1153万例文収録!

「go problem」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > go problemに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

go problemの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 79



例文

To improve the following problem: a bath taker can come and go safely between a washing place and a bathtub and sink in a hot water without changing the direction of his body.例文帳に追加

洗い場と浴槽内とを安全に行き来でき、しかも、浴槽内でからだの向きを変えることなくリラックスして湯に浸かることができるようにすること。 - 特許庁

To provide a house provided with a garage in which a problem of putting a load into/out of a car as parked in a narrow road can be eliminated, and in which it is easy for a user to go between the garage and the house.例文帳に追加

狭い路上に車を止めて荷物の出し入れすることなどを解消するとともに、ガレージと住宅との出入りが便利なガレージを備えた住宅を提供する。 - 特許庁

Well, to go straight to the bottom line, a good problem report is one that can be analyzed and dealt with swiftly, to the mutual satisfaction of both user and developer. 例文帳に追加

そうですね、単刀直入に要点を言えば、上手な障害報告とは、迅速に解析を進め処理を行うことができ、一度に利用者と開発者がお互いに満足できるものです。 - FreeBSD

Generally, if you go through the gate holding a ICOCA card and another IC card over the checker, one atop the other, the gate won't let you pass but will issue an error beep; however, with some of the IC cards such as your IC driver's license, you can pass the gate without a problem. 例文帳に追加

他のICカードと2枚重ねにしてかざすとエラー音が鳴って改札を通れなくなるが、IC運転免許証など、ICOCAと重ねても問題なく利用できるICカードもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To solve the problem that light reflected from a substrate is interrupted by a peripheral edge electrode and does not go outside an element in a conventional gallium nitride based compound semiconductor light emitting element having the peripheral edge electrode.例文帳に追加

従来の周縁電極を有する窒化ガリウム系化合物半導体発光素子では、基板から反射されてきた光は周縁電極に遮られて、素子外部に出て行かない。 - 特許庁


例文

To solve the problem wherein a keeper has to go to an installation place of a key management device together with a user for using the key in need of authentication of both the user and keeper in the key management device.例文帳に追加

鍵管理装置において、利用者と管理者の両者の認証が必要な鍵を使用する場合、管理者は、利用者と共に鍵管理装置の設置場所に行かなければならない。 - 特許庁

To provide a convenient outer garment also wearable as a perspiration garment, having an outer appearance causing no problem even when worn to go out to a public place, and also accelerating perspiration of a wearer.例文帳に追加

着用して人目に触れる場所等へ出ても何ら支障のない外観体裁を示す表着であり、それでいて着用者の発汗を促すことができる発汗着を兼ねる便利な表着を提供する。 - 特許庁

To provide an insufficient balance notification system and an insufficient balance notification method that can prevent the problem of noticing the insufficient balance when a user uses an IC card while maintaining a sense of security of a pay-as-you-go system.例文帳に追加

プリペイド方式の安心感を維持しつつ、ユーザがICカード利用時に残高不足に気付く不都合を回避する残高不足通知システム及び残高不足通知方法を提供する。 - 特許庁

Ruled lines 5 having measures 4 nearly equal to or slightly larger than the measures of a chessboard are displayed on the surface 2 of a sheet of paper 1, and a Go problem or an apt move is displayed on the paper 1.例文帳に追加

一枚の用紙1の表面2に、枡目4の大きさが基盤の枡目と略等しい又は基盤の枡目より僅かに大きい罫線5を表示し、詰め碁や手筋などの囲碁の問題を表示してある。 - 特許庁

例文

To provide an umbrella dryer for solving a problem of delaying a flow of persons due to taking a time to treat a wet umbrella in the case of raining near a store or the other entrance where many general public go in and out.例文帳に追加

一般大衆が多数出入りする商店やその他の入り口付近において、雨天の際、ぬれた雨傘の処置に時間を要するため、人の流れが滞るという課題を解決する傘乾燥機を提供する。 - 特許庁

例文

To solve the problem that it is not practicable for a user to have to go to the placement location of an optical device each time when performing remote photographing in order to set preset information in an optical device having a preset control function.例文帳に追加

プリセット制御機能を有する光学装置において、遠隔撮影を行うような場合に、プリセット情報を設定するためにいちいち光学装置の配置場所まで赴く必要があり、実用的でない。 - 特許庁

To eliminate the need to go to a toilet to dispose of excrement discharged in a simple toilet that can be carried around or transferred; to solve the problem that the odor of excrement diffuses indoors.例文帳に追加

持ち運びないし移設が可能な簡易便器に排泄された排便を便所に捨てに行く手間を省き、併せて、排泄後に、排便の臭いが室内に拡散するという問題をも解決するための手段を提供すること。 - 特許庁

Her attitude at the Siege of Osaka that she did not let Hideyori go to the castle and she herself controlled and urged the soldiers to fight more vigorously frequently became a target of criticism, but it was not rare for women to go to the battle field during that era (however, it might have been a problem that the supreme commander never stood at the front of the battle). 例文帳に追加

大坂の陣の際、秀頼を城に出さずに自らが兵士の所に赴き督戦したことがよく批判の対象となるが、この時代に女性が戦場に登場するのは珍しいことではなかった(とはいえただの一度も総大将が前線に出なかった事は確かに問題である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the problem during excretion of a disable person and an elder person, using a wheelchair as basic needs of daily life, who can not often go out alone because of a lack of a care giver, and to provide a wheelchair having a washing toilet capable of elimination alone in order to support them to go out and join society alone.例文帳に追加

介助者の不足などの問題で中々単独で外出できなかった、車椅子を通常生活の必需品として利用する障害者や高齢者の排泄時の問題を解決し、単独での用便を可能にした洗浄トイレ付車椅子を提供して、単独での外出や社会参加を支援する。 - 特許庁

To solve a problem that conventional stool toilets in public lavatories, tourist resorts or transportation facilities are in Japanese style and the stool toilets for aged persons are prepared few places so that the aged persons have severe pain to go to toilet.例文帳に追加

従来、腰掛便器は色々あるが公衆便所、観光地、その他交通機関、日本式にして、老人用の腰掛式はほんのいち部にある、現状である、これがため、老人が用をたすのに大変な苦痛がともなう。 - 特許庁

To solve the problem that an advance reception function at a lobby counter on the premise of a form image processing can not flexibly cope with difference of time when customers go to the next window by every processing operation though the advance reception function exists in a financial window operation.例文帳に追加

金融窓口業務において、帳票イメージ処理を前提としたロビーカウンタでの事前受付機能があるが、処理業務毎に顧客が次の窓口へ行く時間が異なることに柔軟に対応することが出来ない。 - 特許庁

To prevent a problem that a signal is not always carried on all of a receiving band, and so the adjustment of gain does not go well when an average value in the receiving band is obtained and a gain is set so as to raise the average value to a target level.例文帳に追加

受信帯域中全てにおいて信号が乗るとは限らないため、受信帯域中の平均値をとってその平均値をターゲットレベルに上げるようにゲインを設定すると、ゲイン調整がうまく行かなくなるのを防ぐ。 - 特許庁

To resolve a problem that installation of a dedicated measurement device for measuring the electrode consumption rate of a monitoring object apparatus not only needs a facility expense but is also troublesome for an operator because he must go to the measurement device to periodically confirm the measurement values.例文帳に追加

監視対象機器の電極消耗率計測のために専用の計測装置を設けることは設備費がかかるばかりでなく、計測装置に計測値を定期的に確認しに行かなければならず、運転員にとって煩わしい。 - 特許庁

To provide an article storing facility allowing a maintenance worker to recognize an operation state or a control state from a remote place and to solve a trouble or the other problem even when he/she does not go to a user.例文帳に追加

本発明は、メンテナンス要員が遠隔地から動作状態や制御状況を把握できることを可能とし、メンテナンス要員がユーザーの元へ出かけなくてもトラブルその他の不具合を解消できる物品保管設備を提供することを目的とする。 - 特許庁

Although less commonly cited than other issues, “balancing business with housework and caring for children or elderly relativesis still approximately four times more likely to be a problem for women than men, indicating that this is an issue that needs to be borne in mind when women go into business. 例文帳に追加

さらに、「家事・育児・介護との両立」という課題については、他の項目における回答に比べれば、割合は低いものの、男性と比べると約4 倍の開きがあり、女性が起業する際に留意しなければならない課題の一つといえる。 - 経済産業省

To solve the problem that a service is provided to a customer to acquire shopping information in a department store around a station when passing through an automatic ticket gate, while a customer who wants to go round uncrowded department store can not acquire congestion information for efficiently going round department stores around the station.例文帳に追加

自動改札機を通過することにより、駅周辺のデパートなどの買い物情報が取得するサービスは存在するが、駅周辺にあるデパートを効率良く巡回するために、空いているデパートから巡回したいが混雑度情報を入手する術がない。 - 特許庁

To provide a bicycle rental system, with which a bicycle can be easily utilized as a traffic means for a short distance to attend work or to go to the school in the state of suppressing an economical loss caused by a steal or no return to a minimum by solving a social problem of illegal parking close to a station.例文帳に追加

駅付近での不法駐輪という社会的な問題を解消し、通勤や通学等のような近距離の交通手段として自転車を手軽に、かつ盗難や不返却による経済的ロスを最少限に抑制する状態で利用可能な自転車レンタルシステムを提供する。 - 特許庁

"You will remember that I remarked the other day, just before we went into the very simple problem presented by Miss Mary Sutherland, that for strange effects and extraordinary combinations we must go to life itself, which is always far more daring than any effort of the imagination." 例文帳に追加

「君は覚えているかな、いつだか僕が言ったろう、ちょうどミス・メアリー・サザーランドが出したきわめて簡単な問題を調査する前に、不思議な現象、異常な事態の組み合わせは人生そのものに求めるべきである、それは常に、どんなに想像をたくましくするよりもはるかに大胆なものなのだ、と。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

In this constitution, the state information of the article storing facility is stored on the Internet (the mail server 23), so that the worker can always know the state information of the article storing facility by connecting to the mail server 23 and can solve an obstacle or the other problem even when he/she does not go to the user.例文帳に追加

この構成によれば、物品保管設備の状態情報がインターネット上(メールサーバ23)に保存されることにより、メールサーバ23に接続することにより、常に物品保管設備の状態情報を知ることができ、メンテナンス要員がユーザーの元へ出かけなくても障害その他の不具合を解消することが可能となる。 - 特許庁

To solve the following problem: since a high polymer material containing fluorine has high viscosity, it does not uniformly go around in the molding die when molding packing of a coin-shaped nonaqueous electrolyte battery, and since it is hard to cut, cut waste is produced, a gap is produced when forming a battery, and battery characteristics are deteriorated fast under high humidity.例文帳に追加

フッ素を含有した高分子材料は粘性が高いため、コイン形非水電解液電池のパッキングの成型時に成型金型内に均一に回りきらなく、さらに切断が困難であるため切断屑が生じ、電池を構成したときに隙間が生じ、高湿度下で電池特性の劣化が早い。 - 特許庁

To solve the problem that when a parison having an outer diameter thinner than an inner diameter of a bellows part is applied to prevent generation of a flash on the bellows part in a case of blow-molding a deformed and hollow duct with the bellows part, the molding itself is impossible since the resin of the parison can not go around the edge portion of the duct.例文帳に追加

解決しようとする課題は、蛇腹部が付随し且つ異型な中空ダクトのブロー成形において、該蛇腹部にバリを生成させないよう該蛇腹部の内径よりも細い外径をもつパリソンを適用した場合、該ダクトの端部には該パリソンの樹脂がまわりきらないので成形そのものができないという点である。 - 特許庁

However, whereas only 41.1% of enterprises consider price factors to be a problem when selling their business, 67.3% of enterprises say that they find itdifficult to find suitable buyer” (Fig. 3-2-32), suggesting that considerable numbers of enterprises do not know how to go about finding a buyer.例文帳に追加

ただし、価格面について事業売却時の障壁と考えている企業は41.1%にとどまっているのに対し、それよりも「適当な売却先を見つけるのが困難」とする企業の割合が67.3%あり(第3-2-32図)、いかにして売却先を見つけていくべきか、そのやり方が分からない企業の割合が多いことが分かる。 - 経済産業省

As you see, there is a problem of different treatments. An attempt of the FSA to receive private-sector employees (from the TSE) would face an issue of salary difference and, on the other hand, the FSA staff members who go there and come back might have to see their salary go up and then drop significantly. So, how could the FSA overcome very difficult tasks like those, while exercising proper oversight - how could we become a robust FSA that is capable of providing effective inspections and guidance? Anyhow, this is truly a serious issue. 例文帳に追加

だから、そういうなかなか難しいことを乗り越えながら、金融庁がそういうことをちゃんとやって監督し、あるいは検査し、指導していく(という)強い強靱な金融庁にどうやったらなっていけるのか、という。私みたいなあほな大臣がいつまでも座っていて、「金融庁自体がアバウトになるのではないか」と心配する人もいるぐらい。あなたもそんな顔をして聞いていますけれども。だけれども、これは深刻な問題なのです、本当に。 - 金融庁

例文

As fairness before the law is a norm in Japan, I think that exempting from criminal prosecution the practice of lending at an interest rate higher than the upper limit under the Act Regulating the Receipt of Contributions, Receipt of Deposits and Interest Rates (Shussi Hou) in a particular geographical area only – a concept at issue here – would go against the principle of fairness before the law. Since the current regulation under the amended Act, which the media covered extensively when it was established, is a legislative step supported unanimously by all parties to address the multiple-debt problem, as I point out repeatedly, creating any exemption designed to relax its enforcement could result in its social significance being compromised. It is on those grounds that we are in the process of formulating a statement in our second reply that it would be difficult, or not acceptable, to undertake the idea. 例文帳に追加

日本国はご存じのように、法の下の公正ということがございまして、一部の地域のみ、今お話がございました出資法の上限金利を上回るような貸付けを刑罰の対象から除外することは、法の公正に反するのではないかと考えております。現行の規制は、当時、マスコミが大変大きく取り上げていただきまして、この法律は、私が何回も言っているように、全党一致で多重債務問題への対処として設けられた法律でもございますから、例外的に緩和措置を講ずることは、社会的意義を損なうのではないか。そういった理由から、対応がなかなか難しいのではないか、対応不可だということを、2次回答において示しているところでございます。 - 金融庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS