1153万例文収録!

「outside process」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > outside processに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

outside processの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 927



例文

To provide a casing which can hold a hard disk drive unit without using the conventional holders and a hard disk recording and reproducing device having this casing and to enhance the reliability of the device by decreasing the number of parts and the number of assembly process steps of the device, reducing a manufacturing cost and lessening the vibration and impact from outside in assembling to the hard disk drive unit as far as possible.例文帳に追加

従来の保持具を用いずにハードディスクドライブユニットを保持できる筐体、及び、その筐体を有するハードディスク記録再生装置を提供し、装置の部品数及び組立工程数を減らして製造コストを下げると共に、ハードディスクドライブユニットに対して組立時に外部から振動及び衝撃をできるだけ与えないようにして、装置の信頼性を高める。 - 特許庁

To realize a manufacturing method of a semiconductor light emitting element which can improve the leading-out efficiency of a light to the outside, and the external differential quantum efficiency of a green system semiconductor light emitting element using GaP semiconductor, by a method wherein, after a light emitting layer forming part is grown without using a GaP substrate of low light transmissivity, a GaP layer is subjected to liquid growth in another process.例文帳に追加

光の透過率の低いGaP基板を利用しないで、発光層形成部を成長した後、さらに別の工程でGaP層を液相成長することにより、外部への光の取出し効率を向上させ、GaP半導体を用いた緑色系の半導体発光素子の外部微分量子効率を向上させることができる半導体発光素子の製法を提供する。 - 特許庁

When a movable contact 23 and a fixed contact 24 are in a non-contact state by the water ingress from the outside in a process where a car becomes gradually submerged in water, deployment of an airbag can be prevented because the power supply to an output control unit 11C is shut off by a water immersion detection unit 11A even when the deployment signal of the airbag is output by a microcomputer 110.例文帳に追加

自動車が水没していく過程において、外部からの水の流入によって可動接点23と固定接点24とが非接触の状態になると、万が一にマイクロコンピュータ110がエアバッグの展開信号を出力しても、出力制御ユニット11Cへの電源供給を水没検出ユニット11Aにて遮断しているため、エアバッグの展開を防止することができる。 - 特許庁

In the distillation process, it is possible to surely suppress the deposition of aluminum chloride in a reboiler, circumferential piping or the like or the blockage of piping by recovering silicon chlorides from the silicon chloride condensate by evaporating them, extracting the concentrated liquid of aluminum chloride from a distillation column and recovering residual silicon chlorides, and at the same time, discharging a residual re-concentrated substance to the outside of the system.例文帳に追加

蒸留工程で、シリコン塩化物凝縮液からシリコン塩化物を蒸発させて回収し、塩化アルミニウム濃縮液を蒸留塔から抜き出して残存するシリコン塩化物を回収すると共に、残留する再濃縮物を系外へ排出することとすれば、リボイラーや周辺の配管等における塩化アルミニウムの析出、配管の閉塞を確実に抑制することができる。 - 特許庁

例文

The image forming apparatus provided with a photoreceptor drum 11, a process cartridge 2 integrating a developing part and a toner storing part 4 and a writing unit 1 containing laser diode 16, is characterized in that an arbitrary position in the range outside the image forming area of the photoreceptor drum 11 is irradiated with a laser beam when the residual amount of toner becomes below a stipulated value by the writing unit 1.例文帳に追加

感光体ドラム11、現像およびトナー収納部4を一体化したプロセスカートリッジ2と、レーザダイオード16を含む書き込みユニット1を備え、規定値以下のトナー残量に際して、前記書き込みユニット1が前記感光体ドラム11の画像形成領域外となる領域の任意の位置をレーザ光照射することを特徴とする画像形成装置。 - 特許庁


例文

In a smoothing process wherein the fluororesin layer is formed by heating a fluororesin powder layer under a pressurized condition utilizing difference in thermal expansion rates between a base material and a surface transfer member by heating the surface transfer member from the outside by means of an IR heater, a releasing layer consisting of a lubricating liquid is formed between the fluororesin powder layer and the inner surface of the surface transfer member.例文帳に追加

面転写部材を外側より赤外線ヒーターで加熱することにより、基材と面転写部材との熱膨張率の差を利用して、フッ素樹脂粉体層を加圧した状態で加熱し、フッ素樹脂層を形成する平滑化工程において、フッ素樹脂粉体層と面転写部材内表面との間に、潤滑性液体からなる離型層を形成する。 - 特許庁

To provide a method for suppressing microorganisms to effectively prevent the generation of the defect of paper and web break caused by microorganisms generated in a paper machine or intruded from outside by using an acidic water obtained by electrolysis for various treatments in the paper-making process and safely and efficiently producing the paper, especially a substrate for photographic use, and prepare paper produced by the method.例文帳に追加

電気分解により得られる酸性水を製紙工程における各種処理に使用することによって抄紙機内部および外部からの混入微生物に由来する紙の欠点、および断紙を効果的に防止し、紙、特に写真用支持体を安全に、且つ効率的に生産するための微生物の抑制方法およびこれを用いて製造された紙を提供するものである。 - 特許庁

Therefore, the drying time of each applied row becomes symmetric with the applied row of a substrate center line M as a center, thus giving the treatment of a next process with the drying state, securing the uniformity in the film pressure, reducing the amount of discharge of resist liquid when the nozzle moves outside the substrate G, and saving the resist since discharge is stopped.例文帳に追加

従って各塗布列の乾燥時間が、基板中心線Mの塗布列を中心として対称となっているので、この乾燥状態のままで次工程の処理を受けることになり、膜圧の均一性を確保することができ、また、ノズルが基板Gの外側を移動する際にはレジスト液の吐出量を小さく、又は吐出を停止しているので、レジストの節約を図ることができる。 - 特許庁

The semiconductor testing apparatus which has the test waveform creating part 3 for creating the waveforms for the test to be fed to a semiconductor to be tested 1, is provided with a test log circuit 6 for extracting an internal signal created at a midpoint in a process in which the test waveform creating part 3 creates a final waveform for the test and outputting the internal signal to the outside of the test waveform creating part 3.例文帳に追加

被試験半導体1に送り込むための試験用波形を生成する試験用波形生成部3を有する半導体試験装置に、前記試験用波形生成部3が最終的な試験用波形を生成する過程の途中で生成する内部信号を取り出し、前記試験用波形生成部3の外部へ出力するテストログ回路6を設けた。 - 特許庁

例文

To provide the housing case of a coated optical fiber connection part, capable of being mass-produced by molding without the need for a worker to do a bending process at all, obtaining sure opened/closed state of a lid part, providing prescribed rigidity and preventing an unrequired side pressure from acting from the outside onto a coated optical fiber housed in a housing space.例文帳に追加

本発明は、製造時に従来のように、作業員による折り曲げ工程を一切必要とせず、型成形により量産でき、蓋部の確実な開閉状態が得られ、さらに所定の剛性を備え収容空間に収容された光ファイバ心線に外部から不要な側圧が作用することを阻止できる光ファイバ心線接続部の収容ケースを提供することを課題とする。 - 特許庁

例文

A schedule system 20 determines working schedules by dividing them into long term (several months to several weeks before start of working) and short term (immediately before to several weeks before the start of working) including work process instruction information to manufacture dies based on external information including machine type plan information 44, drawing release information 46, material arrival information 48, outside product arrival information 50 and components arrival information 52.例文帳に追加

スケジュールシステム20が、機種計画情報44、出図情報46、素材入荷情報48、外作入荷情報50、部品入荷情報52を含む外部情報に基づいて、金型を製造する作業工程指示情報を含む長期(加工開始の数ヶ月前から数週間前まで)と短期(加工開始直前から数週間前まで)とにわけて加工スケジュールを決定する。 - 特許庁

In a second input processing step following the first input processing step, the signal input unit 21 inputs a second part of a first luminance signal read out of the storage unit 24 and a first part of the second luminance signal input from the outside that the prefilter 22 should process in the second input processing step to the prefilter 22, and stores the remaining second part in the storage unit 24.例文帳に追加

また、第1の入力処理ステップに続く第2の入力処理ステップにおいて、信号入力部21は、記憶部24から読み出した第1の輝度信号の第2部分と、外部から入力された第2の輝度信号のうち、第2の入力処理ステップにおいてプレフィルタ22によって処理すべき第1部分とをプレフィルタ22に入力するとともに、残りの第2部分を記憶部24に記憶する。 - 特許庁

The method for growing the bulkiness of a nonwoven fabric 1 during conveying the nonwoven fabric 1 includes the following process: the nonwoven fabric 1 under conveyance is wound two or more times around the circumferential surface of a revolving drum 31; subsequently, hot air is blown, from the inside or outside of the revolving drum 31, against the nonwoven fabric 1 under conveyance to grow the bulkiness of the nonwoven fabric 1.例文帳に追加

本発明の不織布の嵩増加方法は、不織布1を搬送する過程においてその嵩を増加させる不織布1の嵩増加方法であり、搬送中の不織布1を、回転ドラム31の周面に複数回巻き掛け、該回転ドラム31に巻き掛けて搬送中の該不織布1に対して、該回転ドラム31の内側又は外側から熱風を吹き付けて該不織布1の嵩を増加させる。 - 特許庁

When the water lubrication type air compressor 102 is restarted after stopping operation, a water drain process draining water remaining in the water lubrication type air compressor 102 by a water draining means 16 is executed to discharge bacteria contained inside thereof to an outside together with water if elapsed time measured by a time measuring means 23 from operation stop is establish time or longer.例文帳に追加

水潤滑式空気圧縮機102において、運転を停止した後に再起動する際、時間計測手段23により計測された運転停止からの経過時間が設定時間以上である場合は、排水手段16により水潤滑式空気圧縮機102内部に残存する水を排出する排水工程を行うことにより、内部に含まれる細菌を水とともに外部に排出する。 - 特許庁

To provide an electric double layer capacitor sealing multilayered electrode sheet and separator impregnated with electrolyte hermetically in a flat container having a sticking portion in which a pressure release means for discharging gas to the outside even if the pressure in the container is relatively low while suppressing variation in opening pressure and exhibiting excellent airtightness on the periphery of fixing portion is provided, and to provide its manufacturing process.例文帳に追加

電解液が含浸された電極シートとセパレータの積層体が、貼り合わせ部を有する偏平状の容器に密封された電気二重層キャパシタにおいて、容器内の圧力が比較的に低くてもガスが外部に放出され、開になる圧力のバラツキが小さく、しかも取付け周辺部の気密性が優れている圧力開放手段を備えた電気二重層キャパシタ及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

In the method of pyrolytically treating waste by any one of a waste incineration method, a retarded combustion method for waste and a method of indirectly heating waste from the outside, a calcareous substance containing at least one of quicklime, slaked lime and calcium carbonate is supplied along with waste to pyrolytically treat the waste and the residue after pyrolysis is used as an auxiliary raw material for iron making process.例文帳に追加

廃棄物を焼却、抑制燃焼、外部からの間接加熱のいずれかの方法により熱分解する廃棄物熱分解処理方法において、前記廃棄物とともに、生石灰、消石灰、炭酸カルシウムの1種または2種以上を含む石灰系物質を供給して熱分解し、該熱分解後の残さを製鉄工程の副原料として使用することを特徴とする廃棄物の熱分解処理方法。 - 特許庁

The method for manufacturing the organic thin-film transistor includes at least a step of spreading a diacetylene compound in a liquid state on a substrate, a step of forming a crystal of the diacetylene compound, and a step of topochemical-polymerizing the diacetylene compound with an energy exerted from outside and forming poly diacetylene, as a manufacturing process of a transistor having a semiconductor layer of poly diacetylene.例文帳に追加

有機薄膜トランジスタにおいて、ポリジアセチレンを半導体層とするトランジスタの作製プロセスであって、少なくとも、液状でジアセチレン化合物を基板上に展開する工程と、該ジアセチレン化合物の結晶状態を形成する工程と、外部からエネルギーを付与することにより該ジアセチレン化合物をトポケミカル重合させてポリジアセチレンを形成する工程を経ること特徴とする有機薄膜トランジスタの製造方法。 - 特許庁

Article 95 (1) The court may designate a date for scheduling conference on which both parties are able to attend, outside the date for oral argument, for the purpose of conducting productive proceedings. On such date, the court and the parties shall confirm the relationship between the examination of evidence in oral argument and the issues, and hold a consultation on other necessary matters concerning the process of the suit. 例文帳に追加

第九十五条 裁判所は、口頭弁論の期日外において、その審理を充実させることを目的として、当事者双方が立ち会うことができる進行協議期日を指定することができる。この期日においては、裁判所及び当事者は、口頭弁論における証拠調べと争点との関係の確認その他訴訟の進行に関し必要な事項についての協議を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the process for the producing phosgene by reacting chlorine with carbon monoxide in the presence of an activated carbon catalyst in a shell-and-tube reactor which contains a plurality of reaction tubes and a coolant space surrounding the reaction tubes, the reaction tubes are cooled from the outside through the coolant space with water by evaporative cooling and the reaction tubes are operated at pressure above the pressure in the coolant space.例文帳に追加

塩素と一酸化炭素を活性炭触媒の存在で、多数の反応管および該反応管を包囲する冷却剤空間を有する円筒多管式反応器中で反応させることにより、ホスゲンを製造するための方法の場合に、前記反応管を水で蒸発冷却時に冷却剤空間によって外側から冷却し、冷却剤空間内の圧力を上廻る圧力で反応管を運転する。 - 特許庁

In the manufacturing method of the biaxially stretched polyester film for treating a polyester film during a film manufacturing process by a heat treatment apparatus having a dry electric precipitator, the air in the heat treatment apparatus accompanying floating particles is led out to the outside by a duct and, after the floating particles in the air are collected and removed, the air containing no floating particles is preferably returned to the heat treatment apparatus.例文帳に追加

乾式電気集塵機を有する加熱処理装置によって、フィルム製造工程内のフィルムを処理することを特徴とする二軸延伸ポリエステルフィルムの製造方法であり、浮遊する粒子を同伴する加熱処理装置内部の空気を装置外部にダクトで導き出し、当該空気中に浮遊する粒子を集塵除去した後に、加熱処理装置内に還流することが好ましい。 - 特許庁

This method comprises such a process that glycinonitrile is subjected to a microorganism or product therefrom in the presence of a sulfite compound, preferably under a reaction condition that does not require adding acid, alkali or buffer for adjusting pH, in a closed system or system that permits simultaneous separation of formed ammonia outside the system, thus separately collecting glycine and ammonia.例文帳に追加

亜硫酸化合物の存在下グリシノニトリルに微生物またはその処理物を作用させることで、好ましくはpHを調整するための酸、アルカリまたは緩衝液の添加をしない反応条件で、且つ閉鎖系の反応条件下もしくは生成するアンモニアを反応と同時に系外に分離する反応条件下で亜硫酸化合物の存在下グリシノニトリルに微生物またはその処理物を作用させることで、グリシンとアンモニアを別々に回収するグリシンの製造法。 - 特許庁

To provide a method for producing a polyarylene sulfide resin in high productivity on an industrial scale by suppressing distillation of an aromatic polyhalogen compound to the outside of a reaction vessel and shortening the time of a dehydration process for obtaining a slurry-like composition containing a solid anhydrous alkali metal sulfide in the presence of an aromatic polyhalogen compound, a hydrated alkali metal sulfide and a compound having an alicyclic structure to be ring-opened by hydrolysis.例文帳に追加

芳香族ポリハロゲン化合物、含水アルカリ金属硫化物、加水分解によって開環し得る脂肪族環状構造を有する化合物の存在下で、固形の無水アルカリ金属硫化物を含むスラリー状の組成物を得る脱水工程において、芳香族ポリハロゲン化合物の反応容器外部への留出が抑制され、かつ脱水工程の時間が短縮されることによって、工業的規模での生産性が高いポリアリーレンスルフィド樹脂の製造方法を提供すること。 - 特許庁

In the process of field assembly of the cell of the rotor for the rotary solvent extirpation equipment having upper support beams (12) and lower support beams (14) parallel to the rotor shaft, which are held by 4 upper and lower beams, comprising in combination; First placing the part with the side walls (20) with inside and outside positioning elements (42, 44) on the upper and lower support beams by means of the upper and lower positioning elements (40). Next, by using the positioning elements on the said sidewalls, place the inside wall parts. Further, place the out side part (22), by using the outside positioning elements as a guide, on said sidewalls. 例文帳に追加

ロータ軸に複数本の半径方向に延出している上部支持ビーム(12)と下部支持ビーム(14)を有し、隣接する上下4本のビーム間にロータのセルが形成されている回転溶剤抽出装置のロータのセルアセンブリ(16)の現場組立法において、(a)まず、内側及び外側位置決め要素(42、44)を備える側壁部材(20)を、その上部及び下部位置決め要素(40)に合わせて上部支持ビーム及び下部支持ビームにそれぞれ位置決めし、取り付けること、(b)次いで、内壁部材(18)を前記側壁部材の内側位置決め要素に合わせて、側壁部材間に取り付けること、(c)更に外壁部材(22)を前記側壁部材の外側位置決め要素に合わせて側壁部材間に取り付けること、からなる回転溶剤抽出装置のロータのセル・アセンブリの現場組立法。 - 特許庁

In the deodorization process in which the bad odor of the dried garbage generated from the drying chamber 1 is oxidized and decomposed in the deodorizing section 13 to deodorize it, air containing oxygen necessary for the oxidation reaction is effectively taken in from the air intake 12 sucking the outside air.例文帳に追加

厨芥を乾燥する乾燥室1と、乾燥室1内で熱風を循環して厨芥を乾燥させる熱風発生手段と、乾燥室1からの排気を触媒によって酸化分解により脱臭する脱臭部13と、乾燥室1内に外気を導入する空気取り入れ口12を備え、乾燥室1から発生する乾燥厨芥の臭気を脱臭部13で酸化分解により脱臭する行程で、外気を導入する空気取り入れ口12から、酸化反応に必要な酸素を含む空気を効果的に取り入れる。 - 特許庁

If we receive an application for the injection of public funds, of course, we will implement necessary procedures after asking for the submission of various documents and carefully examining the reason for the application, the management condition of the applicant bank, and its plan for increasing loans to SMEs. In addition, as you know, a final decision will be made after deliberations by the Examination Board, a panel of outside experts, so I expect that the prevention of moral hazards will be naturally taken into consideration during the process. 例文帳に追加

公的資金注入の申請があった場合には、当然のことながらさまざまな関係書類もご提出いただき、申請の理由であるとか、あるいは当該銀行の経営の状態であるとか、あるいは将来に向けた中小企業向け融資の拡充の計画であるとかといったことをよく伺った上で事務的にも手続きを進めていくということでございますし、またご案内のとおり、この最終決定に至るためには「金融機能強化審査会」という第三者、有識者の方々で構成される審査会の議を経るということになっておりますので、その手続きの過程においてもそういったモラルハザードの防止といったことは当然意識される形で進められていくというふうに思っております。 - 金融庁

171.6. “Public performance,” in the case of a work other than an audiovisual work, is the recitation, playing, dancing, acting or otherwise performing the work, either directly or by means of any device or process; in the case of an audiovisual work, the showing of its images in sequence and the making of the sounds accompanying it audible; and, in the case of a sound recording, making the recorded sounds audible at a place or at places where persons outside the normal circle of a family and that family’s closest social acquaintances are or can be present, irrespective of whether they are or can be present at the same place and at the same time, or at different places and/or at different times, and where the performance can be perceived without the need for communication within the meaning of Subsection 171.3;例文帳に追加

171.6「公演」とは,視聴覚著作物以外の著作物の場合にあっては,直接に又は何らかの装置若しくは方法の使用により著作物を口述し,演奏し,踊り,演じ,その他実演することをいい,視聴覚著作物の場合にあっては,その一連の映像を表示し,かつ,それに伴う音を聞き取れるようにすることをいい,また,録音物の場合にあっては,1の家族及びその家族の親密な知人からなる通常の規模の人数を超える者が,同じ場所で同じ時に又は異なった場所に若しくは異なった時に居るか又は居ることができるかに拘らず,ある場所に居るか居ることができ,かつ,実演が171.3の規定にいう伝達を必要としないで知覚されることができる場所で当該録音された音を聞き取れるようにすることをいう。 - 特許庁

例文

On the other hand, experts have pointed out various issues pertaining to the EU-ETS, including the following. ① Regarding the reduction targets of Phase I, there are problems in cap setting, such as moderate emissions allowances that lead to a price fall when the moderate allocation is realized. ② There are problems related to fairness and equity with respect to the cap. For example, during Phase I, in the process of creating national allocation plans that determine each country’s emissions cap, there were about 800 cases26 in all the EU countries wherein the companies sued their national governments over allocation methods and allocation amounts. Further, during Phase II, the former East European countries, such as Czech Republic, Latvia, Poland, Hungary, and Estonia, sued the European Commission over its strict demand on the allocation amount27. ③ There are concerns about “carbon leakageand a loss of international competitiveness among the EU companies. For example, Jean-Louis Borloo, the French Minister of Ecology and Sustainable Development, expressed his concern about “carbon leakage,” which occurs when economic activities and plant locations move from the EU countries to countries with lesser or no environmental regulations. Secretary General Mr. Richmann of German Federation of Industry and Energy stated that in a situation wherein the competitors do not need to bear carbon costs, domestic industries cannot pass on the carbon costs to the international market. This would lead to not only loss of the labor market but also migration of the manufacturing bases, resulting in increased emissions outside of Europe.例文帳に追加

一方、EU-ETSに対しては、①第一約束期間の削減目標については、排出枠の設定が緩く、割当の緩さが判明した時点で価格が暴落するなど、キャップの設定に課題があったこと、②各国の排出上限量となる国別割当計画の策定過程において、割当方法及び割当量をめぐって、第一約束期間においては、企業が各国政府を提訴した事例がEU全体で800件程度あり、第二約束期間については、チェコ、ラトビア、ポーランド、ハンガリー、エストニア等旧東欧諸国が欧州委員会の要求する厳しい割当量を巡り、欧州委員会を相手に訴訟を起こしているなど、キャップの衡平性に課題があること、③フランスのボルローエコロジー・持続可能な開発整備相が、「EU域内から環境規制が緩いまたは無い他の地域に工場など移転する、いわゆる『炭素リーケージ』について懸念がある。」と表明し、ドイツの産業エネルギー連盟リヒマン事務総長が、「競争相手に炭素コストが生じなければ、産業界はこのコストを世界市場で転嫁できないので、労働市場が失われるだけではなく、生産拠点の移転もあり得るが、これは、欧州外での排出増加になる。」と発言しているなど、炭素リーケージ及び域内企業の国際競争力低下の懸念があること、等、様々な課題が指摘されている。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS