| 意味 | 例文 |
make timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5700件
In addition, the company is often requested to perform first-time precision processing. Whenever this happens, the company's ability to make an estimate is strengthened by the lack of comparative prices.例文帳に追加
また、同社では前例のない精密加工を頼まれることが多いが、その場合は比較する価格がないため、その都度見積を出せることが強みである。 - 経済産業省
and the selective process whereby he has acquired the spiritual make-up of a social animal has at the same time made him substantially a peaceful animal. 例文帳に追加
彼がそこから社会的動物の精神的な骨格を獲得してきた淘汰の過程は、同時に彼を実質的に平和な動物にしたのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
I resolved I would make the descent without further waste of time, and started out in the early morning towards a well near the ruins of granite and aluminium. 例文帳に追加
どこでこれ以上時間を無駄にせずに、地下に下りようと決め、翌朝早朝に、花崗岩とアルミの廃墟の近くにある井戸のほうに出発しました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
When the printing completion time limit showing until what time corresponding printing is desired to be completed is designated in the case of making a printing request, a server computer SVR changes the printing order of each job to such an arrangement order to make the printing of each printing request job waiting for printing be in time within its time limit.例文帳に追加
印刷要求の際に、何時までに当該印刷を完了して欲しいかを示す印刷完了期限を任意に指定すると、サーバコンピュータSVRは、印刷待ちとなっている各印刷要求ジョブの印刷が当該期限内に間に合うような並び順に、各ジョブの印刷順番を変更する。 - 特許庁
When a control unit 8 receives decision results regarding to the first and the second time points from the viewing decision unit 3, it controls so as to make record the program from the first time point, and set a setting point for search regarding to the program in a temporary decision asleep period from the first time point to the second time point for the image.例文帳に追加
制御部8は視聴判断部3から第1及び第2の時点に関する判断結果を受けた場合、第1の時点から番組を録画させ、第1の時点から第2の時点までの居眠り仮確定期間において番組に関する検索用の設定位置を映像に対して設定するように制御を行う。 - 特許庁
When a switch of a main body is turned ON, a main circuit 11 reads the use time of the lamp up to the last use from the storage circuit 9 and compares the read use time with a previously stored replacement time of the lamp to make the lamp 1 emit light immediately when the use time is shorter or after making a display urging lamp replacement when longer.例文帳に追加
本体のスイッチをONすると、メイン回路11は記憶回路9から前回までのランプ1の使用時間を読込み、読込んだ使用時間を予め記憶したランプの交換時間と比較し、使用時間が短ければランプ1を発光させ、長ければランプ交換を促す表示を行った後、ランプ1を発光させる。 - 特許庁
To eliminate the trouble to reset the start time and end time of a specified section caused when a time rate is changed as to an automatic playing program which is run on a computer to make the computer operate as an automatic playing apparatus automatically playing music according to playing information having a series of pieces of time information.例文帳に追加
コンピュータ内で実行され、そのコンピュータを、一連の時間情報が付された演奏情報に基づいて自動演奏する自動演奏装置として動作させる自動演奏プログラムに関し、タイムレートを変更した際に生じる、所定の区間の開始時刻と終了時刻の再設定の煩わしさを解消する。 - 特許庁
Thus, the current caused to flow between the output driver 4 and the load A is controlled, and since time for charging and discharging a capacity component of the load A is controlled, the inclinations of a rise and a fall of drive power voltage of the load A are corrected to make a rise time and a fall time of the drive power voltage a constant time.例文帳に追加
これにより、出力ドライバ4と負荷Aとの間に流れる電流を制御し、負荷Aの容量成分を充放電させる時間を制御するため、負荷Aの駆動電圧の立上り及び立下りの傾きを補正し、上記駆動電圧の立上り時間及び立下り時間を一定時間にする。 - 特許庁
Article 112 (1) Where a patentee is unable to pay the patent fees within the time limit under Article 108(2) or the time limit for deferred payment under Article 109, the patentee may make a late payment of the patent fees after the expiration of the said time limit, but not later than 6 months following the expiration of the said time limit. 例文帳に追加
第百十二条 特許権者は、第百八条第二項に規定する期間又は第百九条の規定による納付の猶予後の期間内に特許料を納付することができないときは、その期間が経過した後であつても、その期間の経過後六月以内にその特許料を追納することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 33 (1) Where a holder of utility model right is unable to pay the registration fees within the time limit under Article 32(2) or the time limit for deferred payment under Article 32-2, he/she may make a late payment of the registration fees after the expiration of the said time limit, but not later than six months following the expiration of the said time limit. 例文帳に追加
第三十三条 実用新案権者は、第三十二条第二項に規定する期間又は前条の規定による納付の猶予後の期間内に登録料を納付することができないときは、その期間が経過した後であつても、その期間の経過後六月以内にその登録料を追納することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transferable one-time treated water which is obtained by irradiating raw water with ultraviolet rays in the presence of a photocatalyst, is transferred to raw water and the one-time treated water is mixed with raw water to which a treatment is transferred to make two-time treated water and, next, the pohotcatalyst is mixed with the two-time treated water.例文帳に追加
光触媒の存在のもとに一次機能水の原料液に紫外線を照射して得られた転写可能な一次機能水を原料水に転写し、次いで機能が転写された原料水に一次機能水を混合して二次機能水を製造し、次ぎに、前記二次機能水に、光触媒を混合することを特徴とする。 - 特許庁
At the start of a race event of track and field during a game, the game device makes the character make a restart when the character makes a false start the first time and stops the movement of the character for a prescribed time if the character makes a false start the second time and then permits the character to move.例文帳に追加
また、ゲーム中の陸上競技の競走種目のスタート時において、キャラクタのスタートが1回目のフライングの場合には再スタートさせ、2回目のフライングの場合にはキャラクタの移動を所定時間だけ停止させ、その後、キャラクタの移動を許可するようにした。 - 特許庁
To make noise feeling substantially uniform at the time of continuous reproduction by controlling the noise reducing operation depending on the magnification of electronic zoom or the number of recording pixels at the time of recording an image by an imaging device thereby reducing the noise feeling incident to magnification processing at the time of reproducing an image.例文帳に追加
撮像装置で画像を記録する際に、電子ズーム倍率や記録画素数に応じてノイズ低減処理の動作を制御することにより、画像再生時の拡大処理に起因するノイズ感を低減し、連続再生時のノイズ感を略均一化する。 - 特許庁
Specifically, for example, during a fixed period of time from the operation start time of the oscillation circuit 10 to stabilization of the oscillation, the control circuit 30 supplies control signals Ctrl1(H), Ctrl2(H) to the first and second inverters 12, 13 so as to make the both inverters operate at the same time.例文帳に追加
具体的には例えば、発振回路10の動作開始直後から発振が安定するまでの一定期間は、制御回路30からハイレベルの制御信号Ctrl1(H),Ctrl2(H)が第1及び第2のインバータ12,13に供給され、両者が同時に動作する。 - 特許庁
To reduce a braking initial shock just the same as in time of the starting even if there is large mechanical frinction, in this brake vale gear which is constituted so as to make the shock reducible by performing its relief operations at two high and low stages in time of the starting of a hydraulic actuator and in time of the braking start.例文帳に追加
油圧アクチュエータの起動時及び制動開始時に、高低2段階にリリーフ作動して、ショックを軽減できるように構成されたブレーキ弁装置において、大きな機械摩擦があっても制動初期のショックを起動時と同じように軽減する。 - 特許庁
To provide a cleaning apparatus that detects a wafer on which failures such as inadequate cleaning occurs and that determines chemical supply time, in a cleaning process where rise time to make flow rate stable accounts for a half or more of the chemical supply time.例文帳に追加
流量が安定するまでの立上り期間が、薬液供給時間に占める割合が半分以上であるような洗浄プロセスにおいて、洗浄不足などの異常発生ウェハの検知や薬液供給時間を決定する洗浄装置を提供する。 - 特許庁
Accumulated operation time of each pump is stored and a plurality of pump groups comprising one or a plurality of pumps are established, and a pump to be operated at next time is selected to make average accumulated operation time of each pump group in a predetermined staircase shape.例文帳に追加
各ポンプの積算運転時間を記憶し、1台または複数台のポンプで構成されるポンプグループを複数設定し、各ポンプグループの平均積算運転時間が予め定められた階段状の分布となるように次回運転するポンプを選択することもできる。 - 特許庁
The time for which an analog switch Asw(n) is on in an odd-numbered-field period is set to a time long enough to write the odd-numbered-line video signal to a holding capacitor Cs, in other words, a time long enough to make a Cs voltage reach a control target voltage.例文帳に追加
奇数フィールド期間において、アナログスイッチAsw(n)がオンしている時間は、保持容量Csに奇数ライン映像信号を書き込むのに十分な時間、言い換えればCs電圧が制御目標電圧に到達するのに十分な時間に設定される。 - 特許庁
Article 44 (1) Where a holder of a design right is unable to pay the registration fees within the time limit under Article 43(2), the holder of the design right may make a late payment of the registration fees after the expiration of the said time limit, but not later than 6 months following the expiration of the said time limit. 例文帳に追加
第四十四条 意匠権者は、前条第二項に規定する期間内に登録料を納付することができないときは、その期間が経過した後であつても、その期間の経過後六月以内にその登録料を追納することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Time B when a process to make electric power supplied to an assist motor zero is executed is estimated based on time delay characteristics of actual exhaust gas energy measured and created beforehand by engine test right before actual supercharge pressure reaches a target supercharge pressure (time A).例文帳に追加
実過給圧が目標過給圧に到達する直前(時刻A)で、予めエンジン試験で測定して作成した実排気エネルギーの時間的な遅れ特性に基づいて、アシストモータへの供給電力をゼロにする処理を実行する時刻Bを予測する。 - 特許庁
Then, a storage data acquisition part 24 refers to the postscript part information 81 and makes the ones whose reception time is before the change time among the stream data that the SID has flow into the postscript part 222 but does not make the ones after the change time flow into the postscript part 222.例文帳に追加
そして、蓄積データ取得部24はこの追記部情報81を参照して、当該SIDを持つストリームデータのうち、その受信時刻が変更時刻までのものは追記部222へ流し込むが、変更時刻以降のものは追記部222へ流し込まない。 - 特許庁
In the water supply device provided with the plurality of pumps and a control device controlling operation of the pumps, accumulated operation time of each pump is stored and a pump to be operated at next time is selected to make accumulated operation time of each pump in a predetermined staircase shape.例文帳に追加
複数台のポンプと、ポンプの運転を制御する制御装置を具えた給水装置において、各ポンプの積算運転時間を記憶し、各ポンプの積算運転時間が予め定められた階段状の分布となるように次回運転するポンプを選択する。 - 特許庁
To solve the following problem: in the case that timer reservation operation is implemented so that electric apparatuses are operated in a low power rate time zone, use of the electric apparatuses is impossible to make until the low power rate time zone and thus use limitation occurs in a time zone for which a user is desirous of using these apparatuses.例文帳に追加
電気料金の安い時間帯に電気機器が運転されるように、タイマー予約運転すると、電気料金の安い時間帯まで電気機器を使用することができず、ユーザが電気機器を使用したい時間帯に制限が発生してしまう。 - 特許庁
To provide a cement admixture which can make slump-retaining ability excellent to retain fluidity and, at the same time, can make cement compositions to viscosity so as to facilitate work becoming easy at a field handling them, can make the state of a cement composition better and can reduce the quantity of the cement admixture to be added.例文帳に追加
スランプ保持性を優れたものとして流動性が保持されるようにするとともに、セメント組成物等を取り扱う現場において作業しやすくなるような粘性とすることができ、セメント組成物等の状態を良好にでき、しかもセメント混和剤添加量を低減できるセメント混和剤を提供する。 - 特許庁
A control means controls to raise the frequency f1 of a command signal stepwise for a predetermined time t1 at the time of starting the motor for driving the photoreceptor drum and make it constant after attaining predetermined frequency f2.例文帳に追加
制御手段は、感光体ドラムを駆動するモータの起動時に指令信号の周波数f1をある所定時間t1で段階的に上げていき、所定の周波数f2になった後、一定とするように制御する。 - 特許庁
In order to make equal the scanning line integration time and an integer of the output interval of the illumination light source, at least one of the standard scanning line integration time or the output interval of the illumination light source is adjusted (220).例文帳に追加
走査線積分時間が整数の照明源光出力周期と等しくなるようにするために、基準走査線積分時間と基準照明源光出力周期の少なくとも一方が調整される(220)。 - 特許庁
To prevent the configuration from being complicated even though wire signal reception and radio signal reception from the equipment are simultaneously monitored all the time and also to make it possible to efficiently perform communication such a time when a link is established.例文帳に追加
機器からの有線信号受信と無線信号受信を、常に同時に監視していても、構成が複雑にならないようにすると共に、リンク確立時などは、効率良く通信ができるようにすること。 - 特許庁
To lighten a burden on a test vector designer, to make it possible to input a test vector into a simulator without erroneous input, and also to shorten test vector generating time, by generating the test vector automatically in a short period of time.例文帳に追加
テストベクタを短時間で、かつ自動的に生成することにより、テストベクタ設計者の負荷の低減を図り、誤入力なく、テストベクタをシミュレータに入力に可能としテストベクタ生成時間の短縮化も図ること。 - 特許庁
For calculating a result of uniting at a time point, only a result of the wireless LAN positioning before that, a result of the GPS positioning, and DOP obtained concomitantly to the GPS positioning, are used to make real-time processing possible.例文帳に追加
ある時点の融合結果の計算には、それ以前の無線LAN測位の結果、GPS測位の結果、及びGPS測位に付随して得られるDOPのみを使用することによりリアルタイム処理を可能にした。 - 特許庁
To always grasp temperature of a body to be heated accurately, to maintain an excessive temperature rise preventing device at a low temperature at the time of a normal heating operation, and to make it work properly at the time when the temperature of the body to be heated rises to an abnormal temperature.例文帳に追加
被加熱体の温度を常時正確に把握し、過昇温防止手段を、通常の加熱動作時には低温に維持し、被加熱体の温度が異常温度まで上昇した時には好適に機能させる。 - 特許庁
This generator is provided with a timer circuit, which performs time limiting action by charging a capacitor C_4 with the voltage across the solenoid 4, and a switch 20 is turned on to make a capacitor C_2, when this timer circuit completes the time limiting action.例文帳に追加
ソレノイド4の両端の電圧でコンデンサC4 を充電することにより時限動作を行うタイマ回路を設け、このタイマ回路が時限動作を完了た時にスイッチ20をオン状態にしてコンデンサC2 を投入する。 - 特許庁
A drive current is switched between the time of acceleration/deceleration drive and the time of fixed velocity drive so as to make the drive current to be supplied to the stepping motor 110 at its fixed velocity drive smaller than that at acceleration/deceleration drive.例文帳に追加
ステッピングモータ110の定速駆動時にステッピングモータ110に供給する駆動電流を、加減速駆動時よりも小さくするように、加減速駆動時と定速駆動時との間で駆動電流を切り換える。 - 特許庁
When the measured time exceeds a password request time stored in a storage medium 8, entry of a password is requested to make collation and only when the result of collation indicates coincidence, the use of the mobile terminal 1 is permitted.例文帳に追加
そして、計測時間が記憶媒体8に記憶したパスワード要求時間を超えた場合、パスワードを要求して照合を行い、照合結果が一致した場合のみ携帯端末装置1の使用を許可する。 - 特許庁
To make a device capable of realizing early stabilization of tension of a web at operation starting time and absorption of a fluctuation in tension of the web at operating time by a simple constitution.例文帳に追加
張力調整装置及び張力調整方法に関し、簡素な構成によって運転開始時のウェブの張力の早期安定化と運転時のウェブの張力変動の吸収とを実現できるようにする。 - 特許庁
Transmission is performed so as to make difference between an offset from timing defined by a time hopping sequence in the case that an information signal is "1" and an offset in the case that the information signal is "0" to be equal to or greater than impulse signal output time (Ti).例文帳に追加
情報信号が“1”の場合のタイムホッピング系列によって定まるタイミングからのオフセットと、情報信号が“0”の場合のオフセットとの差がインパルス信号出力時間(Ti)以上となるように送信する。 - 特許庁
To prevent shortening of battery life and also to make the time required for modes of all slave units to switch from a non-warning mode to a warning mode shorter than the time required for modes of all the slave units to switch from a warning mode to a non-warning mode.例文帳に追加
電池寿命の短縮を抑えつつ、全ての子機が非警戒モードから警戒モードに切り換わるまでの時間を、全ての子機が警戒モードから非警戒モードに切り換わるまでの時間よりも短縮する。 - 特許庁
To make a molding work efficient by matching a molding time so as to shorten a time for fixing a label to a mold die by means of applying a predetermined charge to the label which is rolled accompanying the movement of a pseudo-core.例文帳に追加
擬似コアの移動に伴って巻き付けられたラベルを所要の電荷に帯電させることにより金型に対するラベルの装着時間を短縮して成形時間との整合性を図って成形作業を効率化する。 - 特許庁
To make a response time from input to output and a transition time of the output shorter than before when an input signal is fast and when an output load is small as compared with the driving capacity of an output-stage transistor.例文帳に追加
入力信号が高速な場合、出力段トランジスタの駆動能力に対して出力負荷が小さな場合に、入力から出力までの応答時間及び出力の遷移時間を従来より速くすること。 - 特許庁
An X-ray plane detector which can make a read from two directions extracts the time-dependent noise by subtracting an offset image from an original image by using pixels for correction turned ON at the same time.例文帳に追加
また、2方向から読み出すことができるX線平面検出器においては、同時刻にONされる補正用画素を用いて、原画像からオフセット画像を引くことで時間依存性ノイズの抽出を行う。 - 特許庁
To provide an ultrasonic machining device performing ultrasonic machining by controlling an application time of ultrasonic wave for an ultrasonic machining horn so as to make the application time changeable and, thereby, performing the precise machining processing for a member to be machined.例文帳に追加
超音波加工用ホーンに対する超音波の印加時間を可変するように制御して加工を行うことで、加工部材に対して正確な加工処理を行うことができる超音波加工装置を提供する。 - 特許庁
Since the receiving part 218 of the receiving station 200 is in an operating mode only in the time (d) and in the cycle d+t, the receiving part 218 surely catches the start signal Rq longer than the cycle to make the receiving part 218 operable all the time.例文帳に追加
着呼局200の受信部218は、周期d+tで時間dだけ動作状態となるために、この周期より長い起動信号Rqを確実に捕獲して受信部218を常時動作状態とすることができる。 - 特許庁
To provide a data processing system for giving a limited time period to each negotiation to make negotiation within a given time by allowing simultaneous sales price determining processing to be perfored for all of a plurality of buyers.例文帳に追加
複数の買い手全員に対し同時に販売価格決定処理を行うことを可能とし、また、各交渉に制限時間を設け一定時間以内に交渉を行わせるためのデータ処理システムを提供する。 - 特許庁
The control map is prepared with interrupt times set to make the time intervals gradually longer for a predetermined period of time and the correction amount c_ij of the control value set to correspond to a variation amount of an object to be controlled.例文帳に追加
制御マップとして、所定時間に亘って時間間隔が徐々に長くなる割込時間並びに制御対象の変化量に対応した制御値の補正量c_ijが設定された制御マップを用意する。 - 特許庁
(7) Where the holder of the breeder's right fails to pay registration fee within the time limit prescribed in paragraph (6) of this Article, he/she may make a late payment of the registration fee within 6 months after the expiration of period of time. 例文帳に追加
7 前項に規定する期間内に登録料を納付することができないときは、その期間が経過した後であっても、その期間の経過後六月以内にその登録料を追納することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To prevent a discharged waste from overflowing in a device and make the device to be used for a longer time period than heretofore in the device in which the waste discharged therein is reduced with the lapse of time.例文帳に追加
内部で排出された廃棄物が時間の経過に伴って減少する装置において、その廃棄物を装置内で溢れさせることなく且つ従来より長時間その装置を使用することができるようにする。 - 特許庁
To provide a mobile phone that can prevent continuous phone call time or a continuous waiting time from being decreased or to provide a mobile phone, that can make the sizes peripheral devices small and reduce their weight.例文帳に追加
本発明の目的は、連続通話時間あるいは連続待ち受け時間の減少を防止できる携帯電話機、あるいは周辺機器の小型化、軽量化を図れる携帯電話機を提供することにある。 - 特許庁
According to the Employment Status Survey, the proportion of women in employment who are employed part-time is 26.7%, the second highest proportion after full-time staff and employees at 37.6%, and women make up 92.0% of all part-timers.例文帳に追加
「就業構造基本調査」によると女性有業者に占めるパートの割合は26.7%と正規の職員・従業員の37.6%に次いで高く、パートに占める女性の割合を見ると92.0%となっている。 - 経済産業省
The inverter 31 leads in a TEST terminal of the control circuit 20 at the same time by the L-level output to make a current flow out, and consequently the control circuit 20 is switched to a calibration mode to make light emission cycles and fire decision cycles short, thereby stopping alarming by a non-fire decision of the control circuit 20 in a short time.例文帳に追加
インバータ31はLレベル出力により同時に制御回路20のTEST端子を引き込んで電流を流出させ、これによって制御回路20はキャリブレーションモードに切り替わって発光周期及び火災判定周期を短くし、制御回路20の非火災判定による警報停止が短時間で行われる。 - 特許庁
In the case that time zones of programs which the user utilize the EPG to make reservations for viewing or recording of partially overlap, the control part 17 changes program reservation information (a start time and/or an end time or the like) of at least one of the overlapping programs from the EPG to make reservations for viewing or recording of the other program.例文帳に追加
制御部17は、前記EPGを利用して視聴予約あるいは録画予約を行う番組の少なくとも一部の時間帯が重複したときに、その時間帯が重複する少なくとも一方の番組の番組予約情報(開始時刻及び/又は終了時刻など)を前記EPGから変更して、他方の番組の視聴予約あるいは録画予約を行う。 - 特許庁
The schedule maker 102 decides the time (order) to transmit packet data to each communication terminal from the priority information such as circuit situation, etc., and the time to transmit a signal in compressed mode, and outputs the schedule information which shows the time to make this packet data to a switch circuit 104.例文帳に追加
スケジュール作成部102は、回線状況等の優先度情報とコンプレストモードで信号を送信する時間から各通信端末装置にパケットデータを送信する時間(順番)を決定し、このパケットデータを作成する時間を示すスケジュール情報をスイッチ回路104に出力する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
