1016万例文収録!

「hosted」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hostedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 258



例文

To provide a system and a method which are reliable, extensible, and easy to handle, for entrusting and packaging access to resources hosted in a distributed computing environment.例文帳に追加

分散コンピューティング環境においてホスティングされるリソースへのアクセスを委託し、実装するための、信頼できる、拡張可能で、扱い易くかつ安全なシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁

If a node fails, its hosted resource groups only failover to nodes identified in each resource group's associated failover scope(s), beginning with a first associated failover scope.例文帳に追加

ノードが故障した場合、ホストされているリソースグループは、1番目の関連付けられたフェールオーバー範囲から開始して順番に、各リソースグループの関連のフェールオーバー範囲内で識別されたノードにのみフェールオーバーする。 - 特許庁

In the past Japan hosted in 1995: the Ministerial Summit in Osaka (November), Senior Directors and Officials level Meetings in Fukuoka (February), Sapporo (July), and Tokyo (October).例文帳に追加

過去、我が国は1995 年に主催し、首脳・閣僚会議を大阪(同年11月)、高級事務レベル会合を福岡(同年2 月)、札幌(同年7 月)、東京(同年10月)で開催した。 - 経済産業省

The Governments of Japan and the United States co-hosted the “APECWorkshop on Private Sector Emergency PreparednessAugust 1-3, 2011 in Sendai,Japan.例文帳に追加

平成23年8月1―3日、宮城県仙台市において、「APEC民間部門の緊急事態の備えワークショップ(APEC Workshop on Private Sector Emergency Preparedness)」が日本と米国の共催で開催された。 - 経済産業省

例文

International meeting on LCA database global guidance is held on 27th Jan.(co-hosted with UNEP). Leading experts gather in Japan to discuss how to advance their works. 例文帳に追加

1月27日にLCAデータベース・グローバルガイダンスに関する国際会合を開催(UNEPとの共催)。世界のトップ専門家が日本に集結し、今後の進め方を議論予定。 - 経済産業省


例文

Participants a l s o welcomed IEF’s recent successful human resource symposium hosted by Qatar, which identified the necessity to improve the image of the industry to attract more young people, support petro-technical programs and stimulate mentoring and internships. 例文帳に追加

参加者は、多くの若い人を引きつけるよう産業のイメージの向上、石油技術に関するプログラムの支援、指導やインターンシップの促進の重要性を見出したIEFの人材に関するシンポジウムを歓迎した。 - 経済産業省

In 1993, when the United States hosted the first LeadersMeeting on Blake Island near Seattle, APEC Leaders hailed the rise of the Asia-Pacific’s voice in the global economy. 例文帳に追加

1993年に,米国が最初の首脳会合をシアトル近郊のブレーク島で開催した際,APEC首脳は,世界経済におけるアジア太平洋地域の発言力の高まりを歓迎した。 - 経済産業省

Amidst these conditions Odake Syokuhin took advantage of its participation in the "management innovation course" hosted by the Kashiwazaki Chamber of Commerce and Industry, and decided to launch a company website in order to conduct business nationwide.例文帳に追加

こうした中、柏崎市商工会議所主催の「経営革新塾」への参加をきっかけに、自社サイトを立ち上げて、全国相手の商売を行うことを決意した。 - 経済産業省

In addition to considering how to be found by customers, Odake Syokuhin also considers how to increase repeat customers. It continues to devote itself to this through such means as participating in Chamber of Commerce and Industry hosted study conferences.例文帳に追加

同社では、顧客に見つけてもらうことに加えて、如何にリピーターを増やすかも考えており、引き続き、商工会議所主催の勉強会への参加等を通じて研鑽を積んでいる。 - 経済産業省

例文

In October 2009, Ministry of Economy, Trade and Industry hostedGlobal Finance Mechanism Subcommitteebased onTaskforce for PPP Policy” which was introduced before to promote infrastructure development utilizing PPP to meet with huge infrastructure demand in Asia.例文帳に追加

経済産業省では、アジアにおける膨大なインフラ需要に対して、PPP等を活用したインフラ開発を推進するため、2009年10月、前述の「PPP政策タスクフォース」のもと、「グローバル金融メカニズム分科会」を開催した。 - 経済産業省

例文

Coming APEC meetings will be hosted by Singapore (2009), Japan (2010) and the United States(2011) and these three countries need to deepen cooperation, exert their leadership roles and explore the future of APEC.例文帳に追加

今後、APECにおいて、今年シンガポール(2009年)、日本(2010 年)、米国(2011 年)と議長が続く中で、この3 か国が連携を深めて主導権を発揮し、APECの未来を開拓することが求められている(第3-2-1-12 図)。 - 経済産業省

In May 2008, METI and JETRO co-hosted the African Fair 2008 in Yokohama as an official event of the 4th Tokyo International Conference on African Development (TICAD IV).例文帳に追加

さらに、2008 年5 月にはTICADⅣ(第4 回アフリカ開発会議)の公式イベントとして、経済産業省・JETROの共催による「アフリカン・フェア2008」を横浜市で開催。 - 経済産業省

Japan hosted TICA IV62 and announced various cooperation projects for African countries, which aim to double trade with, investment in and ODA to Africa.例文帳に追加

我が国は2008 年5 月には、横浜でTICADⅣ 63 を主催し、対アフリカ貿易の倍増・投資の倍増、対アフリカODAの倍増等の支援策を打ち出し、アフリカに対する様々な協力を表明している。 - 経済産業省

India hosted the India-Africa Forum Summit in New Delhi on April 8.9, 2008; it was attended by representatives from 14 African countries and the president of the African Union.例文帳に追加

2008年4月8~9日、インドはインド-アフリカフォーラム・サミットをニューデリーにて開催、アフリカ14か国の代表及び、アフリカ連合委員長が参加した。 - 経済産業省

The Japanese Government, the ILO, and the United Nations University for the first time in their history jointly hosted a symposium to which high-level participants from Asian countries are invited.例文帳に追加

日本とILO及び国連大学の共催により、アジア各国からハイレベルの参加者をお招きして行うシンポジウムは、史上はじめてのものです。 - 厚生労働省

?essentially, he who owns the media and machines on which a part of `cyberspace' is hosted owns that piece of cyberspace as a result. 例文帳に追加

——基本的には、その「サイバースペース」の一部を宿しているメディアやマシンを所有している人物が、そのサイバースペースを結果的に所有していることになる。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

46 At the "Seminar on Investment in Thailand: Post-Flood Investment Environment Related to Thai Economy and Japanese Companies" co-hosted by the Board of Investment (BOI) of Thailand and JETRO on March 7, 2012, Mr. Chadchard, the Deputy Minister of Transport, in his speech entitled "Water Management Plans" gave five weak points as the causes of the 2011 floods: Post-Flood Investment Environment Related to Thai Economy and Japanese Companies" co-hosted by the Board of Investment (BOI) of Thailand and JETRO on March 7, 2012, Mr. Chadchard, the Deputy Minister of Transport, in his speech entitled "Water Management Plans" gave five weak points as the causes of the 2011 floods: (A) poor forest and ecosystem in the upstream, (B) no single command authority, (C) no long-term water management master plan, (D) insufficient database system, and (E) outdated regulations.例文帳に追加

46 今年3 月7 日に東京で開催されたタイ投資委員会(BOI)・JETRO 他主催の「タイ投資セミナー~洪水後のタイ経済と日本企業を取り巻く投資環境~」において、「水管理計画」について講演を行ったチャッチャート運輸副大臣は、2011 年洪水の原因となった弱点として、①上流の乏しい森林と生態系、②単一指揮機関がない、③長期水管理基本計画がなかった、④不十分なデータベースシステム、⑤時代遅れの規制の5 点をあげている。 - 経済産業省

Activities on the part of constituent members of diplomatic missions or consular offices of foreign governments hosted by the Japanese Government; activities on the part of those who are provided with similar privileges and/or immunities as are granted to diplomatic missions pursuant to treaties or international customary practices; and activities on the part of their family members belonging to the same household. 例文帳に追加

日本国政府が接受する外国政府の外交使節団若しくは領事機関の構成員、条約若しくは国際慣行により外交使節と同様の特権及び免除を受ける者又はこれらの者と同一の世帯に属する家族の構成員としての活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1595, it was discussed whether they should attend Senso kuyoe (ceremony of a thousand priests) which was hosted by Hideyoshi TOYOTOMI as representatives of the Nichiren sect, Nichiju promoted Jufuse from the standpoint of protecting the doctrine and strongly opposed to Nichio, who took the position of Fuju-fuse-gi (nothing could be received or given). 例文帳に追加

1595年(文禄4年)豊臣秀吉が主催した京都方広寺大仏殿の千僧供養会に日蓮宗として出仕するかどうかの問題では、宗門護持の立場から受不施を推進し、不受不施の立場を取った日奥と鋭く対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The club formerly hosted home games in Ishikawa Western Green Park Stadium, Toyama Athletic Recreation Park Stadium, Tottori Soccer Stadium, Okayama Combined Ground Athletic Stadium, Kochi Prefectural Haruno Athletic Recreation Park Stadium, and Kumamoto City Suizenji Stadium, too. 例文帳に追加

かつては石川県西部緑地公園陸上競技場や富山県総合運動公園陸上競技場、鳥取市営サッカー場、岡山県総合グラウンド陸上競技場、高知県立春野総合運動公園陸上競技場、熊本市水前寺競技場でホームゲームを開催したこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While on August 25, 1091 (lunar calendar date), he hosted Sakon no gon no chujo FUJIWARA no Munemichi Asonke no utaawase (Asonke's poetry contest), it is very interesting that the participated 14 members were of poets around the Cloistered Emperor Shirakawa and the poets around the opposed line of the family of regents and advisors. 例文帳に追加

また寛治5年(1091年)8月25日に左近権中将藤原宗通朝臣家歌合を主催しているが、参加した14人の歌人は相対立する白河院周辺歌人と摂関家周辺の歌人から成り、その顔触れにも注目すべき特徴がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 2, 1626, Shojo held a tea gathering hosted by Yoshinao TOKUGAWA as sekishu (host) in an attempt to mediate between 'ko' (the Imperial Court) and 'bu' (the Tokugawa shogunate), where Shojo invited Masakazu KOBORI, Nobuhiro KONOE, Akiyoshi ICHIJO, Cloistered Imperial Prince Sonkaku of Ichijoin and Imperial Prince Hachijonomiya Toshihito. 例文帳に追加

寛永3年(1626年)6月11日(旧暦)、徳川義直を席主とした茶会(昭乗は小堀政一とともに近衛信尋、一条昭良、一乗院尊覚法親王、八条宮智仁親王等を招待)を催し、公武間の斡旋に尽力する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In January 1888, he made a lecture in German at a New Year's party hosted by Yamatokai Society, that was highly praised by Minister Kinmochi SAIONJI, and from January 18 he began to lecture on "Carl von Clausewitz's 'On War' and its establishment in Japan," in response to a request by Iyozo TAMURA, Senior Lieutenant. 例文帳に追加

1888年(明治21年)1月、大和会の新年会でドイツ語の講演をして公使の西園寺公望に激賞されており、18日から田村怡与造大尉の求めに応じてカール・フォン・クラウゼヴィッツの『戦争論(クラウゼヴィッツ)日本での成立』を講じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Myoshinji-shi," or the chronicle of Myoshin-ji Temple, there is an entry that says that the wife of Nobunaga organized the first year anniversary of Nobunaga's death on July 20, 1583, so it is highly possible that this was 'Azuchi-dono (or Mitsubone)' because it was a Buddhist mass not hosted by Hideyoshi and that the "wife" here would not refer to Kyounin (Onabe no kata). 例文帳に追加

『妙心寺史』には、天正11年6月2日(1583年)に信長公夫人主催で一周忌を執り行った記事があり、秀吉主催とは別の一周忌法会であるため、興雲院(お鍋の方)とは別人と推測され、「安土殿(または御局)」である可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Heian period, it was worn by the government officials ranked lower than the nobles when they attended the Niiname-sai festival (ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to the deities) and Daijo-sai festival, which are one of the Niiname-sai festivals to celebrate the succession of an emperor, and jingonjiki ritual held in June and December (the both festivals are "Shinsai festival," which means a Saishi (religious services) hosted by the Emperor). 例文帳に追加

平安時代には新嘗祭および天皇の代始めの新嘗祭である大嘗祭と、六月十二月の神今食(これらはいずれも天皇が自ら祭祀を行う「親祭」)に供奉する貴族以下の官人が使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often accepted as an indicator representing the social conditions of present day Japan together with the Salaryman Senryu (the salary man senryu poetry contest) hosted by the Dai-ichi Mutual Life Insurance Company, the Sosaku Yojijukugo (Creation of a four-character compound) announced by Sumitomo Life Insurance Company, the Shingo ryukogo taisho (the grand prize for the new word of the year, and the grand prize for the best vogue word of the year) presented by Jiyu Kokuminsha, and the Gendai gakusei hyakunin isshu (One hundred poems of modern students) collected by Toyo University. 例文帳に追加

第一生命保険のサラリーマン川柳、住友生命保険の創作四字熟語、自由国民社の新語・流行語大賞、東洋大学の現代学生百人一首と並んで、現代の日本の世相を反映する一つの指標として使われることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the early period under the Ritsuryo system, it is considered that Daijokanpu was issued in accordance with the principles following the decision of the Giseikan Conference, but in the middle of the Heian period, Daijokanpu came to be issued based on Jin no Sadame (one of the Imperial conferences) hosted by Shokei (court novels who work at Imperial Court as high rank post) (the top official of Daijokan). 例文帳に追加

律令初期は原則どおり議政官会議における決定を受けて太政官符が発給されたと考えられているが、平安中期頃になると、上卿(太政官筆頭)が主宰する陣定での決定をもとに太政官符が発給されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Alarmed by the increasing influence of Russia, Otto von Bismarck, Chancellor of the German Empire hosted the Congress of Berlin (1878) and succeeded in gathering the representatives of the great powers to denounce the Treaty of San Stefano, the peace treaty of the Russo-Turkish Wars and conclude the Treaty of Berlin (1878). 例文帳に追加

ロシアの影響力の増大を警戒するドイツ帝国の宰相オットー・フォン・ビスマルクは列強の代表を集めてベルリン会議(1878年)を主催し、露土戦争の講和条約であるサン・ステファノ条約の破棄とベルリン条約(1878年)の締結に成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Japan hosted the Ministerial and Summit meetings of G-7/G-8, I worked as secretariat in different capacities and was engaged in such preparatory works as drafting communiques, at each of the Tokyo Summit in 1993, the Okinawa Summit in 2000, and the Hokkaido-Toyako Summit in 2008. 例文帳に追加

例えば、日本でG7/G8の首脳会合や大臣・総裁会合をホストする際には、1993年の東京サミット、2000年の沖縄サミット、2008年の北海道・洞爺湖サミットのいずれの年にも、担当の課長補佐、課長、局次長として、コミュニケ作成などの準備作業に当たった。 - 財務省

In this regard, the useful and encouraging discussion that took place at the “High-Level Seminar on Asian Financial Integration”, co-hosted by the IMF and the Monetary Authority of Singapore in that country earlier this month, has nourished our hope for the future relationship between the IMF and Asia.I hope this dialogue will gather further momentum in the period ahead. 例文帳に追加

この意味で、去る9月3日にシンガポールでIMFとシンガポール通貨監督庁が共催した「アジアの金融統合に関するハイレベルセミナー」の成功は、大きな希望を持たせてくれるものであり、このような対話の機会が今後とも増すことを期待しております。 - 財務省

The consumer who belongs to a trust organization having a personal information management server 2 for registering personal information takes part in the campaign activity of a sales promotion hosted by the maker by a communication means including the Internet by the use of a user computer 1.例文帳に追加

個人情報を登録する個人情報管理サーバ2を持つ信託組織に属する消費者が、ユーザコンピュータ1を用い、インターネットを含む通信手段を介して、メーカが主催する販売促進のキャンペーン活動に参加する。 - 特許庁

A software development application services provider module (DASP), an Instantiatior module, a Builder module, an Applications Service Provider (ASP) Infrastructure Platform (AIP) module, and a hosted production environment module are used.例文帳に追加

ソフトウェア開発アプリケーション・サービス・プロバイダ・モジュール(DASP)、インスタンシエータ・モジュール、ビルダ・モジュール、アプリケーション・サービス・プロバイダ(ASP)インフラストラクチャ・プラットフォーム(AIP)モジュール、および被ホスティング・プロダクション環境モジュールを用いる。 - 特許庁

The compartments of the device can be combined before or at the time of implantation, such that the therapeutic agent released from one compartment giving some benefit to cells hosted by another compartment to promote or improve their proliferation, differentiation, survival, or function.例文帳に追加

本デバイスの区画は、移植の前または移植の時点で結合され、一つの区画から放出された治療薬が、もう一つの区画に受け入れられた細胞に何らかの利益を与えて、その増殖、分化、生存または機能を促進または改善するようにすることができる。 - 特許庁

In the second phase, "client" consoles 100-2 to 1002-g attempt to discover existing game sessions being hosted by a "host" game console 100-1 by broadcasting a request over the local area network.例文帳に追加

第2段階では、「クライアント」コンソール100−2〜1002−gが、ローカルエリアネットワークを介して要求を同報通信することにより、「ホスト」ゲームコンソール100−1によってホスティングされる既存のゲームセッションを発見することを試みる。 - 特許庁

A service call is managed by a service center dispatcher who connects a technician client and a networked device in a multi-party conference hosted on one of a plurality of load distribution type servers.例文帳に追加

サービスセンターのディスパッチャによってサービスコールが管理され、ディスパッチャは複数の負荷分散型サーバのうちの一つをホストとする複数関係者会議において技術担当クライアントとネットワーク接続デバイスを接続する。 - 特許庁

To provide a PBX (or network hosted device) that is capable of disabling a hold sound function on an extension connected to a device belonging to a user such that if the user places the device on-hold, no music nor other sounds will be injected into a multi-party conference call.例文帳に追加

ユーザがデバイスを保留にする場合、音楽またはその他の音がマルチパーティー会議電話に流されないように、そのユーザのデバイスに接続された内線上で保留音機能を使用不能にすることができるPBX(またはネットワークホスト型デバイス)を提供すること。 - 特許庁

In the second phase, 'client' consoles 100-2 to 1002-g attempt to discover existing game sessions being hosted by a 'host' game console 100-1 by broadcasting a request over the local area network.例文帳に追加

第2段階では、「クラアント」コンソール100−2〜1002−gが、ローカルエリアネットワークを介して要求を同報通信することにより、「ホスト」ゲームコンソール100−1によってホスティングされる既存のゲームセッションを発見することを試みる。 - 特許庁

In the second stage, the finding of an already existing game session which is hosted by a "host" game console 100-1 is tried by performing a simultaneous transmissive communication for a demand through the local area network by "client" consoles 100-2 to 1002-g.例文帳に追加

第2段階では、「クライアント」コンソール100−2〜1002−gが、ローカルエリアネットワークを介して要求を同報通信することにより、「ホスト」ゲームコンソール100−1によってホスティングされる既存のゲームセッションを発見することを試みる。 - 特許庁

In the second phase, 'client' consoles 100-2 to 1002-g attempt to discover existing game sessions being hosted by a 'host' game console 100-1 by broadcasting a request over the local area network.例文帳に追加

第2段階では、「クライアント」コンソール100−2〜1002−gが、ローカルエリアネットワークを介して要求を同報通信することにより、「ホスト」ゲームコンソール100−1によってホスティングされる既存のゲームセッションを発見することを試みる。 - 特許庁

In addition, it was confirmed that the member countries/ regions made significant progress in achieving the target to realize "the free and open trade and investment" and made substantial contribution to the promotion of the free trade system in Asia Pacific Region through the evaluation of accomplishment of the Bogor Goal in the 2010 APEC meeting hosted by Japan.例文帳に追加

更に、我が国が議長となった2010 年日本APEC において、ボゴール目標達成評価をとおし、「自由で開かれた貿易及び投資を達成」するという目標に向けて、参加国・地域が顕著な進展を遂げ、アジア太平洋地域における自由貿易体制の進展に大きく貢献したことが確認された。 - 経済産業省

ProfExactly, Tomoko-san! Especially in Japan, where conversion from ozone depleting fluorinated gases to alternative substances has been enacted much quicker than what has been called for by the schedule set by the Montreal Protocol, and where the Kyoto Protocol negotiations were hosted, it has always been an important theme to harmonize both ozone layer protection and green house gas emissions reductions.例文帳に追加

"先生「その通り。特に、日本においては特定フロンから代替フロンやノンフロンへの転換を、国際約束を上回るペースで実施するとともに、代替フロン等の排出抑制についても同時に進めてきました。" - 経済産業省

These events are co-hosted by the SME Agency and host prefectures, and are held both to explain and deepen understanding of the latest measures to local SMEs, and to provide a forum for exchanges of ideas and interaction contributing to the revision and enhancement of SME measures in the future. 例文帳に追加

開催地の都道府県と中小企業庁が共催し、地元中小企業者の方々に最新の施策を説明し、理解を深めていただくとともに、意見交換や交流の場を設け、今後の中小企業施策の見直し・拡充等に反映させるイベントを開催した。 - 経済産業省

In 2010, Japan as the APEC chairman economy hosted a series of meetings from top-level and ministerial meetings to expert-level meetings; as the outcome, Yokohama Vision, aiming to establish an “economically-integrated community,” “robust community” and “secure community,” was adopted.例文帳に追加

2010 年には、我が国はAPEC 議長エコノミーとして、首脳会議や閣僚級の会合から専門家レベルの会合に至るまで一連の会合を主催し、その成果として「緊密な共同体」、「強い共同体」、「安全な共同体」を目指す「横浜ビジョン」がまとめられた。 - 経済産業省

In order to deepen the efforts at the government level, Japan has hosted the Japan-India Energy Dialogue as a framework for ministerial-level conferences since 2007 and also hosts the Japan-India Energy Forum, a public-private forum participated in by ministerial-level officials, demonstrating the efforts involving business circles.例文帳に追加

我が国はインドとの間で、政府レベルでの取組を深化させるため2007 年より閣僚レベルの対話枠組みとして「日インドエネルギー対話」を開催するとともに、閣僚クラスも参加した官民によるフォーラムである「日インドエネルギーフォーラム」を開催し、ビジネス界を巻き込んだ取組を行っている。 - 経済産業省

It differed from '者共' (private servant of the governor and Zaichokanjin) in the way that ' (soldiers) of the province' were registered in things such as 'Fudaizu' and 'Yanagui chumon' (list of warriors), participated in hunting hosted by the governor, yabusame (horseback archery) at Ichinomiya (shrine with the highest ranking in the area), summoned with need, and did not fight to death if their interests were not directly involved. 例文帳に追加

「館の者共」(国司の私的従者+在庁官人)と異なり、「国の兵共」は、「譜第図」「胡簗注文」などの台帳に記載され、国司主催の狩りや、一宮での流鏑馬など、必要に応じて招集される程度のものであり、自分自身の直接的利害に関わらなければ命を懸けて戦ったりはしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later today, I will go to Rome, where we will probably take up the same issues that were discussed in a telephone conference of the G-7 Finance Ministers that was hosted by Mr. Geithner (U.S. Treasury Secretary). I suppose that the main point will be that G-7 will do what it should in the run-up to the G-20 meeting (Summit on Financial Markets and the World Economy), which is scheduled for April 2. 例文帳に追加

この後ローマにG7で行きますけれども、先日ガイトナーさん(米財務長官)のところでG7の蔵相が電話で会談をやりましたが、多分その延長戦になるんだろうと思いますね。4月2日のG20(金融・世界経済に関する首脳会合)に向けてG7でやるべきことをやっていくということだろうと思います。 - 金融庁

Exactly, Tomoko-san! Especially in Japan, where conversion from ozone depleting fluorinated gases to alternative substances has been enacted much quicker than what has been called for by the schedule set by the Montreal Protocol, and where the Kyoto Protocol negotiations were hosted, it has always been an important theme to harmonize both ozone layer protection and green house gas emissions reductions. In those efforts in Japan, key measures have been introducing non-fluorinated gases and controlling emissions. 例文帳に追加

その通り。特に、日本においては特定フロンから代替フロンやノンフロンへの転換を、国際約束を上回るペースで実施するとともに、代替フロン等の排出抑制についても同時に進めてきました。排出抑制の取り組みは、日本の温室効果ガス削減の取り組み全体においても、とても優良な分野なのですよ。 - 経済産業省

For the sake of the successful conclusion of negotiations, it is essential for LDCs to participate positively and effectively in the negotiations, and to that end, appropriate capacity buildings should be carried out. The capacity building seminar hosted by the Secretariat last May was useful and we do appreciate the efforts of the Secretariat. 例文帳に追加

本非農産品市場アクセス交渉の成功のためには、後発開発途上国が効果的に交渉に参加することが不可欠であり、適切なキャパシティ・ビルディングを行っていく必要がある。この意味で、5月末に開催された事務局主催の関税セミナーは有益であり、事務局の努力を多としたい。 - 経済産業省

For the sake of the successful conclusion of negotiations, it is essential for LDCs to participate positively and effectively in the negotiations, and to that end, appropriate capacity buildings should be carried out. The capacity building seminar hosted by the Secretariat last May was useful and we do appreciate the efforts of the Secretariat. 例文帳に追加

本非農産品市場アクセス交渉の成功のためには、後発開発途上国が効果的に交渉に参加することが不可欠であり、適切なキャパシティ・ビルディングを行っていく必要がある。この意味で、5月末に開催された事務局主催の関税セミナーは有益であり、事務局の努力を多としたい。 - 経済産業省

例文

Mr.Isao Sawa, the owner of the inn, has been selected as an example ofTourism Charisma85 on the grounds of having hosted foreign tourists and thereby having gained broader perspectives which would accommodate different cultures and customs, in addition to the attainment of improvement of business performance. Mr.Sawa has been actively giving lectures throughout Japan in an attempt to increase the amount of inns willing to host foreign tourists.例文帳に追加

同旅館の澤功(さわ・いさお)館主は、外国人客を受け入れたことで、経営状況が改善したのみならず、文化・習慣の違いを受け入れる視野の広さが備わったとして、現在は「観光カリスマ」85として、日本各地で外国人客を受け入れる旅館を増やすべく積極的に講演活動を行っている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS