1016万例文収録!

「neglect」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

neglectを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 339



例文

Although demand for many consumer goods is surging in these areas, Japanese companies tend to neglect in terms of their investments.例文帳に追加

こうした地域は、多くの消費財について急速に需要が高まっているものの日系企業の投資において軽視されがちである。 - 経済産業省

--and however he may bend beneath the first shock, it springs up in his bosom, and flourishes there for a brief space, until it droops beneath the blight of disappointment and neglect. 例文帳に追加

最初のショックに落ちこんだとしても、その希望が胸のうちに芽生え、かすかな隙間に花開き、やがて、落胆と孤独の荒野にしおれる。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

and then I smiled, comparing myself with other men, comparing my active goodwill with the lazy cruelty of their neglect. 例文帳に追加

それから、自分のことを他の人たちと、善意をもって活動している自分と、無関心で怠けて残酷な人をくらべて微笑んだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Oh, grievous folly, to neglect the things which are profitable and necessary, and to give our minds to things which are curious and hurtful! 例文帳に追加

自分の益となり必要となることを無視して、自分に無関係なことや有害なことに心を向けるのは、たいへんに愚かなことです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

例文

Evil custom and neglect of our real profit tend much to make us heedless of watching over our lips. 例文帳に追加

悪い習慣や霊的な進歩に対する無関心は、舌からの防御を取り除いてしまう効果があります。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』


例文

It is better to be unknown and take heed to oneself than to neglect oneself and work wonders. 例文帳に追加

人にとって、人目につかないようになり、自らの救いに注意をはらう方が、救いを無視して奇跡を行うよりも良いのです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

How hurtful a thing it is to neglect the purpose of their calling, and turn their inclinations to things which are none of their business. 例文帳に追加

召命の目的を無視し、自分が関知すべきでない事柄にかかずらうのは、なんと有害なことでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

The strain upon the mind during the stationary period towards ultra-terrestrial things, to the neglect of problems close at hand, was sure to provoke reaction. 例文帳に追加

停滞期の間の超世俗的なものへと向い、手近なある問題を無視しようとする精神の緊張が、反発を惹き起したのは確かです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

The internal resistance of the lithium ion battery is measured three or more times at time intervals, and measurement values are plotted relative to a square root of a neglect time of the battery, and an increase rate to the square root of the neglect time and an initial value of the internal resistance are determined on the basis of the plotted result.例文帳に追加

リチウムイオン電池の内部抵抗を,時間間隔をおいて3回以上測定し,測定値を,電池の放置時間の平方根に対してプロットし,プロット結果に基づいて,内部抵抗の,放置時間の平方根に対する増加率と,初期値とを決定する。 - 特許庁

例文

When the polarity inversion neglect mode setting means is set to a polarity inversion neglect mode, a receiver is off-hooked and dial buttons are operated for a call, and after the lapse of previously set prescribed time from the transmission of a dial signal, the counting of calling time is started and the counted calling time is displayed on a display screen of an operation/display part 2.例文帳に追加

そして、それが極性反転無視モードに設定されているときは、発信時に、受話器を取り上げてダイヤルボタンを操作し、ダイヤル信号を送信した時から予め設定された所定の時間後に、通話時間のカウントを開始し、操作・表示部2の表示画面に表示する。 - 特許庁

例文

Whewell refers the errors of Aristotle, not to a neglect of facts, but to 'a neglect of the idea appropriate to the facts;the idea of Mechanical cause, which is Force, and the substitution of vague or inapplicable notions, involving only relations of space or emotions of wonder.' 例文帳に追加

ヒューウェルは、アリストテレスの誤りを、事実を無視したことではなくて、「事実にふさわしい概念、つまり、力学的原因という、力であり、単に空間的関係や不思議だと思う情念だけを含んだ曖昧で応用のきかない観念に置きかわる概念を無視した」ためだとしています。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

The image recorder is provided with a setting means for setting whether attached information following a command included in a packet data is to be processed or not on the basis of the command and a control means for skipping over the attached information when the setting means sets the neglect of the attached information, or performing printing processing in accordance with the attached information and the command corresponding to the attached information when no neglect is set.例文帳に追加

画像記録装置は、パケットデータ中のコマンドに基づいて当該コマンドに後続する付属情報を処理対象とするか否かを設定する設定手段と、設定手段で付属情報を無視するとの設定があった場合、付属情報を読み飛ばし、無視しないとの設定があった場合には付属情報と当該付属情報に対応するコマンドに従って印刷処理を実行する制御手段を備える。 - 特許庁

Article 53-33 (1) Directors, executive officers, accounting advisors, company auditors or accounting auditors (hereinafter referred to as "Officers, etc." in this Division) who have neglected their duties shall be liable to the Mutual Company for any damage resulting from such neglect. 例文帳に追加

第五十三条の三十三 取締役、執行役、会計参与、監査役又は会計監査人(以下この目において「役員等」という。)は、その任務を怠ったときは、相互会社に対し、これによって生じた損害を賠償する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38-3 (1) When an officer has knowledge of the neglect or has been grossly negligent in performing his/her duties, said officer shall be liable to compensate a third party for any damages that have been caused. 例文帳に追加

第三十八条の三 役員がその職務を行うについて悪意又は重大な過失があつたときは、当該役員は、これによつて第三者に生じた損害を賠償する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Hakodori' was derived from a poem composed by Yugiri, 'The cuckoo building its nest in mountain depths does not, be assured, neglect the cherry blossom,' while 'Morokazura' was from Kashiwagi's poem, 'O, laurel branches twain, why did I take the fallen leaf, though in name it seemed to be as welcome as the other?' 例文帳に追加

「はこ鳥」は夕霧の歌「みやま木にねぐらさだむるはこ鳥もいかでか花の色にあくべき」により、「諸葛」は柏木の歌「もろかずら落葉をなにに拾ひけむ名はむつましきかざしなれども」による。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who tend to concentrate only on the game or competition tend to neglect the skills other than those of the game or competition, and their skills are likely to change from those that are essential. 例文帳に追加

試合・競技を中心に考えて取り組む傾向が強くなり、試合・競技以外の技術がおろそかになったり、技術が本来のものから変質し易い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to above, in recent years there was a strong theory that Emperor's daughter was appointed to Saigu and Saiin to prove that the Imperial Family did not neglect their religious service at Ise-jingu Shrine and Kamo-jinja Shrines. 例文帳に追加

このため、伊勢神宮・賀茂神社の祭祀を天皇家が怠ってないことを表明するため、天皇実娘を斎宮、斎院に任命したとする説が近年有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the death of the Cloistered Emperor, he was appointed as guardian of Goshirakawa's daughter, Imperial Princess Kinshi (Giyomonin) and despite being ordered to manage her properties he did not neglect to maintain his political basis. 例文帳に追加

法皇の死後、彼の娘である覲子内親王(宣陽門院)の後見に任じられてその莫大な財産の管理を命じられて、法皇死後もその政治的基盤の確保は怠る事はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Tadayoshi came near to being deprived of his position of Dainagon because of his long-term neglect of work at Court, he expressed his feelings by exchanging Japanese poems with his brother Motomichi, and "Kokon chomon ju" (A Collection of Tales Heard, Past and Present) includes this anecdote. 例文帳に追加

『古今著聞集』には、長期間ろくに出仕しなかったため危うく大納言の地位を剥奪されそうになり、その心境を和歌を通じて兄の基通と語り合う逸話が収録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the Meishin highway bus companies, Nihon Kyuko Bus was partly funded by Keihan, which is considered to be a reason such information specific to Nihon Kyuko Bus was given at the station (in neglect of the activities of other highway bus companies). 例文帳に追加

名神ハイウェイバスのうち、日本急行バスには京阪も出資していたことが、(他の事業者を無視する形で)このような案内を行っていた理由と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Including 'Jidenbogo no Shinchoku' (commanding; the people shall never neglect loyalty towards Imperial family) and 'Himorogi Iwasaka no Shinchoku' (commanding; saishi (religious service) shall be based on prosperity of Imperial line) that Amaterasu Omikami commanded to her subject Amenokoyane no Mikoto and Futodama no Mikoto in the same passage, it is called 'Godai Shinchoku' (Five Great Shinchoku). 例文帳に追加

さらに、同段で天照大神が臣下の天児屋命・太玉命に下した「侍殿防護の神勅」「神籬磐境の神勅」を併せて「五大神勅」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it was a forced announcement by Katsura, Saionji, who believed that former court nobles should be 'hanpei' (protectors of the emperor) even after the Meiji Restoration, insisted that he himself was responsible and unforgivable as the leader of the party for the Seiyukai's neglect of the edict. 例文帳に追加

桂が出させたものであるとはいえ、「公家は天皇の藩屏でなければならない」と信じる西園寺にとって、自分が率いる政友会が天皇の詔勅を無視したことは許されないという論理である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- Administrative risk is the risk of a financial institution incurring a loss from the neglect by officers and employees to conduct administrative work properly, accidents caused by them and violation of Laws conducted by them in the course of the administrative work process. 例文帳に追加

・事務リスクとは、役職員が正確な事務を怠る、あるいは事故・不正等を起こすことにより金融機関が損失を被るリスクをいう。 - 金融庁

No disclaimer affects any action pending at the time when it is made, unless there is unreasonable neglect or delay in making it. 例文帳に追加

権利の部分放棄は,それを行うに当たり不当な怠慢又は遅滞のある場合を除き,それがされた際に係属している訴訟に影響を及ぼすものではない。 - 特許庁

Where an application for registration of a design is not completed so as to enable registration to be effected within 12 months from the filing date of the application owing to any fault or neglect on the part of the applicant, the Controller shall give notice to the applicant in writing of such non-completion. 例文帳に追加

出願人の過失又は不注意により,出願日から12月以内の登録が可能になるように意匠の登録出願が完了されなかった場合は,長官は,かかる未完了について書面で出願人に通知する。 - 特許庁

An application which, owing to any default or neglect on the part of the applicant has not been completed so as to enable registration to be effected within twelve months from the date of application shall be deemed to be withdrawn.例文帳に追加

出願人側の不備又は怠慢により出願が整備されず,出願日から12月以内に登録に至らない出願は,取り下げられたものとみなす。 - 特許庁

An application which, owing to any default or neglect on the part of the applicant, has not been completed so as to enable registration to be effected within the prescribed time shall be deemed to be abandoned. 例文帳に追加

出願人側の懈怠又は放置により、登録が行われ得るように手続きが所定の期間内に完了されていない出願は放棄されたものとみなされる。 - 特許庁

An application which, owing to any fault or neglect on the part of the applicant, has not been completed so as to enable registration to be effected within such time as may be prescribed, shall be deemed to be abandoned.例文帳に追加

出願人の側の過失又は懈怠により,所定期間内に登録を可能とするように整えられなかった出願は放棄されたものとみなされる。 - 特許庁

The inventor of the dependent invention shall without neglect notify in writing the employer on the accomplishment of the invention and shall give the necessary data for the filing of a joint patent application. 例文帳に追加

従属発明の発明者は,発明の完成を遅滞なく書面で使用者に通知するとともに,共同特許出願を行うのに必要なデータを提供しなければならない。 - 特許庁

To effectively utilize information acquired from a navigation system for a possible device unrelated to running performance and steering performance for which a user may carelessly neglect to operate.例文帳に追加

ナビゲーションシステムから得られる情報を、車両の走行性能及び操舵性能とは無関係で、ユーザーがうっかりして操作を怠る可能性のある機器に対して有効に利用する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus capable of obtaining a high definition color image by maintaining the linearity of reproduced density to an image signal even when the triboelectrification of the toner is changed due to a long neglect.例文帳に追加

長期放置によりトナーの摩擦帯電量に変化が生じても、画像信号に対する再現濃度のリニアリティーを維持し、高品位なカラー画像を得ることができる画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

To provide an intermediate-transfer-tandem color image forming apparatus configured to prevent useless consumption and prevent abnormal images due to neglect.例文帳に追加

中間転写方式、タンデム型のカラー画像形成装置について、無駄な消耗をなくし、放置することによる異常画像がない画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus which obtains an image of good quality free from base-staining, irrespective of a developer neglect time, and suppresses occurrence of failures without useless toner consumption at stirring.例文帳に追加

現像剤の放置時間によらず地汚れのない良質な画像を得るとともに攪拌時にトナーを無駄に消費することがなく、不良の発生を抑えた画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a bicycle management system capable of facilitating countermeasures to robbery or neglect by efficiently acquiring the information of the owner of a bicycle or the like.例文帳に追加

効率的に自転車の所有者やその他の情報を取得することができ、これにより盗難や放置等への対処を行える自転車管理システムを提供する。 - 特許庁

A time is set to neglect the first control frame to be reported from the wireless base station device to the wireless network controller, and the time is used as a variation value, so that synchronization control is performed surely.例文帳に追加

無線基地局装置から無線ネットワーク制御装置へ通知される第一のコントロールフレームを無視する時間を設け、この時間を変動値にすることで、確実な同期制御を実現できる。 - 特許庁

To provide a battery control system in which a cell balance effect is enhanced by measuring a single cell voltage with a high resolution, and cell balance can be attained in a short time even after long term neglect.例文帳に追加

単電池電圧を高分解能で測定してセルバランス効果を高めると共に、長期放置後でも短時間でセルバランスをとることができる電池制御システムを提供する。 - 特許庁

If a sleep mode is set in the laser printer 1, an input prime signal neglect mode is selected and the input prime signal is neglected even if it is inputted.例文帳に追加

一方、レーザプリンタ1においてスリープモードが設定されている場合には、インプットプライム信号無視モードが選択され、インプットプライム信号が入力されても、インプットプライム信号が無視される。 - 特許庁

It is possible to automatically adjust the position of the post-processing in accordance with a change even though image formation processing by a color MFP 37 and the neglect of the paper sheet change the paper sheet from a normal size of the unprinted paper sheet.例文帳に追加

カラーMFP37による画像形成処理や用紙の放置によって、印刷前の正規の用紙サイズから用紙サイズが変化しても、その変化に応じて後処理位置を自動的に調整することが可能となる。 - 特許庁

To enable a user to notice neglect in putting of a rice receiving container and bran receiving container of a rice milling machine into a storage case when these containers are used by being housed into the storage case.例文帳に追加

精米機の米受け容器とぬか受け容器を収納ケースに収納して用いる場合に、各容器の入れ忘れを使用者に気付かせるようにすることである。 - 特許庁

To provide an operation monitoring apparatus that makes operational information pertinent to an operation monitoring screen safe from neglect and loss, intuitive to handle and easy to reuse.例文帳に追加

操作監視画面に対する操業時の情報について、漏れや紛失がなく、直感的な操作が可能で、かつ情報の再利用が容易な操作監視装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an electrophotographic process cartridge hardly causing plastic deformation on the surface of a developing roller, irrespective of a long-term neglect under a high temperature/humidity condition.例文帳に追加

高温高湿条件下に長期間放置した場合にも、現像ローラの表面に塑性変形が生じにくい電子写真用プロセスカートリッジを提供すること。 - 特許庁

Consequently, a user may neglect a work of setting the position of the trimming frame 224, i.e., the position of the cut region or may finely adjust it even when any alteration of those positions is necessary.例文帳に追加

これにより、ユーザはトリミング枠224の位置、すなわち切出領域の位置を設定する作業を省略したり、当該位置の変更が必要であっても微調整するだけで済む。 - 特許庁

To facilitate cleaning work by eliminating the need for specific delivery of a tape-like cleaning medium, to prevent the neglect in operation, and to achieve the sure removal of attached dust etc. without entailing a fatal flaw in a ferrule.例文帳に追加

テープ状の清掃媒体の格別な繰り出し操作を不要として清掃作業が容易で、且つ操作忘れを防ぎ、フェルールに致命的な傷を招くことなく付着塵埃などの確実な除去を可能とする。 - 特許庁

To provide a glass ceramic circuit board having a wiring pattern where conductor resistance is low and the drop of adhesive strength due to neglect at high temperature can be suppressed.例文帳に追加

導体抵抗が低く、高温放置等による接着力の低下を抑制することのできる配線パターンを有するガラスセラミック回路基板を提供する。 - 特許庁

The friction force between the float 20 and the inner wall of the holding member 10 becomes small enough to neglect by the tumbling motion of the float 20 on the inner wall of the holding member 10.例文帳に追加

フロート20が保持部材10の内壁を転がり運動をすることでフロート20と保持部材10の内壁との間の摩擦力が無視できる程度に小さくなる。 - 特許庁

To provide a support method for baggage delivery capable of receiving baggage at one's leisure and allowing a deliverer to neglect redelivery regardless of the absence of a recipient.例文帳に追加

自分の都合の良い時に荷物を引き取ることができ、宅配業者は、荷受人が不在の場合でも再配達が不要となる荷物の配送支援方法の提供。 - 特許庁

As a result, the user may neglect a setting work for the size of the trimming frame 224, i.e., the size of the cut region or may simply perform a fine adjustment even when any alteration of the size is required.例文帳に追加

これにより、ユーザは、トリミング枠224のサイズ、すなわち切出領域のサイズの設定作業を省略したり、当該サイズの変更が必要であっても微調整するだけで済む。 - 特許庁

The telephone apparatus includes a polarity inversion neglect mode setting means for forcedly inhibiting timing control based on polarity inversion independently of the sort of a terminal adaptor or a private branch exchange to be connected.例文帳に追加

接続するターミナルアダプタや構内交換機の種類に関係なく、極性反転に基づくタイミング制御を強制的に禁止する極性反転無視モード設定手段を設ける。 - 特許庁

To provide an accommodation object supply vessel with which the failure due to the neglect in removing a seal member with a simple and low-cost configuration can be prevented, and the seal member can be readily removed, and an image forming unit.例文帳に追加

簡単かつ低コストな構成でシール部材の除去忘れによる不具合を防ぐことができ、また、シール部材を簡便に除去することのできる収容物供給容器および画像形成ユニットを提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

A recognizing function evaluating part 6c evaluates severity with unilateral spatial neglect as an object by evaluating a difference between the right and left recognizing functions of the subject, based on the measurement result of the ocular movement measuring part 6b.例文帳に追加

認知機能評価部6cは、眼球運動計測部6bの計測結果に基づいて被験者の認知機能の左右差を評価することで、半側空間無視を対象とした重症度評価を行う。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS