceding paragraph, the corporation that has received a notice prescribed in the said paragraph shall, without delay on or after the day on which it has received the notice, give notice to the party to which the certificate prescribed in paragraph (1) shall be presented, to the effect that it has received the notice. 例文帳に追加

4 前項の場合において、同項に規定する通知を受けた者は、当該通知を受けた日以後遅滞なく、第一項に規定する証明書の提示先に当該通知を受けた旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 87-8 The employer who obtained accreditation shall, when discontinued the measures set forth in Article 87 in the accredited workplace, submit a notification of such effect to the Chief of the competent Labour Standards Inspection Office without delay. 例文帳に追加

第八十七条の八 認定を受けた事業者は、認定事業場において第八十七条の措置を行わなくなつたときは、遅滞なく、その旨を所轄労働基準監督署長に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a waveform display capable of detecting a propagation delay difference without effect of frequency characteristics or noise of a signal path including an input means such as a probe, and to automatically correct a skew among measurement channels.例文帳に追加

プローブなどの入力手段を含む信号経路の周波数特性やノイズの影響を受けることなく伝播遅延差を検出でき、測定チャネル間におけるスキューを自動的に補正できる波形表示装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a position-sensorless motor controller which can carry out control, taking into consideration the influence of an armature reaction against a phase induced voltage and a control effect delay against a power supply ripple to suppress speed fluctuation, noise, and vibration.例文帳に追加

位置センサレスのモータ制御装置において、相誘起電圧に対する電機子反作用の影響と電源リプルに対する制御効果遅れとを考慮した制御により、速度変動、騒音、および振動などを抑制する。 - 特許庁

例文

Article 154 Upon obtaining the authorization set forth in paragraph (1) the Insurance Company, etc., of the preceding Article shall, without delay, give public notice of that effect and details of the matters for which the authorization is granted pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

第百五十四条 保険会社等は、前条第一項の認可を受けたときは、内閣府令で定めるところにより、遅滞なく、その旨及び当該認可を受けた事項の内容を公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 3 (1) Upon receiving notification from a foreign government to the effect that cultural property has been stolen from an institution stipulated in Article 7 (b) (i) of the Convention, the Minister of Foreign Affairs shall notify the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology of the content thereof without delay. 例文帳に追加

第三条 外務大臣は、外国から、条約第七条(b)(i)に規定する施設から文化財が盗取された旨の通知を受けたときは、遅滞なく、その内容を文部科学大臣に通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When an application for license set forth in Article 60, Paragraph 1 has been made and a disposition is made not to grant the license, the governor shall notify the Dismantling Operation License Applicant to that effect without delay indicating the reason for this. 例文帳に追加

2 都道府県知事は、第六十条第一項の許可の申請があった場合において、不許可の処分をしたときは、遅滞なく、その理由を示して、その旨を当該解体業許可申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When an application for license set forth in in Article 67, Paragraph 1 has been made and a disposition has been made not to grant the license, the governor shall notify the Shredding and Sorting Operation License Applicant to that effect without delay indicating the reason. 例文帳に追加

2 都道府県知事は、第六十七条第一項の許可の申請があった場合において、不許可の処分をしたときは、遅滞なく、その理由を示して、その旨を当該破砕業許可申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a business operator handling personal information has decided not to disclose all or part of such retained personal data as is requested pursuant to the provision of the preceding paragraph, the business operator shall notify the person of that effect without delay. 例文帳に追加

2 個人情報取扱事業者は、前項の規定に基づき求められた保有個人データの全部又は一部について開示しない旨の決定をしたときは、本人に対し、遅滞なく、その旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) When a written application for registration under paragraph (1) has been submitted, the Prime Minister shall complete the applicant's Registration as a Chief without delay, except for cases where he/she refuses to effect the applicant's Registration as a Chief pursuant to the provisions of paragraph (1) of the following Article. 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、第一項の登録申請書の提出があつたときは、次条第一項の規定により主任者登録を拒否する場合を除くほか、遅滞なく、主任者登録をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 13 (1) A business operator of a general dispatching undertaking shall, when he/she has discontinued the General Worker Dispatching Undertaking concerned, notify, without delay, the Minister of Health, Labour and Welfare to that effect, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第十三条 一般派遣元事業主は、当該一般労働者派遣事業を廃止したときは、遅滞なく、厚生労働省令で定めるところにより、その旨を厚生労働大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To reduce the effect of wiring delay in a semiconductor integrated circuit by realizing shortest-distance wiring between macro-cells in a semiconductor integrated-circuit device in which wiring is formed based on a plurality of coordinate systems.例文帳に追加

複数の座標系により配線が行われている半導体集積回路装置において、マクロセル間の配線距離の最短距離化を実現することによって、半導体集積回路における配線遅延の影響を削減すること。 - 特許庁

To provide an air conditioner capable of coping with the need of high accuracy in controlling a temperature by reducing the temperature error caused by the effect of heat capacity of a dust collecting means and the variation of temperature caused by delay in response of a temperature adjusting means.例文帳に追加

集塵手段の熱容量の影響よる温度誤差、及び温調手段の応答遅れによる温度変動を抑制できるようにすることで、高精度の温度制御ニーズに対応する空気調和装置を提供する。 - 特許庁

Thus, the luminance of the back light device B is stabilized at the point of time when the liquid crystal panel P displays a picture by setting such a delay time properly and the picture of the panel is prevented from receiving the effect of the luminance instability of the back light device B.例文帳に追加

したがって、そのような遅延時間を適切に設定することにより、液晶パネルPが画像を表示する時点では、バックライト装置Bの輝度は安定し、輝度不安定の影響を画像が受けることが防止される。 - 特許庁

(1) When there is a change to the matters listed in Article 14, paragraph 1, item 4 or 5, a Member Commodity Exchange shall submit to the competent minister a written notification of change with a statement to that effect without delay. 例文帳に追加

1 会員商品取引所は、第十四条第一項第四号又は第五号に掲げる事項について変更があつたときは、遅滞なく、その旨を記載した変更届出書を主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省

Article 133 (1) When an application for parcel boundary demarcation is filed, a registrar for parcel boundary demarcation shall give public notice to that effect and also give notice to the following persons (hereinafter referred to as the "related persons") to that effect, as provided for by Ordinance of the Ministry of Justice without delay; provided, however, that this shall not apply where the application should be dismissed pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article: 例文帳に追加

第百三十三条 筆界特定の申請があったときは、筆界特定登記官は、遅滞なく、法務省令で定めるところにより、その旨を公告し、かつ、その旨を次に掲げる者(以下「関係人」という。)に通知しなければならない。ただし、前条第一項の規定により当該申請を却下すべき場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who has conducted any act set forth in the respective items of Article 17, paragraph 1 of the Act (for the act set forth in item 1 of the same paragraph, the juridical person surviving the merger or the juridical person established by the merger) shall notify the Minister of Justice to that effect without delay by submitting a document stating to that effect, attaching a document proving that said act has been conducted. 例文帳に追加

2 法第十七条第一項各号に掲げる行為をした者(同項第一号に掲げる行為にあっては、合併後存続する法人又は合併により設立される法人)は、遅滞なく、その旨を記載した書類に当該行為をしたことを証する書類を添えて、その旨を法務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When there is any change to the matters set forth in Article 332, paragraph (2), item (i), item (ii), item (v), item (vi) or item (viii), an Establisher of a Type 1 Specified Facility shall report to the competent minister to that effect without delay, and when he/she intends to change the matters set forth in item (vii) of the same paragraph, he/she shall report to the competent minister to that effect in advance. 例文帳に追加

3 第一種特定施設開設者は、第三百三十二条第二項第一号、第二号、第五号、第六号又は第八号に掲げる事項に変更があつたときは遅滞なく、同項第七号に掲げる事項を変更しようとするときはあらかじめ、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When there is any change to the matters set forth in Article 332, paragraph 2, item 1, item 2, item 5, item 6 or item 8, an Establisher of a Type 1 Specified Facility shall report to the competent minister to that effect without delay, and when he/she intends to change the matters set forth in item 7 of the same paragraph, he/she shall report to the competent minister to that effect in advance. 例文帳に追加

3 第一種特定施設開設者は、第三百三十二条第二項第一号、第二号、第五号、第六号又は第八号に掲げる事項に変更があつたときは遅滞なく、同項第七号に掲げる事項を変更しようとするときはあらかじめ、その旨を主務大臣に届け出なければならない。 - 経済産業省

To provide a device and a method for converting a reproducing speed in which no large capacity is required in an output data accumulating section and an output delay effect is realized even though input acoustic signals exist in many channels and the signals have a high sampling frequency.例文帳に追加

入力音響信号が多チャンネルであったり、高サンプリング周波数の音響信号であっても、出力データ蓄積部に大容量を不要として出力遅延効果を実現するできる再生速度変換装置及び方法を提供する。 - 特許庁

To quickly detect a temperature of a necessary battery, while converting each detection voltage from a plurality of temperature sensors into a digital signal without increasing sampling speed of an A/D converter, and to thereby prevent an adverse effect on control caused by a time delay of temperature detection.例文帳に追加

A/Dコンバータのサンプリングを高速化することなく、複数の温度センサの検出電圧をデジタル信号に変換しながら、必要な電池の温度を速やかに検出して、温度検出の時間遅れによる制御の悪影響を防止する。 - 特許庁

Relatively-short interconnect routing is employed between BIST elements in the tests on the RSB and RLB elements in the local area so that the BIST network can inhibit the delay and clock skew effect to the minimum.例文帳に追加

局部領域内のRSB要素およびRLB要素のテストはBIST要素の間に比較的短い相互接続ルーティングを使用することによってBISTネットワークが遅延およびクロック・スキュー効果を最小限に抑えることを可能にする。 - 特許庁

To obtain an optimal acoustic field effect of a multi-channel surround acoustic system by detecting range difference between each loudspeaker and a listener and adjusting phase delay and a gain of an amplifier output circuit which drives each speaker based on the detected range difference.例文帳に追加

各スピーカと聴取者との距離差を検出し、検出した距離差に基づいて各スピーカを駆動する増幅出力回路の位相遅延と利得とを調整して、多チャンネルサラウンド音響システムの最適な音場効果が得られるようにする。 - 特許庁

To suppress deterioration in the reception quality of a received channel of a non-MIMO (Multiple-Input Multiple-Output) terminal and in the quality measurement accuracy for a shared high speed packet channel caused from being deteriorated due to the effect of a delay wave component attached for a MIMO terminal.例文帳に追加

MIMO端末装置にむけて付加した遅延波成分の影響による非MIMO端末装置の受信チャネルの受信品質および共通高速パケットチャネル用の品質測定精度の劣化を抑制できるようにすること。 - 特許庁

Article 32-8 (1) When a fee-charging employment placement business provider has discontinued the fee-charging employment placement business concerned, he/she shall, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, give notification to such effect to the Minister of Health, Labour and Welfare without delay. 例文帳に追加

第三十二条の八 有料職業紹介事業者は、当該有料の職業紹介事業を廃止したときは、遅滞なく、厚生労働省令で定めるところにより、その旨を厚生労働大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The persons who hold the titles set forth in the preceding paragraph, when they have specified the matters which are specified by Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications, shall notify the competent fire chief or fire station chief to that effect without delay. The same shall apply when they have made any changes to such matters. 例文帳に追加

2 前項の権原を有する者は、同項の総務省令で定める事項を定めたときは、遅滞なく、その旨を所轄消防長又は消防署長に届け出なければならない。当該事項を変更したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12-6 When the owner, manager or possessor of a manufacturing facility, storage facility or handling facility has discontinued the use of the manufacturing facility, storage facility or handling facility for its intended purpose, he/she shall notify the municipal mayor, etc. to that effect without delay. 例文帳に追加

第十二条の六 製造所、貯蔵所又は取扱所の所有者、管理者又は占有者は、当該製造所、貯蔵所又は取扱所の用途を廃止したときは、遅滞なくその旨を市町村長等に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thus, a processing delay is eliminated during a period until the station 502B in which the null is directed outputs a transmitting power designated value to the base station apparatus 101, and the effect of the directional transmission in the apparatus 101 can be performed.例文帳に追加

これにより、ヌルを向けられた移動局502Bが基地局装置101への送信電力指示値を出すまでの間の処理遅延が無くなり、基地局装置101における指向性送信の効果を確実に発揮させることが可能となる。 - 特許庁

To provide a real time communication warrant system for avoiding the effect on a packet transmission period caused by a transmission delay due to competition of packet transmission between nodes in a network wherein a prescribed of the nodes share a network band to carry out communication.例文帳に追加

複数のノードがネットワークの帯域を共有して通信を行なうネットワークにおいて、ノード間でのパケット送信の競合による送信の遅延による、パケット送信周期への影響を回避するリアルタイム通信保証方式を提供する。 - 特許庁

To provide an integrated circuit, and a design system for its circuit and test data (clock timing), for reducing an effect of LSI operation on delay time or instantaneous power consumption owing to a shift operation in performing LSI test without causing a load on a chip area.例文帳に追加

LSIの動作時の遅延時間への影響や、チップ面積への負担を伴うことなくLSIテスト時のシフト動作の瞬時的な消費電力を低減する、集積回路とその回路やテストデータ(クロックタイミング)設計システムを提供する。 - 特許庁

In order to suppress the effect of a multi-path, the ultrawide bandwidth radio signal receiver selects signals through the provision of a threshold value to decrease the number of fingers required for rake synthesis and the number of delay elements, and decreases the metric computation complexity by decreasing the number of states taken into account by a Viterbi equalizer.例文帳に追加

マルチパスの影響を抑制するために、閾値を設けて信号を選択し、レイク合成に要するフィンガー数や遅延素子数を削減し、ビタビ等化器で考慮する状態数を削減することでメトリック計算量の削減をはかる。 - 特許庁

Article 19 (1) When there is a change to the matters listed in Article 14, paragraph (1), item (iv) or (v), a Member Commodity Exchange shall submit to the competent minister a written notification of change with a statement to that effect without delay. 例文帳に追加

第十九条 会員商品取引所は、第十四条第一項第四号又は第五号に掲げる事項について変更があつたときは、遅滞なく、その旨を記載した変更届出書を主務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the amount of net assets of a Member, etc. falls below the minimum amount prescribed in the preceding two paragraphs, a Commodity Exchange shall suspend such person's Transactions on the Commodity Market and report to the competent minister to that effect without delay. 例文帳に追加

3 会員等の純資産額が前二項の規定による最低額を下回ることとなつたときは、商品取引所は、遅滞なく、その者の商品市場における取引を停止し、かつ、その旨を主務大臣に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 (1) Post offices that handle customs procedures must, on receiving a small package or parcel that contains or is suspected of containing designated quarantine items, notify the Animal Quarantine Service to that effect without delay. 例文帳に追加

第四十三条 通関手続をする郵便局は、指定検疫物を包有し、又は包有している疑いのある小形包装物又は小包郵便物の送付を受けたときは、遅滞なく、その旨を動物検疫所に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, the Minister of Economy, Trade and Industry shall, when he/she has issued an order under Article 36-25 or decided not to issue an order, notify the Gas Supplier that has filed the application to that effect without delay. 例文帳に追加

3 経済産業大臣は、前項の場合において、第三十六条の二十五の規定による命令をし、又は命令をしないことの決定をしたときは、遅滞なく、当該申請をしたガス事業者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5-5 When the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment find that a Type I Monitoring Chemical Substance falls under either of the following items, they shall rescind the designation and publicize to that effect without delay: 例文帳に追加

第五条の五 厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣は、第一種監視化学物質が次の各号のいずれかに該当するときは、その指定を取り消し、遅滞なく、その旨を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) Where a permitted manufacturer or a notifying user has abolished his/her business, he/she shall notify the Minister of Economy, Trade and Industry, in the case of a permitted manufacturer, and notify the competent minister, in the case of a notifying user, to that effect without delay. 例文帳に追加

第二十条 許可製造業者又は届出使用者は、その事業を廃止したときは、遅滞なく、その旨を、許可製造業者にあつては経済産業大臣に、届出使用者にあつては主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 25 When the Minister of Health, Labour and Welfare, the Minister of Economy, Trade and Industry, and the Minister of the Environment find that a Type II Monitoring Chemical Substance falls under either of the following items, they shall rescind the designation and publicize to that effect without delay: 例文帳に追加

第二十五条 厚生労働大臣、経済産業大臣及び環境大臣は、第二種監視化学物質が次の各号のいずれかに該当するときは、その指定を取り消し、遅滞なく、その旨を公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In a primary cell, adding gaseous carbon dioxide to a nonaqueous electrolyte minimizes or avoids a voltage delay occurring when the cell is in the pulse discharge situation and provides a beneficial effect of reducing an increase of direct current resistance.例文帳に追加

一次電池において、ガス状の二酸化炭素を非水性電解液に添加することは、電池がパルス放電状況下にあるときにおける電圧遅延を最小化又は回避し、直流抵抗の増大を軽減する有益な効果をもたらす。 - 特許庁

Article 150 (1) The Entrusting Company shall give public notice of that effect without delay any where it has obtained an authorization under paragraph (2) of the preceding Article. The same shall apply where an Administration Entrustment Agreement has been terminated due to any other cause than the cancellation set forth in paragraph (1) of the same Article. 例文帳に追加

第百五十条 委託会社は、前条第二項の認可を受けたときは、遅滞なく、その旨を公告しなければならない。管理委託契約が同条第一項の解除以外の原因によって終了したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 (1) If a person who has obtained the Designation pursuant to item (i) of paragraph (1) of Article 16 of the Act has lost the qualification to become a foreign lawyer in respect to the Designation concerned, he/she shall notify without delay and in writing the Minister of Justice to that effect. 例文帳に追加

第十五条 法第十六条第一項第一号の規定による指定を受けた者は、当該指定に係る外国弁護士となる資格を失つた場合は、遅滞なく、書面により、法務大臣にその旨を届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Before the job is actually executed, the printer 3 estimates a time for the execution of the job, predicts whether or not the estimated time is delayed from the expected time, and transmits a delay notification 43 on the basis of a predicted effect to the clienet 5.例文帳に追加

、プリンタ3が、そのジョブが実際に実行される前に、そのジョブの実行されることになる時間を推定し、その推定時間が上記期待時間より遅延するか否かを予測し、予測結果に応じた遅延通知43をクライアント5へ送信する。 - 特許庁

(3) When the amount of net assets of a Member, etc. falls below the minimum amount prescribed in the preceding two paragraphs, a Commodity Exchange shall suspend such person’s Transactions on the Commodity Market and report to the competent minister to that effect without delay. 例文帳に追加

3 会員等の純資産額が前二項の規定による最低額を下回ることとなつたときは、商品取引所は、遅滞なく、その者の商品市場における取引を停止し、かつ、その旨を主務大臣に報告しなければならない。 - 経済産業省

To provide a method for inspecting a mask defect by which delay caused by pseudo-error occurrence can be prevented and decrease in the accuracy of defect inspection can be prevented in the process of inspecting a mask defect carried out for the pattern obtained by optical proximity effect correction of a designed pattern.例文帳に追加

設計パタンを光近接効果補正して得たパタンに対して実施されるマスクの欠陥検査工程において、擬似的なエラー発生による遅延を防止出来ると共に、欠陥検査精度の低下をも防止出来るマスク欠陥検査方法の提供。 - 特許庁

To resolve the problem of a long delay time and a high cost due to a large amount of calculation required of relevant techniques to reduce the quantity of calculation and to allow quick and accurate detection of a document direction to achieve the effect of easily obtaining an accurate reading direction.例文帳に追加

関連技術に要求された大量の計算量による長い遅延時間や高コストの問題が解消され、計算量が小さくなり、原稿方向の正確な検出を高速に行うことができ、正確な読み方向を得やすい効果が実現される。 - 特許庁

To eliminate the effect due to signal delay or waveform distortion caused by connecting a measurement system, such as an LSI tester in an AC test, without enlarging the circuit scale so much, in a semiconductor integrated circuit having a built-in interface circuit for transferring serial data.例文帳に追加

シリアルデータを転送するインタフェース回路を内蔵した半導体集積回路において、回路規模をあまり大きくすることなく、ACテストにおいてLSIテスタ等の測定系を接続することによる信号遅延や波形歪の影響を排除する。 - 特許庁

A reproduction block 22 provides a user with an exact surround effect in reproduction of a multi-channel (5.1ch) audio signal by applying the filter coefficient calculated by the analysis block 21 to an output signal to the speakers 12 to 16 and giving appropriate time delay.例文帳に追加

再生ブロック22は、解析ブロック21により算出されたフィルタ係数を各スピーカ12乃至16への出力信号に適用させるとともに、適切な時間遅延を与えることで、マルチチャンネル(5.1ch)オーディオ信号再生時に正確なサラウンド効果をユーザに提供する。 - 特許庁

(2) If a bond manager carries out the acts listed in item (ii) of the preceding paragraph without a resolution of a bondholders' meeting under the provisions of the proviso to that paragraph, the bond manager must, without delay, give public notice to such effect and separate notice thereof to each known bondholder. 例文帳に追加

2 社債管理者は、前項ただし書の規定により社債権者集会の決議によらずに同項第二号に掲げる行為をしたときは、遅滞なく、その旨を公告し、かつ、知れている社債権者には、各別にこれを通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The trustee of a trust with s certificates of beneficial interest who has received a notification under the provisions of paragraph (1) shall, without delay, state or record in the beneficial interest registry a statement to the effect that the trustee will not issue a certificate of beneficial interest pertaining to the beneficial interest set forth in the first sentence of the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 第一項の規定による申出を受けた受益証券発行信託の受託者は、遅滞なく、前項前段の受益権に係る受益証券を発行しない旨を受益権原簿に記載し、又は記録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The effect of a will made in compliance with the provisions of the preceding two paragraphs shall not arise unless a witness makes an entry of its tenor, signs this, affixes his/her seal, and furthermore, it gains confirmation by the family court on the application made without delay by one of the witnesses or an interested party. 例文帳に追加

3 前二項の規定に従ってした遺言は、証人が、その趣旨を筆記して、これに署名し、印を押し、かつ、証人の一人又は利害関係人から遅滞なく家庭裁判所に請求してその確認を得なければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS