1016万例文収録!

「other bank」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > other bankに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

other bankの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 912



例文

iii) Class 3 common fishery: Long-haul seine fishery, rowboat dragline fishery, boat seine fishery (excluding the fishery using a powered fishing boat), domesticated fishery or artificial bank fishery (excluding the fishery prescribed in item (i)), other than the fishery prescribed in item (v 例文帳に追加

三 第三種共同漁業 地びき網漁業、地こぎ網漁業、船びき網漁業(動力漁船を使用するものを除く。)、飼付漁業又はつきいそ漁業(第一号に掲げるものを除く。)であつて、第五号に掲げるもの以外のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

iii) Transactions with regard to a Commodity or a Commodity Index similar to Futures Transactions which a bank or other person specified by a Cabinet Order carries out for his/her own business based on his/her own account by the method prescribed in item (i 例文帳に追加

三 商品又は商品指数について銀行その他の政令で定める者が自己の営業のためにその計算において、第一号に規定する方法により行う先物取引に類似する取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A trust company (meaning a person who obtained the license set forth in Article 3 or Article 53(1) of the Trust Business Act (Act No. 154 of 2004)), a bank, or any other juridical person may become an administrator. 例文帳に追加

2 信託会社(信託業法(平成十六年法律第百五十四号)第三条又は第五十三条第一項の免許を受けた者をいう。)、銀行その他の法人は、管理人となることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii) A deposit or other debts pertaining to an account displayed in Japanese currency against a non-resident's certified foreign exchange bank in Japan (referred to as "debts pertaining to non-resident free-yen account" in item (iii) of the following Article 例文帳に追加

二 非居住者の本邦にある外国為替公認銀行に対する本邦通貨をもつて表示される勘定に係る預金その他の債務(次条第三号において「非居住者円勘定に係る債務」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, the public notice prescribed in that paragraph shall not be required in the case where a Bank temporarily suspends whole or part of its business at an unmanned business office and in any other case specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、銀行の無人の営業所において臨時にその業務の全部又は一部を休止する場合その他の内閣府令で定める場合については、同項の規定による公告は、することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 16-2 (1) A Bank shall not have any Subsidiary Company other than companies which fall under any of the categories specified in the following items (hereinafter such companies shall be referred to as a "Companies Eligible for Subsidiary Companies" in this Article): 例文帳に追加

第十六条の二 銀行は、次に掲げる会社(以下この条において「子会社対象会社」という。)以外の会社を子会社としてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Any other company which is a Subsidiary Company of a Company Specialized in Securities Business or Specialized in Securities Intermediary Services that is a Subsidiary Company of that Bank, and is specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

ハ その他の会社であつて、当該銀行の子会社である証券専門会社又は証券仲介専門会社の子会社のうち内閣府令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Any other company which is a Subsidiary Company of an Insurance Company or Small Amounts and Short Term Insurance Provider that is a Subsidiary Company of that Bank, and is specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

ハ その他の会社であつて、当該銀行の子会社である保険会社又は少額短期保険業者の子会社のうち内閣府令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) In the case where that Bank succeeds any other party's business through absorption-type split under the authorization set forth in Article 30(2) (limited to the cases specified by a Cabinet Office Ordinance): the day when the absorption-type split is carried out; and 例文帳に追加

五 当該銀行が第三十条第二項の認可を受けて吸収分割により事業を承継したとき(内閣府令で定める場合に限る。)。 その吸収分割をした日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) In cases where creditors do not raise any objections within the period under paragraph (1), such creditors shall be deemed to have approved such transfer of the whole of the Bank's business or receipt of the whole of the other party's business. 例文帳に追加

4 債権者が第一項の期間内に異議を述べなかつたときは、当該債権者は、当該事業の全部の譲渡又は譲受けについて承認したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) Acquisition of voting rights of the Bank by the person who intends to become the holder of such voting rights (excluding acquisition of shares as the result of enforcement of security interest or acquisition of voting rights by any other cause specified by a Cabinet Office Ordinance); 例文帳に追加

一 当該議決権の保有者になろうとする者による銀行の議決権の取得(担保権の実行による株式の取得その他の内閣府令で定める事由によるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) Acquisition of voting rights of the Bank by the company or its Subsidiary Companies (excluding acquisition of shares by enforcement of security interest or acquisition of voting rights by any other cause specified by a Cabinet Office Ordinance 例文帳に追加

一 当該会社又はその子会社による銀行の議決権の取得(担保権の実行による株式の取得その他の内閣府令で定める事由によるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-23 (1) A Bank Holding Company shall not have any Subsidiary Company other than Banks and companies which falls under any of the categories specified in the following items (hereinafter, such companies shall be referred to as a "Company Eligible for Subsidiary Companies" in this Article): 例文帳に追加

第五十二条の二十三 銀行持株会社は、銀行及び次に掲げる会社(以下この条において「子会社対象会社」という。)以外の会社を子会社としてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) In the case where the Bank Holding Company acquires other's business under the authorization set forth in Article 52-35(3) (limited to the cases specified by a Cabinet Office Ordinance): The day when the transfer is carried out 例文帳に追加

七 当該銀行持株会社が第五十二条の三十五第三項の認可を受けて事業の譲受けをしたとき(内閣府令で定める場合に限る。)。 その事業の譲受けをした日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Other business engaged in by the Applicant must not be found to have the risk of hindering the Applicant from carrying out Bank Agency Service appropriately and reliably. 例文帳に追加

三 他に業務を営むことによりその銀行代理業を適正かつ確実に営むことにつき支障を及ぼすおそれがあると認められない者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-40 (1) A Bank Agent shall post a sign in the form specified by a Cabinet Office Ordinance in a place accessible to the public at each of its business offices or other offices. 例文帳に追加

第五十二条の四十 銀行代理業者は、銀行代理業を営む営業所又は事務所ごとに、公衆の見やすい場所に、内閣府令で定める様式の標識を掲示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-23 (1) A Bank Holding Company shall not have any Subsidiary Company other than Banks and companies which falls under any of the categories specified in the following items (hereinafter, such companies shall be referred to as a "Company Eligible to Be Subsidiary Companies" in this Article and paragraph (2) of the following Article): 例文帳に追加

第五十二条の二十三 銀行持株会社は、銀行及び次に掲げる会社(以下この条及び次条第二項において「子会社対象会社」という。)以外の会社を子会社としてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) That a Member Bank shall provide the necessary information or take other measures necessary for informing its customer of the implementation of Dispute Resolution, etc. by a Designated Dispute Resolution Organization; and 例文帳に追加

十 加入銀行は、その顧客に対し指定紛争解決機関による紛争解決等業務の実施について周知するため、必要な情報の提供その他の措置を講じなければならないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

With Hideyoshi TOYOTOMI's construction of Fushimi-jo Castle, Uji-gawa River underwent modifications: A road was built to connect Fushimi-juku (Kyo-kaido Road) with Mukojima (Kyoto Prefecture) on the other side of the river, crossing the river over Ogura-zutsumi bank and it was named Yamato-kaido Road. 例文帳に追加

豊臣秀吉の伏見城築城によって宇治川が改修され、伏見宿(京街道)から対岸の向島(京都府)に渡り、小倉堤上の道を抜ける街道が整備され、大和街道と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also known that he conducted flood control and land reclamation, basic policies of the Edo bakufu, and planted cherry trees in Asukayama Park, a bank of Sumida-gawa River, and other places as a part urban improvement. 例文帳に追加

江戸幕府の基本政策である治水や埋め立て、町場の整備の一環として飛鳥山公園や墨田川堤などへ桜の植樹をしたことでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the name of the line indicates, it's a railway connecting Osaka and Kyoto, but unlike the JR Kyoto Line (Tokaido Main Line) and Hankyu Kyoto Main Line, which run in parallel with each other, the line proceeds along the south bank of the Yodo-gawa River. 例文帳に追加

路線名の通り、大阪と京都を結ぶ路線であるが、並行するJR京都線(東海道本線)や阪急京都本線とは異なり、淀川の南側を通る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other early kilns were built all over Japan such as Suita 32nd kiln in Suita City, Okugatani kiln in Okayama Prefecture, Miyayama 1st kiln and Mitani-Saburo-Ike Seigan (west bank) kiln in Kagawa Prefecture and Yamaguma kiln in Yasumachi, Fukuoka Prefecture. 例文帳に追加

また、吹田市吹田32号窯、岡山県奥ヶ谷窯跡、香川県宮山1号窯・三谷三郎池西岸窯跡、福岡県夜須町山隈窯跡などの初現期の窯跡も日本各地に造られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the two routes considered was 'Hirosaki-the bank of Lake Towada-Sanbongi-Tashiro-Aomori' and the other was 'Aomori-Tashiro-Sanbongi-Hachinohe;' the 31st Hirosaki Regiment took on the former and the 5th Aomori Regiment the latter. 例文帳に追加

そのルートは「弘前~十和田湖畔~三本木~田代~青森」と「青森~田代~三本木~八戸」の2ルートが考えられ、弘前ルートは弘前第31連隊が、八戸ルートは青森5連隊がそれぞれ受持つ形となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1953, the bank moved its head office to the current location (formerly the site of the old Takashimaya Company, Limited), and increased its number of branches in Kyoto City through acquisition of those of other banks, including city banks or opening up them independently. 例文帳に追加

1953年には本店を京都市の現在地(旧高島屋跡)に移転、京都市内における店舗の拡張として、都市銀行をはじめとした他銀行の支店の譲受や自主出店により店舗数を増やした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the paperless stock transfer system and the connection of Japan Post Bank’s online system with other bankssystems, both of which started today, is there anything that you would like to call attention to? 例文帳に追加

今日から新しく始まりました株券電子化とゆうちょ銀行の他金融機関へのシステムの接続ということに関して、今日時点での実施状況と、また改めて注意を喚起したようなことがあればお伺いしたいのですが。 - 金融庁

I suppose that issues like specific regulatory measures have probably been left for discussion at G-7 meetings (meetings of Ministers of Finance and central bank governors from the Group of Seven countries) and other conferences. 例文帳に追加

具体的な取引規制とか、そういった問題については、これはおそらく首脳会議というよりは、G7(七カ国財務大臣・中央銀行総裁会議)の会合等に委ねられる問題だという整理であったのかと思います。 - 金融庁

As a result, on Tuesday, October 4, the governments of Belgium and France expressed their intention to guarantee all of the bank's liabilities, including deposits, and take other necessary actions. 例文帳に追加

このため、翌4日火曜日には、ベルギーとフランスの政府が、同行の預金等債権をすべて保証するとともに、そのために必要な措置をとる旨を明らかにしたところでございます。 - 金融庁

All the same, the Financial Services Agency (FSA) will closely monitor the market trends while maintaining cooperation with the Ministry of Finance and other relevant ministries and agencies, and the Bank of Japan. 例文帳に追加

しかしながら、金融庁としては市場の動向を、これは財務省をはじめ、関係省庁、それから日本銀行としっかり連携をとりながら、市場の動向をしっかり注視していきたいというふうに思っております。 - 金融庁

I understand that the causes of the failure of Incubator Bank of Japan will be examined and the civil and criminal responsibility of former managers will be strictly pursued by the Deposit Insurance Corporation, which is the financial receiver, and other organizations. 例文帳に追加

日本振興銀行が破綻に至った原因や旧経営陣の経営責任については、今後金融整理管財人である預金保険機構等により、民事・刑事両面から厳しく追及されていくものと承知しています。 - 金融庁

The company restarted the factory using the 150-million-yen loan from DBJ. The company used to employ around 100 workers. DBJ will provide other necessary funds through syndicated loans with a private financial institution, specifically a major regional bank in Iwate Prefecture. 例文帳に追加

政策投資銀行から1億5,000万円借りて、工場をとりあえず再開したんです。でも、100人近い人が働いておられましたが、残りの協調融資は民間銀行、岩手県の代表的な地方銀行とやるという話でございました。 - 金融庁

Like the Bank of Japan (BOJ), the FSA issued a request to financial institutions yesterday. Could you tell me about what other measures the FSA may take? 例文帳に追加

昨日、日銀と同じように金融機関に対して要請を出しておりますが、それ以外に新たに金融庁として対応すべき措置があれば教えてください。 - 金融庁

Generally speaking, though, I understand that the salary scale of a bank is determined by the management in the light of its business model, staff makeup and other factors and is agreed on between labor and management. 例文帳に追加

一般論として申し上げれば、銀行の給与水準については各行のビジネスモデルや職員構成等に照らして経営者自らが判断し、労使間で合意されるものだと承知いたしております。 - 金融庁

According to the outline of the business improvement plan, first, the Bank will review its organization and internal rules on the whole to radically reconstruct its governance structurein other words, to enhance governance. 例文帳に追加

当該業務改善計画については、もう皆さん方ご存じだと思いますけれども、経営管理態勢の抜本的再構築のための組織及び内部規程の全体的な見直し、言うなれば、これはガバナンスの強化ですね。 - 金融庁

Yesterday afternoon, there was a glitch in Japan Post Bank’s system linked to other financial institutions, making it impossible to remit and withdraw funds from ATMs nationwide. 例文帳に追加

昨日の夕方、郵政グループのゆうちょ銀行で、他の金融機関との接続システムでトラブルが発生しまして、全国のATMで送金だとか引き落としができない事態になりました。 - 金融庁

Then, the system affecting the remittance of money from Japan Post Bank to other financial institutions at the counter, by ATM and over the Internet also recovered at around 8:50 a.m. today, according to the report I received. 例文帳に追加

それから、各行窓口、ATM、インターネットを含むゆうちょ銀行からの金融機関への振込みについても、本日、今日でございますが、8時50分ごろに復旧した、という報告をいただいています。 - 金融庁

(viii) Measures for preventing significant effects on the Customer when the bank agent abolishes sales branches and offices, by ensuring that the operations concerned are transferred elsewhere appropriately and through other means 例文帳に追加

(ⅷ)銀行代理業者の営業所又は事務所の廃止にあたって、他への引継ぎが適切に行われる等、顧客に著しい影響を及ぼさないようにするための措置 - 金融庁

He goes to the Zurich bank and finds an American passport that gives his name as Jason Bourne, along with some other passports with his photographs and piles of cash. 例文帳に追加

彼はチューリッヒの銀行へ行き,自分の写真がついた数冊のパスポートと山のような現金の他に,ジェイソン・ボーンという彼の名前が記されたアメリカのパスポートを発見する。 - 浜島書店 Catch a Wave

in the case of Pakistan: (i) the State Bank of Pakistan; and (ii) any other institution the capital of which is wholly owned by the Government of Pakistan as may be agreed upon from time to time between the Governments of the Contracting States through an exchange of diplomatic notes. 例文帳に追加

パキスタンについては、(i)パキスタン国立銀行(ii)パキスタン政府が資本の全部を所有するその他の機関で両締約国の政府が外交上の公文の交換により随時合意するもの - 財務省

in the case of the United Kingdom: (i) the Bank of England; (ii) the Commonwealth Development Corporation; and (iii) such other similar institution the capital of which is wholly owned by the Government of the United Kingdom as may be agreed upon from time to time between the Governments of the Contracting States through an exchange of diplomatic notes. 例文帳に追加

英国については(i)イングランド銀行(ii)英連邦開発公社(iii)英国政府が資本の全部を所有するその他の類似の機関で両締約国の政府が外交上の公文の交換により随時合意するもの - 財務省

We welcome the ongoing work of the World Bank and other IOs on implementing the G20 Action Plan to support the development of local currency bond markets (LCBMs).例文帳に追加

我々は、現地通貨建て債券市場の発展を支援するための、G20行動計画の実施に関する世界銀行と他の国際機関による進行中の作業を歓迎する。 - 財務省

We will be assisted in our assessment by IMF and World Bank analyses and the input of other international organisations as appropriate, including the FSB, OECD, MDBs, ILO, WTO and UNCTAD. 例文帳に追加

我々は、我々の評価において、IMF と世界銀行の分析や、必要に応じ、FSB、OECD、MDBs、ILO、WTO 及び UNCTAD を含む他の国際機関からのインプットによる支援を受ける。 - 財務省

We will work to implement the high standards of transparency and effective exchange of information through legal mechanisms such as bilateral information exchange treaties, and we also call on those financial centres and other jurisdictions within and outside the OECD which have not yet adopted these standards to follow our lead and take the necessary steps, in particular in allowing access to bank and entity ownership information. 例文帳に追加

これらの基準を採用していないOECDの内外の金融センター等が必要な措置を講ずることを要請。 - 財務省

. RMB-denominated bonds issued by Japanese companies in Tokyo and other overseas markets; and RMB-denominated bonds issued by Japan Bank for International Cooperation in mainland China markets as a pilot program; and例文帳に追加

・東京市場をはじめとする海外市場での日本企業による人民元建て債券の発行;パイロットプログラムとしての、中国本土市場における国際協力銀行による人民元建て債券の発行 - 財務省

The crises in the emerging economies have prompted a heated debate about the reform of the IMF and the World Bank, and other international financial institutions, and how their functions should be adjusted to the changing world economy. 例文帳に追加

新興市場国の危機を経て、IMFや世界銀行などの国際金融機関の機能を経済の変化に対応させていくため、これらの機関の改革が活発に議論されています。 - 財務省

In addition, to prevent these countries from accumulating a non-sustainable debt again, it is necessary to monitor their debt sustainability in cooperation with other international organizations such as the World Bank and the International Monetary Fund. 例文帳に追加

さらに、これらの国々が再び持続不可能な債務を積み上げることのないよう、世界銀行やIMFをはじめとする国際機関とも協力しつつ、その債務持続性について監視していく必要があると考えます。 - 財務省

At the one end there are advanced transition economies, such as Poland and Hungary, and at the other far end there are countries at the early stages of transition in central Asia and south-eastern Europe. I would like to add another difficulty the Bank faces: the diversity of the countries of operations. 例文帳に追加

さらに、ポーランドやハンガリーといった体制移行先進国と中央アジアや南東欧などの体制移行の遅れた国々との二極分化の問題は依然としてEBRDが直面する大きな課題の一つとなっています。 - 財務省

Japan joins the other members of the Bank in congratulating them on their EU membership, as it rewards the remarkable progress these countries have made in political and economic transition. 例文帳に追加

今回のEUへの新規加盟は中欧諸国等の目覚しい発展を反映したものであり、他の加盟国とともに心から祝福したいと思います。 - 財務省

In this respect, I hope that the EBRD will limit its operational engagement in graduated countries to the minimum necessary levels, make the relevant countries recognize graduation as the Bank's achievement implying the completion of their transition to a market economy-the right direction to pursue-and will enhance the motivation for the relevant countries to willingly graduate from the EBRD's Countries of operation. In this way, graduated countries would be expected to serve as good models and can transfer their knowledge and experiences to other recipient countries tackling reforms. 例文帳に追加

このことにより、卒業国が良きモデルとなり、自らの知識・経験を改革に取り組む後続の支援対象国に伝えていくことも期待できます。 - 財務省

We note the World Bank and other International Organizations' (IOs) progress report on implementation of the G20 action plan to support the development of local currency bond markets. 例文帳に追加

我々は、世銀及び他の国際機関による、現地通貨建て債券市場の発展を支援するための G20行動計画の実施に関する進捗報告書に留意する。 - 財務省

例文

We encourage further efforts by the World Bank and OECD in cooperation with other relevant international organizations to leverage the voluntary framework in order to address remaining challenges. 例文帳に追加

我々は、世界銀行とOECDが、他の関連する国際機関と協力しつつ、残る課題に対処するために自発的枠組みを活用(レバレッジ)する更なる取り組みを行うことを奨励する。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS