1016万例文収録!

「ground forces」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ground forcesの意味・解説 > ground forcesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ground forcesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

ground troops [forces] 例文帳に追加

地上部隊. - 研究社 新英和中辞典

the ground and air and naval forces of Israel 例文帳に追加

イスラエルの陸軍、空軍、および海軍 - 日本語WordNet

in the Japan Ground Self-Defense Forces, a rank called major 例文帳に追加

(陸上自衛隊で)三佐という階級 - EDR日英対訳辞書

a person in the Ground Self-Defense Forces of Japan whose military rank is that of lieutenant junior grade 例文帳に追加

自衛隊において,二尉という階級の人 - EDR日英対訳辞書

例文

He does not favor the deployment of ground forces.例文帳に追加

彼は地上軍の動員に賛同していない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

(xii) Self-defense forces personnel who are Major of Ground Self-Defense Force (GSDF), Lieutenant Commander of Maritime Self-Defense Force (MSDF), Major of Air Self-Defense Force (ASDF) or higher 例文帳に追加

十二 三等陸佐、三等海佐又は三等空佐以上の自衛隊員 - 日本法令外国語訳データベースシステム

But the American and British forces are still bombing Baghdad, the capital of Iraq, and the ground battle continues. 例文帳に追加

しかし,米英軍はまだイラクの首都バグダッドを爆撃しており,地上戦も続いている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Akamatsu forces overwhelmed the Urakami forces in eastern Mimasaka Province however, Yoshiie rallied those few troops that held their ground and by launching early morning attacks he was able to muster his troops and hold his own with the Akamatsu forces. 例文帳に追加

東美作で赤松勢は浦上勢を圧倒したが、能家は踏みとどまった少数の兵を率いて朝駆けを行うなど、離散した兵を糾合し赤松勢と対峙した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a ship carrying heavy equipment for ground forces in case of an emergency which is placed heat the battle lines 例文帳に追加

緊急事態に備えて,地上部隊用の重装備などを積載して前線の付近に配備しておく船舶 - EDR日英対訳辞書

例文

It is said that the above movement was triggered by the fact that Takatsune removed Doyo from the post of the Governor of Settsu Province on the ground of his failure in stopping the invasion of Southern Court's forces into Settsu Province in the same year. 例文帳に追加

同年の南朝軍の摂津国侵入を阻止できなかったことから高経が道誉の摂津守護職を解いたためという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide an earth retaining object for excavation capable of eliminating the need of pressing, from the ground, a hydraulic shovel and a telescopic device placed on the ground and enabling the excavation and cracking with necessary pressing forces.例文帳に追加

掘削に際して、地上においた油圧ショベルとテレスコピックなどの地上からの押圧の必要なく、必要な押圧力で掘削、鑿岩を可能とする掘削用土留め体を提供する。 - 特許庁

In a two-story wooden house, a part of a wooden girth 6 in an outer circumferential position of a second floor is supported by a pole 2 having its lower end buried in the ground, so that the horizontal and vertical seismic forces are dispersed in the ground.例文帳に追加

二階建ての木造家屋において、二階床外周位置の木造胴差6の部分を下端地中に埋設して立設するポール2で支え、地震時に木造家屋に生じる水平・上下地震力を地中に逸散させる。 - 特許庁

Input seismic vibrations giving the external forces applied to ground are set up to calculate the stress on estimated slip lines at the time of earthquake based on a model prepared by a finite element method using average ground properties or the standard deviation of ground properties.例文帳に追加

地盤にかかる外力を与える入力地震動を設定し、地盤物性の平均値を用いた有限要素法モデルを基に想定すべり線における地震時の応力を算出し、また、地盤物性の標準偏差値を用いた有限要素法モデルを基に、想定すべり線における地震時の応力を算出する。 - 特許庁

To provide a vehicle capable of uniquely defining a combination of the distribution of braking forces or driving forces between the front and rear wheels and the distribution of ground load between the front and rear wheels under conditions favorable for the vehicle by setting a front and rear wheel load ratio to a predetermined ratio.例文帳に追加

前後輪負担率比を所定の比に設定して車輌にとって有利な条件の下に制動力または駆動力の前後輪間配分と接地加重の前後輪間配分の組合せを一義的に定めることができる車輌を提供する。 - 特許庁

Steel shell segments 1a are installed at the natural ground of the shield holes 1, 1, and jacking pipes 3, 4 are installed on the upper side and lower side between the shield holes 1, 1 to be closed in an approximately elliptic cross section so that external forces applied to the steel shell segments 1a and jacking pipes 3, 4 are resisted mainly by axial forces.例文帳に追加

シールド孔1,1の地山に鋼殻セグメント1aを、シールド孔1,1間の上側と下側に推進管3と4を、鋼殻セグメント1aおよび推進管3,4に作用する外力に対し軸力主体で抵抗するように断面ほぼ楕円形状に閉合するようにそれぞれ設置する。 - 特許庁

To absorb shearing force, horizontal force, etc., arising from the relative movements between ground and ground structures by an elastic damper 15 when an earthquake occurs, and prevent damages to a pile head 2 and footing 20 even if these forces concentrate on the proximity of the pile head 2.例文帳に追加

地震時に、地盤と地上構造物が相対的に移動して発生するせん断力、水平力等が杭頭付近に集中した場合あっても、弾性制振材15がこれを吸収し、杭頭部2やフーチング20に損傷を与えることを防止する。 - 特許庁

Over this time, then through to the next year (1868-1869), the Surrender of Edo-jo Castle turned out to be the essential ground-breaking point in a series of following actions taken during the Boshin Civil War; therefore providing greater advantage to the new government's forces, and effectively establishing the castles fall as a highly significant event in Japanese history. 例文帳に追加

同年から翌年にかけて行われた一連の戊辰戦争の中で、新政府側が大きく優勢となる画期となった象徴的な事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a reaping floating device of a combine harvester, in which a reaping conveying device is stretched and held with a stable elastic force, whereby abnormal vibrations on the basis of the ground is less generated to enable the stable working travel of the combine harvester and the significant reduction of vertical reaping operation forces.例文帳に追加

刈取搬送装置を、安定した弾性力で張圧、保持し、地表面基準で異常振動の発生もなく、安定した刈取走行ができるものとすると共に、刈取上下の操作力を大幅に軽減する。 - 特許庁

In this S-wave earthquake-generating device 100, symmetrical reverse impact forces are applied to an earthquake-generating plate from two directions on the right and left oblique upsides by two air knockers, and S-wave vibration is transmitted to the ground surface by the earthquake-generating plate.例文帳に追加

また、S波発震装置100では、2つのエアノッカーにより、左右斜め上の2方向から、逆向きで対称な衝撃力を発震板に与え、該発震板により、S波の振動を地表面に伝達する。 - 特許庁

In a core substrate 30, a ground through hole 36E and a power through hole 36P are disposed in a grid formation, so that electromotive forces induced in an X direction and a Y direction cancel out each other.例文帳に追加

コア基板30のグランド用スルーホール36Eと電源用スルーホール36Pとが、格子状に配設され、X方向およびY方向での誘導起電力の打ち消しがなされる。 - 特許庁

Then forces acting on the estimated slip lines are calculated by the Monte Carlo method based on the stresses determined using average ground properties or their standard deviation at the time of earthquake.例文帳に追加

そして、平均値による地震時の応力と前記標準偏差値による地震時の応力を基に、モンテカルロ法により、想定すべり線における作用力を算出する。 - 特許庁

To provide a pile foundation reinforcing structure which makes a reinforcing body in the ground relatively short in a depth direction, and can acquire sufficient horizontal and vertical resistance forces.例文帳に追加

地中に設ける補強体の深さ方向の長さを比較的小さくすることであり、しかも、充分な水平抵抗力及び鉛直抵抗力を得ることが可能な杭基礎補強構造を提供する。 - 特許庁

Since tops 1 of a go game stone type attenuate the propagation of seismic forces from a foundation to ground sills by rocking to the left and right in all directions, they can reduce vibrations propagating to the upper parts of a building.例文帳に追加

碁石型のコマ1が、全方向に対し左右に揺れることによって基礎から土台への地震力の伝達を減衰させ建築物上部に伝わる揺れを小さくすることができる。 - 特許庁

The purification device 9 is provided with the cylindrical container 11 which contains the purifying material 7 and a pump 15 which is formed in the cylindrical container 11 and forces the ground water to pass into the purifying material 7 in the cylindrical container 11.例文帳に追加

浄化器具9は、浄化材7を収容する筒状容器11と、筒状容器11に設けられて該筒状容器内の浄化材7に地下水を強制的に通水するポンプ15を備えてなる。 - 特許庁

The drain wire 9 is easily inserted for connection against an elastic force into a clamp 37 formed between tops of upper and lower terminals 27, 29 which have arm shapes having elastic forces and compose a ground contact 25.例文帳に追加

ドレイン線9はグランドコンタクト25を構成する弾性力を備えたアーム状をなす上、下端子部27,29の先端部の間に設けたクランプ部37に前記弾性力に抗して容易に差し込まれ、接続される。 - 特許庁

By generating the upward and downward forces to the wheels in such a way as to allow up-and-down vibrations of the wheels, the change of ground load can also be suppressed.例文帳に追加

車輪の上下振動を許容するように同車輪に対して上下方向の力を発生させることにより、接地荷重の変動を抑制することもできる。 - 特許庁

Every foot of ground between the spot where Hook had landed his forces and the home under the trees was stealthily examined by braves wearing their mocassins with the heels in front. 例文帳に追加

フックが軍勢を上陸させた場所と木の下のわが家の間はくまなく、モカシン(インディアンのかかとのない靴)を前後逆に履いたインディアンの勇者達が、ひそかに調べました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

An adaptive advance system for the construction machine (10) senses reaction forces applied by a ground surface (14) to a milling drum (12), and in response to the sensed changes in those reaction forces controls motive power applied to an advance drive device (40, 42) of the machine (10) or a step for slowing a rate of lowering the rotating milling drum (12).例文帳に追加

建設機械(10)用の適応前進システムが、地面(14)によってミリングドラム(12)に加えられる反力を検知し、そうした反力の検知された変化に応答して、機械(10)の前進駆動装置(40、42)に加えられる推進パワー、又は回転するミリングドラム(12)を下げる速度を低下させるステップを制御する。 - 特許庁

The position of Seii Taishogun had a hint of a mission to punish the eastern forces, and Yoshinaka's hidden intent to oppose Yoritomo has been surmised from that, but the Yoshinaka government was over very shortly (in fact, in recent years the story that says Yoshinaka was not 'Seii Taishogun' but 'Seito Taishogun' is gaining ground. 例文帳に追加

征夷大将軍の地位は東方の勢力を成敗する使命を暗示するもので、その裏には義仲の頼朝に対抗する意図が推定されるが、義仲政権はごく短期の政権に終わった(ただし近年では、義仲が任官したのは「征夷大将軍」ではなく、「征東大将軍」とする説が有力となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga ODA became devoted to Nichijo and lodged at the temple while in Kyoto, but on June 21, 1582, an incident (known as the Incident at Honno-ji) occurred in which Nobunaga committed suicide after the forces of Mitsuhide AKECHI surrounded the temple which was then burnt to the ground. 例文帳に追加

織田信長は日承に帰依してこの寺を上洛中の宿所としていたが、1582年6月21日(天正10年6月2日(旧暦))、ここで信長が明智光秀率いる軍勢に包囲され自刃する事件が起き(いわゆる本能寺の変)、その際、堂宇を焼失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the down-force (the ground effect) is increased, the grip forces of a front wheel tire 94 and a rear wheel tire 96 during the high-speed travel are increased, and the steering performance such as the turning performance and the straight-advancing performance is improved.例文帳に追加

ダウンフォース(グランドエフェクト)が増大することによって、特に高速走行時における前輪タイヤ94及び後輪タイヤ96のグリップ力が向上され、旋回性能や直進安定性能などの操縦性能が向上される。 - 特許庁

When the machine 10 having the leg 12 turnable against a foot member 11 is controlled, the attitude control device 1 detects floor reaction forces applied to a plurality of parts where the foot member contacts on ground by load cells 16a to 16d and detects an inclination angle θ of the leg 12 by an encoder provided on a motor 13.例文帳に追加

脚12を足部材11に回動自在に有する機械10を制御する際、姿勢制御装置1は足部材11が床に接地した複数部分に働く床反力をロードセル16a〜16dにて検出し、脚12の傾き角度θをモータ13に設けたエンコーダにて検出する。 - 特許庁

The forcing means 46 deforms corresponding to the change of the length of protrusion of the action rod 35, forces a land grading body 27 to a direction to reduce or increase a ground contact pressure of the grading body 27 or brings the grading boy 27 to be fixed.例文帳に追加

この付勢手段46は、作用ロッド35の突出長さの変更に対応して変形し、整地体27をこの整地体27の接地圧が減少する方向に付勢したり、整地体27を接地圧が増大する方向に付勢したり、整地体27を固定状態にする。 - 特許庁

The conductive cloth 20 is used to suppress the compression ratio of the conductive block 10 due to external forces, and the compressed parts 12 are provided for displaying a sufficient electromagnetic wave shield effect without increasing the ground resistance even with a low compression ratio.例文帳に追加

つまり、導電布20を用いて導電部10の外力による圧縮率を抑えると共に、圧接部12を設けることによって、圧縮率が小さくとも、接地抵抗が大きくならず、十分な電磁波遮蔽効果が発揮されるように工夫した。 - 特許庁

When the push button 12 is pushed in further, the step 11f comes to the dead end at the ground plate 6 and so the touching part 6a becomes a fulcrum, the tip end surface 12a pushes the touching part 11g of the step 11f as a site of force and the couple of forces shown with arrows A and B work on the switch spring 11e.例文帳に追加

更にプッシュボタン12が押込まれると、段部11fが地板6で行き止まるので、その当接部6aが支点となり、先端面12aは段部11fとの当接部11gを力点として押すことになり、スイッチバネ11eに矢印A、Bで示す偶力がはたらく。 - 特許庁

Article 147-2 Pursuant to the provisions of Article 60 of the Act, aeroplane used for purposes other than air transport services (limited to aeroplane with more than nine passenger seats or maximum take-off weight exceeding 5,700 kilograms, with the exception of aircraft used by the Self-Defense Forces) shall be equipped with Ground Proximity Warning System which possesses the capabilities listed below. 例文帳に追加

第百四十七条の二 法第六十条の規定により、航空運送事業の用に供する飛行機以外の飛行機(客席数が九又は最大離陸重量が五千七百キログラムを超え、かつ、タービン発動機を装備したものに限り、自衛隊が使用するものを除く。)に装備しなければならない装置は、次に掲げる機能を有する対地接近警報装置とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(f) the emblem of the Red Cross on a white ground, formed by reversing the federal colours of Switzerland and retained by the Geneva Convention for the Protection of War Victims of 1949 as the emblem and distinctive sign of the Medical Service of armed forces and used by the Canadian Red Cross Society, or the expressionRed CrossorGeneva Cross”. (g) the emblem of the Red Crescent on a white ground adopted for the same purpose as specified in paragraph (f) by a number of Moslem countries. 例文帳に追加

(f) スイス連邦の旗章の色使いを逆にした白地に赤十字の記章であって,1949年の戦争犠牲者の保護に関するジュネーヴ条約により,軍隊の医療班の記章及び識別力のある標識とされ,かつ,カナダ赤十字で使用されているもの,又は「赤十字」若しくは「ジュネーヴ十字」の表現 (g) 多数のイスラム教国内で(f)に規定の目的と同一の目的で採用された,白地に赤新月の記章 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS