1153万例文収録!

「monitor」に関連した英語例文の一覧と使い方(454ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

monitorを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 24120



例文

In order that changes of electric charge signal obtained from an electric charge collection member can output the output timing signal used in a monitor for alignment of a scanned beam, the electric charge collection member has a width of a scanning direction of the scanned beam, and the width has a size less than the total value of scanned distance by a beam stop 23.例文帳に追加

電荷収集部材から求めた電荷信号の変化が、走査したビームの芯合わせモニタに使用するタイミング信号を出力できるように、ビームストップ23が走査した距離の合計値以下の大きさで、走査したビームの走査方向に広がりをもつ電荷収集部材を備えている。 - 特許庁

A conversion rule base 34 in which rules relevant to a facility group constituted of a plurality of facilities fulfilling a certain relation is read, and whether or not the facility group corresponding to the rule is described in a facility graph 32 in which the constitution of the facilities in a plant being the target of a monitor control system and the inter-facility relation are described is judged.例文帳に追加

ある関係を満たす複数の設備からなる設備群に関連するルールを蓄積した変換ルールベース34を読み出して、監視制御システムが対象とするプラント内の設備の構成と設備間の関係を記述した設備グラフ32中に、ルールに対応する設備群が記述されているか否か判断する。 - 特許庁

A monitor control section 113 of the indoor unit 110 autonomously discriminates the operating state of the 1st and 2nd systems on the basis of a state notice from the outdoor units 120a-1, 120a-2 and the ODU I/F 111a-1, 111a-2 to apply switching control to each system on the basis of the discrimination result.例文帳に追加

屋内装置110の監視制御部113は、屋外装置120a−1と120a−2、ODU I/F111a−1と111a−2からの状態通知に基づき第1の系と第2の系の運用状態を自律的に判断し、該判断結果に基づき前記各系の切り換え制御を行う。 - 特許庁

To provide a superior at-load tap switch which is simplified in configuration by suppressing consideration into electrical insulation to a minimum, which can monitor the switching operation state of a changeover switch during the operation of a transformer, and thereby which can accurately detect the sign of abnormality of the changeover switch due to defective point, and the cause for the defect.例文帳に追加

電気的絶縁への配慮を最小限に抑えて構成の簡略化を図ると共に、変圧器運転中に切換開閉器の切換動作状態を監視可能として、切換開閉器の故障箇所および故障原因による異常兆候を的確に検出することができる優れた負荷時タップ切換器を提供する。 - 特許庁

例文

Next week, Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ's computer systems are scheduled to be fully integrated. In the first stage of the integration process in May, a system problem occurred. What do you think about the full integration of systems this time, and how will the FSA monitor the situation? 例文帳に追加

週明けなのですが、三菱東京UFJ銀行のシステム統合が本番を迎えるということで、5月の第一段階ではトラブルが起きてしまったわけですけれども、今回の統合作業本番について大臣はどのように見ているのかということと、どのような監視態勢をとるのかについてお聞きしたいと思います。 - 金融庁


例文

I would like to refrain from commenting on market developments. As the minister for financial services, I will continue to closely monitor market developments with strong interest while maintaining cooperation with relevant cabinet ministers and the Bank of Japan. 例文帳に追加

市場の動向については、今お話が出ましたが、これは私の立場としては逐一コメントをすることは差し控えさせていただきたいと思いますが、金融担当大臣としては、関係閣僚、あるいは日本銀行と連携しつつ、引き続き高い関心を持って、市場の動向を注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

I believe that restoring the Spanish financial sector to a sound condition is an important step toward stabilizing the market. In any case, the FSA will closely monitor European countriespolicies toward the European fiscal and financial problems and their impact on the market with strong interest. 例文帳に追加

同国の金融セクターの健全化は市場の安定に向けた重要な第一歩と考えておりますけれども、いずれにせよ、金融庁としては、欧州の財政・金融問題に対する欧州各国の政策や市場に与える影響については、高い関心を持って注視していく所存でございます。 - 金融庁

We are keeping the market open and stock prices are falling. However, it is important to monitor future market developments calmly, as I said earlier, and I would like to ask the parties concerned to respond to the situation calmly. 例文帳に追加

私は今さっきから言いましたように、市場は開けておりますし、それから株式市場は下落をしておりますが、今後の株式市場の動向について、動揺することなく冷静に注視していくことが大事でございまして、関係者におかれましても、冷静に対応することをお願いしたいと思います。 - 金融庁

While I will refrain from commenting on specific market developments, as the Minister for Financial Services, I will closely monitor market developments with strong interest while cooperating with relevant cabinet ministers and the Ministry of Finance and other ministries as well as the BOJ. 例文帳に追加

市場の動向につきましては、私から逐一コメントすることは差し控えさせていただきますが、金融担当大臣としては、関係閣僚、財務省をはじめ、たくさんの関係省庁や日本銀行と連携しつつ、引き続き高い関心を持って市場の動向を注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

例文

Olympus has expressed an intention to submit revised securities reports for the past five years on December 14 and a quarterly report for the July-September period of this year, as I mentioned previously. In light of that, the FSA will carefully monitor how the company will deal with the situation. 例文帳に追加

オリンパスは、当期12月14日に、過去5年分の訂正有価証券報告書と、この前も申し上げましたように、本年の7月から9月までの四半期報告(書)を提出することを表明しておりますので、そういったことを踏まえて、金融庁としては、今後の会社側の対応を注視してまいりたいと思っております。 - 金融庁

例文

As I have repeatedly stated, Japan's financial system as a whole is sound and stable. I will closely monitor domestic and overseas economic and market developments, as well as their impact on Japan's financial system with a high level of alertness. 例文帳に追加

私は何度も申し上げておりますように、我が国の金融システムについては、総体として健全であり、安定しているということでございまして、内外の経済・市場の動向や、それが我が国の金融システムに与える影響については、高い緊張感を持って、注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

In that sense, I believe that it is very important to closely monitor the international situation and act quickly in cooperation with relevant ministers, as this involves many ministries, including the Ministry of Finance and the Ministry of Economy, Trade and Industry, as well as the BOJ. 例文帳に追加

そういった意味でも、国際情勢を注視して、関係大臣、当然財務大臣、それから日本銀行をはじめ、経済産業省もありますが、たくさんの省が関係しておりまして、関係大臣と連携して迅速な対応を行うということが私は非常に大事だというふうに思っております。 - 金融庁

However, as the minister in charge of overseeing the Financial Services Agency (FSA), I should refrain from commenting on market developments. In any case, the FSA will continue to closely monitor market developments with strong interest while maintaining cooperation with the Bank of Japan. 例文帳に追加

しかしながら、市場の動向について逐一コメントすることは、やはり金融庁を預かる金融担当大臣としては、差し控えることが必要だと思いますけれども、関係閣僚また日本銀行と連携しつつ、引き続き高い関心を持って市場の動向を注視してまいりたいと思っております。 - 金融庁

I would like to refrain from commenting on market developments. As the minister for financial services, I will continue to closely monitor market developments with strong interest and a sense of vigilance while maintaining cooperation with relevant cabinet ministers and the Bank of Japan. 例文帳に追加

市場の動向については、私の立場としては逐一コメントすることは差し控えさせて頂きたいと思いますが、金融担当大臣としては、関係閣僚や日本銀行と連携しつつ、引き続き、高い関心を持って、緊張感を持って市場の動向を注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

I believe that restoring the Spanish financial sector to a sound condition is an important first step toward stabilizing the market. In any case, the FSA will monitor European governments' policies toward the European fiscal and financial problems with strong interest. 例文帳に追加

スペインの金融セクターの健全化というのは、市場の安定に向けた重要な第一歩と考えておりますが、いずれにしましても金融庁としては、欧州の財政・金融問題に対する欧州各国の政策や市場に与える影響については、引き続き高い関心を持って注視していくという所存であります。 - 金融庁

Does the Liquidity Risk Management Division, in accordance with the Liquidity Risk Management Policy and the Liquidity Risk Management Rules, obtain reports from the Funds Management Division, collect information concerning the internal environments such as the institution’s risk profile and external environments such as the economy and the market, analyze the reports and information and monitor these conditions on an ongoing basis? 例文帳に追加

流動性リスク管理部門は、流動性リスク管理方針及び流動性リスク管理規程に基づき、資金繰り管理部門からの報告、当該金融機関のリスク・プロファイル等の内部環境、経済や市場等の外部環境等の情報を収集、分析し、それらの動向について継続的にモニタリングしているか。 - 金融庁

For example, when a company has multiple business locations and outlets, its company-level controls are assessed to be operating effectively if 1) the business is performed based on common rules, 2) information and communication are sufficient to make decisions during the course of business, and 3) an internal audit is conducted to monitor the integrity of internal controls. 例文帳に追加

全社的な内部統制の評価結果が良好である場合や、業務プロセスに係る内部統制に関して、同一の方針に基づく標準的な手続が企業内部の複数の事業拠点で広範に導入されていると判断される場合には、サンプリングの範囲を縮小することができる。 - 金融庁

The microcomputer 123 determines the superiority or inferiority of the peripheral image quality performance of the photographing lens 300 from the optical characteristic data, and when the mounted photographing lens 300 is the photographing lens with degraded peripheral image quality performance, the movable range of the electronic zoom range is reduced in the screen center direction of the EVF monitor 118.例文帳に追加

マイコン123は、光学特性データから撮影レンズ300の周辺画質性能の優劣を判断し、装着された撮影レンズ300が周辺画質性能の劣っている撮影レンズである場合は、電子ズーム範囲の移動可能範囲をEVFモニタ118の画面中央方向に縮小する。 - 特許庁

An autonomic nerve activity computing section 24 computes the autonomic nerve activity index showing the activity of the autonomic nerve by performing a frequency analysis (spectrum analysis) to electrocardiogram data in a prescribed period, e.g. 60 seconds, every time an R wave is detected in the electrocardiogram data measured by an electrocardiogram monitor 14.例文帳に追加

自律神経活動度算出部24は、心電図モニタ14により測定された心電データにおいてR波が検出される毎に、例えば60秒間のような所定期間内の心電データを周波数解析(スペクトル解析)することにより自律神経の活動度合いを示す自律神経活動度指標を算出する。 - 特許庁

The angular velocity sensor is configured to monitor the sensitivity of output signals of a vibrator 30 by inputting an output signal of a drive circuit to one of a first sense electrode 34 and a second sense electrode 35 and detecting an output signal from the other sense electrode.例文帳に追加

本発明の角速度センサは、ドライブ回路の出力信号を第1のセンス電極34または第2のセンス電極35のうちのいずれか一方のセンス電極に入力するとともに、他方のセンス電極からの出力信号を検出することにより、振動子30の出力信号の感度を監視する構成としたものである。 - 特許庁

To conduct various kinds of testing for characteristic of optical semiconductor in a state with the wavelength locked, in a wavelength locker module having a function to lock the wavelength and a wavelength variable laser module utilizing the wavelength locking function, by feedback of wavelength of an output light detected by a wavelength monitor and by conroling the temperature of the module.例文帳に追加

波長モニターにより検知した出力光の波長をフィードバックして温度制御をおこなうことにより波長をロックする機能を有する波長ロッカーモジュールや、この波長のロック機能を利用した波長可変レーザモジュールに対して、波長をロックした状態で光半導体としての各種特性の試験をおこなうこと。 - 特許庁

The device 11 receives the encrypted content distributed from the server side apparatus, decrypts the encrypted content received, embeds at least the information about the viewer for the decrypted content as electronic watermark, and outputs the contents in which the electronic watermark is embedded to a monitor.例文帳に追加

視聴者端末装置11は、サーバ側装置から配信された暗号化コンテンツを受信し、その受信した暗号化コンテンツを復号化し、そしてその復号化したコンテンツに対して少なくとも視聴者に関する情報を電子透かし情報として埋め込み、そしてその電子透かし情報が埋め込まれたコンテンツをモニタに出力する。 - 特許庁

To provide an ultrasonic diagnostic apparatus which determines whether or not a medicine described on a prescription is contraindicated based upon prescription information and a preset contraindication level, and displays the determination result and the contraindication level so that we can easily check the contraindication level serving as the determination criterion on its monitor.例文帳に追加

処方箋に記載された医薬品について、処方情報と予め設定された禁忌レベルに基づき禁忌判定を行い、判定結果とともに禁忌レベルを表示することにより、判定基準となった禁忌レベルについて画面上で簡単に確認することができる超音波診断装置を提供する。 - 特許庁

To customize a program operated in a processor for electronic endoscopes and an electronic endoscope and parameters operated in the program according to requirements of a user, in an electronic endoscope system processing an image captured by the electronic endoscope, displaying it on a monitor and having the processor for and a server.例文帳に追加

電子内視鏡によって撮像された映像を処理してモニタ上に表示する電子内視鏡用プロセッサとサーバを有する電子内視鏡システムにおいて、電子内視鏡用プロセッサや電子内視鏡で動作するプログラムやそのプログラムで動作するパラメータを、ユーザの要望に応じてカスタマイズ可能とする。 - 特許庁

The etching amount of a silicon single crystal layer formed on the insulation layer of an SOIL wafer is evaluated using correlation with the etching amount of a monitor wafer where a polysilicon layer is formed on a substrate.例文帳に追加

SOIウエハの絶縁層上に形成されたシリコン単結晶層のエッチング量が、SOIウエハの絶縁層上に形成されたシリコン単結晶層のエッチング量が、基板上にポリシリコン層を形成させたモニタウエハのエッチング量との相関関係を用いて評価されることを特徴とするSOIウエハのエッチング量の評価方法を用いる。 - 特許庁

To monitor the fluctuation of voltage and frequencies by sampling the HIGH signal of a rectangular signal obtained by half-wave rectifying an AC line signal, and comparing the number of sampling signals included in the HIGH signal with reference data.例文帳に追加

本発明は、ACライン信号を半波整流した後に得た方形波信号のHIGH信号を高い周波数のサンプリングクロック信号でサンプリングし、HIGH信号中に含まれるサンプリング信号の数を基準データと比較することにより、電圧及び周波数の変動をモニターすることを目的とする。 - 特許庁

To provide an inexpensive and extremely compact wavelength stabilization unit, in which the oscillation wavelength of a semiconductor laser can be stabilized with a higher accuracy while decreasing the number of components by suppressing stray light entering a photoelectric conversion element, thereby stabilizing the intensity monitor PD current.例文帳に追加

光電変換素子への迷光を抑制して強度モニタPD電流を安定化し、半導体レーザの発振波長を一層高精度で安定化でき、且つ極めてコンパクトで、部品点数が少なく、低コストの波長安定化ユニット及びこの波長安定化ユニットを用いた波長安定化レーザモジュールを提供する。 - 特許庁

We endorsed the FSB’s recommendations for implementing OTC derivatives market reforms, designed to fully implement our previous commitments in an internationally consistent manner, recognizing the importance of a level playing field. We asked the FSB to monitor the progress regularly. 例文帳に追加

我々は,公平な競争条件の重要性を認識しつつ,国際的に整合的な方法で我々の以前のコミットメントを完全に実施するために策定された,店頭デリバティブ市場改革の実施に関するFSBの提言を承認した。我々はFSBに対し,定期的にその進ちょくをモニタリングするよう求めた。 - 財務省

We support the ongoing initiatives under the Clean Energy Ministerial and encourage further discussion on cooperation in R&D and regulatory measures, together with business leaders, and ask our Energy Experts Group to monitor and report back to us on progress at the 2011 Summit in France. 例文帳に追加

我々は,クリーン・エネルギー担当大臣会合の下での既存のイニシアティブを支援し,ビジネスリーダーと共に研究開発及び規制措置についての協力に関して更に議論することを奨励し,エネルギー専門家グループに対して,監視の上,フランスにおける2011年サミットに進ちょくにつき報告するよう求める。 - 財務省

During the real time imaging procedure, the contrast magnetic resonance imaging device will continuously monitor the signal strength within the desired domain, and when the value exceeds the predetermined threshold value, the contrast magnetic resonance imaging device will detect that the contrast media has reached the desired domain and the mode is shifted to the actual imaging procedure of high-resolution setting. 例文帳に追加

そのリアルタイム撮影中、磁気共鳴撮影装置は所望領域の信号強度の変化を監視し続け、その変化が予め定めた閾値より大きくなったら、造影剤がその所望領域に到達したことを磁気共鳴撮影装置が認識して解像度を上げ本撮影に移行する。 - 特許庁

The existing system controls the amount of illumination with a remote monitor and control device 2 by controlling the amount of illumination of a tunnel luminaire 7 in a control mode with an automatic light dimmer device 1A, and judging a traffic snarl within a tunnel with an image processing device 5 based on image information from ITV cameras 31-3N.例文帳に追加

従来のシステムでは、自動調光装置1Aによる制御モードでトンネル照明器具7の照明量の調節、及びITVカメラ3_1〜3_Nからの映像情報から画像処理装置5によってトンネル内の渋滞等を判定することで遠方監視制御装置2によって照明量を調節する。 - 特許庁

An FPGA 1 is driven by two different power supply voltages of a DC voltage A2 and a DC voltage B3, the order to put in two DC voltages is specified, a voltage monitor signal 6 is not outputted before the DC voltage A2 reaches a certain fixed level, and the output of a regulator 4 is stopped.例文帳に追加

FPGA1は、この直流電圧A2と直流電圧B3の異なる2つの電源電圧により駆動され、2つの直流電圧の投入順序が規定されており、直流電圧A2がある一定レベルに達するまでは電圧監視信号6は出力されず、レギュレータ4の出力を停止する。 - 特許庁

A CPU inside state monitor unit 30 monitors inside state of a CPU existing in a CPU inside state unit 80 through a connection part 5b separately provided from address buses 110, 130 and data buses 120, 140, and determines the processing timing and operation contents of an arithmetic unit 10 to output them to a control unit 50.例文帳に追加

CPU内部状態モニタ部30はCPU内部状態部80に存在するCPUの内部状態をアドレスバス110,130及びデータバス120,140とは別に設けた接続部5bを介してモニタし、演算装置10の処理タイミングや演算内容を決定して制御部50に出力する。 - 特許庁

The video data display system is provided with a monitor function which displays a video picture outputted from an external video reproducing device in a video window and a reproducing function which stores the video outputted from the external video reproducing device in a memory and reads out video data from this memory when necessary to display it in the video window.例文帳に追加

外部の映像再生装置から出力されるビデオ映像を映像ウインドウに表示するモニター機能と、外部の映像再生装置から出力されるされる映像をメモリに記憶し、必要に応じて当該メモリから映像データを読み出し映像ウインドウに表示する再生機能とを備えた映像データ表示システム。 - 特許庁

For the reset signal Sg123, a delay circuit 51 makes incorrect reset signal Sg123 invalid by causing signal change from a non-active state to an active state generated by abnormality by executing the abnormality monitor program 22P to delay longer than abnormality detection time of the second abnormality control circuit 40.例文帳に追加

遅延回路51は、リセット信号Sg123に対し、異常監視プログラム22Pの実行の異常により発生する非アクティブ状態からアクティブ状態への信号変化を、第2異常制御回路40の異常検出時間よりも長く遅延させることにより、不正なリセット信号Sg123を無効化する。 - 特許庁

The electronic table display device displays information on the table on the monitor, displays the table including a specific frame with a display format different from that of the other frame in the same table and including fixed frame lines and displays selected display information in the specific frame.例文帳に追加

本発明の電子表表示装置は、情報をモニタ上の表に表示する電子表表示装置であって、表示形式が同一表内の他の枠と異なる特定枠を含む表で、かつ、固定された枠線を含む表を表示し、特定枠に選択された表示情報を表示することを特徴とする。 - 特許庁

The host computer 2 once receiving the printing function setting state signal judges by state monitor software 22 that the setting state is changed from an image read function setting state to a printing function setting state, and then ends image read software 24 and starts print software 23.例文帳に追加

ホストコンピュータ2では、印刷機能設定状態信号を受信すると、状態監視ソフトウェア22により画像読取機能設定状態から印刷機能設定状態への設定状態切換が発生したと判断して画像読取ソフトウェア24を終了させかつ印字ソフトウェア23を起動させるように制御する。 - 特許庁

To provide a polarized light separating element which can monitor the output of a semiconductor laser with no wavelength dependency without causing an original laser light traveling to an optical recording medium to decrease in quantity as to a polarized light separating element used for an optical pickup device mounted with two semiconductor lasers differing in wavelength.例文帳に追加

異なった波長の2つの半導体レーザを搭載した光ピックアップ装置に使用される偏光分離素子に関し、光記録媒体へ向かう本来のレーザ光の光量低下を伴うことなく半導体レーザの波長依存性のない出力モニタが可能な偏光分離素子を提供する。 - 特許庁

This riding on/off support device of an elevator also serving as a wheelchair determines riding-on by the wheelchair user on the basis of operation outputs from a load sensor 4 and a monitor camera 5 installed at the landing and switches the elevator to the wheelchair operation mode when the wheelchair user 1 operates a wheelchair-specific operation board 3 of the landing 2.例文帳に追加

本発明の車椅子兼用エレベータ乗降支援装置は、車椅子利用者(1)によって乗り場(2)の車椅子専用操作盤(3)が操作された時、乗り場に設置された荷重センサ(4)とモニタカメラ(5)の動作出力に基づいて車椅子利用者のエレベータ乗り込みを判断し、エレベータを車椅子運転モードに切り換える。 - 特許庁

To provide an automatic printing and checking system which can accurately perform printing on an outer packaging matter having flexibility without damaging or the like of the package, in addition, can monitor/check the printing state and the packaging state, and can identify/discharge defective items, and can be utilized for other various kinds of exterior equipment as well.例文帳に追加

柔軟性を有する外装品に対して、その外装を損傷等することなく、正確に印字を行うことができ、印字状態、さらに包装状態を監視確認し、それらの不良品を識別排出でき、その他、各種の外装品にも利用することができる自動印字及び検査装置を提供する。 - 特許庁

The self-extracting application works with the restricted file self-extracting upon the restricted file being double-clicked in any information processing device, obtains, installs and initiates a program for processing for confirming an access right to the management server represented by the confirming destination information within the header, and thereafter causes the program to perform decoding and monitor the decoded data.例文帳に追加

自己解凍アプリケーションは、任意の情報処理装置にて制限ファイルがダブルクリックされると自己解凍して動作し、ヘッダ内の確認先情報が示す管理サーバにアクセス権を確認する処理を行うプログラムの入手、インストール、起動を行った後、該プログラムに復号化や復号後のデータの監視を行なわせる。 - 特許庁

To obtain a CDV control system to constantly monitor a CDV(Cell Delay variation) value to be generated in an ATM(Asynchronous Transfermode) network and to control the quantity of cells to be stored inside a buffer for absorbing CDV by dynamically fluctuating it by the CDV value to be generated.例文帳に追加

ATM(Asynchronous Transfer Mode:非同期転送モード)ネットワークで発生するCDV(Cell Delay Variation:セル遅延揺らぎ)値を常時モニタし、CDV吸収用バッファ内部に蓄積するセルの量を、発生するCDV値によりダイナミックに変動させて制御するCDV制御方式を提供する。 - 特許庁

The decision circuit 17 determines an appropriate resolution of an output video with respect to a selected video output terminal and connection monitor from identifying information of the terminal received from the output terminal selection switch 13, and the resolution received from the resolution selection switch 14 to be transmitted to a video processing circuit 12.例文帳に追加

判定回路17は、出力端子選択スイッチ13から受信した端子の識別情報と、解像度選択スイッチ14から受信した解像度から、選択された映像出力端子および接続モニタに関して適切な出力映像の解像度を決定し、それを映像処理回路12に送信する。 - 特許庁

In the device, the traffic information transmitted from a traffic information center 300 to an information distribution center 200 by FM multiplex broadcasting is received by a cellular phone 150 through a mobile communication network 250 in response to application of the power, and the traffic information on a registered recommendation route can be displayed on a monitor.例文帳に追加

電源投入に応答して、FM多重放送による交通情報センター300から情報配信センター200に送信される交通情報を移動体通信網250を介して携帯電話機150で受信し、登録されている推奨経路に関する交通情報をモニタに表示することができる。 - 特許庁

Active and standby system content servers 102, 103 are prepared, the active system content server distributes multicast content (704), the server 103 in the standby system takes part in a multicast group (705), the server 103 receives a multicast packet transmitted from the active system content server (707) to monitor a distribution state of the active system content server (709).例文帳に追加

現用系及び待機系コンテンツサーバ102及び103を用意し、現用系ではマルチキャストコンテンツの配信を行い704、待機系では、当該マルチキャストグループに参加し705、現用系コンテンツサーバが送出するマルチキャストパケットを受信し707、現用系コンテンツサーバの配信状況を監視する709。 - 特許庁

To provide a moisture value estimating method of coal capable of quickly and easily estimating a moisture value of the coal by measurement of a near infrared radiation spectrum and use of a regression model, capable of peforming on-line monitor and an on-line analysis for a process control and capable of making an easy and quick analysis usable at a mining site.例文帳に追加

近赤外分光スペクトルの測定と、回帰モデルの利用により、石炭の水分値を迅速・簡便に推定することができ、プロセスコントロール用のオンラインモニターや、オンライン分析が可能で、しかも採掘現場で使用可能な簡易で迅速な分析を行うことができる石炭の水分値推定方法を提供する。 - 特許庁

This monitoring system 1 is provided with a server 20 for collecting the status information of a plurality of monitor items of a facility P to be monitored and a portable terminal 60 for displaying whether or not the facility P is normally operated based on the status information collected from the server 20 through a communication line 30.例文帳に追加

監視対象たる設備Pの複数の監視項目の状態情報を収集するサーバ20と、このサーバ20から通信回線30を介して収集した前記状態情報に基づき前記設備Pが正常に稼動しているか否かを表示する携帯端末60とを有する監視システム1を構築する。 - 特許庁

To provide an uninterruptible power supply unit used for an intermediary device or the like of a CATV provided with a connector for communication used for communicating with a monitor installed in the outside, and having an electromagnetic shield for a connector part capable of reducing noise radiated from an FT connector used as the connector for communication.例文帳に追加

外部に設置された監視装置と通信を行う通信用コネクタを備えたCATVの中継装置等に使用する無停電電源装置で、通信用コネクタとしてのFTコネクタからの放射ノイズを低減することができるコネクタ部の電磁シールドを有する無停電電源装置を提供すること。 - 特許庁

This plant monitor/plant monitoring system is provided with a customization setting screen preparing means 15 for preparing a screen for setting a customizing data, and customization setting means 17 for selecting an item to prepare specification data 20 and a customization data 21, using screen data prepared by the customization setting screen preparing means 15.例文帳に追加

カスタマイズデータ設定用の画面を作成するカスタマイズ設定画面作成手段17と、カスタマイズ設定画面作成手段17で作成された画面データを用いて項目を選択して仕様書データ20とカスタマイズデータ21とを作成するカスタマイズ設定手段17とを備えたことを特徴とする。 - 特許庁

例文

A voice communication terminal with a monitor selects a connection destination gateway or an opposite voice correction circuit terminal by using a telephone number of an opposite party and, by using address information and image data of a moving picture distribution server for an argument, a moving picture reception software program is started during the communication with the selected gateway or voice communication terminal.例文帳に追加

本発明は、モニタ付き音声通信端末において、接続先ゲートウェイまたは、音声通信端末を相手の電話番号により選択し、選択したゲートウェイまたは、音声通信端末に対する通信中に動画像配信サーバのアドレス情報及び画像データを引数として、動画像受信ソフトを起動させる。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS