1153万例文収録!

「income」に関連した英語例文の一覧と使い方(38ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

incomeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5275



例文

The service center maintains the power plant using the molded parts and receives an income based on a maintenance contract.例文帳に追加

サービスセンタは、造型部品により発電所を保守し、保守契約収入を得る。 - 特許庁

A company pioneering the Asian upper-income market with luxurious Edo cut glass lamps 例文帳に追加

高級感のある江戸切子のランプで、アジアの富裕層市場の開拓に挑む企業 - 経済産業省

(iv) a document stating the estimated income for the three years after the commencement of said business. 例文帳に追加

四当該業務の開始後三年間における収支の見込みを記載した書面 - 経済産業省

Fig. 1-1-6 depicts the relationship between household income and consumption over the long term. 例文帳に追加

第1-1-6図は、家計所得と消費の関係を長期間にわたり捉えたものである - 経済産業省

例文

(a) Market potential of the Middle East and Africa: the size of economy and income level例文帳に追加

(a)市場としての中東・アフリカの潜在性(中東アフリカの経済規模・所得水準) - 経済産業省


例文

Microfinanceprovides the financial services including small loans for the poor and low-income clients.例文帳に追加

「マイクロファイナンス」とは、貧困層・低所得者向けの小口融資等の金融サービスである。 - 経済産業省

Following the achievement, Shiseido has developed products meeting consumersincome levels and has explored sales networks.例文帳に追加

その後、消費者の所得に応じた製品開発、販売網の開拓を順次展開。 - 経済産業省

Direct investment income is increasing as Japanese companies are eagerly and successfully expanding business overseas.例文帳に追加

直接投資収益の増加の背景には、企業の海外進出の積極化がある。 - 経済産業省

China’s consumer market is expanding year by year in line with the rise in the income level.例文帳に追加

中国消費市場は、所得水準の高まりを受けて年々拡大している。 - 経済産業省

例文

Other common points are falling net foreign claims and deficits on income balances.例文帳に追加

また、対外純債務及び所得収支赤字の縮小基調も共通点である。 - 経済産業省

例文

74 The current account balance momentarily switched to a surplus by a transfer of income in 1991 during the Gulf War.例文帳に追加

74 1991 年は、湾岸戦争時の移転収入によって、一時的に黒字に転じた。 - 経済産業省

18provinces(A) Fifty percent reduction of corporate income tax for five years after the exemption period例文帳に追加

18県 ①法人性の免除期間を超えて、向こう5 年間、法人所得税を50%減税 - 経済産業省

Namely, most of the breakdowns of "Portfolio Investment Income" produce relatively safe profit.例文帳に追加

つまり「証券投資収益」の内訳の多くは、比較的安全な収益ということになる。 - 経済産業省

I believe that a single lady can get on very nicely upon an income of about 60 pounds." 例文帳に追加

独身女性は六十ポンドも収入があればかなり快適に暮らせるでしょう。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Then, on every inputting of one by one these income and outgo information, income and outgo information is added on an RAM, and the total of the income, the total of the outgo and a balance on the RAM are renewed, and these renewals are reflected on the processing selecting screen V2.例文帳に追加

そして、これらの収支情報が1件ずつ入力される度に、RAM上に収支情報が追加されるとともに、RAM上の収入合計、支出合計、及び残高が更新され、これらの更新が、処理選択画面V2上にも反映される。 - 特許庁

This reverse mortgage revenue and expenditure simulation calculation system calculates a guaranteed lease income after subtracting an interest when a collateral is leased, while performing reverse mortgage revenue and expenditure calculation, displays the lease income after subtracting the interest obtained by the calculation and outputs the lease income.例文帳に追加

リバースモーゲージの収支計算を行うと共に、担保物件を知が死した場合の金利差し引き後の保証賃貸し収入をリバースモーゲージ収支計算システムにより計算し、計算により得られる金利差し引き後の賃貸し収入を表示出力する。 - 特許庁

An income summary for a designated period is calculated from transaction information in the designated period, if the income summary is negative for the designated period, processing is performed for carrying over to a carry-over processing permissible period, in the next or subsequent terms, taking the income summary amount as a loss, carried forward for the designated period.例文帳に追加

指定期間における取引情報から指定期間の損益を計算し、指定期間の損益がマイナスの場合には、当該損益額を当該指定期間に対する繰越損失として、翌期以降の繰越処理可能期間への繰越処理を行う。 - 特許庁

2. There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on total income or on elements of income, including taxes on gains from the alienation of any property, taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital appreciation. 例文帳に追加

2総所得又は所得の要素に対するすべての租税(財産の譲渡から生ずる収益に対する租税、企業が支払う賃金又は給料の総額に対する租税及び資産の価値の上に対する租税を含む。)は、所得に対する租税とされる。 - 財務省

Commitments to further support the poorest countries in a financially prudent way, including by transferring resources, where feasible, from MDB net income to their respective lending facilities for low income countries and increasing their investment activities in low income countries and frontier regions. 例文帳に追加

可能な場合には,国際開発金融機関の純益から,各機関の低所得国向け融資ファシリティに資金を移転し,低所得国及び辺境の地域における投資活動を増加させ,最貧国への更なる支援を財務上健全な形で行うとのコミットメント。 - 財務省

There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on total income or on elements of income, including taxes on gains from the alienation of any property, taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital appreciation. 例文帳に追加

総所得又は所得の要素に対する全ての租税(財産の譲渡から生ずる収益に対する租税、企業が支払う賃1 (b)(a)金又は給料の総額に対する租税及び資産の価値の上昇に対する租税を含む。)は、所得に対する租税とされる。 - 財務省

There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on total income or on elements of income, including taxes on gains from the alienation of any property, taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital appreciation. 例文帳に追加

総所得又は所得の要素に対する全ての租税(財産の譲渡から生ずる収益に対する租税、企業が支払う賃1(b)(a)金又は給料の総額に対する租税及び資産の価値の上昇に対する租税を含む。)は、所得に対する租税とされる。 - 財務省

a) The amount of corporate income tax payable in the relevant business year (where there is any amount of corporate income tax to be refunded in the relevant business year, the remaining amount after deducting the said amount of corporate income tax to be refunded 例文帳に追加

イ 当該各事業年度において納付をすることとなる法人所得税の額(当該各事業年度において還付を受けることとなる法人所得税の額がある場合には、当該還付を受けることとなる法人所得税の額を控除した残額) - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) The amount of corporate income tax payable in the relevant business year (where there is any amount of corporate income tax to be refunded in the relevant business year, the remaining amount after deducting the said amount of corporate income tax to be refunded 例文帳に追加

一 当該各事業年度において納付をすることとなる法人所得税の額(当該各事業年度において還付を受けることとなる法人所得税の額がある場合には、当該還付を受けることとなる法人所得税の額を控除した残額) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Income from a business conducted in Japan or from the utilization, holding or transfer of assets located in Japan (excluding the types of income falling under the next item to item (xii)) or any other income specified by a Cabinet Order as arising from sources within Japan 例文帳に追加

一 国内において行う事業から生じ、又は国内にある資産の運用、保有若しくは譲渡により生ずる所得(次号から第十二号までに該当するものを除く。)その他その源泉が国内にある所得として政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Domestic source income listed in Article 161(iv) and (xi): The amount calculated by multiplying the amount of domestic source income (in the case of domestic source income listed in Article 169(i); the amount specified in the said item) by a tax rate of 15 percent 例文帳に追加

三 第百六十一条第四号及び第十一号に掲げる国内源泉所得 その金額(第百六十九条第一号に掲げる国内源泉所得については、同号に定める金額)に百分の十五の税率を乗じて計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Domestic source income prescribed in paragraph (1) of the preceding Article (excluding those listed in the next item and item (iii)): The amount calculated by multiplying the amount of domestic source income (in the case of the domestic source income listed in each of the following sub-items: the amount specified in the relevant sub-item) by a tax rate of 20 percent: 例文帳に追加

一 前条第一項に規定する国内源泉所得(次号及び第三号に掲げるものを除く。) その金額(次に掲げる国内源泉所得については、それぞれ次に定める金額)に百分の二十の税率を乗じて計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Income from a business conducted in Japan or from the utilization, holding or transfer of assets located in Japan (excluding the types of income falling under the next item to item (xi)) or any other income specified by a Cabinet Order as arising from sources within Japan 例文帳に追加

一 国内において行う事業から生じ、又は国内にある資産の運用、保有若しくは譲渡により生ずる所得(次号から第十一号までに該当するものを除く。)その他その源泉が国内にある所得として政令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

For example, if Japan achieves a ratio of direct investment income to GDP which is equal to that of the U.S., this would add ¥7.3 trillion to its current ¥4.1 trillion of direct investment income (receipts), will be expanded to ¥11.4 trillion, thus the effect of expanding Japanese disposable income (GNI) by over 1%.例文帳に追加

仮に、我が国が米国と同等の直接投資収益対GDP比率を達成した場合、直接投資収益(受取)の額は、現在の4.1兆円から7.3兆円拡大して11.4兆円となり、我が国の可処分所得(GNI)を1%以上拡大させる効果を生む。 - 経済産業省

There is an extensive proportion of high income group depend on the region of emerging markets, furthermore, growth of emerging economies is outstanding. It is anticipated that China's middle-income group of currently 1.53billion population will shift to the high-income group in the near future, who will become big purchasing power.例文帳に追加

新興国市場においても、地域によっては富裕層が相当の規模で既に存在しており、また、新興国の成長は目覚ましく、15.3 億人といわれる中間層も近い将来富裕層として大きな購買力を有するようになることが期待される。 - 経済産業省

The special measure to reduce insurance premiums will continue to apply to low-income earners, etc. among those insured under the medical insurance system for the elderly aged 75 or over (In the case of low-income earners, 90% or 85% reduction of premiums on a per capita basis, and 50% reduction of premiums on a per income basis; in the case of former non-working dependents, 90% reduction of premiums on a per capita basis).例文帳に追加

後期高齢者医療の被保険者のうち低所得者等の保険料軽減特例措置を継続する(低所得者の均等割9割、8.5割軽減、所得割5割軽減、元被扶養者の均等割9割軽減)。 - 厚生労働省

2) “Three lossesThe second factor is the opportunity-cost hurdle of the three losses suffered by both sexes in the event that they take parental leave. These are loss of income, loss of career, and loss of knowledge about their work: loss of income, in that employees lose 60% of their income during parental leave; loss of career in that the time out taken due to the parental leave has a negative effect on evaluations and promotion prospects after returning to work; and loss of knowledge about work, in that employees who take parental leave are left behind as work-related knowledge and know-how constantly progresses.例文帳に追加

〔2〕「3 つのロス」 2つ目の要因としては、育児休業を取得するに際して、男女問わず、所得ロス・キャリアロス・業務知識ロスの「3つのロス」という機会費用のハードルがあることが挙げられる。 - 経済産業省

Looking at the relationship between the annual household income of married couples and proportion with children shown in Fig. 3-3-40 1), the proportion with children increases with annual household income in the case of households with a fulltime homemaker, and no clear correlation is observed between household income and the proportion with children in the case of dualincome households.例文帳に追加

第3-3-40図〔1〕を見ると、夫婦の世帯年収と子持ち率との関係は、専業主婦(夫)世帯の場合においては、世帯年収が高くなるほど子持ち率が高まり、夫婦共働きの場合は、世帯年収と子持ち率に明確な相関は見られない。 - 経済産業省

Similarly regarding the relationship between the annual household income and number of children per household of married couples shown in Fig. 3-3-40 2), the number of children per household rises with annual household income in the case of fulltime homemaker households, and no clear correlation is evident in the case of dual-income households.例文帳に追加

同様に、第3-3-40図〔2〕で夫婦の世帯年収と世帯当たり子ども数の関係を見ると、専業主婦(夫)世帯においては、世帯年収が高くなるほど世帯当たり子ども数が増加し、夫婦共働きの場合には明確な相関は見られない。 - 経済産業省

Looking at factors driving fluctuations in disposable income, we find that tax cuts (maximum $400 per person), a part of wider economic measures, and a temporary benefit for pensioners ($250) contributed to improving income before the period from March to May 2009. However, since June 2009, the effect of economic stimulus programs on income has been wearing off.例文帳に追加

可処分所得の変動要因を確認すると、2009 年3~5 月までは、景気対策による減税(個人で最大400 ドル)、年金受給者への一時金(250 ドル)などが押し上げに寄与したが、6 月以降は、景気対策による所得下支え効果が剥落している。 - 経済産業省

It is anticipated that ASEAN will be polarized in 2020 into three groups: Singapore, Malaysia, and Thailand where the upper middle income class or above will be more than 50%. In two other Asian countries: Indonesia and Philippine, the upper middle income class or above will be more than 25%; and in Vietnam the low-income class will be about 50%.例文帳に追加

なお、ASEAN内においては、2020 年に、上位中間層以上が約50%以上となるシンガポール、マレーシア、タイの3か国、同約25%以上となるインドネシア、フィリピンの2か国、低所得層が約半数を占めるベトナムに3 極化すると見込まれている。 - 経済産業省

As a result, it estimates that the amount of income derived from public projects will be cut by 28.1 billion yen. It points out that in order to reach the income amount of 372.4 billion yen necessary for the region, the income generated by its industries (manufacturing, agriculture, forestry and tourism) must be increased by 36 percent.例文帳に追加

その結果、公共業務由来の所得は281億円減少すると試算、地域の必要所得額の3,724億円を達成するためには産業起因所得(工業・農林業・観光業)を現在より36%増加させる必要があるとの指摘を行っている。 - 経済産業省

In recent years, the receipt of income generated from foreign investments has increased. In 2009 the foreign investment income balance was 12.3 trillion yen, which greatly exceeded the trade balance of 4.0 billion yen. Foreign investment income has exceeded the trade balance for the fifth consecutive year (see Figure 3-2-3-17).例文帳に追加

近年では、こうした海外投資から生み出される所得の受取が増加し、2009 年の所得収支が約12.3 兆円と、貿易収支の約4.0兆円を大きく上回っており、5 年連続で所得収支が貿易収支を超過している(第3-2-3-17 図)。 - 経済産業省

To provide an income distribution amount determination method, an income distribution amount determination program and a translation content provision server for reducing the financial load of a translation client.例文帳に追加

翻訳依頼者の金銭的負担を軽減することが可能な、収入分配額決定方法、収入分配額決定プログラム、および翻訳コンテンツ提供サーバを提供する。 - 特許庁

The server computer 6 reads income information of the applicant and the persons living with the applicant corresponding to the identification information from the storing part which stores the income information of the applicant and the persons living with the applicant.例文帳に追加

サーバコンピュータ6は、申請者及び同世帯者の所得情報を記憶した記憶部から前記識別情報に対応する申請者及び同世帯者の所得情報を読み出す。 - 特許庁

An investor who expects an income gain and an investor who expects a capital gain respectively make an income order and a capital order by designating brand or order conditions, and match their needs.例文帳に追加

インカムゲインを期待する投資家とキャピタルゲインを期待する投資家は、銘柄や注文条件などを指定したインカム注文、キャピタル注文を発注してそれぞれのニーズをマッチングさせる。 - 特許庁

The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of independent personal services. 例文帳に追加

1及び3の規定は、企業の不動産から生ずる所得及び独立の人的役務を提供するために使用される不動産から生ずる所得についても、適用する。 - 財務省

(a) in the case of Japan:(i) the income tax; and(in this Chapter referred to as "Japanese tax"); and(b) in the case of Jersey, the income tax(in this Chapter referred to as "Jersey's tax").例文帳に追加

(a)日本国については、(i)所得税(ii)住民税(以下この章において「日本国の租税」という。)(b)ジャージーについては、所得税(以下この章において「ジャージーの租税」という。) - 財務省

(b) with respect to taxes on income which are not withheld at source, for income for any taxable year beginning on or after 1 January in the calendar year next following that in which this Agreement enters into force.例文帳に追加

(b)源泉徴収されない所得に対する租税に関しては、この協定が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に開始する各課税年度の所得 - 財務省

the amount of Guernsey tax payable in respect of that income shall be allowed as a credit against the Japanese tax imposed on that resident The amount of credit, however, shall not exceed that part of the Japanese tax, as computed before the credit is given, which is appropriate to that income 例文帳に追加

ただし、その控除の額は、当該控除が行われる前に算定された日本国の租税の額のうち当該所得に対応する部分を超えないものとする。 - 財務省

(ix) Taxable income: [In the case of a resident prescribed in Article 2(1)(i)-2] each type of income (meaning each type of income prescribed in Article 2(1)(xxi) of the Income Tax Act) for each year; [in the case of a domestic corporation] income for each business year (including the income of a corporation, which should file a return pursuant to the provision of Article 102(1) of the Corporation Tax Act, for each business year when liquidation is in progress) or consolidated income for each consolidated business year, or liquidation income; [in the case of a nonresident or foreign corporation] domestic source income specified in the relevant provision for the category of nonresident listed in Article 164(1)(i) to (iii) of the Income Tax Act corresponding to the said nonresident or the category of foreign corporation listed in Article 141(i) to (iii) of the Corporation Tax Act corresponding to the said foreign corporation, which is specified by a Cabinet Order 例文帳に追加

九 課税対象所得 第二条第一項第一号の二に規定する居住者にあつては各年分の各種所得(所得税法第二条第一項第二十一号に規定する各種所得をいう。)をいい、内国法人にあつては各事業年度の所得(法人税法第百二条第一項の規定による申告書を提出すべき法人の清算中の各事業年度の所得を含む。)若しくは各連結事業年度の連結所得又は清算所得をいい、非居住者又は外国法人にあつては所得税法第百六十四条第一項第一号から第三号までに掲げる非居住者又は法人税法第百四十一条第一号から第三号までに掲げる外国法人のいずれに該当するかに応じ当該非居住者又は外国法人のこれらの規定に定める国内源泉所得のうち政令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The fee set forth in the preceding paragraph shall be deemed as income for JNES if paid by a person intending to undergo an inspection or confirmation conducted by JNES, and as income for the national treasury for all other cases. 例文帳に追加

2 前項の手数料は、機構の行う検査又は確認を受けようとする者の納めるものについては機構の、その他のものについては国庫の収入とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Income arising from the transfer of shares, capital contributions, or rights listed in Article 177(2)(vi) or (xiii) (Income Arising from the Transfer of Assets Located in Japan); 例文帳に追加

五 第百七十七条第二項第六号又は第十三号(国内にある資産の譲渡による所得)に掲げる株式若しくは出資又は権利の譲渡による所得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this fall-in-income insurance, a premium corresponding to the amount received in case of fall in income is paid, and a payback is received when the revenue is decreased or a predetermined condition is satisfied.例文帳に追加

この減収保険は、減収したときに受け取る金額に見合う掛金を支払い、減収したとき或いは所定条件を満たしたとき掛金の払い戻しを受け取る。 - 特許庁

A notion referred to as the maximum family income insurance pension amount total is introduced, and the required security amount is obtained by classifying it into cases according to the maximum family income insurance pension amount total.例文帳に追加

最大家族収入保険年金額累計と言う概念を導入し、最大家族収入保険年金額累計額に応じてケースに分けて、必要保障額を求める。 - 特許庁

例文

(i) The rehabilitation debtor is not likely to receive salary or earn similar regular income, or the amount of such salary or income is expected to fluctuate within a small range. 例文帳に追加

一 再生債務者が、給与又はこれに類する定期的な収入を得る見込みがある者に該当しないか、又はその額の変動の幅が小さいと見込まれる者に該当しないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS