1016万例文収録!

「found art」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > found artの意味・解説 > found artに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

found artの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 72



例文

found art 例文帳に追加

ファウンドアート - 日本語WordNet

His ideas found expression in art. 例文帳に追加

彼の考えは芸術に表わされた. - 研究社 新英和中辞典

The bold deformation found in his carvings is novel and similar to that of modern art sculptures. 例文帳に追加

大胆なデフォルメには現代彫刻を思わせる斬新さがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In choosing the relevant prior art to be cited in a notice of reasons for refusal among the prior art described in the prior art documents already found, the optimum relevant prior art (a principle cited invention) should be selected with due consideration of embodiments. 例文帳に追加

発見した先行技術文献等に記載された先行技術のうち、拒絶理由通知において引用する関連先行技術を決定する場合には、実施例も勘案の上、最適の関連先行技術(主引用発明)を選択する。 - 特許庁

例文

specimens of graphic art found among extant barbaric folk- Edward Clodd 例文帳に追加

現存する未開の人々に共通して見出せるグラフィックアートの実例−エドワード・クロッド - 日本語WordNet


例文

Many students are found in the street, because Kyoto University of Art and Design is located along the street at Kamihatecho. 例文帳に追加

通り沿いの上終町(かみはてちょう)には京都造形芸術大学があり、学生で賑わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concerned about the future of nanga (a school of painting originating in China), in 1885 he planed to found an art school in Osaka Prefecture and proposed it to the Osaka prefectural governor. 例文帳に追加

南画の将来を憂い明治18年に大坂に画学校の創設を企て府知事に提案。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Golden Chashitsu: replicas can be found in the Donjon of Osaka-jo Castle and at MOA Museum of Art 例文帳に追加

黄金の茶室大阪城天守閣、及びMOA美術館に再現されている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A prior art describing the "nicotinic acid" as "nitrogen-containing heterocyclic carboxylic acid" was found. 例文帳に追加

「含窒素複素環カルボン酸」が「ニコチン酸」である発明を記載した先行技術文献が発見された。 - 特許庁

例文

① where what was deemed to be a “special technical featureis found in the prior art(see, Note 3); 例文帳に追加

①「特別な技術的特徴」とされたものが先行技術(注 3)の中に発見された場合 - 特許庁

例文

By using the phenomenon, the soot generation amount can be accurately found compared with the prior art.例文帳に追加

この現象を利用して煤の発生量を求めると、従来より正確に求めれることが出来る。 - 特許庁

After the War, he made every effort to found the Nihon Shodo Bijutsuin (Japan Calligraphy Art Academy) and in 1947 devoted himself to set up the fifth department (Calligraphy) in The Japan Fine Arts Exhibition. 例文帳に追加

戦後は日本書道美術院創立に尽力し、1947年日本美術展覧会に五科〈書部門〉を設置することに力を尽くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, some planar designs similar to Ukiyoe are found in Art Nouveau due to the influences of Japonism and Bing, who dealt with Japanese arts. 例文帳に追加

さらに、ジャポニズムの影響と日本美術を取り扱っていたビングによってアール・ヌーヴォーには浮世絵のように平面的な意匠がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Karate as a martial art originated during the Ryukyu Kingdom era, but so far no contemporary documents containing records of karate have been found. 例文帳に追加

空手は、琉球王国時代に発祥した武術であるが、空手について書かれた当時の文献は現在まで確認されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kagami-mochi came to be offered in the style found in the present day after the Muromachi period, when houses began to feature the tokonoma (an alcove in a traditional Japanese room where art or flowers are displayed). 例文帳に追加

鏡餅が現在のような形で供えられるようになったのは、家に床の間が作られるようになった室町時代以降のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because there is no historical document to support this, even though several old natsumes that are said to have been made by Goro HANEDA can be found in the Fujita Museum of Art and others. 例文帳に追加

藤田美術館他に羽田五郎作の伝来を持つ古様の棗が数点現存しているものの、史料による裏付を持たないためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of the reports and articles published in newspapers stating those art pieces to be the 'discoveries of the century,' this auction drew quite a large attention from the public, although later it was found that those pieces were actually counterfeits. 例文帳に追加

「世紀の発見」という新聞報道もあり、注目を集めたが、やがて全てが贋作であることが発覚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is from the sites in (and after) this Jomon period, which falls under the Neolithic culture, that the relics people of today regard as 'art' can be found. 例文帳に追加

現代人の考える「美術」に該当する遺物が出現するのは新石器文化に相当する縄文時代からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was recently announced that nearly 1,700 important letters and documents have been found at the Umi no Mieru Mori Art Museum in Hatsukaichi, Hiroshima Prefecture. 例文帳に追加

先日,広島県廿(はつ)日(か)市(いち)市(し)にある「海の見える杜(もり)美術館」で重要な書簡や文書約1700点が見つかったと発表された。 - 浜島書店 Catch a Wave

Researchers at the Okinawa Prefectural Museum & Art Museum recently announced that a fishhook from the Paleolithic era was found in Sakitari Cave in Okinawa Prefecture.例文帳に追加

沖縄県立博物館・美術館の研究者らが先日,沖縄県のサキタリ洞(どう)遺跡で旧石器時代の釣り針が発見されたと発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

There is no known sequence with over 80% similarity to the nucleotide sequence of SEQ ID NO: 17 or the amino acid sequence of SEQ ID NO: 18. And no prior art was found about the human factor YY1. 例文帳に追加

相同性が80%以上のDNA及びアミノ酸配列、並びに、YY1因子に関する先行技術は発見されなかった。 - 特許庁

To provide a hard box for tobaccoes capable of eliminating disadvantages found in the conventional art and simultaneously being manufactured easily under a less-expensive manner.例文帳に追加

従来の欠点を解消すると同時に安価で簡単に製造することができるたばこ用硬質箱を提供する。 - 特許庁

Wiring trouble difficult to be found in the prior art is surely found, by assembling the inspection facilitation circuit in the circuit, and a trouble generation portion is also specified.例文帳に追加

その検査容易化回路を回路に組み込むことで、従来では発見が困難な配線故障の発見が確実に行えるようになるし、故障発生箇所の特定も行えるという特長を持っている。 - 特許庁

(2)The determination of the special technical feature in the criteria is eventually conducted by comparing the claimed device with the prior art which falls under the invention of each item of Patent Act Article 29(1).The examination of the basic requirements of the utility model registration, however, is made without the prior art search and the comparison with the prior art found by the search. 例文帳に追加

(2)上記基準においては、特別な技術的特徴の認定は、最終的に特許法第29条第1項各号に該当する発明である先行技術との対比で行うこととしている。しかしながら、実用新案登録の基礎的要件の審査では、先行技術調査や先行技術調査で発見された従来技術との対比判断は行わない。 - 特許庁

With a next-generation Network User Interface (NUI) found in today's state-of-the-art Network Computers, you can easily access TCP/IP hosts, printers, and files. 例文帳に追加

今日の最新式技術のネットワーク・コンピュータに見られる次世代ネットワーク・ユーザ・インタフェース(NUI)を使うと,容易にTCP/IPホスト,プリンタ,およびファイルにアクセスできる. - コンピューター用語辞典

However, there are almost no surviving perfectly round sashes, which were often affixed to the dabi, from the Nara Period to modern times, and this is true both for art objects which have been loved and handed down and for objects found during archaeological excavations. 例文帳に追加

ただし完全な円形の丸鞆の実例は伝世品・発掘品ともに奈良時代から近世にいたるまでほとんどなく、この記事については検討が必要である)、鉈尾に取り付けることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Shigeru YOSHIDA's 'Tokyo Metropolitan Teien Art Museum,' Ichiro HATOYAMA's 'Hatoyama Hall' and Kakuei TANAKA's 'Tanaka Kakuei Human Relationship' also functioned as official secondary residences of the Prime Minister, but their antecedent can be found in Tekigaiso. 例文帳に追加

後には吉田茂の「東京都庭園美術館」、鳩山一郎の「鳩山会館」、田中角榮の「田中角榮人間関係」などがやはり同じように第二の官邸のような機能をもつが、その先例はこの荻外荘に求めることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An instructor of Niten Ichi-ryu in the Kuroda domain, Minehira TACHIBANA (Hokin TANJI) wrote a Musashi's biography "Heiho Taiso Bushu Genshin-ko Denrai" (Biography of Marvelous Patriarch of Art of Warfare, Esquire Musashi Harunobu), and in that book a legend is found about Musashi's fights with the Yoshioka as well. 例文帳に追加

黒田藩の二天一流師範、立花峯均が享保12年(1727年)に著した武蔵の伝記『兵法大祖武州玄信公伝来』にも、吉岡家との伝承が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he carried on producing beautiful cloisonné wares which were named as 'Kawasaki's jewel cloisonné wares,' no items were being sold since he found joy in giving them away to art lovers. 例文帳に追加

彼はその後も七宝の名品を多く製作したが、1品も売却せず、「川崎の宝玉七宝」と名づけて美術愛好家に贈ることを喜びとしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A close similarity found between problems to be solved in the inventions provides strong grounds for the reasoning that the claimed invention is an idea at which a person skilled in the art could arrive by applying or combining the cited inventions. 例文帳に追加

課題が共通することは、当業者が引用発明を適用したり結び付けて請求項に係る発明に導かれたことの有力な根拠となる。 - 特許庁

If it is found that a person skilled in the art would not carry out the invention, the examiner should notify the reason for refusal under Patent Act Article 36 (4) (i) (violation of enablement requirement) by indicating the said function or operation (See Part I: Chapter 1, 3.2.3 (1)). 例文帳に追加

当業者が実施できない場合には、審査官は、その機能又は作用を指摘して第36条第4項第1号(実施可能要件違反)の拒絶理由を通知する(第Ⅰ部第1章3.2.3⑴参照)。 - 特許庁

If it is found that a person skilled in the art would not carry out the invention, the examiner should notify the reason for refusal under Patent Act Article 36 (4) (i) (violation of enablement requirement) (See Part I: Chapter 1, 3.2.3(1)). 例文帳に追加

当業者が実施できない場合には、審査官は、第36条第4項第1号(実施可能要件違反)の拒絶理由を通知する(第Ⅰ部第1章3.2.3⑴参照)。 - 特許庁

However, if it is found that the invention using the former microorganism has advantageous effects that a person skilled in the art cannot foresee in comparison with the invention using the latter microorganism, the invention using the former microorganism has an inventive step. 例文帳に追加

ただし、前者の微生物を利用したことが後者の微生物を利用したことに比較して、当業者が予測できない有利な効果を奏する場合には、その発明は進歩性を有する。 - 特許庁

When a document denying by itself novelty of the claimed invention and the embodiment of the invention disclosed in the detailed description of the invention is found, the prior art search for the claim may be completed. 例文帳に追加

請求項に係る発明及び発明の詳細な説明に記載された当該発明の実施例について、単独で新規性・進歩性を否定し得る文献を発見したときは、その請求項に関する限り、調査を終了することができる。 - 特許庁

No specific prior art documents or etc. that deny the novelty etc. are found (including cases where an effective search is difficult because of an ambiguous description). 例文帳に追加

新規性等を否定する先行技術文献等を発見できない(記載が不明瞭であること等により、有効な調査が困難と認められる場合も含む)。 - 特許庁

A decision to reject registration or user entry shall be taken if, as a result of the examination, the registration is found inadmissible and, within the term under Art. 37(2), the applicant fails to respond or makes an unfounded objection. 例文帳に追加

審査の結果,登録が許容し得ないと認められ,かつ,第37条(2)に基づく期間内に出願人が応答しない場合,又は正当な理由のない反論をする場合は,登録又は使用者としての記入を拒絶する決定を行う。 - 特許庁

Furthermore, it is considered as a mere exercise of ordinary creativity of a person skilled in the art to formulate a liquid medicine in view of the ease of taking medicine or the like, and in addition, the effect thereof cannot be found to be remarkable one. 例文帳に追加

また、その際に服用しやすさなどから液状製剤とすることも当業者が適宜なし得ることである。そして、その効果も格別なものとすることはできない。 - 特許庁

To provide a process allowing long-term, stable production of isocyanates at a high yield without the various problems found in the prior art during production of isocyanates without using phosgene.例文帳に追加

本発明の目的は、ホスゲンを使用せずイソシアネートを製造するに際し、先行技術にみられるような種々の問題点がなく、高収率でイソシアネートを長期間安定に製造できる方法を提供することにある。 - 特許庁

Due to the presence of the additional installed portion D having the jet pump 12, the pipings across the portion D can be used as found in the prior art and so removal of pig iron can be carried out by a minimum repairing work.例文帳に追加

噴流ポンプ12を有する追設部分DによりD前後の配管は従来のまま使用でき、最小限の改修で除鉄が可能となる。 - 特許庁

To record various information such as the production information and the like into a chip externally in a visible manner without causing deterioration in the image quality as found in the prior art and without increasing a chip area irrespective of whether a device operates normally.例文帳に追加

デバイスが正常動作するか否かにかかわらず、従来のように画質低下を招かず、チップ面積を増大させることもなく、チップ内に生産情報などの各種の情報を外部から視認可能に記録する。 - 特許庁

To activate communication by reflecting an intention from a transmitting side terminal to a receiving side terminal, and producing a new value not found in prior art in an adhoc community.例文帳に追加

受信側の端末に対して発信側端末からの意図を反映させ、さらに、アドホックコミュニティにおいて従来には無い新たな価値を生み出してコミュニケーションの活性化を図る。 - 特許庁

To make a coordinate position of a PS found even when a position measuring instrument such as a GPS receiver is not provided, and to provide positional information high in precision compared with that in the prior art.例文帳に追加

GPS受信機等の位置測定装置がなくてもPSの座標位置をもとめることが可能であり、従来より精度の高い位置情報を提供することのできるWLLシステム及びその基地局を提供すること。 - 特許庁

They had met at the table d'hote of an Eighth street "Delmonico's," and found their tastes in art, chicory salad and bishop sleeves so congenial that the joint studio resulted. 例文帳に追加

二人は八番街の「デルモニコの店」の定食で出会い、 芸術と、チコリーのサラダと、ビショップ・スリーブの趣味がぴったりだとわかって、 共同のアトリエを持つことになったのでした。 - O Henry『最後の一枚の葉』

Even if there is a difference between the matter used to define a claimed invention and the matter defining a cited invention, they are found to be identical if the difference is a minor one in the means for solving the problem (addition, removal, conversion, etc. of well-known art and commonly used art, which does not produce any new effect). 例文帳に追加

請求項に係る発明の発明特定事項と引用発明特定事項とに相違がある場合であっても、それが課題解決のための具体化手段における微差(周知技術、慣用技術の付加、削除、転換等であって、新たな効果を奏するものではないもの)である場合(実質同一)は同一とする。 - 特許庁

That is to say, where adequate prior art for reasonably denying novelty or inventive step could not be found as the results of the search of the highly relevant fields, the scope of search should be extended if probability of finding prior art documents denying novelty or inventive step is high by search of less relevant fields. 例文帳に追加

すなわち、関連性の高い分野を調査した結果、新規性・進歩性を合理的に否定するのに十分な先行技術文献が発見できなかった場合において、関連性の低い分野の調査によって、新規性・進歩性を否定し得る先行技術文献が発見される蓋然性が高いときには、当該分野に調査を拡大する。 - 特許庁

Prior art search must be done as far as possible, even if prior art search cannot be effectively conducted, because a description is so unclear that a claimed device cannot be found even by referring to the description or drawings, or because a claimed device is deemed not to fall under a statutory device. 例文帳に追加

考案の詳細な説明及び図面を参酌しても考案を把握することができない程度に記載が不明瞭である、又は考案に該当しないものが記載されている等の理由により、請求項に係る考案について有効な調査が困難であると認められる場合にも、当該請求項について、可能な範囲において調査を行う。 - 特許庁

Excavation and research in many places, including the Iwajuku Archaeological Site (in Gunma Prefecture), revealed that there had once existed a Paleolithic culture on the Japanese archipelago, but things that can be called art and design have rarely been found in the relics of the Paleolithic culture. 例文帳に追加

日本列島にも旧石器文化が存在したことは、岩宿遺跡(群馬県)をはじめ、各地での発掘調査の結果から明らかとなっているが、日本の旧石器文化の遺物には造形芸術と呼ぶべきものはほとんど存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly with regard to the traditional performance arts, court nobles and the founders of a particular style of performing art (philosophy) would pass on the knowledge and skills of their tradition to their descendants; this would result in a kind of family business and even today heredity is commonly found in Kabuki, Noh drama, Kyogen (farce played during a Noh play cycle), swordsmanship, martial arts, Japanese archery and manners. 例文帳に追加

ことに伝統芸能については公卿やその芸道(哲学)の開祖が子々孫々その伝統を継承したことから家業となし、今日でも歌舞伎、能、狂言をはじめ、剣術・武道、弓術、礼法などでは世襲が一般的にみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In KIPO, if no numerical limitation is found in the cited invention while new numerical limitation is included in a claimed invention, and the numerical limitation cannot be arbitrary chosen by a person skilled in the art or be hinted in a cited invention, the invention is regarded as novel. 例文帳に追加

KIPOでは、引用発明に数値限定はないが、一方、請求項に記載された発明が新しい数値限定を含み、その数値限定が当業者にとって任意的に選択することができないか、又は引用発明中に暗示されていない場合には、発明は新規であるとみなされる。 - 特許庁

例文

Therefore, an invention or a device that a person skilled in the art may not understand from matter stated in the originally attached description, etc. of another application and matters that are deemed to be stated therein cannot bean invention or a device stated in the originally attached description, etc. of another application,” and cannot be found to be “a cited invention.” 例文帳に追加

したがって、他の出願の当初明細書等に記載されている事項及び記載されているに等しい事項から当業者が把握することができない発明又は考案は「他の出願の当初明細書等に記載された発明又は考案」とはいえず、「引用発明」とすることができない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS