mtを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4414件
The middle air volume between an intermediate air volume corresponding to the medium tap MT and a low air volume corresponding to the low tap LT can be achieved as the average air volume in the reference time.例文帳に追加
基準時間においての平均風量として、ミディアムタップMTに相当する中風量と、ロータップLTに相当する低風量の中間の風量を達成する。 - 特許庁
The prescribed periods (TG1 to TG2) and (TA1 to TA2) are such periods in each of which the tension of the connecting member rapidly changes according to the rapid change of the motor torque MT.例文帳に追加
所定期間(TG1〜TG2)及び所定期間(TA1〜TA2)は、モータトルクMTの急変に伴って連結部材の張力が急激に変化する期間である。 - 特許庁
Data expressing respective servo bands SB1 to SB5 are embedded in respective servo signals S1 to S5 which are written in a plurality of the servo bands SB1 to SB5 formed on a magnetic tape MT.例文帳に追加
磁気テープMTに形成される複数のサーボバンドSB1〜SB5内に書き込まれた各サーボ信号S1〜S5に、各サーボバンドSB1〜SB5を示すデータを埋め込む。 - 特許庁
An extrusion hole 13 for pushing and pulling out the MT-type optical connector 2, stored in the inside with finger tips or the like, is formed on the bottom face of the holder body 10A.例文帳に追加
ホルダ本体10Aの底面には、内部に収納されたMT型光コネクタ2を、指先等で押して取り出すための押出穴13が形成されている。 - 特許庁
When Nobunaga retreated to Gifu in November, Yoshikage made use of it to attack Nobunaga in cooperation with Azai troops, but since the Oda army staying in Mt. Tora Gozen resisted, Yoshikage had to retreat. 例文帳に追加
10月に信長が岐阜に撤退すると、それに乗じて義景は浅井勢と共同で打って出るが、虎御前山に残っていた織田軍の抵抗にあい撤退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Destruction of Yoshitsugu OTANI troops caused by the betrayal of Hideaki KOBAYAKAWA was, however, followed by the destruction of the Konishi army due to the attack from the Kobayakawa troops, and then Yukinaga escaped into Mt. Ibuki. 例文帳に追加
しかし小早川秀秋らの裏切りで大谷吉継隊が壊滅すると、続いて小早川隊に襲われて小西軍は壊滅し、行長は伊吹山中に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1925, SHIGA moved to Saiwai-cho, Nara City from Yamashina Ward, Kyoto City; in 1929, he built a residence in Takahata which was adjacent to Nara Park and had an excellent view of Mt. Wakakusa. 例文帳に追加
1925年に京都市山科区から奈良市幸町に引っ越してきた志賀は、奈良公園に隣接し若草山の眺望も良い高畑に居宅を1929年に建設した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the Hojo side, Ujimasa arrived at a fort in Mt. Mifune (Kimitsu City), a low mountain in eastern Kazusa Province, to counterattack the Satomi army, while a navy of the Hojo clan was carefully watching Sanuki-jo Castle located in the opposite side of the fort. 例文帳に追加
氏政はこれを撃退しようと上総東部の低山である三舟山(君津市)に着陣し、水軍もこの砦と向かい合う佐貫城を窺った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mt. Yoshizaki (commonly called Oyama in the locality), which is a small hill with a height of 33 meters above sea level and an area of 20,000 square meters, is a natural fort facing Lake Kitagata on three sides, namely north, west and south. 例文帳に追加
吉崎山(御山)とは、北・西・南の三方を北潟湖に囲まれた天然の要害で、海抜33m程、面積約2万平方メートルの小高い丘である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also said that KIBI no Makibi brought home "Hoki-Naiden", a scripture of Onmyodo (an occult divination system based on the Taoist theory of the five elements), from Tang, and tried to hand it down to the descendants of ABE no Nakamaro at the foot of Mt. Tsukuba of Hitachi Province. 例文帳に追加
また、吉備真備は、陰陽道の聖典『ほき内伝』を唐から持ち帰り、常陸国筑波山麓で阿倍仲麻呂の子孫に伝えようとしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After becoming an Ajari, Keichu became a Juji (chief priest) of Mandara-in Temple in Ikutama, Ozaka, where he interacted with Choryu SHIMOKOBE, but Keichu, who disliked secular affairs, went on pilgrimage within Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) as he went back to Mt. Koya. 例文帳に追加
ついで大坂生玉(いくたま)の曼陀羅院の住持となり、その間下河辺長流と交流するが、俗務を嫌い畿内を遍歴して高野山に戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"The Tale of the Heike" mentions in the chapter on 'Sanemori's Death' that 'Just as Shubaishin used to flap his sleeves of golden brocade in the wind at Mt. Huiji, So Betto Sanemori SAITO is renowned in the towns of the northern provinces. 例文帳に追加
『平家物語』は「実盛最期」で、「昔の朱買臣は、錦の袂を会稽山に翻し、今の斉藤別当実盛は、その名を北国の巷に揚ぐとかや。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also said that Yoshimori became Yoshitsune's retainer during the time when Yoshitsune was going to Hiraizumi-cho after leaving Mt. Kurama; however, they are just described in the tale and it is not clear where they originally came from. 例文帳に追加
義経が鞍馬山を出て平泉町へ向かう途中でその家来となったとされるが、いずれも物語中での話であり実際の出自は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Nakaoka's assassination in November 1867, he raised a voluntary army near Mt. Koya in the following month and fought against local governors and various clans as Fukutaicho-kaku of Washinoo-tai Corps lead by Takatsumu WASHINOO. 例文帳に追加
同年11月、中岡が暗殺されると、今度は鷲尾隆聚の率いる鷲尾隊の副隊長格として翌月、高野山付近で義軍を挙げ、代官や諸藩と戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 898, he left the capital for Bando region with his father Takamochi who was appointed Kazusa no kuni no suke (officer in charge of regional administration in Kazusa) and based on Higashi-ishita at the western foot of Mt. Tsukuba in Hitachi Province. 例文帳に追加
昌泰元年(898年)に上総国介に任じられた父の高望とともに坂東に下向、常陸国筑波山西麓の東石田を本拠地とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Circa 778, he mastered enju-ho (literally, prayers for life prolonging) at Mt. Murou in Yamato Province and cured a chronic disease Crown Prince Yamabe (the future Emperor Kammu) was suffering from, thereby earning the profound trust of the prince. 例文帳に追加
宝亀9年(778年)頃に大和国室生山で延寿法を修して山部皇太子(後の桓武天皇)の宿痾を治したために、後に桓武天皇の深い信頼を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1536, Nagamasa KIZAWA, a chief retainer of the Hatakeyama clan and shugodai (deputy military governor) of half of Kawachi Province and five counties of Yamashiro Province built a castle on the Mt. Shigi and conceived a plot to conquer Yamato Province. 例文帳に追加
天文(元号)5年(1536年)、畠山氏重臣で河内半国・山城下五郡守護代の木沢長政が信貴山に城を構え、大和攻略に乗り出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although he fought for Otomo no Miko (Prince Otomo who has been called Emperor Kobun since the Meiji era) as a general and defeated OTOMO no Fukei at Mt. Nara (present Nara City) in the Jinshin War of 672, he withdrew before reaching the City of Yamato. 例文帳に追加
672年の壬申の乱では大友皇子(弘文天皇)側の将となり、乃楽山(奈良市)で大伴吹負を破ったが、倭京を前にして引き上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shingon sect: the Kodai-in Temple of Mt. Koya in the Kii Province, the Taiun-in of the Kii Province, the Shinbessho Temple of the Kii Province, the Enmei-ji Temple of the Kawachi Province, the Jinho-ji Temple of the Kawachi Province, the Tojou-ji Temple of the Yamato Province, and the Ryoun-ji Temple Musashi Province. 例文帳に追加
真言宗…紀伊国高野山光台院、同泰雲院、同新別所、河内国延命寺、同神鳳寺、大和国東浄寺、武蔵国霊雲寺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Washu Yoshinogun Gunzanki" describes in detail the geography, folk culture, and nature around Mt. Omine andMt. Odaigahara and along Totsu-kawa River and Kitayama-gawa River, and its contents are accurate and precise. 例文帳に追加
『和州吉野郡群山記』は、大峰山、大台ヶ原山、十津川や北山川流域の地理や民俗、自然を詳細に記述したもので、内容は正確かつ精密である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The poses at the curtain fall have auspicious names as follows; the standing pose of Kudo (Tsuru no mie or crane's pose), Juro, Goro, and Asahina's Fujisan no mie (pose of Mt. Fuji), and the prostration of Kio (Kame no mie or turtle's pose). 例文帳に追加
幕切れの見得は、工藤が立って鶴の見得、十郎、五郎、朝比奈が富士山の見得、鬼王が平伏して亀の見得とそれぞれ縁起物で名づけられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Kosamebo in "Tohoku Kaidan no Tabi" is in Aomori Prefecture, and it is said that it has nothing to do with Kosamebo in Mt. Omine and Katsuragi (Kinki region). 例文帳に追加
だが、『東北怪談の旅』の小雨坊は青森県の話であり、大峰山や葛城山(近畿地方)の妖怪として石燕の描いた小雨坊とは無関係とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The school's flower arrangement adopts tenchijin (heaven, earth and man) as the kiku (standard) of flowers, and express Mt. Fuji, the flow of river or a fall by bending branches with high skills called kusabitame (hikitame). 例文帳に追加
天地人の三才を花の規矩とし、くさび撓め(ひき撓め)など高度な技術を多用して枝を曲げ、富士山を表現したり、川の流れ、滝などを表現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The young Saicho had a few thoughts, and did not seek a stable position in one of Nara's big temples, only wanting to train and study scriptures close to home on Mt. Hiei. 例文帳に追加
青年最澄は、思うところあって、奈良の大寺院での安定した地位を求めず、郷里に近い比叡山にこもって修行と経典研究に明け暮れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to the famous Daigo Water that still springs forth on Upper Daigo, the Nyoirindo (Important Cultural Property), the Kaisando (Important Cultural Property) and the Hakusan Daigongen are to be found on the peak of Mt. Daigo (altitude 450m). 例文帳に追加
上醍醐には有名な「醍醐水」が今も湧き出ているほか、醍醐山頂(標高450m)には、如意輪堂(重文)と開山堂(重文)と白山大権現が並ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It began when he made a mock-up of the Shikoku 88 Temple Pligrimage on Mt. Joju in the Ninna-ji temple grounds, with 88 temples in which he put the sand that he brought back. 例文帳に追加
仁和寺境内の成就山に四国八十八箇所を模して、同じ数の88宇の堂を設けて、持ち帰った砂を設けた堂に埋めたことが起源とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Enni was from Suruga Province (present day Shizuoka Prefecture) and departed for China in 1235 to study under eminent master Wuzhun Shifan (1178-1249) of the Xingshen Wanshou Zen temple on Mt. Jingshan. 例文帳に追加
円爾は駿河国(現在の静岡県)の人で、嘉禎元年(1235年)、宋に渡って径山(きんざん)興聖万寿禅寺の高僧・無準師範(ぶしゅんしばん、1178-1249)に入門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he was 18, he studied under Eiku at Kurodani Valley in the Saito precinct deep within Mt. Hiei-zan, where he took one character from the names of each of his teachers Genko and Eiku to create the name Honenbo Genku. 例文帳に追加
18歳で比叡山でも奥深い山中にある西塔黒谷の叡空に師事し、源光と叡空の名前の1字ずつを取って法然坊源空と改名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honen read the work "Guan Jing Shu" (Commentary on the Meditation Sutra) by eminent Chinese Tang Dynasty monk Shandao, which awakened him to the ideas of 'Senju-nembutsu' (Single-Minded Recitation of the Nembutsu) and led to him departing Mt. Hiei-zan determined to disseminate the teachings of the Pure Land sect. 例文帳に追加
法然は唐時代の高僧・善導の著作『観経疏』を読んで「専修念仏」の思想に開眼し、浄土宗の開宗を決意して比叡山を下りた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to legend, it was constructed along with numerous other mountain temples when Atago-Gongen enshrined at Takagamine (Takagamine, Kita Ward, Kyoto City) in Rakuhoku was relocated to Mt. Atago-san. 例文帳に追加
伝承では、洛北の鷹ヶ峯(京都市北区鷹峯)に鎮座していた愛宕権現を愛宕山に移座した際に、他のいくつかの山岳寺院とともに建立されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chishaku-in Temple was constructed as a sub-temple of Daidenpo-in Temple during the Northern and Southern Court Period by a monk named Shinkenbo Chosei and served as an academic temple on Mt. Negoro. 例文帳に追加
智積院は南北朝時代(日本)、この大伝法院の塔頭として、真憲坊長盛という僧が建立したもので、根来山内の学問所であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The origin of Fushimi Inari Taisha Shrine lies in the Imperial order received by HATANOKIMI no Iroku on the day of Mizunoe-uma in March 4, 711, which commanded him to enshrine mihashirano kami (three gods) at Mitsugamine peak of Mt. Inari. 例文帳に追加
711年(和銅4年)2月壬午の日に、伊侶具秦公(はたのきみのいろく)が勅命を受けて伊奈利山三ヶ峯(稲荷山)に三柱の神を祀ったことに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Statue of Daikokuten: Said to have been carved by Saicho (Dengyo Daishi) after he experienced a revelation as he ascended Mt. Hiei to establish Enryaku-ji Temple under the Imperial command of Emperor Kanmu. 例文帳に追加
大黒天像-桓武天皇の勅命により最澄(伝教大師)が延暦寺を建立するため比叡登山中のお告げにより彫刻されたと伝えられるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the destruction of the Taira clan, Joko-ji Temple was inherited by Prince Mochihito's son Shinsho and it is known from 16th century records that the temple's estate was under the control of Fudo-in Temple on Mt. Hiei. 例文帳に追加
平氏滅亡後、城興寺は以仁王の子真性にうけつがれ、16世紀の記録によると寺領は比叡山不動院の管理下にあったことがしられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The current Tamadeyori Matsurikitaru Sakatoke-jinja Shrine was formerly the 'Yamazaki Tenno-sha Shrine' that enshrined Tenjin Hachioji (Gozuteno) and stood near to the summit of Mt. Tenno since the middle ages. 例文帳に追加
現在の自玉手祭来酒解神社は、天王山の頂上近くに中世ごろよりあった天神八王子神(牛頭天王)を祀る「山崎天王社」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was Ryoi Suminokura and Eika Suminokura who donated land at the foot of Mt. Ogura to the tanka poet Nittei, and the temple complex was constructed using funds donated by the daimyo (feudal lord) Hideaki KOBAYAKAWA. 例文帳に追加
歌人でもある日禎に小倉山の麓の土地を寄進したのは角倉了以と角倉栄可で、小早川秀秋ら大名の寄進により堂塔伽藍が整備された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple resulting from the merger inherited the temple registration of Izumo-ji Temple to became named Izumo-ji Temple on Mt. Goho and a Bishamonten statue said to have been carved by Saicho (also known as Denkyo Daishi) himself was installed as principal image. 例文帳に追加
こうしてできた寺は出雲寺の寺籍を継いで護法山出雲寺と称し、最澄(伝教大師)自作と伝える毘沙門天像を本尊としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Numerous settlements including Hanase Bessho-cho and Hanase Ofuse-cho are scattered throughout the mountainous area at the end of the Hanase-toge Pass that lies beyond Mt. Kurama in the north of the Kyoto basin. 例文帳に追加
京都盆地の北に位置する鞍馬山のさらに北方、花背峠を越えた先の山間地に花背別所町、花背大布施町などの集落が点在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Bifukumonin's will, she was buried on Mt. Koya and Shin-mito pagoda became the burial place of the Emperor Konoe, the child of Cloistered Emperor Toba and Bifukumonin who passed away at an early age. 例文帳に追加
なお、美福門院は遺言により高野山に葬られており、新御塔には鳥羽法皇と美福門院との子で夭折した近衛天皇が葬られることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To the rear right of the Mt. Penglai stone arrangement is a round lantern of the same shape but half the size of that on the kame-shima island that gives the impression of depth. 例文帳に追加
蓬莱山の右側奥手には、亀島にあるのと同型で半分ほどの大きさの丸型灯籠が置かれ、奥行きを感じさせるための工夫がなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 710 when the national capital was transferred to Heijo-kyo in Nara, FUJIWARA no Fuhito transferred Kashima-no-kami (Takemikazuchi-no-mikoto), the Fujiwara clan's guardian god, to Mt. Mikasa in Kasuga to be enshrined there. 例文帳に追加
奈良・平城京に遷都された710年(和銅3年)、藤原不比等が藤原氏の氏神である鹿島神(武甕槌命)を春日の御蓋山に遷して祀った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on the above, it can be affirmed that there was a temple that enshrined Bishamonten (Vaisravana) in Mt. Shigi around 10th century in the mid Heian period and an ascetic monk lived there. 例文帳に追加
以上のことから、醍醐天皇の時代、平安時代中期の10世紀頃には信貴山に毘沙門天を祀る庵があり、修行僧が住んでいたことは首肯される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsuragi Futakami-jinja Shrine (or Katsuragi Nijo-jinja Shrine) is located around the top of the Mt. Odake in the Nijo-zan mountain range (Nara Prefecture and Osaka Prefecture) in Katsuragi City, Nara Prefecture. 例文帳に追加
葛木二上神社(かつらぎふたかみじんじゃ、かつらぎにじょうじんじゃ)は、奈良県葛城市の二上山(奈良県・大阪府)雄岳山頂付近にある神社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This shrine was frequently damaged by wars; for instance, it became battlefields when KO no Moronao and his troops fought a battle with armed priests of Mt. Hiei in 1336, and when Nobunaga ODA attacked the Rokkaku clan. 例文帳に追加
建武(日本)3年、高師直と比叡山との合戦の際戦場となったり、織田信長による六角氏攻めでの戦場になるなど、度々の戦禍にさらされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, he issued an order to recruit an anti-bakufu force, and moved from the Totsu-kawa River, Yoshino, Mt. Koya fighting against the bakufu army with Norisuke AKAMATSU, Yoshiteru MURAKAMI, and others for two years. 例文帳に追加
以後、令旨を発して反幕勢力を募り、赤松則祐、村上義光らとともに十津川、吉野、高野山などを転々として2年にわたり幕府軍と戦い続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he disagreed with Takauji ASHIKAGA (the Ko clan) who contributed to toppling the Kamakura bakufu, and he continued to supervise him based in Mt. Shigi (Heguri-cho, Ikoma-gun, Nara Prefecture) without going to Kyoto. 例文帳に追加
しかし、討幕の功労者足利尊氏(高氏)とは相容れず、討幕後も上洛せず信貴山(奈良県生駒郡平群町)を拠点に尊氏を牽制する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mt. Iware is located in Tani, Sakurai City, which is in the vicinity of Sakurai mura, Abe mura, Kaguyama mura, Shiki gun, Nara Prefecture (the area covering a central part of Sakurai City, Nara Prefecture and a southeast part of Kashihara City of today). 例文帳に追加
奈良県磯城郡桜井村・阿部村・香具山村付近(今、奈良県桜井市中部から橿原市東南部にかけての地)で、桜井市谷には磐余山がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kojiki states that the mausoleum was in "Sugaware no Mitachino," while "Nihon Shoki" states that it was in "Sugawara no Fushimino" and "Shoku Nihongi" (Chronicles of Japan Continued) in "Kushimi-yama" (Mt. Kushimi). 例文帳に追加
『古事記』に「御陵は菅原の御立野(みたちの)の中にあり」、『日本書紀』に「菅原伏見陵(すがわらのふしみのみささぎ)」、『続日本紀』には「櫛見山陵」として見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|