1016万例文収録!

「fashionable」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fashionableの意味・解説 > fashionableに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fashionableを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 279



例文

In addition, the sheet can be freely colored with pigment mixed in the process of vulcanizing the sheet, so that the sheet can be more fashionable.例文帳に追加

さらに、シート加硫工程で顔料を混ぜて自由に着色でき、より優れたファッション性を付与することができる。 - 特許庁

To provide a lightweight and fashionable carabiner formed from a plastic material, having a simple structure and consisting of injection-moldable parts.例文帳に追加

素材をプラスチックとし、構造が簡単で部品を射出成形できるようにし、軽量でファッション性のあるカラビナを提供する。 - 特許庁

The gardening watering device can fundamentally water in such a sense as forming an electric wiring, is not prominent on the enjoyment of flowers and grasses, and is rather fashionable.例文帳に追加

基本的には電気配線を引く様な感覚で水やりが出来、草花鑑賞上目立たなく、寧ろファッション的な灌水装置である。 - 特許庁

A hook itself is designed to decorate a window as interior goods for fashionable window seen from outside.例文帳に追加

窓を飾る為にフック自身にデザインを加え、外より見て、窓のお洒落としてインテリア的グッズとする。 - 特許庁

例文

To provide personal ornaments which make the whole or portions required to be made visible of the ornaments visible even in a dark place and have fashionable light emitting performance.例文帳に追加

暗所にてもその全容または可視要求部分の認識把握ができ、且つ、ファッション性のある発光性能を有する装身具を提供する。 - 特許庁


例文

The cover is charming, has a size of a bolero suit, allows various kinds of decoration to be put at the breast, and also gets looking fashionable according to cloth material.例文帳に追加

ボレロサイズで胸元には様々な装飾が可能、布の素材によってもお洒落、チャーミングな日焼け防止カバーを提供する。 - 特許庁

To provide a rimless spectacle lens which makes the rim width of the lens seen thinly and has lightweight and excellent fashionable characteristics.例文帳に追加

レンズ縁巾が薄く見え、かつ軽量性及びファッション性に優れたリムレス眼鏡レンズを提供。 - 特許庁

To provide an eyeglass lens which shows a gradient change of the density (shade) of a lens color and is extremely fashionable.例文帳に追加

レンズの色の濃度(濃淡)がグラディエントに変化するファッション性に富んだ眼鏡レンズを提供する。 - 特許庁

To provide a fashionable necktie-tying material by use of which even an inexperienced person can easily tie a necktie.例文帳に追加

この器具を使う事によってネクタイに不慣れな人も簡単にネクタイをすることが出来、更にファッション性の有る器具である。 - 特許庁

例文

To provide an excellently fashionable glove with a pattern, to provide a printing jig for producing the glove, and to provide a method for making print on a glove.例文帳に追加

ファッション性の高い絵柄付きの手袋とそれを製造するためのプリン用冶具およびプリント方法を提供する。 - 特許庁

例文

In the case, when the same is formed out of a cotton cloth with a pattern, wearing can be carried out in a fashionable way instead of a bandana.例文帳に追加

この場合、柄付き木綿地にて形成すると、バンダナの代わりにファッショナブルに着用することができる。 - 特許庁

To provide a portable information display device having an extremely fashionable information display part which can be fashionably fitted to a user's body.例文帳に追加

使用者が格好良く身体に装着できるなど、ファッション性に優れた情報表示部を有する携帯式情報表示装置を提供すること。 - 特許庁

Furthermore, attachment of a user's favorite string-like member can enhance a fashionable grade of a cell phone unit body.例文帳に追加

またユーザー好みの紐状部材をつけることで携帯電話装置本体のファッション性を高めることができる。 - 特許庁

An inner rod 2 of the umbrella can be made fashionable more than ever by making the inner rod 2 at least partially exchangeable.例文帳に追加

中棒2を少なくとも部分的に取り替え可能にすることにより、傘の中棒2に従来ないファッション性を持たせる。 - 特許庁

To provide a hanging towel with which small articles can be carried in a more fashionable way than in conventional ways when going out.例文帳に追加

外出の際に小物類を従来よりも粋な感じで携行することができるものを提供しようとするもの。 - 特許庁

To provide an unprecedented, novel and fashionable decorative ring in the decorative ring formed by combining a plurality of parts.例文帳に追加

複数のパーツを組み合わせてなる装飾リングでありながら、これまでにない新規でおしゃれな装飾リングを提供することにある。 - 特許庁

To provide a fashionable mask which is not thrown away after use once due to its deformation by wrinkles formed in use.例文帳に追加

寄せしわによって、マスクの形が崩れ使い捨てになることがないファッション性のあるマスクを得る。 - 特許庁

To provide an infant garment designed so as to provide such fashionable properties that an upper garment and a bottom garment can be worn separately while having a function as rompers.例文帳に追加

ロンパースとしての機能を備えながら上衣と下衣を別々に着用したようなファッション性を得ること。 - 特許庁

To provide an electrical toothbrush which is lightweight, compact, less noisy, conveniently portable, and fashionable, and has a simply detachable structure.例文帳に追加

軽量、小型かつ騒音が少なく、携帯に便利でファッション性に優れ、歯ブラシ体の簡易な着脱構造を有する電動歯ブラシを提供する。 - 特許庁

To provide an advertising medium which allows inexpensive and easy advertising by utilizing a fashionable article like a jewel.例文帳に追加

宝飾品などのファッション性のある物品を利用して安価で気軽に広告ができる広告媒体を提供する。 - 特許庁

To provide a see-through double-sided display type clock which is fashionable and can display reversibly in accordance with user's taste.例文帳に追加

使用者の好みに応じて裏表表示ができ、かつ、ファッション性も有するシースルー型の両面表示式時計を提供する。 - 特許庁

To obtain a moisture absorbing and emitting synthetic textiles having excellent moisture absorbing and emitting properties and fashionable graceful transparent patterns by partly opal processing cloth comprising moisture absorbing and emitting polyamide fibers and polyester fibers in an alkaline opal processing solution.例文帳に追加

優れた吸放湿機能を有し、かつファッション性に富んだ優美な透かし模様を有した吸放湿性合成繊維布帛を提供する。 - 特許庁

To provide a fashionable shoe in which even an elderly or physically handicapped person can easily put on or take off and providing a comfortable wearing property.例文帳に追加

お年寄りや身体が不自由な人にとっても、靴の履き脱ぎが容易であり、履き心地も良好で、しかもファッション性のある靴を提供する。 - 特許庁

The mask is worn as if the clothes and the fashionable spectacles are worn.例文帳に追加

マスクに色や飾りをつけることでファッション性を持たせ、衣類やおしゃれな眼鏡をつけるようにマスクも着用できるようになる。 - 特許庁

To provide clothes with an image display function for the purpose of enabling the maintenance of degree of attention over a long period as fashionable clothes.例文帳に追加

ファッショナブルな被服として、長期間に亘って注目度を維持できることを目的にした画像表示機能付き被服を提供する。 - 特許庁

The one-piece type fashionable apron is excellent in design, and obtained by cutting out the dress without separately preparing an apron, and using the two-sided tape.例文帳に追加

ワンピースタイプのよだれかけはよだれかけをセパレートに分ける事なく裁断し、両面テープを使用しデザイン的に優れたよだれかけとする。 - 特許庁

To obtain a slide fastener which has a wider application than a fastener of single color and is fashionable.例文帳に追加

スライドファスナーとして、無地のファスナーに比べて適用範囲が遙かに広く、ファッション性に富むものを得る。 - 特許庁

To provide a fashionable body weight meter giving a desire for a child or the like to continue body weight control by using the body weight meter.例文帳に追加

ファッション性があり、子供などに体重計使用による体重管理の継続意欲を持たせることができる体重計を提供する。 - 特許庁

To provide a shirt easy to wash or iron, wearable for a long period, and also capable of giving wearers pleasure in enjoying its fashionable style.例文帳に追加

洗濯やアイロンがけが簡単になり、また、長期間着用でき、おしゃれも楽しめるシャツを提供する。 - 特許庁

Arsene Lupin, the fastidious gentleman who confines his operations to country-houses and fashionable drawing-rooms, 例文帳に追加

アルセーヌ・ルパンは、自らの好みに従って、田舎の邸宅と上流社会の客間でしか仕事をしない紳士なんだ。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

Across the courtesy bay the white palaces of fashionable East Egg glittered along the water, 例文帳に追加

奥ゆかしい湾の向こうには、海岸沿いに、ファッショナブルなイースト・エッグの白い豪邸がまばゆく建ち並んでいた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To provide a lame yarn eliminating thread breakage, enabling application of various embroidery patterns to a thick fabric such as a denim fabric, upgrading ornament properties, a high-class feeling, a fashionable feeling etc., and widely usable as an embroidery thread or an ornamental pattern thread ranging from casual wear to fashionable wear by improving a lame thread.例文帳に追加

ラメ糸を改良して糸切れを無くし、デニム生地等の厚地の生地に種々の刺繍模様を施すことを可能として、装飾性、高級感、おしゃれ感等をアップし、普段着からおしゃれ着にまで刺繍糸や装飾模様糸として広く使用可能としたラメ糸を提供すること。 - 特許庁

To provide a beverage filling device for making a personal water bottle a fashionable and convenient tool by saving the trouble of putting beverage in a water bottle (beverage container), and solving the problem of a water bottle being inconvenient to carry around and not being fashionable.例文帳に追加

水筒(飲料容器)に飲料物を入れる手間を省き、水筒を持ち歩くのは不便であり、かつ、ファッション性に欠けると感じることを払拭させ、マイ水筒をおしゃれで便利なツールとするための飲料物充填装置を提供することにある。 - 特許庁

In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.例文帳に追加

このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 - Tatoeba例文

At around the same time KI no Kaion also wrote a joruri play based on love suicides - the same topic used by Monzaemon - and indeed love suicides inspired by these plays became fashionable. 例文帳に追加

同時期に紀海音も門左衛門と同じ題材に基づいた心中浄瑠璃を書いており、当時これに触発されて心中が流行したのは事実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Li Tung-yang (mentioned above) was a literary man from the later period of the Ming dynasty, whose poetry was modeled after the poetry of the early eighth century of the Tang dynasty and the old literature by the eight great literati in the Tang and Song periods, and which challenged Taikaku style (poetry with an exquisite form of expression but with insubstantial content) fashionable at that time. 例文帳に追加

上記の李東陽は明朝後期の文人で、盛唐の詩と唐宋八家の古文を模範として当時流行の台閣体(表現形式に凝って内容の空疎な詩風を旨とする)に異を唱えた人物だ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The idea is said to have begun around the Higashiyama period, the middle of Muromachi period, when clothes like 'Suo' and 'Kataginu,' developed from Daimon, were becoming fashionable. 例文帳に追加

その考えが定着し始めたのは、大紋から発展した「素襖」や「肩衣」といった衣服が出始めた室町時代に入った中期の東山時代頃だと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the next year, a shop named La Porte Chinoise, at which various Japanese products including ukiyoe were sold, opened on Rue de Rivoli, the most fashionable shopping street in Paris. 例文帳に追加

その翌年にはラ・ポルト・シノワーズ(「中国の門」、LaPorteChinoise)という浮世絵を含むいろいろな日本製品を売る店がリヴォリ通りというパリで最もおしゃれな商店街に開店した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yukata during the Heisei period is completely different from Yukata that was an extension of its original form of garment worn after a bath, and they have become more colorful and fashionable than ever so that some showy forms are called 'Gal Yukata.' 例文帳に追加

平成の浴衣は、かつての湯上がり着の延長だった時代とは見違えるほど鮮やかでファッション性も高く、「ギャル浴衣」なども登場している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the word originally had a strong negative meaning referring to westoxication/ flirtatious manners of following only outer aspects and patterns, but came to include an affirmative meaning of progressive/modernized/gorgeous/decent/fashionable and so on. 例文帳に追加

従って本来は西洋かぶれ・外面や形式のみを追い求める軽佻浮薄な様子などの負の意味が強かったが、転じて、進歩的・近代的・華麗・優美・お洒落など、肯定的な意味合いも強くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the regular customers of Tatsumi Geisha were heartful and fashionable artisans who were typical in Fukagawa, so their tastes affected the style and manner of Tatsumi Geisha. 例文帳に追加

しかし土地柄辰巳芸者のお得意客の多くは人情に厚い粋な職人達でその好みが辰巳芸者の身なりや考え方に反映されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His hair style and way of tying the sash, which embodied the then fashionable 'kabukimono' (dandy) spirit were called Inokuma-yo (Inokuma style) and are said to have led the mode in Kyoto. 例文帳に追加

当時流行した「かぶき者」の精神を汲んだ彼の髪型や帯の結び方は「猪熊様(いのくまよう)」と称され、京都の流行になるほどだったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basara represents a particular aesthetics in which people disregarded social class or rank, laughed scornfully at authorities such as court nobles or the Emperor, and esteemed fashionable and glamorous garments or behaviors; it was considered to be a type of behavior that was manifested in gekokujo (an inversion of the social order in which the lowly people reigned over the elite), which flourished in the subsequent Sengoku period (the period of warring states). 例文帳に追加

身分秩序を無視して公家や天皇といった時の権威を嘲笑し、粋で華美な服装や振る舞いを好む美意識であり、後の戦国時代における下剋上的行動の一種とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when Kabukimono (dandy, or people who behave in unique manner believing it is fashionable) became popular, the custom of believing oibara as the proof of loyalty was established, and the public praised the custom, people who committed suicide were increased all the more. 例文帳に追加

ところが、かぶき者が流行り、追い腹を忠臣の証と考える風習ができ、世間から讃えられると一層まねをするものが増えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A senior staff member at the Ministry of the Environment said, "Cool Biz is not just good for the environment. It also helps with communication. Men look fashionable in their Cool Biz clothes and that gives people something to talk about."例文帳に追加

環境省のある上級職員は「クールビズは環境に良いだけではない。コミュニーケーションにも役立つ。クールビズの服を着た男性はおしゃれに見えるので,それを話題にできる。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To drive consumers to buy a wireless vibrator for confirming the arrival of a phone call by making the vibrator fashionable with good design.例文帳に追加

この発明は、電話の着信確認用無線バイブレーターに、ファッション性、デザイン性を持たせ、消費者に購入意欲を持たせようとするものである。 - 特許庁

The socks or ankle supporters are furnished with weight pockets, weight hooks, hook-and-loop fasteners or the like at about 24 places, and the pockets are transparent and very fashionable.例文帳に追加

これにウエイトポケット、ウエイトホック又は面ファスナー等を24箇所程度施して、ポケットは透明でファッションに富んだ、ソックス又は足首サポーターである。 - 特許庁

Therefore, the fashionable effect that can never be recognized by displaying the items individually but evolves by combining the leg warmer and the belt together effectively appeals to customers.例文帳に追加

かくして、個々に展示していたのでは認識できない、レッグウォーマーと皮ベルトを組合せることにより生まれるファッション効果を消費者に効果的にアピールすることができる。 - 特許庁

To develop a simple and fashionable safety protection wear attached easily onto the human body as a self-protection means for guarding the body from an attack by a sharp edged tool, and excellent in design.例文帳に追加

鋭利な刃物による攻撃から身を守る自己防衛手段として人体に装着でき、手軽で意匠性にも優れ、ファッション性を兼ね備えた安全防護衣の開発。 - 特許庁

例文

To provide fashionable and interesting electronic sunglasses for light-controlling a liquid crystal panel of a transparent part by a function of an optical sensor and displaying a predetermined image pattern.例文帳に追加

光センサーの作用により透視部の液晶パネルを調光すると共に、所定の図柄パターンを表示させるようにしたファッショナブルで面白味のある電子サングラスを提供すること。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS