1016万例文収録!

「look out on to」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > look out on toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

look out on toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

to look out for oneselffight for one's own handsail on one's own bottom 例文帳に追加

独立独歩する - 斎藤和英大辞典

to look out for oneselffight for one's own handsail on one one's own bottom 例文帳に追加

独立独行する - 斎藤和英大辞典

to look askance at onegive one a sidelong lookcast a sidelong glance on one―look at one out of the corners of one's eyes 例文帳に追加

流し目で人を見る - 斎藤和英大辞典

On February 15, 1882, Yaemon KANMURI was discharged from prison on condition that he would carry out shushoku (substitute by a forfeit), because he had a relative to look after. 例文帳に追加

1882年(明治15年)2月15日、冠弥右衛門、養親を理由として、収贖(しゅうしょく・罰金での代替)による出獄を許可される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since these clusters look like a luminescent portion liquid flows downward and the luminescent portions look like continuously moving downward, to the attendees and the luminescent, moving presentation can be carried out on the altar or near the altar.例文帳に追加

参列者には、この塊が発光部に見え、発光液が下方へ流れることで、発光部が下方に向かって連続的に移動するように見えるので、祭壇上または祭壇付近で動きのある演出を行うことができる。 - 特許庁


例文

However, Mamoru TAKADA pointed out that there was a tendency to look down on Ukiyo zoshi in those days if the conjecture was put the other way around. 例文帳に追加

しかし、この説の裏側には、当時浮世草子が軽く見られる風潮があったことを、高田衛などは指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rich and the poor in Kyoto were greatly excited to look at this and even the Cloistered Emperor came out riding on a kuruma (a small covered 2-wheeled vehicle usually for one passenger). 例文帳に追加

京の貴賤の人々はこれを見ようと大騒ぎになり、法皇まで車を出して見物に来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was a wall design to make a Shikkui (plaster) Okabe (whole surface of wall) look like a Shin-kabe (a type of plastered wall in which structural members are exposed) (structure) by having the shapes of pillars and Nageshi stand out on the Shikkui wall. 例文帳に追加

漆喰大壁を真壁(建築)に見せるために、柱や、長押を形のみ漆喰で浮かせた壁の意匠。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lighting drive data is read out of a look-up table 14, based on the lighting rate and the dimmer setting data and the drive current of the light-emitting element to be lighted is determined based on the same.例文帳に追加

前記点灯率およびディマー設定データに基づいてルックアップテーブル14より点灯駆動データが読み出され、これに基づいて点灯させるべき発光素子の駆動電流が決定される。 - 特許庁

例文

As has been often pointed out, overdependence on the US dollar was obviously one of the causes of the currency crisis that erupted in Asia last year, and this has led many countries in the region to look to the yen to play a greater role. 例文帳に追加

なお、昨年来のアジアにおける通貨危機の原因の一つはドルへの過度の依存にあったとの指摘があり、アジア諸国で円の役割の拡大が課題となっています。 - 財務省

例文

To enable passengers in a car 1 to look out over the inside of the car 1 and a landing hall 8 via a mirror, in the car 1 of an elevator having the mirror on a side surface 21 opposed to the doorway 20 of the car 1 of the elevator.例文帳に追加

エレベータのかご1の出入口20に対向する側面21に鏡を備えたエレベータのかご1において、かご1内の乗客が、鏡を通してかご1内及び乗場8を見渡しやすくすること。 - 特許庁

It is, therefore, considered that this building was deliberately built to jut out in the street (Honmachi-suji) in the north with renjimado (window with vertical or horizontal wooden laths or bamboo) of nurigome (painting walls, etc. with thick plaster) style being installed on the northern and eastern sides of zashiki on the second floor making it an ideal place to look out for enemies and to watch movements in town. 例文帳に追加

したがって、本建物は故意に北側の道路上(本町筋)に突出していて、二階座敷北と東の両面に塗籠(ぬりごめ)の連子窓を設け、外敵の見張りあるいは町内の動向をさぐるに格好の場所であったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a bag for packaging which a consumer wishes to unconsciously touch as patterns and characters printed on the bag look as if they popped out.例文帳に追加

包装用袋に印刷した図柄、文字があたかも飛び出して見えるようにしたことにより、消費者が思わず触れてみたくなるような包装用袋を提供する。 - 特許庁

and I stopped for an instant to look at the windows and to see if I could catch a glimpse of the strange face which had looked out at me on the day before. 例文帳に追加

私はしばらく立ち止って、前日私をじっと見詰めていた例の気味悪い顔を、もう一度見つけることが出来るかもしれないと思って、あの窓を見上げてみました。 - Conan Doyle『黄色な顔』

He also had a menacing look, and people would put their hands down on the tatami mat and avoid his eyes, at least, that is the story was passed down from generation to generation by Kikujiro SAIGO, who was a child born out of wedlock. 例文帳に追加

そのうえ、異様な威厳があって、参議でも両手を畳について話し、目を見ながら話をする者がなかったと、長庶子の西郷菊次郎が語り残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An operator alarm device is provided, which makes an operator to look out for any expected or actual overheated state of the brake even based on any selected non-temperature vehicle condition.例文帳に追加

本発明は、いかなる選択された非温度車両条件に基づいても、予想されるかまたは実際のブレーキのオーバヒート状態を操作者に警戒させる操作者警報装置を提供する。 - 特許庁

In this meeting, we have invited specialists from the Health and Welfare Bureaus and Departments. We look forward to having them discuss collaborations carried out between the two sectors, based on the experiences in Japan.例文帳に追加

本会合においては、保健部局と福祉部局の専門家をお招きしており、日本の経験を踏まえ、両者の連携について御議論いただければと考えております。 - 厚生労働省

As there is a tradition to return the wisdom they receive if they look back after they walk out of the main hall on the way home, the children do not look back until they pass through the torii (an archway to a Shinto shrine) beyond the long and narrow stone steps, or until they cross the Togetsu-kyo Bridge even if they were told so (It is recommended to tell the children before they make the visit) 例文帳に追加

参詣の帰路、本殿を出たあと後を振り返ると、せっかく授かった智恵を返さなければならないという伝承があって狭い長い石段を降リ切った鳥居をくぐるまでは、又は渡月橋を渡り終るまでは周囲の誘いにも動じず後ろを振り向かないで貫き通す【お参りの前に子に教えておく事をすすめる】 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To arrange distribution of a multi-stage storing shelf to incline upper parts in order to look down a state of containers for storing medicine placed on each shelf board within a normal visible range of a dispenser of medicine and to facilitate taking out operation.例文帳に追加

多段に形成される保管棚の配分を、調剤作業者の通常視認範囲内で各棚に保管の薬剤収容容器の状態を見通せるように、上部に位置するものを傾斜させて取出し操作などを容易なように配置させる。 - 特許庁

To suppress flicker and to optimize the picture quality in a luminance control circuit for displaying video in which luminance control data are read out of LUT (Look Up Table) 40 and 50 with an APL (Average Pulse Level) as an address and the luminance of a display panel 16 is controlled on the basis of these luminance control data.例文帳に追加

APLをアドレスとしてLUT40,50から輝度制御データを読み出し、この輝度制御データに基づいて表示パネル16の輝度を制御する表示映像の輝度制御回路において、フリッカの抑制と画質の最適化を図ること。 - 特許庁

The method for use of the medium with advertising information recorded on a prescribed region includes (a) a step to display the advertisement recorded on the prescribed region so that the user can look at or can view and listen it and (b) a step which permits the readout or the repetitive recording with respect to the user region on the medium after the (a) step is carried out.例文帳に追加

本発明による、所定領域に広告情報を記録した媒体の利用方法は、(a)前記所定領域に記録されている広告を使用者が見るか視聴できるように表示する段階と、(b)前記(a)段階が遂行された後、前記媒体上の使用者領域に対する読み出し又は反復記録が遂行できるように許容する段階とを含むことを特徴とする。 - 特許庁

In November 2008, Mitsubishi UFJ Research and Consulting Co., Ltd. carried out the Questionnaire Survey on the Passing on of Technology and Skills, and Human Resources that Generate Innovation (hereinafter referred to as the Technical Human Resources Survey), which targeted SMEs in the manufacturing and telecommunications industries.This survey will be used to look at the knowledge and abilities that SMEs require of skilled technical personnel.例文帳に追加

まず、三菱UFJリサーチ&コンサルティング(株)が2008年11月に製造業・情報通信業に属する中小企業を対象に実施した「技術・技能承継と技術革新を生み出す人材に関するアンケート調査」(以下「技術人材調査」という)をもとに、中小企業の技術・技能人材に求められている知識や能力について見ていこう。 - 経済産業省

As TEPCO reported to MHLW on the internal radiation exposure dose of workers who got involved in emergency tasks during May 2011and that of workers engaged in the emergency work during March and April 2011not yet reported, and the contact information of 143 people was found out missing, MHLW instructed TEPCO to fully look into the matters and report on them again.例文帳に追加

平成23年5月中に新たに緊急作業に従事した労働者の内部被ばく線量及び平成23年3月、4月中の従事者の未報告分について東京電力から報告を受け、143人の連絡先不明者等が判明したことから、東京電力に対し、さらなる徹底調査と再報告を指導。 - 厚生労働省

To provide a nursing garment enabling a wearer to easily nurse without exposing her breasts not so much with her clothes on in doors or out of doors, designed so that it does not look like a nursing garment in an ordinary wearing condition, and naturally wearable as a casual wear even after her infant leaves the mother's breast.例文帳に追加

着用者が着衣のまま屋内外で容易にかつ乳房をあまり露出することなく授乳が可能で、通常の着衣状態では外観上何ら授乳用の上衣であることを感じさせないデザインとし、乳児が乳離れした後においても、違和感なくカジュアルウェアとして着用することができる授乳用衣服を提供する。 - 特許庁

To provide a nursing upper garment enabling a wearer to rapidly and easily nurse a baby at any time in doors or out of doors with her clothes on, designed so that it does not look like a nursing garment in an ordinary wearing condition, and naturally wearable as a casual wear even after her infant leaves the mother's breast.例文帳に追加

屋内外で衣服を着用したまま随時容易に手早く授乳が可能であると共に、通常の着衣状態では外観上何ら授乳用の上衣であることを感じさせないデザインとし、乳児が乳離れした後においても、違和感なくカジュアルウェアとして着用することができる授乳用上衣を提供する。 - 特許庁

We also reaffirm the commitment of APEC Leaders to rationalize and phase out inefficient fossil-fuel subsidies that encourage wasteful consumption, while recognizing the importance of providing those in need with essential energy services and look forward to voluntary reports from economies on their efforts in this direction.例文帳に追加

我々はまた、本質的なエネルギーサービスを必要としている人々への交付の重要性を認識しつつ、不経済な消費を奨励する非効率的な化石燃料補助金を合理化し、段階的に廃止するというAPEC 首脳の決意を再確認し、この方向性に向けたエコノミーの取組みに関する自主的な報告を期待する。 - 経済産業省

The previous sub-section showed that SMEs carrying out research and development tend to desire receiving funding from venture capital investors, and that many SMEs do in fact procure funds in this way. Taking this into consideration, this sub-section will look at the present state of SME equity financing and the issues relating to it, focusing particularly on venture capital investment, among the various equity financing methods.例文帳に追加

前項で見たとおり、研究開発に取り組む中小企業はベンチャーキャピタルからの資金調達を希望し、実際に資金調達をしているところが多くあったことを踏まえ、本項では、様々なエクイティ・ファイナンスの手法のうち、ベンチャーキャピタル投資に注目しながら、中小企業のエクイティ・ファイナンスの現状と課題について見ていくこととしたい。 - 経済産業省

例文

The ban was fully lifted in December 2007, with the sales of all insurance products approved as a result and, now that roughly three years have passed, the steps for prevention of harmful practices are slated to be changed as necessary on the basis of monitoring results and other information from the perspective of the protection and convenience of insurance policyholders, etc. However, I do not feel it appropriate to make a definite statement about any future orientation now. From what I heard, however, over-the-counter sales make up 1 percent of non-life insurance sales and approximately 6 percent of life insurance sales, which are the figures that I believe have been reported to me. Judging from those, it seems to me that the firewall or information on financing deals is protected fairly strictly. I recall the debate that took place in the past about the possible highly negative impact of the insurance sales by banks on the livelihood of sales agents marketing life insurance products but some regional banks are actually not engaged in life insurance sales. In the meantime, I hear that the three mega-banks are selling life insurance, but my guess is that it rather reflects their effort to have a full line of products, so to speak. The possibility of the insurance sales by banks posing a real threat to the life insurance industry, particularly the livelihood of life insurance sales agents, was a subject of a heated debate in the LDP as well. It turns out that more liberalization does help add more convenience for the people, as the results show: the over-the-counter sales by banks make up 6 percent of life insurance sales and 1 percent in non-life insurance sales. Let me also point out that it is extremely important to protect life insurance policyholders and that the greater the convenience for prospective policyholders, the more accessible life insurance becomes. I cannot give any definite word at this point in timeif I may be a little daring, however, I would say on the issue of the scheduled review after three years that the statistics look acceptable to me, but that is just my personal opinion. 例文帳に追加

平成19年12月、すべての保険商品の取扱いが認められて全面解禁したわけでございますが、弊害防止措置についてはモニタリング結果等を踏まえ、保険契約者等の保護や利便性の観点から概ね3年間経過しまして、所要の見直しを行うことにしておりますが、現在の方向性については、現在確たることは申し上げられないというふうに思っておりますが、たしか私が聞くところによりますと、窓口販売は損害保険だとたしか1%、それから生命保険だと6%ぐらいの数字ということをたしか報告いただいておりますので、ファイアーウォールといいますか、融資に関する情報がかなりきちんと私は厳格に守られているのではないかということを思っておりますし、一時こんなものを銀行で売られたら、生命保険を売って回る生保の募集員の方々の生活を非常に圧迫するというような論議も当時あったやに私は覚えておりますけれども、現実には地方銀行でも生命保険を売っていないところもございますし、それから、3メガバンクは売っているようでございますが、それもどちらかというと商品を揃えるというか、そういう色彩が強いのではないかというふうに私は思っておりまして、当時、銀行で窓販されるともう生命保険業界、特に生命保険の勧誘員の方の生活が本当に脅かされるというようなことを大変自由民主党でも当時議論の過程では噴出したのですが、結果としては、この生命保険が窓販6%、損保1%ということを見れば、この辺はやはりできるだけ自由にした方が国民の利便になるわけですから、それから、生命保険に入った人の保護というのは非常に大事でございまして、生命保険に入る人の利便性というか、便利な方がより生命保険に接することができるわけですから、そういったところを考えたら、まだ今の時点では確たることは申し上げられませんけれども、しかし、3年後に見直しを行うということでございますが、こういうことは少し一歩踏み込んだ発言になるのかもしれませんけれども、出てきた数字を見ると、妥当なところではないかなというふうに私は、ここは個人的意見ですけれども、思いますね。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS