1016万例文収録!

「past-time」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > past-timeの意味・解説 > past-timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

past-timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1316



例文

(xiv) None of the committee members or full-time employees shall have belonged to an organization that has committed misconduct pertaining to the training of foreign nationals in the past 3 years. 例文帳に追加

十四 当該委員会の委員及び常勤職員に過去三年間に外国人の研修に係る不正行為を行つたことがある団体に所属していた者がいないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although it was believed in the past that the activities of Daruma Sect finally ended at that time, it has become known in recent years that one of its schools had survived at Sanpo-ji Temple until the end of the medieval period. 例文帳に追加

以前は、これで達磨宗の活動は終焉を迎えたとされていたが、近年では、中世末まで三宝寺にはその門流が伝承されていたことが知られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Konjaku Monogatari" (The Tale of Times Now Past), it is described that, in the period when the religious site in Mt. Koya was dilapidated due to a dispute with the To-ji Temple side, Kangen, the To-ji choja at that time, opened the mausoleum. 例文帳に追加

また、『今昔物語』には高野山が東寺との争いで一時荒廃していた時期、東寺長者であった観賢が霊廟を開いたという記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nichiren, however, added the connotation of Kaigon Kennon (Siddhartha is not only a real person who became Buddha but also a true Buddha who has been saving the public since the infinite time of Gohyaku-Jintengo) to Gohyaku-Jintengo, stating in his books such as "Book of the Realm of Siddhartha" that 'this Shaba (one of galaxies in the Sanzen Daisen Sekai, where our humans live) world has been the realm of Siddhartha Bodhisattva for past Gohyaku-Jintengo years.' 例文帳に追加

しかし日蓮は『釈迦御所領御書』などで、「過去五百塵点劫より、このかた、この娑婆世界は釈迦菩薩の御進退の国土なり」などと、五百塵点劫の言葉に開近顕遠の意味を持たせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Opposing to that in the latter 14 chapters of Hokekyo, especially in Nyorai Juryo Hon, it is preached that Shaka didn't earn enlightenment under the Bodhi tree, but really, he was Kuon Jitsujo, or a Buddha who already earned enlightenment a very long time ago, in eternal past. 例文帳に追加

これに対し、法華経後半部14品、特に如来寿量品で、釈迦仏は菩提樹下で悟ったのではなく、実は久遠の大昔に悟りを得た久遠実成(くおんじつじょう)であったと説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

With his father Kamatari a senior retainer in the Imperial Court at that time, the fact that his eldest son entered into Buddhist priesthood was a scandal unheard of in the past, considering that the fervently Buddhist Soga clan did not have any Buddhist priests in the clan. 例文帳に追加

しかも鎌足は当時の重臣であり、その長男である人物が出家するというのは、熱心な仏教信者として知られる蘇我氏においてもなかった前代未聞の事態であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the opening of the work, he wrote about the transitory nature of fleeting things, and then the disasters that had occurred in his time or in the past, and his life in a thatched hut was described during the latter part. 例文帳に追加

冒頭で移り行くもののはかなさを語った後、同時代・または過去の災厄についての記述が続き、後半には自らの草庵での生活が語られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tea making utensils changed from those of simple and quiet understated elegance in the past to, for example, natsume (a powdered tea container) of opulent gold-relief lacquer ware and tea making utensils continued to become more extravagant and conspicuous with time from then onward to the present day. 例文帳に追加

茶道具もそれまでの侘びた目に立たないものから、例えば華やかな蒔絵の棗など、これ以降現代に時代を下れば下るほど派手で、目立つものになってゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The oldest reference to shiokara is seen in "Konjaku Monogatari " (The Tale of Times Now Past), but it cannot be confirmed that it is the same as the shiokara which was eaten during and after the Edo period and the age of konjaku Monogatari was historically isolated from other ages, so it would be appropriate to determine that shiokara appeared in "Nippo jisho" (a Japanese-Portuguese dictionary) for the first time. 例文帳に追加

古くは『今昔物語』に塩辛との文字が現れるが、江戸期以降の塩辛と同じものと確認できないことと、時代的に孤立していることから、初出は『日葡辞書』とするのが妥当と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the events of Toro Nagashi are not performed simultaneously in Japan because the time of Bon festival is interpreted differently depending on region, and, in some cases, the event may be held as a special memorial service for particular persons from the past. 例文帳に追加

しかしながら、「お盆」時期についての解釈が地方によって異なることや、特別の追悼行事として行う場合もあり、日本全国で一斉に行われるわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to research by Takeo KOIZUMI, he found that malt had been made of Claviceps virens Sakurai at some time in the past from all 25 prefectures which he asked. 例文帳に追加

小泉武夫の調査によれば、問い合わせた25府県全部で、かつては稲麹をもとに麹を作っていたという話を聞いたことがあるという回答を得ることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The court nobles in the Heian period praised the white chrysanthemum that was at a little time past its prime and tinged with a slight purple as having a quite delicate charm, so they described it as 'the flower that has two peaks in a year,' or 'the flower in beautiful bloom until just before winter.' 例文帳に追加

平安朝の貴族は、盛りを過ぎかけた白菊がほのかに紫がかった風情をことさら優美なものとして愛好し、「一年に二度の盛りを迎える花」「冬枯れの直前まで美しく咲く花」と愛でた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As in the case of 'Royal Shiruko' (sweet-bean soup with a rice cake) (which changed from 'Revised Zenzai' (sweet-bean past with a rice cake) to 'Cultural Shiruko,' which was modified as 'Zenzai Co., Ltd.' which in turn changed to 'Maxim's de Zenzai,' all of which goes back to a routine transplanted from Edo rakugo), some routines were revised by many storytellers so that their contents changed over time. 例文帳に追加

「御膳しるこ」(「改良ぜんざい」→「文化しるこ」→「ぜんざい公社」→「マキシム・ド・ゼンザイ」。元は江戸落語からの移植)のように多くの演者によって手が加えられていくうちに演題が変わっていったものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time when Isshi Coup occurred, the Nakatomi clan, from which Kamatari came, was a prestigious clan which was in charge of jingi (worshipping) at court, but its past records in politics were inferior to those of the Soga clan, the Otomo clan or the Abe clan. 例文帳に追加

乙巳の変の当時、鎌足の出身である中臣氏は朝廷の神祇を司っている名門の家柄ではあったが、政治的実績では蘇我氏や大伴氏・阿倍氏などと比較すると一段劣っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wooden image of a sitting Gyoki Bosatsu, an Important Cultural Property, was stored at Chikurin-ji in the past, but moved to Toshodai-ji Temple when Chikurin-ji Temple was closed during the time of the anti-Buddhist movement in the Meiji Period. 例文帳に追加

木造行基菩薩坐像(重要文化財)-かつて竹林寺に安置されていたが,明治の廃仏毀釈によって廃絶となったために唐招提寺に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, Emperor Gosakuramachi, who had been in power for the past two generations, had made contact with Fushiminomiya to succeed to the throne, whereupon he and Uchisaki KONOE recommended Imperial Prince Sadayoshi; however, there was no chance for Imperial Prince Sadayoshi to be a successor to the Imperial Throne. 例文帳に追加

尚、この時に先々帝後桜町天皇は皇嗣継承のために伏見宮と接触、近衛内前と共に貞敬親王を推薦したが、貞敬親王が皇位に就く事は無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a rumor at that time, that Emperor Toba and Shoshi's first son, Emperor Sutoku was the Cloistered Emperor Shirakawa's illegitimate child. ("Kojidan" (Talks of the Past) and others) 例文帳に追加

また、このころから璋子が鳥羽天皇の第一子として生んだ崇徳天皇は、白河法皇の胤だとする風説が囁かれるようになる(『古事談』など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the purpose of having orthodoxy granted by an emperor of China, there had often been envoys sent in the past but, for the first time, they were sent as an envoy in order to emphasize independence of Japan. 例文帳に追加

中国皇帝から政権の正統性を付与してもらう目的で、過去にもたびたび使節が派遣されていたが、初めて日本の独立性を強調する目的で使節が派遣された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, handing over a Jihyo became more like a ritual and the procedure of Johyo was carried over as a part of Yushoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremonies, decorum and records of the past). 例文帳に追加

また、その頃になると辞表の提出そのものも儀礼化していき、上表の手続そのものが有職故実の一環として後世に伝えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanesuke was a successor in the Ononomiya Line (the family line of Saneyori), and at the time he was the foremost scholar who studied and had the knowledge of court rules, ceremonies, decorum and records of the past, and he maintained the attitude of not groveling to the authority. 例文帳に追加

実資は小野宮流(実頼の家系)の継承者で当時では有職故実に通じた一流の学識者で、権勢におもねらず筋を通す態度を貫いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He knew in detail about Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past) and constantly studied the ancient rites with other intellectuals at that time, Tokikata HIRAMATSU, Motokazu HIGASHIZONO, Sadamoto NONOMIYA, Kinzumi SHIGENOI, and Munetsune TAKAHASHI. 例文帳に追加

有職故実についても詳しく、同時期、として知られた平松時方・東園基量・野宮定基・滋野井公澄・高橋宗恒たちとともに、常に古式の究明に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Konjaku monogatari shu" (The Tale of Times Now Past), he accompanied the exorcism that his father was asked to do, and told his father, Tadayuki, that he saw numerous oni (Japanese ogre) gather around the offering at the time of the exorcism. 例文帳に追加

「今昔物語集」によれば、幼少時に父が祓いを依頼されたので付いていき、その祓いの最中に供物に無数の鬼が集っているのを見て、父・忠行に告げたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jakugen performed various Kugyo (ascetic) following the Jodo-shinko (the Pure Land faith) and Study, devoted himself to his studies of Hokke faith, and bishamonten, Vaisravana (guardian god of Buddhism) is said to have appeared before Jakugen each time to protect him ("Kokon Chomon ju" (A Collection of Tales Heard, Past and Present) and "Genko shakusho" (History of Buddhism of the Genko era)). 例文帳に追加

寂源は大原で浄土信仰・法華信仰の研鑽に励んで様々な苦行を行い、その度に毘沙門天が現れて寂源を守護したと伝えられている(『古今著聞集』・『元亨釈書』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While there are no administrative divisions today corresponding to the past Machigumi and 'wards', explanation will be made, for convenience' sake, according to the divisions at the time of the reorganization of the former four wards into six kumi in 1879. 例文帳に追加

過去に存在した町組や「区」に相当する行政区画は現在は存在しないが、便宜上明治12年(1879年)、旧4区が6組に分かれた時点の区分を採用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the prayer manner was different in each shrine in the past, unification to the current method, twice bowing, twice clapping and one-time bowing' was implemented due to the separation of Buddhism and Shintoism in the Meiji period. 例文帳に追加

かつて、拝礼の作法は各神社によってさまざまだったが、現在の二拝二拍手一拝に統一されたのは明治期の神仏分離によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past the view that the Sengoku Period started at the time of Onin War, which commenced in 1467, was prevailing, but the bakufu functioned as the central government even after that. 例文帳に追加

以前は1467年に始まった応仁の乱を戦国時代の始期とする見解が有力とされていたが、その後も幕府は中央政権として機能していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This belief is based on the fact that the remains peculiar to rice were found in the blade area of the excavated ishi-bocho in the past, while the remains of plants and animals that were thought to be ate at that time were not found. 例文帳に追加

これは過去に発見された石包丁の刃部分より、稲固有の残留物は見つかったものの、それ以外の当時食用にされていたと見られる動物や植物の残留物がみられなかったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At one time, however, when one of such shichu-hikimawashi parades went past a merchant's store in Koishikawa, the criminal spied a woman suckling a baby among the onlookers on the street and said, "I like to suckle at her breast." 例文帳に追加

しかし小石川の商家の前を通った時のこと、路上の見物人の中に赤ん坊に授乳している婦人がおり「あの乳が飲みたい」と罪人が所望した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many cartoonists who flourished since the mid-Showa period may have had experience living in a lodging house or an 'apart' at some point in the past, because being a comic artist was not a profitable business at that time. 例文帳に追加

昭和中期より活躍している漫画家には、当時の漫画はあまり儲からなかったため、下宿やアパート生活経験者も少なからずいるようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This never happened to the Abe clan in the past 500 years, and it was a startling event at that time because a person of Onmyoji, which was a position that was sometimes hated or feared by others, became a Kugyo. 例文帳に追加

安倍氏の一族としては500年以上絶えてなかった事であり、その職掌柄から時には恐れ忌み嫌われる立場にあった陰陽師が公卿になったことは当時としては衝撃的な事件であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although a few firms had received administrative actions in the past, remedial measures taken thereafter had been deemed insufficient at the time inspections commenced.One of the firms that reviewed previous incidents, however, had not taken sufficient measures to improve the quality of audits. 例文帳に追加

また、監査法人として過去の事件を検証し、今後の監査業務の質の向上に活かすための取組みが不十分な法人がある。 - 金融庁

Following the resignation of former Minister Nakagawa, you were appointed to serve in three posts, which is an unusual arrangement. Although you have served for only a short period of time, how have you felt during the past several days? 例文帳に追加

中川前大臣の辞任に伴い、与謝野大臣は異例の3ポストの兼務ということになりまして、まだ短い期間ではありますが、実際にこの3ポストをご自身でやっておられて、どのようにこの数日お思いになっておりますか。 - 金融庁

Postage stamps featuring Japanese movies have been issued twice in the past, but this is the first time stamps featuring so many movies have been issued at once. 例文帳に追加

日本映画を題材とした郵便切手は過去に2回発行されているが,それほど多くの映画を題材とした切手が一度に発行されるのは今回が初めてだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Past experience shows that in many cases, financial crises arise from vulnerabilities due to inconsistent macroeconomic and structural policies that have not been detected and corrected in time. 例文帳に追加

過去の経験では、多くの場合、金融危機は早期に発見、改善されなかった一貫性のないマクロ経済及び構造政策による脆弱性から発生することが示されている。 - 財務省

With respect to the current account balances per se, as the trade balance turned to a deficit last year for the first time in the past 31 years, current account surpluses are being maintained by income account surpluses exceeding trade deficits. 例文帳に追加

経常収支自体に関しても、2011年の貿易収支(通関ベース)は31年ぶりに赤字に転じ、所得収支の黒字で経常収支の黒字を維持している状況だ。 - 財務省

At the same time, I believe that reviewing past surveillance experiences would be useful in identifying possible areas for improvement to enhance the quality of IMF surveillance. 例文帳に追加

また、サーベイランス強化の取組の一環として、マルチ・コンサルテーション(多国間協議)が発足したことを歓迎し、我が国としても、そこにおける議論に積極的に参加していく所存です。 - 財務省

On the fiscal side, the fiscal 2006 budget maintains and strengthens fiscal discipline. The general account has been kept below the level of the previous year for two consecutive years, and the general account primary balance has improved for the past three consecutive years. In addition, the amount of new bond issues is below the 30 trillion yen for the first time in five years. 例文帳に追加

まず財政については、2006年度予算において、歳出改革路線を堅持・強化し、一般歳出の水準を2年続けて前年度以下にするとともに、基礎的財政収支を3年連続で改善しています。 - 財務省

We met at a time of new challenges to global economic recovery, with significant challenges to growth, fiscal deficits and sovereign debt, stemming from past accumulated imbalances. 例文帳に追加

我々は、過去に蓄積した不均衡に起因する、成長、財政赤字、政府債務に関する重大な課題とともに、世界経済の回復に関する新たな課題の時期に会合した。 - 財務省

At a bidding state computation step, the current bidding state, i.e., bidding state information is computed from the latest or past bidding amount and bidding time.例文帳に追加

入札状況計算ステップは、最新の又は過去の入札金額及び入札時間から計算される現在の入札状況、即ち入札状況情報を求める。 - 特許庁

It is possible thereby for the operator to confirm a progress of the change of the ink density from the certain time point of the past to the present on every region corresponding to the ink key, and to appropriately adjust the ink density.例文帳に追加

これにより、オペレータは、過去のある時点から現時点までにおけるインク濃度の変化の推移を、インクキーに対応する領域毎に確認することができ、インク濃度の調整を適切に行うことができる。 - 特許庁

To suppress the skewing of a belt more effectively than in the past by shortening the time required from the generation of skewing of the belt to the correction of the screwing.例文帳に追加

ベルトの蛇行が発生し始めてから、その蛇行を修正するまでの時間を短縮し、従来よりも効果的にベルトの蛇行を抑制することである。 - 特許庁

To freely resume processing from a past phase regarding each phase of data extraction, preprocessing and data conversion processing in a data mining system for supporting data mining for time series data.例文帳に追加

時系列データに対するデータマイニングを支援するデータマイニングシステムに係り、データ抽出、前処理、データ変換処理の各フェーズに関し、自在に過去のフェーズからの処理を再開できるようにすることを課題とする。 - 特許庁

To extract such featured values that input/output relations non-linearly change by reflecting the past history on a sandglass type neural network for processing multi-dimensional time series data.例文帳に追加

多次元の時系列データを処理する砂時計型ニューラルネットワークに過去の履歴を反映させ、入出力関係が非線形に変化するような特徴量を抽出可能とする。 - 特許庁

To provide a method for accurately and efficiently determining in short time the content of amphibole-asbestos in vermiculite as little value as extremely minor quantity below the past detection limit value.例文帳に追加

バーミキュライト中の角閃石系石綿の含有量を、これまでの検出限界値を超える極く微量まで正確に、かつ短時間で効率よく定量できる方法を提供する。 - 特許庁

It is possible to automatically reproduce a music file with a high possibility that the user enjoyed the music file around the same time when the user used the image file instructed to be outputted in the past.例文帳に追加

出力指示された画像ファイルを過去にユーザが利用した時期と同時期にユーザが楽しんだ可能性が高い音楽ファイルを自動的に再生することができる。 - 特許庁

To reduce a retrieval time for retrieving a coping measure from a database storing past inquiry history information, and to improve accuracy of a retrieval result, in a help desk operation.例文帳に追加

ヘルプデスク業務において、過去の問合せ履歴情報を格納したデータベースから対応策を検索する検索時間を削減し、検索結果の精度を向上させる。 - 特許庁

The server 1 also acquires a distribution of past measuring times and a mean yield from a measurement information database 5 and calculates a measuring time with the mean yield of the lot to be a measurement object.例文帳に追加

また、サーバ1は、測定情報データベース5から過去の測定時間の分布および平均歩留りを取得して、測定対象となるロットの平均歩留りでの測定時間を算出する。 - 特許庁

To improve the convenience at the time when an user establishes image forming conditions by showing the specified contents of the image forming conditions by forming images in a table retrospectively to the past.例文帳に追加

画像を形成する際の画像形成条件の設定内容を過去に遡って一覧表示し、ユーザの画像形成条件設定時における利便性を向上させる。 - 特許庁

At the same time, the remaining frames are transferred to a prediction difference output 216 to extract the difference with the temporally past or future frames stored in the memories 214 and 215.例文帳に追加

一方、残りのフレームは、予測差分出力部216に転送され、メモリ214、215に格納されている時間的に過去のフレームあるいは未来のフレームとの差分をとられる。 - 特許庁

例文

The printer executes a printing task and additionally stores the printing task information with regard to a printing task corresponding to the execution order of its past printing task (#3), every time the printer executes the printing task (#2).例文帳に追加

プリンタは、印刷タスクを実行する都度(#2)、その印刷タスクに関する印刷タスク情報を過去の印刷タスクの実行順序と対応付けて追加記憶する(#3)。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS