1016万例文収録!

「for two years」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for two yearsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for two yearsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1055



例文

The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years. 例文帳に追加

2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。 - Tanaka Corpus

(4) Certification examiners shall hold their office for two years and may be reappointed. 例文帳に追加

4 認証審査参与員の任期は、二年とする。ただし、再任を妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 95-2 (1) The term of a Medical Advisor in Occupational Health shall be for two years. 例文帳に追加

第九十五条の二 労働衛生指導医の任期は、二年とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He stayed in Kanzeon-ji Temple at Dazaifu for about two years from 807. 例文帳に追加

大同2年より2年ほどは大宰府・観世音寺に止住している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Two years later, however, the Theater was discontinued for reasons ascribed to the venue. 例文帳に追加

だが、会場側の都合によりわずか2年で潰えてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1902: The training course for Sericulture was created. (the course term was changed: the regular course term was two years/the special course term was six months) 例文帳に追加

1902年:養蚕講習科設置(本科2年・別科6ヶ月に変更)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even as a kinshu, he was active only for two years. 例文帳に追加

近習として活躍した期間もたったの2年ほどでしかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed as a member of Iwakura Mission to inspect the Western countries for about two years. 例文帳に追加

岩倉使節団の一員に任じられ、2年近く欧米諸国を視察。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the next two years, Dokaku lived in the temple, and then he cut off his hair (become a monk) and entered into the Buddhist priesthood. 例文帳に追加

そして、2年間この寺に起居、剃髪して仏門に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In its later years, the Amagasaki-ko Line had only two round-trip services a day for passengers. 例文帳に追加

晩年の旅客列車の本数は1日2往復であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After that, they continued to exhaust themselves by out-discounting their comeptition for two years. 例文帳に追加

以後2年間はダンピング競争による消耗が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He took a break for almost two years and returned to competition last fall. 例文帳に追加

彼はほぼ2年間休養し,昨秋から競技に戻ってきた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some people claim you can keep them for up to two years! 例文帳に追加

最高2年それらを保存できると主張する人もいます。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is the first time in two years for a high school from Okinawa Prefecture to win the title and the third time overall. 例文帳に追加

沖縄県の高校が優勝するのは2年ぶり,総合3度目だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

I've worked on the Myrica Hills project for two and a half years.例文帳に追加

私は2年半前から「ミリカ・ヒルズ」のプロジェクトを担当しています。 - 浜島書店 Catch a Wave

Whoever commits the deed for gain shall be punished with imprisonment of up to two years. 例文帳に追加

業として前記の行為をした者は,2年以下の禁固刑に処せられる。 - 特許庁

BATHROOM CHAIR FOR INFANT (AROUND THREE MONTHS TO TWO YEARS OLD) TO BE HALF FIXED WITH HOOK例文帳に追加

引っ掛けを付けて半固定できる幼児(3ヶ月〜2歳頃)用浴室イス - 特許庁

These efforts have borne fruit, with sales increasing approximately 10% a year for the past two years consecutively.例文帳に追加

そうした努力が実り、売上を2年連続で約1割増としている。 - 経済産業省

"by binding you both to absolute secrecy for two years; 例文帳に追加

「お二人に二年間の秘密厳守を約束してもらいましょう。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

They had been married for twenty-two years and had lived happily until about two years ago when his wife began to be rather intemperate in her habits. 例文帳に追加

彼らは結婚して二十二年になり、彼の妻が習慣的に少々酒におぼれ始めた約二年前までは幸福に暮らしていた。 - James Joyce『痛ましい事件』

On the night of New Year's Eve, two men visit a shrine which enshrines Fuku no kami, for Ninen-mairi (visiting a shrine on December 31st and staying there until New Year's Day comes, thus making the visit spread over the nominal two years). 例文帳に追加

大晦日の夜、二人の男が福の神を祀る神社へ二年参りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For two years (from 1316) he served as a Kanpaku of the Emperor Hanazono, and for three years (from 1327) for the Emperor Godaigo. 例文帳に追加

1316年(正和5年)から2年間花園天皇の関白、1327年(嘉暦2年)から3年間後醍醐天皇の関白をつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

24) The legal durable years for "presses and other metal processing dies, dies for molding synthetic resins, rubber, or glass, and founding patterns" is two years.例文帳に追加

24 「プレスその他の金属加工用金型、合成樹脂、ゴム又はガラス成型用金型及び鋳造用型」の法定耐用年数は、2年と定められている。 - 経済産業省

Two peasants were sentenced to two months' imprisonment for violating the Security Police Law and twenty-seven peasants were sentenced to fines and imprisonment from four months to two years for obstructing officers and twenty-one peasants were found innocent of any crime. 例文帳に追加

2名が治安警察法で有罪(禁固2ヶ月)、官吏抗拒罪で罰金と禁固(4ヶ月~2年)が27名、無罪21名であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(10) The period for reimbursement of the loan from the State under the preceding paragraph shall be a period specified by a Cabinet Order not exceeding five years (including a grace period not exceeding two years). 例文帳に追加

10 前項の国の貸付金の償還期間は、五年(二年以内の据置期間を含む。)以内で政令で定める期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Imperial Court thought that Kukai, who was supposed to study overseas for twenty years, came back only two years after his departure from Japan, broke the regulation and did not allow him to come into Kyoto until 809. 例文帳に追加

20年の留学予定が僅か2年にして帰国した規則違反の空海に対して、朝廷は大同4年(809年)まで入京を許可しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genji began to take care of Suetsumuhana again, promising that he would protect her for many more years, and two years later he took her in to the east lodge at Nijo. 例文帳に追加

源氏は末永い庇護を約束して再びその世話をし、二年後に末摘花を二条東院に引き取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, as the rice completely disintegrates approximately after two years of curing, it is said that those who cure funa-zushi for three to four years repeat the layering of the fish and rice using the fresh batch of rice halfway. 例文帳に追加

また、2年程漬け込めば飯の実体がなくなってくるため、3-4年漬け込む人では途中で一度、新たな飯で漬け直すという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After two years of Emperor Seiwa's coming-of-age ceremony in 866, she made an Imperial Consort entry into court for the Emperor and became Nyogo when she was twenty five years old, then she gave birth to Imperial Prince Sadaaikira (later called Emperor Yozei). 例文帳に追加

清和天皇元服の二年後の貞観8年(866年)、25歳で入内し女御となり貞明親王(後の陽成天皇)を産む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Beginning with those chapters, the Revelation had been written for 17 years from 1944 until 1961, two years before Tenmei's death. 例文帳に追加

これらの帖を手始めに昭和19年から天明が亡くなる2年前の昭和36年まで17年間にわたり神示は書記されていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kunuhi were subdivided into two types; those who inherited this status and those who had been reduced due to a penalty for a criminal act, both of which were pardoned to return to the Ryomin when they became 60 years old and 76 years old, respectively. 例文帳に追加

官奴婢には古来からのものと犯罪によって落とされた二種類があり、それぞれ60歳・76歳で良民に復帰できた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been three years since the Eleventh General Review of Quotas was resolved. We have less than two years to meet the deadline of the Twelfth General Review, which is set for January 2003. 例文帳に追加

第11次増資から既に3年が経過し、第12次増資の検討期限である2003年1月まで、残り期間は2年を切っています。 - 財務省

In other than exceptional circumstances, the compulsory license shallnot be granted for a period less than two years or more than four years.例文帳に追加

例外的な事情以外の場合は,強制ライセンスは,2年未満の期間又は4年を超える期間について付与してはならない。 - 特許庁

Even allowing for the fact that a simpler survey is conducted in intermediate years, this still leaves a gap of two to three years.例文帳に追加

中間年に簡易調査が行われることを考慮に入れたとしても、2~3年の間隙が生じることとなる。 - 経済産業省

As a reward for his many years of service to the company, Tom was given a two-week vacation for relaxation.例文帳に追加

永年勤続の褒美としてトムは2週間のリフレッシュ休暇を与えられた。 - Weblio英語基本例文集

From Chapter 29 there were provisions for middle schools which were also divided into two levels: upper and lower divisions (3 years for each). 例文帳に追加

中学校は第29章から定められており、やはり上下2等(各3年)に分けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Go-Kart: Must be 120 cm or taller (No unaccompanied children two years old and those under 120 cm in height) 400 yen for single, 600 yen for double 例文帳に追加

ゴーカート:身長120cm以上(2歳~120cm未満付添要)一人乗400円、二人乗600円 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan achieved an overwhelming 8-0 victory over Russia and won the championship for the first time in two years and for the seventh time over all.例文帳に追加

日本はロシアに対して8-0の圧倒的勝利を収め,2年ぶり計7度目の優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave

a) for the first two years of protection, for which the owner does not owe these fees;例文帳に追加

(a) 保護期間の最初の 2年については,特許所有者は手数料を納付する必要がない。 - 特許庁

The budget of 36.4 million yen is prepared for Fiscal Year 2010, which is equivalent to 165 thousand yen per month for the assignment of two years. 例文帳に追加

任期2年間、月16万5千円、平成22年度予算に3640万円計上。 - 経済産業省

One example of a legal cause of divorce is that whether your partner is dead or alive has been unclear for two or more years.例文帳に追加

法定離婚原因の一例は、配偶者の生死が2年以上不明なことである。 - Weblio英語基本例文集

He could not attend the office for two years because of illness, but the firm kept him on half pay. 例文帳に追加

彼は 2 年間病気で長期欠勤したが, その間会社は彼に給料を半額支給していた. - 研究社 新和英中辞典

This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.例文帳に追加

田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 - Tatoeba例文

Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.例文帳に追加

今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。 - Tatoeba例文

We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.例文帳に追加

2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 - Tatoeba例文

Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.例文帳に追加

本学を卒業した学生なら誰でも最低2年はネイティブスピーカーに英語を習っている。 - Tatoeba例文

plants that grow for two or more years and which will grow in the spring even if they withered during winter 例文帳に追加

2年以上にわたって生育する植物で冬季地上部が枯れても春に芽を出す草木 - EDR日英対訳辞書

This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 例文帳に追加

田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 - Tanaka Corpus

Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working. 例文帳に追加

今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。 - Tanaka Corpus

例文

We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. 例文帳に追加

2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS