1153万例文収録!

「knowledge source」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > knowledge sourceの意味・解説 > knowledge sourceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

knowledge sourceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

Knowledge of your source data model 例文帳に追加

ソースデータモデルの知識 - NetBeans

Experience is the source of knowledge. 例文帳に追加

知識の源泉は経験である - 斎藤和英大辞典

So taxation is a source of knowledge例文帳に追加

ですから課税は知識の源であり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

PROBABILITY CALCULATING APPARATUS FOR INCORPORATING KNOWLEDGE SOURCE AND COMPUTER PROGRAM例文帳に追加

知識源を組込むための確率計算装置及びコンピュータプログラム - 特許庁

例文

knowledge of the future (usually said to be obtained from a divine source) 例文帳に追加

未来を知っている状態(普通、神がかり的なことで知る) - 日本語WordNet


例文

But there's another source of information, and that's effectively prior knowledge.例文帳に追加

しかしもうひとつの情報源として事前知識があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This question answering system requests the answer by using a first knowledge database having the knowledge source of first language and a second knowledge database having the knowledge source of second language on a question inputted in the first language by a user, and acquires an answer candidate for the first language by retrieving the first knowledge database on the question.例文帳に追加

ユーザが第1の言語で入力した質問について、該第1の言語の知識源を有する第1の知識データベースと、第2の言語の知識源を有する第2の知識データベースを用いて回答を求める質問応答システムにおいて、質問について、第1の知識データベースを検索して第1の言語の回答候補を得る。 - 特許庁

To efficiently specify an endianness depending position included in a source code even when there is no prior knowledge concerned with the source code.例文帳に追加

ソースコードに関する事前知識が無くてもソースコードに含まれるエンディアンネス依存箇所を効率的に特定すること。 - 特許庁

The method and system can identify a source without that source's knowledge, and can access customizable access rights corresponding to source in a source profile database.例文帳に追加

ソースに対する知識なしにソースを識別することができ、ソースプロファイルデータベース内のソースに対応するカスタマイズ可能なアクセス権にアクセスすることができる。 - 特許庁

例文

In a knowledge information sharing system 50, an information collection part 54 collects external information (first piece of information) from an information source 60.例文帳に追加

情報収集部54は、情報源60から外部情報(第1の情報)を収集する。 - 特許庁

例文

To provide a question answering system which uses a speech database and text data in combination as a knowledge source, and to provide a program.例文帳に追加

知識源として音声データベースとテキストデータを併用する質問応答システムおよびプログラムを提供する。 - 特許庁

First, 'ryochi' is the innate moral knowledge that everybody has in their mind irrespective of rank or social status ("innate knowledge and ability are the same for the foolish person as they are for the sage") and the source of a person's vitality. 例文帳に追加

まず「良知」とは貴賤にかかわらず万人が心の内にもつ先天的な道徳知(「良知良能は、愚夫愚婦も聖人と同じ」)であり、また人間の生命力の根元でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The multiple wavelength light source is obtained according a knowledge that in the case a prescribed multiple wavelength light source is used as the light source, light interference in an optical comb generator is suppressed.例文帳に追加

本発明者らは,所定の多波長光源を光源として用いた場合,光コム発生器内での光の干渉を抑えることができるという知見に基づき,本発明を完成するに至った。 - 特許庁

To output a natural translation by making use of the knowledge of word relations within a source language and a target language, in translation from the source language to the target language.例文帳に追加

ソース言語からターゲット言語への翻訳を行う際に、ソース言語およびターゲット言語内部の単語関係の知識を利用して、自然な訳を出力できるようにする。 - 特許庁

It must be a source of human factors consisting of knowledge, skills and experiences in producing and in producing method originally.例文帳に追加

生産及び本来の生産手法に関する知識、技術、経験からなる人的要因が関わった原産でなければならない。 - 特許庁

Therefore, a natural translation can be outputted by use of the knowledge of word relations in the source language and the target language.例文帳に追加

このため、ソース言語およびターゲット言語の内部の単語関係の知識を利用して、自然な訳語を出力することができる。 - 特許庁

In the knowledge data base, a human idea source to be influenced by sensitivity is simulated by sorting and storing knowledge data collected from the outside by associating it with intensity of correlation with the feeling conditions.例文帳に追加

知識データベースでは、外部から収集された知識データを感情状態との相関の強さに関連付けて分類蓄積することによって、感性に影響される人間の発想源をシミュレーションする。 - 特許庁

Even if there is no knowledge about the native data type, the client application is enabled to access the data source via the data server.例文帳に追加

ネイティブデータ型についての知識を有しなくても、データサーバを介することで、クライアントアプリケーションはデータソースへとアクセスできるようになる。 - 特許庁

A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". 例文帳に追加

情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 - Tanaka Corpus

A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".例文帳に追加

情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 - Tatoeba例文

From a document of knowledge source data showing the knowledge of a retrieval target domain, a keyword serving as an attribute value and a word vector composed of an appearance frequency of a word appearing around the keyword are extracted as a feature quantity of the keyword.例文帳に追加

検索対象ドメインの知識を表す知識源データの文書から属性値となる重要語と周囲に現れる単語の出現頻度からなる単語ベクトルを重要語の特徴量として抽出する。 - 特許庁

He had botanical knowledge, and according to legend when he was 103 years old he engaged in the improvement of grape cultivation (using an overhead trellis method for the vines) (source: 'Koshu') 例文帳に追加

本草学にも通じ、103歳の頃に甲斐におけるブドウ栽培法の改良(ぶどうの棚架け法)も行ったとする伝説もある(参考「甲州(葡萄)」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

where the prior art also contains traditional knowledge, this and its source, if known, shall explicitly be indicated in the description;例文帳に追加

先行技術が伝統的知識も含んでいる場合は,その知識及び,分かっている場合は,その出所も明細書に明示的に表示されなければならない。 - 特許庁

To execute high-quality digital recording matched with an input source and without waste and to surely record information included in the input source by a sufficiently small capacity even though a user does not have special knowledge or experience.例文帳に追加

ユーザが特別な専門知識や経験を持たなくとも、入力ソースに合った無駄のない高品質のディジタル記録を行い、入力ソースに含まれる情報を充分に小さい容量で的確に記録する。 - 特許庁

Promote private sector involvement and innovation, recognizing the unique role of the private sector as a rich source of development knowledge, technology and job creation. 例文帳に追加

開発に関する知識,技術及び雇用創出の豊かな源としての民間部門の独自の役割を認識しつつ,民間部門の関与及び革新を促進すること。 - 財務省

To obtain an expanded image in which noise generation is suppressed, while maintaining the sharpness of a source image, only by setting a simple rate of expansion even without any special knowledge.例文帳に追加

格別な知識がなくても簡単な拡大率を設定するだけで、原画像のシャープネスを維持しつつ、ノイズの発生を抑制した拡大画像を得ることを可能にする。 - 特許庁

Those source of information introduce knowledge of international law and actual cases and the original information was adopted from "Bankoku Koho," Martin version "Koho Benran" or newspapers from China. 例文帳に追加

これらは国際法の知識や実態を紹介しているが、その情報は『万国公法』や同じくマーティン翻訳の『公法便覧』、中国の諸新聞に基づいている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable even a user who has neither special musical performance data knowledge nor data converting operation ability, to easily and automatically generate musical performance data for a musical performance-style adaptive sound source from musical performance data for a normal sound source.例文帳に追加

ユーザ自らが格別の演奏データ知識やデータ変換操作能力を有していなくても、通常音源用の演奏データから奏法対応音源用の演奏データを簡単に自動生成することができるようにする。 - 特許庁

Because of the maturity of the economy led by developed countries, the source that creates added value is shifting from tangible fixed assets to knowledge capital and human capital.(Development of the knowledge economy and the "competition to secure talent")例文帳に追加

先進諸国を中心に経済の成熟化に伴い、付加価値を生み出す源泉が有形固定資産から知識資本や人的資本へとシフトしており、外国人を含めて優秀な人材を確保することが経済の活性化及び国際競争力の維持のために従来以上に重要となりつつある。 - 経済産業省

In the set (knowledge source) of fact, rules, and inquiries (execution commands), predicates and functions, and parameters (arguments) are not distinguished, and all can be substituted for variables in unification, or the like.例文帳に追加

ファクトの集合(知識源)、ルール、および、問い合わせ(実行命令)において、述語ないし関数とパラメータ(引数)とが区別されず、いずれもがユニフィケーション等において変数に代入されうる。 - 特許庁

The government will provide long-term training programs to help the unemployed acquire the necessary knowledge and skills to be able to find steady employment in sectors with many job openings and potential for becoming a major source of employment.例文帳に追加

求人ニーズがあり、今後雇用の受け皿として期待できる分野での安定雇用を実現するため、必要な知識・技能を身につけるための長期間の訓練を実施する - 厚生労働省

To efficiently perform digital recording, to record as high quality information corresponding to an input source and to precisely record the information incorporated in the input source with sufficiently small capacity even when a user hasn't special knowledge and experiment.例文帳に追加

ユーザが特別な専門知識や経験を持たなくとも、高効率でディジタル記録を行なうことを可能とし、入力ソースに見合った高品質な情報として記録し、しかも入力ソースに含まれる情報を充分に小さい容量で的確に記録する。 - 特許庁

To provide a high-speed wavelength variable light source which is capable of high-speed wavelength varying operation that an existent wavelength variable light source hardly performs, and eliminates the need to adjust the optical axis of a spatial optical system etc., has superior operability, and never requires a user to have technical knowledge.例文帳に追加

既存の波長可変光源では困難であった高速な波長可変動作を実現し、かつ空間光学系等の光軸調整などが不要な、優れた操作性を有し、ユーザーに専門的な知識を必要としない高速波長可変光源を提供する。 - 特許庁

Specifically, Sakaiya (a) defined the value of creative knowledge that is socially recognized by conforming to the structure of society and social subjectivity as "knowledge value," and argued that in the 1980s, the creation of "knowledge value" became the principal source of economic growth and corporate profits and the economy and society as a whole are beginning to shift in a major way to a society where the "knowledge value" will be a predominant worthiness (knowledge-value society); (b) this "knowledge-value society" should not be interpreted as a society with the growing tendency to turn away from material possessions or a highly service-oriented society but as a society where designs, brand images, sophisticated technology or the creation of specified functions, regardless of for goods or services, would be accorded much greater importance in the prices of goods and services.例文帳に追加

具体的には、①「社会の仕組みや社会主観に適合することによって社会的に認められる創造的な知恵の値打ち」を「知価」と定義した上で、1980年代には、「知価」の創造が経済の成長と企業利益の主要な源泉となり、「知価」の値打ちが支配的になる社会(「知価社会」)へと経済・社会が大きく移行し始めていること、②このような「知価社会」は、単純にモノ離れあるいはサービス化が進展した社会と考えるべきではなく、モノかサービスかにかかわりなく、デザイン性やブランド・イメージ、高度な技術、あるいは特定の機能の創出といったことが、物財やサービス価格の中で大きな比重を占めるようになる社会と考えるべきこと、を主張している。 - 経済産業省

When an incoming call request accepting part accepts an incoming call request, a question information transmitting part transmits to the transmitting source of the incoming call request a question in a voice format in which a talker can answer without presupposed knowledge.例文帳に追加

着信要求受付部が着信要求を受け付けたならば、質問情報送信部が着信要求の送信元に対して話者が前提知識なく回答可能な音声形式の質問を送信する。 - 特許庁

To solve a permutation problem with high precision without using knowledge about a source signal nor information on the position of a microphone etc., when a speech signal generated by mixing a plurality of signals is separated into the individual signals by using independent component analysis.例文帳に追加

複数の信号が混合された音声信号を独立成分分析を用いて信号毎に分離する際に、原信号についての知識やマイクロホンの位置等についての情報を利用することなく高い精度でパーミュテーション問題を解消する。 - 特許庁

After working as a salesperson and writer at a major travel magazine for 10 years, Sozai Hiroba Director Junko Yokota opened a consulting business in 2005 helping Japanese inns in the prefecture to attract customers and increase customer satisfaction. Yokota says, “At that time, many of the head chefs came from outside the prefecture, so they lacked knowledge about local ingredients, and it was difficult to source local foods.” 例文帳に追加

同法人の横田純子理事長は、大手旅行情報誌で営業兼ライターとして10 年間勤務した後、2005 年に独立し、県内の旅館に対して、集客や顧客満足度を高めるためのコンサルティングを始めた。 - 経済産業省

Ensure the safe and secure use of nuclear energy as a clean energy source in interested economies by sharing expertise, knowledge and best practices, improving nuclear safety standards and coordinating emergency response and preparedness mechanisms例文帳に追加

専門知識,知見,ベスト・プラクティスの共有,原子力安全基準の改善,緊急時の対応及び準備メカニズムの調整により,関心を有するエコノミーにおいて,クリーンなエネルギー源として原子力エネルギーの安全かつ確実な利用を確保すること。 - 経済産業省

When there are a plurality of unification (substitution set) candidates between VLANK statements, promising degree of each unification candidate is calculated by similarity as a pattern between a VALNK statement (or VLANK statement set) (at the right side in PROLOG) created by unification and at least one statement (it may be discrete or the information source may be different) in the knowledge source.例文帳に追加

VLANK文間のユニフィケーション(代入組)候補が複数存在する場合、各ユニフィケーション候補の有望度を、ユニフィケーションによりできる(PROLOGでは右辺の)VALNK文(ないしはVLANK文集合)と知識源内の1以上の文(離散的であってもよく情報源が別であってもよい)とのパターンとしての類似性により計算する。 - 特許庁

To provide a source code static analysis support system with which a customer realizes static analysis without need of much knowledge of static analysis, maintenance cost of a static analysis system at every project is reduced and an operation of the static analysis system can be performed without waste of a static analysis performing section.例文帳に追加

顧客が静的解析の知識を多く必要とせずに静的解析を実行することを可能とし、プロジェクトごとの静的解析システムの維持コストの削減、および静的解析実施部門の無駄の無い静的解析システムの運用を可能とするソースコード静的解析支援システムを得ること。 - 特許庁

The design 102a is irradiated from the rear face with light by a light source 111, an artificial retina chip 12 detects the edges of the design 102a through the transmitted light, and a knowledge processing circuit 13 processes the information on the shape, area and existence of the watermark to discriminate whether the paper money is authentic or not.例文帳に追加

光源111により透かし模様102aに背面より光を照射し、その透過光により人工網膜チップ12で透かし模様102aのエッジを検出し、知識処理回路13で、紙幣の真贋判別のための透かし画像の形状、面積、とその有無の情報を処理する。 - 特許庁

EPA/FTA are promoted from this strategy. The liberalization of trade and investment is advanced, and the business environment is rationalized. Japan should develop measures to ensure that enterprise activity as a source of economic growth is backed up, including making the flow of people, goods, money and knowledge smoother.例文帳に追加

戦略的にEPA/FTAを推進し、貿易・投資の自由化を進めるとともにビジネス環境を整備し、ヒト・モノ・カネ・チエの流れの円滑化等を図っていくこと等も含め、我が国は経済成長の源泉となる企業の活動を後押しする施策を展開していく必要がある。 - 経済産業省

To provide an AV server system that can simply realize recording of sources supplied from each source supply section without missing of the ends of the sources and transmission of the source in transmission timing as designated by each transmission section without intervention of a delay circuit to an input line and an output line and without the need for exclusive knowledge and materials during the operation of the AV server system.例文帳に追加

AVサーバシステムにおいて、各素材供給部から供給される素材をそれぞれ末尾が途切れることなく収録することや、各送出部から指定された通りの送出タイミングで素材を送出させることを、遅延回路を入力ライン上や出力ライン上に介在させず、且つ、専門的な知識や機材を必要とせずに、AVサーバシステムの運用中に簡単に実現させる。 - 特許庁

Open source projects encourage everyone in the community to contribute their knowledge and expertise and, in turn, everyone in the community benefits.For example, when the community contributes enhancement requests or submitsbug reports, fixes or enhancements are implemented to improve the tools, and everyone benefits.例文帳に追加

たとえば、ほかの開発者にとって役立つ知識をあなたがお持ちなら、その知識は最終的にコミュニティーで役立つことを意味します。 バグ報告あるいは機能改良依頼であれば、その修正あるいは改良が行われた時点でツールが改良されることによって、あらゆる人がその恩恵を受けます。 - NetBeans

International institutions and other organizations are analyzing and considering policy responses in relation to the role of intellectual assets in recognition of the shift to the so-called "knowledge economy." Appropriate evaluation and disclosure of intellectual assets is becoming critical as the source of value changes from tangible to intellectual assets.例文帳に追加

知的資産の役割については、いわゆる「知識経済」への移行という観点から、国際機関等においても分析や政策的な対応の検討が行われており、価値の源泉が有形資産から知的資産へと変化している中で、知的資産について適切に評価・開示していくことが必要であるという点で方向性は一致している。 - 経済産業省

For that reason, not only "houses with diaries" but all of aristocratic society during the medieval period depended on these diaries which each successive generation inherited as the 'foundations of knowledge,' and took the diaries to be the principal source for determining house territory and property, which was each family's 'economic base'; eventually the importance of these diaries as well as instructions on how to handle diary-related matters came to be recorded in such documents as the letter of transfer and the last will and testament given to each successor (the eldest son and heir) of each such family. 例文帳に追加

そのため、中世の公家社会においては日記の家に限らず、その家に相伝された家記は「知識的基盤」として、「経済的基盤」である家領とともに家産の主要部分とされ、その家の後継者(嫡男)に充てられた譲状・置文などによってその重要性や取り扱いについて記されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With competition among companies intensifying on a global basis, (i) companies now need to be constantly supplying differentiated products and services, and for this reason (ii) knowledge has become an important source of differentiation in products and services. These developments are theoretically driving a shift in the basis of business management from tangible to intellectual assets.例文帳に追加

世界的に企業間競争が激化する中で、①企業は絶えず差異性のある財・サービスを提供することが必要となっていること、そのため、②財・サービスの差異性を生み出す源泉としての知識が重要となっていること、の2点を主な理論的な背景として、企業経営の基盤が有形資産から知的資産へと変化してきていると理解することができる。 - 経済産業省

As described above, with competition among companies intensifying on a global scale, (i) companies now need to be constantly supplying differentiated products and services, and for this reason, (ii) knowledge has become an important source of differentiation in products and services. These developments are driving a shift in the basis of business management from tangible to intellectual assets.例文帳に追加

以上のように、世界的に企業間競争が激化する中で、①企業は絶えず差異性のある財・サービスを提供することが必要になっていること、そのため、②財・サービスの差異性を生み出す源泉としての知識が重要になっていること、の2つの点を主な理論的な背景として、企業経営の基盤が有形資産から知的資産へと変化してきていると理解することができる。 - 経済産業省

Where the person requesting the grant of a patent has knowledge of any invention(s) (inventions as provided in Article 29(1) (iii), hereinafter the same shall apply in this item) related to the said invention, that has been known to the public through publication at the time of filing of the patent application, the statement shall provide the source of the information concerning the invention(s) known to the public through publication such as the name of the publication and others. 例文帳に追加

その発明に関連する文献公知発明(第二十九条第一項第三号に掲げる発明をいう。以下この 号において同じ。)のうち、特許を受けようとする者が特許出願の時に知つているものがあるときは、その文献公知発明が記載された刊行物の名称その他のその文献公知発明に関する情報の所在を記載したものであること。 - 特許庁

例文

(ii) where the person requesting the grant of a patent has knowledge of any invention(s) (inventions as provided in Article 29(1)(iii), hereinafter the same shall apply in this item) related to the said invention, that has been known to the public through publication at the time of filing of the patent application, the statement shall provide the source of the information concerning the invention(s) known to the public through publication such as the name of the publication and others. 例文帳に追加

二 その発明に関連する文献公知発明(第二十九条第一項第三号に掲げる発明をいう。以下この号において同じ。)のうち、特許を受けようとする者が特許出願の時に知つているものがあるときは、その文献公知発明が記載された刊行物の名称その他のその文献公知発明に関する情報の所在を記載したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS