1016万例文収録!

「for two years」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for two yearsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for two yearsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1055



例文

Article 24 (1) The terms of office shall be five years for the Governor, Deputy Governors, and Members of the Policy Board, four years for Auditors and Executive Directors, and two years for Counsellors. However, if a vacancy occurs in the office of a Governor, Deputy Governor, or Member of the Policy Board, the term of office for a substitute Governor, Deputy Governor, or Member of the Policy Board shall be limited to the remaining term of his/her predecessor. 例文帳に追加

第二十四条 総裁、副総裁及び審議委員の任期は五年、監事及び理事の任期は四年、参与の任期は二年とする。ただし、総裁、副総裁又は審議委員が欠員となった場合における補欠の総裁、副総裁又は審議委員の任期は、前任者の残任期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The following steps also continued to be taken to enhance lending: (1) raising of the ceiling on loans from ¥10 million to ¥15 million; (2) extension of the term of loans from five to seven years if used for working capital, and from seven to 10 years if for capital expenditure; and (3) extension of the deferment period from six months to one year if for working capital, and from six months to two years if for capital expenditure. 例文帳に追加

また、①貸付限度額の上限を1,000 万円から1,500 万円、②貸付期間を、運転資金は5 年以内から7 年以内に、設備資金は7 年以内から10 年以内、③据置期間を、運転資金は6 か月から1 年に、設備資金は6 か月から2 年にそれぞれ拡充する措置を、引き続実施した。 - 経済産業省

Article 28 (1) The term of office for members described in item (ii) of paragraph (1) of the preceding Article shall be two years. The term of office for an alternate shall be the remaining term for such predecessor. 例文帳に追加

第二十八条 前条第一項第二号の委員の任期は、二年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The somen aged for one year or longer is called "Hinemono" and the one aged for two years or longer called "Ohine," and they are prized for their rareness. 例文帳に追加

製造から1年以上寝かしたものを『古物(ひねもの)』、2年以上は『大古(おおひね)』と呼ばれ珍重される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Arrange childcare for additional about 200,000 children in over the next two years and aim for the elimination ofchildcare waiting listsby securing childcare arrangements for another about 400,000 children by 2017. 例文帳に追加

「待機児童ゼロ」を目指し、2年間で約20万人分、5年間で約40万人分の保育の受け皿を新たに確保。 - 経済産業省


例文

The final rule extends that period for smaller reporting companies for an additional two years, providing a temporary four-year provision for smaller reporting companies.例文帳に追加

最終規則はこの期間を小規模報告企業についてはさらに2年間延長し、小規模報告企業には4年間の暫定期間を与える。 - 経済産業省

As suggested by a number of commentators, the final rule also modifies the proposal by providing a temporary transition period for two years for all issuers and four years for smaller reporting companies.例文帳に追加

数々の意見提出者が提案したように、最終規則はすべての発行人について2年間、より小規模な報告企業について4年間の暫定移行期間を定めることによっても提案を修正している。 - 経済産業省

As for the wages in 2012, the total sum of cash earnings continued to be on a weak note, decreasing for aconsecutive two years and by 0.7% compared to the last year, and the scheduled wages decreased for aconsecutive seven years. In a medium and long term perspective, one of the factors which is contributing to thedecrease of total sum of cash earnings is the increasing percentage of part-time workers whose total sum of cashearnings is relatively low.例文帳に追加

賃金については、2012年の現金給与総額は弱い動きが続き、前年比0.7%減と2 年連続の減少、所定内給与は7 年連続の減少となった。 - 厚生労働省

In recent years, the African economy has shown steady growth, driven by a brisk world economy, higher commodity prices, and a decrease in regional conflicts. It is particularly encouraging that this region has maintained a strong growth rate of more than 5% for three consecutive years and it has also registered 3 % growth of GDP per capita for two straight years. 例文帳に追加

最近のアフリカ経済は、世界経済の好調、一次産品の好況、域内の紛争の減少等により好調であり、なかでも、ここ3年連続してアフリカの成長が5%を超え、GDP per capitaも2年連続して3%の伸びを示していることは勇気づけられる材料の一つです。 - 財務省

例文

A Buddhist memorial service commemorating 399 years after the death of Yoshimasa TANAKA, the lord of the Yanagawa Domain consisting of thirty-two thousands koku ("koku" was a system for determining land value for tribute purposes), was held in March of 2008. 例文帳に追加

--柳川藩32万石の藩主、田中吉政没後399年の法要が平成20年3月に営まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although Toshimitsu served Mitsuhide AKECHI for a period of no longer than about two years, he held a more important position than other retainers who had been in the service of Mitsuhide for longer. 例文帳に追加

明智光秀に仕えたのはわずか2年ほどであるにも関わらず、明智光秀古参の家臣より重用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He resided at Kanda Palace for two years hence and became a consultant for shogun and officers of the bakufu concerning bakufu and imperial court politics. 例文帳に追加

それから2年以上もの間神田御殿に滞在し、将軍や幕閣から政治・有職などの諮問を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mikako left for Shizuoka two months after Yoshinobu was released from the confinement in September, 1869, and then lived together for the first time in ten years. 例文帳に追加

明治2年(1869年)9月に慶喜の謹慎が解除され、その2ヶ月後に美賀子は静岡に向かい、10年ぶりに共に暮らすようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The misunderstanding between the two countries for this provision had not been solved for years until the Shimonoseki Treaty, and at that time they reached a final settlement. 例文帳に追加

この条項に対する両国の思惑の違いは、この後も継続し、最終的な決着を見たのは下関条約の時である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For reference, the decree to make a wish for the construction of the Great Buddha was also issued from the Shigaraki no Miya Palace on November 9, 743, two years and a half after that. 例文帳に追加

ちなみに、大仏造立発願の詔が出たのは、同じく紫香楽宮の、この2年半後の天平15年(743年)10月15日のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She also said, "The Liberal Democratic Party decided to suspend my party membership for two years. It became virtually impossible for me to act effectively as a lawmaker." 例文帳に追加

また,「自民党から2年間の党員資格停止を受けた。国会議員として実質的な活動をすることが事実上できなくなった。」とも述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Even though she has been away from competitive skating for two years, Ando will try to qualify for next February's Sochi Olympics.例文帳に追加

安藤選手はスケート競技から2年間遠ざかっているが,来年2月のソチ五輪の出場資格を得ることをめざしている。 - 浜島書店 Catch a Wave

After two more fights in Japan, he has plans for matches in the U.S. and Asia as he prepares for a world title bout within the next three years.例文帳に追加

彼は日本であと2戦行った後,3年以内の世界タイトル戦への準備をしながら,米国やアジアで試合をする計画だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The renewal fees for the first two years, however, shall not become payable until the fee for the third fee year is due. 例文帳に追加

ただし,最初の2年間の更新手数料は,第3手数料年度の手数料納付期日が到来するまでは納付を猶予される。 - 特許庁

However, the annual fees for the first two fee years shall not fall due until the annual fee for the third fee year falls due.例文帳に追加

ただし,最初の2年度分の年金納付期限は,第3手数料年度の年金納付期限が到来するまでは到来しない。 - 特許庁

Where a license for use has been granted to a third party and the invention has not been exploited within two years for reasons attributable to the owner of the patent. 例文帳に追加

ライセンスが第三者に付与され,発明が特許の所有者に帰す理由により2年以内に実施されない場合 - 特許庁

Having had the good fortune to be responsible for writing the White Paper for two consecutive years, I would like to take this opportunity to provide some explanatory notes.例文帳に追加

2年連続で執筆を担当する僥倖に恵まれた者として、まずは、その解題をさせて頂きたい。 - 経済産業省

The period of validity of a registration may be extended on the basis of an application of the owner of a utility model initially for four years and thereafter for another two years. 例文帳に追加

実用新案所有者からの請求があったときは,登録有効期間について,第1回目に4年間,その後,更に2年間延長することができる。 - 特許庁

The dry powder composition in which the glycopyrrolate is made to be particulate, thereby humidity absorbing nature can be reduced and powder dispersion nature can be raised, is stable for at least one year, more preferably at least two years, and most preferably for at least three years under the ordinary condition.例文帳に追加

本発明の1つの側面によれば、少なくとも1年間、より好ましくは少なくとも2年間、最も好ましくは少なくとも3年間安定である、グリコピロレートを含む乾燥粉末製剤が提供される。 - 特許庁

A generous support package is provided, such as tax exemption (corporate tax and income tax are exempted 100% for three years after moving in and 50% for the next two years) and 100% rental fee exemption, as well as recruitment subsidies, training subsidies, etc.例文帳に追加

法人税及び所得税が入居してから最初の 3 年間、100%免税になり、次の 2 年間が 50%免税になる等の租税減免、賃貸料の 100%減免、雇用補助金、教育訓練補助金等、大胆な支援パッケージが用意されている。 - 経済産業省

Looking at bonuses, which account for the majority of special cash earnings, summer bonuses increasedover the previous year for the first time in two years, by 1.2%, while winter bonuses were up by 2.7%, thefirst annual increase in eight years.例文帳に追加

特別給与の大部分を占める賞与をみると、夏季賞与は、前年比1.2%減と2年ぶりに減少となったが、年末賞与は、同2.7%増と8年ぶりの増加となった。 - 厚生労働省

(ii) when the person, without justifiable grounds, has not filed an application for a lot inspection of the machine or tool, etc. subject to inspection for which the model approval was granted within two years after the day on which he/she received a notice of the model approval, or does not file such an application for two consecutive years or more. 例文帳に追加

二 正当な理由がなく、当該型式承認を受けた検定対象機械器具等に係る個別検定の申請を、当該型式承認をした旨の通知を受けた日から二年以内にしないとき、又は引き続き二年以上しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The rights of rescission under the provisions of paragraph (1) cannot be exercised when two years have lapsed from the day when the order was issued for the commencement of special liquidation. The same shall apply if twenty years have elapsed from the day when Subject Officers was exempted from liability. 例文帳に追加

3 第一項の規定による取消権は、特別清算開始の命令があった日から二年を経過したときは、行使することができない。当該対象役員等の責任の免除の日から二十年を経過したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. Trust business: Where, out of the sum of the total trust charge for any of the business years within the preceding two years, the ratio of the sum of the said trust charge to be received from a person other than affiliated persons exceeds 50 percent 例文帳に追加

(3) 信託業 前二年内事業年度のうちいずれかの事業年度の信託報酬の合計額のうちに当該信託報酬で関連者以外の者から受けるものの合計額の占める割合が百分の五十を超える場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Emperor was in durance for two years while in Ano, three years in Kawachi Kongo-ji Temple, when the Southern Courts became weak and concluded peace together, he went back to Kyoto with the Kogon-in and Imperial Prince Naohito in 1357. 例文帳に追加

賀名生で2年、河内金剛寺で3年あまりの幽閉生活を送るが、南朝勢力が衰微して講和へ傾くようになると、1357年(延文2年/正平12年)に光厳院、直仁親王と共に帰京する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The basketball team has for more than 30 years been selected to participate as the Kyoto team in the All Inter-High School Championships, and has become one of the top-class school teams (having won the Winter Cup in two different years). 例文帳に追加

バスケットボール部は全国高等学校総合体育大会でここ30年以上京都代表に選出され続け、日本の高校ではトップクラスの1校となっている(ウィンターカップで2年連続、全国制覇)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, a rule was made before the eighth century for an emperor to send a mission once every 20 years as described in the book written by the Tang priest Yuiken and a mission was sent approximately every dozen to two dozen years. 例文帳に追加

その後、唐僧維躅(ゆいけん)の書に見える「二十年一来」(20年に1度)の朝貢が8世紀ごろまでに規定化され、およそ十数年から二十数年の間隔で遣唐使の派遣が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The utility model registration shall be effective until 3 years have elapsed from the date of filing and may be renewed for two further periods of 3 and 4 years, respectively, against payment of the prescribed fees. 例文帳に追加

実用新案登録は,出願日から3年が経過するまで有効とするものとし,また,所定の手数料を納付することにより,各更新期間を3年及び4年として各1回更新することができる。 - 特許庁

The terms shall be five years from the filing date of the application and may be renewed for not more than two consecutive periods of five years each, by paying the renewal fee (Secs. 118.1 and 118.2, R.A. 8293).例文帳に追加

存続期間は,出願日から5年とし,更新手数料を納付することにより,1期間を5年として連続2期間まで更新することができる(IP法第118条(118.1及び118.2)。 - 特許庁

No prosecution for an offence under this Act shall be commenced after the expiration of three years next following the commission of the offence charged or two years the discovery thereof by the prosecutor, whichever expiration first happens. 例文帳に追加

本法の違反に係る訴追は、訴追の対象となる違反時から3年又は違反の発見から2年の期限のうちいずれか早く満了した後は行うことができない。 - 特許庁

I am currently in the employment of Ming Bank in Hong Kong as a junior market analyst, a position that I have held for the past two and half years.例文帳に追加

現在、香港のMing銀行で下級市場アナリストとして働いており、この職に就いて2 年半になります。 - Weblio英語基本例文集

My successor will be Taro Yamada. He is also in the Overseas Sales Division and has been working with me for two years. I am sure he will contact you soon.例文帳に追加

私の後任はタロウ・ヤマダです。彼も私と同じ海外営業部で共に2年間働きました。すぐに彼から連絡がいくと思います。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

sent to jail for two years, he has quixotically refused to clear himself by betraying his colleagues 例文帳に追加

彼は彼の同僚を裏切ることにより彼自身を潔白にすることを拒否し、2年間刑務所に入れられた - 日本語WordNet

Processors with many different word sizes have existed though powers of two (8, 16, 32, 64) have predominated for many years. 例文帳に追加

多くの異なる語長を持つプロセッサが、2の累乗(8, 16, 32, 64)が長年支配的ではあるが、存在してきた。 - コンピューター用語辞典

(i) Those who were sentenced to imprisonment with work or without work for one year or more, and two years have not elapsed since completion or discontinuation of the execution; 例文帳に追加

一 一年以上の懲役又は禁錮の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなった日から二年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 36 The claim for refund set forth in the preceding Article shall lapse by prescription, unless exercised within two years. 例文帳に追加

第三十六条 前条の払戻しを請求する権利は、二年間行わないときは、時効によって消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) For the purpose of applying the provision of the preceding paragraph to the directors of a company with Committees, the term "two years" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "one year." 例文帳に追加

2 委員会設置会社の取締役についての前項の規定の適用については、同項中「二年」とあるのは、「一年」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) For the purpose of the application of the provisions under paragraph (1) to the directors of a Company with Committees, "two years" in that paragraph shall be read as "one year." 例文帳に追加

3 委員会設置会社の取締役についての第一項の規定の適用については、同項中「二年」とあるのは、「一年」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The request for the payment of medical expenses of Paragraphs 1 and 2 may not be made after two years have passed from the time when such request can be made. 例文帳に追加

4 第一項及び第二項の医療費の支給の請求は、その請求をすることができる時から二年を経過したときは、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The request for the payment of the funeral service fee set forth in the preceding paragraph may not be made after two years have passed from the death of the said certified person. 例文帳に追加

2 前項の葬祭料の支給の請求は、被認定者が死亡した時から二年を経過したときは、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 57 (1) Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than two years or a fine of not more than 1,000,000 yen: 例文帳に追加

第五十七条 次の各号のいずれかに該当する者は、二年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) A person who defaults in payment of a fine in full shall be detained in a workhouse for a term of not less than one day but not more than two years. 例文帳に追加

第十八条 罰金を完納することができない者は、一日以上二年以下の期間、労役場に留置する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The right to receive a compensation pension advance lump sum payment for surviving family shall be extinguished by prescription when two years have elapsed. 例文帳に追加

5 遺族補償年金前払一時金の支給を受ける権利は、二年を経過したときは、時効によつて消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a person whose permission for the establishment was rescinded under Article 71 of the Civil Code, if a period of two years has not yet elapsed from the date of rescission; or 例文帳に追加

二 民法第七十一条の規定により設立の許可を取り消され、その取消しの日から二年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) Any crime, other than that prescribed in the preceding item, which is punishable by the death penalty, life imprisonment with or without work, or imprisonment with or without work for not less than two years 例文帳に追加

二 前号に掲げるもののほか、死刑又は無期若しくは短期二年以上の懲役若しくは禁錮に当たる罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS