1016万例文収録!

「maturity」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > maturityの意味・解説 > maturityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

maturityを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 307



例文

Preferably, a spectrum of a component having correlation with the maturity degree of the mildew cheese is obtained by irradiation of the infrared rays.例文帳に追加

近赤外線を照射することにより、白かびチーズの熟成程度と相関関係を有する成分の分光スペクトルを得ることが好ましい。 - 特許庁

To provide a cosmetic composition which includes a coffee cherry preparation, and most preferably includes an extract of rapidly dried coffee cherry before maturity.例文帳に追加

コーヒー果粒調製物を含み、最も好ましくは成熟前に急速乾燥したコーヒー果粒からの抽出物を含む化粧組成物の提供。 - 特許庁

Livestock ingesting the livestock feed thereby healthy of the livestock is enhanced and stimulated growth effects such as weight gain and accelerated sexual maturity is shown.例文帳に追加

さらには、該飼料を家畜が摂取することにより、家畜の健康が増進し、体重増加や性成熟の促進等の成育増強効果が示される。 - 特許庁

The nucleic acid fragment is effectively used for diagnosis of maturity onset diabetes mellitus of youth (MODY).例文帳に追加

本発明の核酸断片は、青年の成人発症型糖尿病(MODY)の診断方法に効果的に利用できる。 - 特許庁

例文

An ordering party 13 inputs contract data including a range of future outcomes and a future time of maturity.例文帳に追加

注文者13が将来のある範囲の結果と将来の満期時とを含む契約データを入力する。 - 特許庁


例文

The system comprises input means (13, 14) by which an ordering party can input contract data relating to an event having a range of future outcomes and a future time of maturity.例文帳に追加

注文者が将来のある範囲の結果と満期時とを含む事象に関係した契約データの入力手段(13,14)よりなる。 - 特許庁

To provide a method of delaying maturity of a plant part to prevent the plant part from overmaturing before a consumer buys and/or consumes.例文帳に追加

植物の部分が消費者による購入および/または消費の前に過熟とならないように成熟を遅らせる方法を提供する。 - 特許庁

To freshly store a cooled substance such as food in a refrigerator with large change of temperature over a long period of time, and improve palatability by maturity.例文帳に追加

温度変化の大きい冷蔵庫内の食品等の保冷品を長期間新鮮に保蔵し且つ熟成により美味しさを増加させる。 - 特許庁

To provide a peeling method of persimmon fruit, peeling regardless of the kind and grade of maturity of persimmon fruit.例文帳に追加

カキ果実の品種や熟度の違いによらず、剥皮が可能なカキ果実の剥皮方法の提供を目的とする。 - 特許庁

例文

To provide a compost maturity determining device and its method, capable of being easily handled, and shortening a measurement time with high measuring accuracy.例文帳に追加

測定時間が短く測定精度が高い上、取扱いも容易な堆肥腐熟度判定装置及び堆肥腐熟度判定方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a composting method for branches and leaves of trees that can compost branches and leaves to full maturity in a short time.例文帳に追加

樹木の枝葉を短期間で完熟状態に堆肥化できる枝葉材の堆肥化方法を提供する。 - 特許庁

To effectively use an active ingredient in mandarin orange peel having low full maturity such as unripe thinned fruit peel.例文帳に追加

未完熟摘果果皮のような完熟度が低いミカン皮中の有効成分を、効率良く利用できるようにする。 - 特許庁

The contract data include a set of probabilities of occurrence for each outcome in the range and a consideration due to a counterparty at or after the time of maturity.例文帳に追加

契約データは、上記範囲内の結果に対する発生確率の組と、付け合わせ時又は付け合わせ後に相対者に支払われる対価とを含む。 - 特許庁

When the maturity of a network is low, easily manageable and inexpensive network configurations of a pure P2P form are acquired.例文帳に追加

ネットワークの成熟度が低いうちは管理が容易で低コストなピュアP2P形式のネットワーク形態をとる。 - 特許庁

Along with economic growth, the middle-income segments in the cities are overall becoming modernized and are seemingly hoping for further maturity.例文帳に追加

アジアの都市中間層では、全体として経済成長に伴う消費生活の現代化が進んでおり、更なる成熟への希求がみられた。 - 経済産業省

In the figure, it appears that Japan is at the “growth stagewhereas the US is now in the “maturity and competition stage.”例文帳に追加

この図の中では、我が国が「成長段階」、米国が「成熟・競合段階」に位置すると考えられる。 - 経済産業省

Fushimi Junior High School in Kyoto provide experience programs in each grade in accordance with the level of students' maturity.例文帳に追加

京都市立伏見中学校においては、生徒の発達段階に応じて、各学年に体験活動を配置している。 - 経済産業省

However, when the economy reaches maturity to a certain extent, it becomes hard to have targets for both society and individuals.例文帳に追加

ただこれがある程度成熟段階になると、なかなか目標が持てなくなる。社会も持てなくなるし個人ももてなくなる。 - 厚生労働省

It is, perhaps, hardly necessary to say that this doctrine is meant to apply only to human beings in the maturity of their faculties. 例文帳に追加

この説が能力が成熟した人間にだけ適用されるということは、おそらく言わずもがなのことしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

But it is the privilege and proper condition of a human being, arrived at the maturity of his faculties, to use and interpret experience in his own way. 例文帳に追加

しかし、能力が成熟するに至れば、自分流のやり方で経験を利用し、解釈するのは、人間の特権であり、本来の状態なのです。 - John Stuart Mill『自由について』

As regards individuals, we do not always find the precocity of youth prolonged to mental power in maturity; 例文帳に追加

個人に関しては、青年期の早熟がいつも成熟期の精神能力にまで続くというわけではありません。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

That which fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity. 例文帳に追加

イバラの間に落ちたものは,み言葉を聞いた人たちだが,思い煩いや,富や,人生の快楽でふさがれてしまい,実が熟さない。 - 電網聖書『ルカによる福音書 8:14』

Then, a control part 2 defines the period data 12 as maturity, calculates payment data 13 as a paid amount of a life insurance by which approximately the same amount of maturity lump sum as the expense data 11 can be obtained for a person in relation to the building and outputs it in a CRT 5 and a printer 6.例文帳に追加

そして、制御部2は、時期データ12を満期とし、費用データ11と略同額の満期一時金を得られる生命保険の支払額である支払データ13を、建物に関連する人物について算出し、CRT5やプリンタ6において出力させる。 - 特許庁

(10) When a Futures Commission Merchant intends to receive approval under paragraph 7, item 3 or paragraph 8, item 3, he/she shall submit a written application for approval including the following matters to the competent ministry with a copy of contract or an equivalent document attached to it: (i) trade name; (ii) the date of receiving permission or the date of the renewal of permission; (iii) the amount of the Payment before Maturity, etc. (in the case where the amount is denominated in a foreign currency, the amount of the Payment before Maturity, etc. and the amount thereof in Japanese Yen); (iv) the amount of the current short-term subordinated debts or long-term subordinated debts and those after making the Payment before Maturity, etc. (in the case where the amount is denominated in foreign currency, the amount of the short-term subordinated debts or long-term subordinated debts and the amount thereof in Japanese Yen); (v) the reasons for the Payment before Maturity, etc.; (vi) the scheduled date of the Payment before Maturity, etc.; (vii) the financing methods and other concrete measures for maintaining the sufficient Net Assets Regulation Ratio (which means the Net Assets Regulation Ratio prescribed in Article 211, paragraph 1 of the Act; the same shall apply hereinafter); (viii) the estimated Net Assets Regulation Ratio after making the Payment before - 56 - Maturity, etc. 例文帳に追加

10 第七項第三号又は第八項第三号の承認を受けようとする商品取引員は、次に掲げる 事項を記載した承認申請書に契約書の写し又はこれに準ずる書類を添付して、主務大臣 に提出しなければならない。 一商号 二許可年月日又は許可更新年月日 三期限前弁済等の額(外貨建てである場合にあっては、期限前弁済等の額及びその円 換算額)四現在及び期限前弁済等を行った後の短期劣後債務又は長期劣後債務の額(外貨建て である場合にあっては、短期劣後債務又は長期劣後債務の額及びその円換算額)五期限前弁済等を行う理由 六期限前弁済等の予定日 七十分な純資産額規制比率(法第二百十一条第一項に規定する純資産額規制比率をい う。以下同じ。)を維持するための資本金調達その他の具体的措置の内容 八期限前弁済等を行った後の純資産額規制比率の推定値 - 経済産業省

viii) Recommending a customer, with regard to Transactions on a Commodity Market, etc., to make identical the volumes and maturity of certain buying and selling of Listed Commodity Component Products, etc. and equivalent transactions and the volumes and maturity of transactions corresponding to these transactions (which means transactions that would reduce the losses arising from these transactions 例文帳に追加

八 商品市場における取引等につき、顧客に対し、特定の上場商品構成物品等の売付け又は買付けその他これに準ずる取引とこれらの取引と対当する取引(これらの取引から生じ得る損失を減少させる取引をいう。)の数量及び期限を同一にすることを勧めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The cheese suitable for the raw material of the freeze-dried food is obtained by using natural cheese having a maturity index of20% or adjusted in the maturity index to20% as the raw material natural cheese, and using (A) two kinds of citrate or monophosphate and polyphosphate or (B) three kinds of citrate, monophosphate and polyphosphate together as a molten salt.例文帳に追加

原料ナチュラルチーズとして、熟度指標が20%以下であるか、又は熟度指標を20%以下に調整したナチュラルチーズを使用し、溶融塩として、(A)クエン酸塩類又はモノリン酸塩類とポリリン酸塩類との2種類か、又は(B)クエン酸塩類、モノリン酸塩類及びポリリン酸塩類の3種類を併用使用して、凍結乾燥食品の原料に適したチーズ類を得る。 - 特許庁

An ordering party 13 inputs, by using a data processing device 1, contract data representing an offered contract in a predetermined phenomenon, the phenomenon having a range of possible outcomes at a time of maturity, and the contract data specifying the same entitlement for each outcome due to the ordering party at maturity and a consideration due to a counterparty.例文帳に追加

注文者(13)は、データ処理装置(1)を用いて、所定の現象の申込契約を表わす契約データを入力し、現象は満期の時点に実現可能なある範囲の諸結果を有し、契約データは、満期時に注文者に支払われるべき、各結果に対して同一の保障と、相対者に支払われるべき報酬とを指定する。 - 特許庁

An ordering party (13) inputs, by using a data processor (1), contract data representing an offered contract relating to a predetermined phenomenon, the phenomenon having a range of possible outcomes at a time of maturity, and the contract data specifying the same entitlement for each outcome due to the ordering party at maturity and a consideration due to a counterparty.例文帳に追加

注文者(13)は、データ処理装置(1)を用いて、所定の現象の申込契約を表わす契約データを入力し、現象は満期の時点に実現可能なある範囲の諸結果を有し、契約データは、満期時に注文者に支払われるべき、各結果に対して同一の保障と、相対者に支払われるべき報酬とを指定する。 - 特許庁

The cheese suitable for the raw material of the freeze-dried food is obtained by using as the raw material natural cheese, natural cheese having maturity index of20% or adjusted in maturity index to20%, using as melting salt, (A) 2 kinds of citrate or monophosphate and polyphosphate or (B) 3 kinds of citrate, monophosphate and polyphosphate together.例文帳に追加

原料ナチュラルチーズとして、熟度指標が20%以下であるか、又は熟度指標を20%以下に調整したナチュラルチーズを使用し、溶融塩として、(A)クエン酸塩類又はモノリン酸塩類とポリリン酸塩類との2種類か、又は(B)クエン酸塩類、モノリン酸塩類及びポリリン酸塩類の3種類を併用使用して、凍結乾燥食品の原料に適したチーズ類を得る。 - 特許庁

(viii) Recommending a customer, with regard to Transactions on a Commodity Market, etc., to make identical the volumes and maturity of certain buying and selling of Listed Commodity Component Products, etc. and equivalent transactions and the volumes and maturity of transactions corresponding to these transactions (which means transactions that would reduce the losses arising from these transactions) 例文帳に追加

八商品市場における取引等につき、顧客に対し、特定の上場商品構成物品等の売付け又は買付けその他これに準ずる取引とこれらの取引と対当する取引(これらの取引から生じ得る損失を減少させる取引をいう。)の数量及び期限を同一にすることを勧めること。 - 経済産業省

Through the CMM integration (CMMI) effort, capability maturity modelers in other engineering communities will be able to develop models that are compatible with those already established. 例文帳に追加

能力成熟モデル統合(CMMI)の努力の結果、他の工学分野の能力成熟モデル作成者たちは、すでに確立されたモデルと互換性のあるモデルを開発できるようになるだろう。 - コンピューター用語辞典

The concepts underlying dynamic linking reached maturity through modular operating systems and are being reintroduced in some of the most popular workstation and PC operating systems. 例文帳に追加

動的結合の根底をなす概念はモジュール化OSによって成熟段階に達し, 最も普通のワークステーションやパソコン用OSの幾つかに再導入されている. - コンピューター用語辞典

He observed that structured analysis, OO programming, process maturity, and many others were all prime lemming bait when they debuted. 例文帳に追加

構造化分析,オブジェクト指向プログラミング,プロセス成熟, その他諸々が登場したとき,それらはすべてタビネズミ(群集心理で行動する人)の主要な餌である,と彼は観察した. - コンピューター用語辞典

(iv) the amount of the current short-term subordinated debts or long-term subordinated debts and those after making the Payment before Maturity, etc. (in the case where the amount is denominated in foreign currency, the amount of the short-term subordinated debts or long-term subordinated debts and the amount thereof in Japanese Yen); 例文帳に追加

四 現在及び期限前弁済等を行った後の短期劣後債務又は長期劣後債務の額(外貨建てである場合にあっては、短期劣後債務又は長期劣後債務の額及びその円換算額) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) it is expected that said Futures Commission Merchant can maintain a sufficient Net Assets Regulation Ratio after making said Payment before Maturity, etc.; 例文帳に追加

一 当該期限前弁済等を行った後において当該商品取引員が十分な純資産額規制比率を維持することができると見込まれること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Another characteristic common to these kijoshu sake varieties is that the quality of the sake is maintained for a long period of time and as they gain in maturity in barrels, they develop a deep amber tint and a smooth texture. 例文帳に追加

長期保存しても酒質が保たれることも特徴の一つで、貯蔵しているとだんだん重厚な琥珀色になっていき、いっそうまろやかな舌触りが加わっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When an adolescent boy reached maturity in a matriarchal family dominated by a mother figure, reproductive potential was something to be celebrated and, ceremonies to celebrate good fortune and success involved the selection of womenfolk from the maternal side of the family as partners for the adolescents initial acts of coitus. 例文帳に追加

母系家族の代表である母親が、男児が成長し、生殖能力を備えたことを祝い、その幸福と成功を祝う儀式として、母方の家系の姉妹が男児の最初の性行為の相手として選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1889, based on the Imperial Constitution and Former Imperial House Act, a system was laid out to put an imperial regent in the emperor's place when the emperor had not reached the age of maturity or could not wield sovereign power. 例文帳に追加

1889年、大日本帝国憲法および旧皇室典範により、天皇が成年に達しないときや、大政を執ることができないとき、天皇に代わって摂政が置かれる皇族摂政の制度が定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the emperor has not yet reached the age of maturity, or due to a serious illness or accident is unable to conduct national affairs, a regent will be placed at the discretion of the Imperial Household Council. 例文帳に追加

天皇が成年に達しない時、重患や重大な事故によって国事行為を行うことができないと皇室会議で判断された時に置かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 21, after things seemed to have calmed down, a warrior serving Shigemori attacked and assaulted Motofusa's servant when Motofusa was on his way to the Imperial Palace to celebrate the Emperor reaching the age of maturity. 例文帳に追加

ほとぼりが冷めたと思われた10月21日、天皇の元服定のため基房が参内する途中、重盛の武者が基房の従者を襲い乱暴を働いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the mid 18th century, when the introduction of the Nanpin school helped the popular art world grow into maturity, the Kano school, which had been a mere name, became unable to satisfy their clients and began to lose them. 例文帳に追加

18世紀半ば、南蘋派の流入が契機に本格的な民間画壇が育ち始めると、形骸化が進んでいた狩野派は飽きられ顧客が奪われ始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Buddhism focusing on incantation and prayer, and study was beginning to change into a new Buddhism focusing on internal maturity for broad range of people including common people. 例文帳に追加

それまでの加持祈祷や学問中心の仏教から、内面的な深まりを持ちながら、庶民など広い階層を対象とする新しい仏教への変化が胎動していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, due to the global stabilization and maturity of the party government after the Russo-Japanese War, the domain cliques and the military lost their influence and the system was revised to regulate the military minister's appointing authority to only 'active-duty' in 1913. 例文帳に追加

しかし、日露戦争後の国際状況の安定と政党政治の成熟により藩閥と軍部の影響力は衰え、1913年(大正2年)には軍部大臣の補任資格を「現役」に限る制度が改められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Y = (subscribersyield (average simple yield) of the relevant bond (newly issued bond)) -(average simple yield (the value published one day after the terms-setting date), calculated on the basis of reference bond trading statistics published by the Japan Securities Dealers Association, of the government bond whose maturity date is closest to that of the relevant bond (newly issued bond)) 例文帳に追加

Y=(当該債券(新発債)の応募者利回り(単利))-(当該債券(新発債)と償還日が最も近い国債の公社債売買参考統計値の平均値単利(条件決定日の翌日付で発表された値)) - 金融庁

(ii) Payments received from a client, etc., shall be listed as cumulative deposit, and the maturity of the said deposit, such as interest, shall not be paid to the client. 例文帳に追加

② 顧客からの払込金等は、累積投資預り金として区分経理するものとし、当該預り金については、顧客に対し利子等の果実を支払わないこと。 - 金融庁

(1) Interest rate risk: The risk of loss resulting from changes in interest rates. As a result of a mismatch of interest rates on its assets and liabilities and/or timing differences in the maturity thereof, a financial institution may suffer a loss or a decline in profit due to changes in interest rates. 例文帳に追加

① 金利リスク ~ 金利変動に伴い損失を被るリスクで、資産と負債の金利又は期間のミスマッチが存在している中で金利が変動することにより、利益が低下ないし損失を被るリスク。 - 金融庁

encourage greater reliance on long-maturity, and if possible domestic-currency denominated, debt to maintain a debt profile that provides substantial protection against temporary market disruption; 例文帳に追加

これは、一時的な市場の混乱に対する強力な防御となるような債務のプロファイルを維持するため、長期債務、可能ならば自国通貨建の債務により依存するよう促す。 - 財務省

This will further strengthen our financial systems by better utilizing the aggregate savings in the region and minimizing the risk of maturity and currency mismatches. 例文帳に追加

この取組みは、域内における貯蓄全体をよりよく活用し、期間と通貨のミスマッチのリスクを最小限にすることにより、我々の金融システムをより強化するであろう。 - 財務省

One of the lessons of the Asian currency crisis was that depending on short-term loans for long term investment creates a "maturity mismatch" and using foreign currency for domestic investment creates a "currency mismatch." This "double mismatch" worsened the crisis. Underlying this was the fact that Asian savings were not intermediated within the region, but instead flowed into places like London and New York, then back-flowed into the Asian region. 例文帳に追加

アジア通貨危機の教訓を踏まえて進められている、アジア域内の金融協力の取組みの 1つが「アジア債券市場イニシアティブ(ABMI:Asian Bond Markets Initiative)」である。 - 財務省

例文

As was clearly pointed out in the Asian Financial Crisis, it is essential for a government to know precisely the maturity structure of its assets and liabilities and to have a firm grasp of risks of debt increase associated with the movement of exchange rates. 例文帳に追加

アジア通貨危機に関連して指摘されたとおり、自国の債権債務の期間構造や、為替レートの変動に伴う債務拡大のリスクを的確に把握することが重要です。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS