1153万例文収録!

「same meaning」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > same meaningの意味・解説 > same meaningに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

same meaningの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1380



例文

To provide an identifier generating method generating the same identifier when an XML document or an RDF document is a document essentially having the same meaning.例文帳に追加

XML文書またはRDF文書が本来同一の意味を持った文書である場合、同一の識別子を生成する識別子生成方法を提供する。 - 特許庁

On traffic signs, Karasuma-dori Street and Imadegawa-dori Street are written as '烏丸通り' and '通り' respectively, however, for the name of streets (tori or dori in Japanese) in Kyoto City, 'ri' (り) are usually omitted, such as '烏丸' and '' respectively('通り' and '' have the same meaning and the same pronunciation). 例文帳に追加

なお、道路標識では烏丸通、今出川通に「り」を送るが、京都市内の通り名は通常この「り」を送らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) Within the meaning of paragraph (4), any of the following combinations of independent claims of different categories shall be allowed in the same patent application:例文帳に追加

(5) (4)の意味においては,同一特許出願において,次の,異なる種類に属する独立クレームの組合せが許容される。 - 特許庁

Corresponding design, in relation to an artistic work, has the same meaning as in Division 8 of Part III of the Copyright Act 1968. 例文帳に追加

美術的著作物に関連して,対応する意匠は,1968年著作権法第III部第8節における場合と同じ意味を有する。 - 特許庁

例文

In this Act, "registered trade mark agent" shall have the same meaning as "registered trade mark agent" in the Trade Marks Act, 1996.例文帳に追加

本法において「登録商標代理人」とは,1996年商標法に基づく登録商標代理人と同じ意味を有する。 - 特許庁


例文

terms used which are also used in the Transitional Rules have the same meaning as in those Rules. 例文帳に追加

そこに使用される用語であって経過規則においても使用されるものは,経過規則におけるものと同様の意味を有する。 - 特許庁

(ii) a certificate of the registered matters of the company (meaning a company prescribed in Article 2(i) of the Companies Act; the same shall apply in paragraph (6)); 例文帳に追加

二 会社(会社法第二条第一号に規定する会社をいう。第六項において同じ。)の登記事項証明書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the names of the officers (meaning directors and executive officers, accounting advisors, and company auditors, or persons equivalent thereto; the same shall apply hereinafter); 例文帳に追加

三 役員(取締役及び執行役、会計参与並びに監査役又はこれらに準ずる者をいう。以下同じ。)の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Containers of organic solvents (meaning those set forth in item (ii) of paragraph (1) of Article 1 of the Organic Solvent Ordinance, the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

一 有機溶剤等(有機則第一条第一項第二号の有機溶剤等をいう。以下同じ。)を入れてある容器 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

According to a legend, Yoritomo told Tadamune 'As promised, I will give you Mino-Owari' when he was killed (The word "Mino-Owari" has double meaning here, the word basically means "Mino and Owari Provinces," but it also means "the end of your life" with the same pronunciation when spelled differently in Japanese.) 例文帳に追加

その折には「約束通り、美濃尾張(身の終わり)をやる」と言われたとも伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Waving sleeves was akin to an occult art and shared the same meaning as the Chinkon-sai (a ceremony for the repose of a spirit), held on the preceding day of the Niiname-sai festival. 例文帳に追加

袖を振るのは呪術的であり、新嘗祭の前日に行われる鎮魂祭とも同じ意味があると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, nenbutsu begins to have nearly the same meaning as 'nenbo,' but as long as it is a nenbutsu, it is different from a simple nenbo. 例文帳に追加

この場合、念仏は「念法」と同じような意味あいになるが、それが念仏であるかぎり、単なる念法とは異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Jiuta music 'Mitsu-renbo' (a tune expressing love for the instruments themselves, meaning the shamisen, koto and kokyu) has the same idea as the above-mentioned Nagauta, but since this tune is for Jiuta, it's performed in sankyoku gasso. 例文帳に追加

地歌曲の「三つ恋慕」も同様な趣向の曲であるが、こちらは地歌なので三曲合奏が行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the two words are generally considered to have the same meaning since one has to visit a shrine or a temple to make sanpai. 例文帳に追加

ただし、寺社に参拝するためにはそこへ詣でることになるので、一般には両者は同義の言葉とみなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was Ippyo IMAIZUMI who lived in the Meiji period and started to use the word 'manga' in the same meaning as people nowadays use it. 例文帳に追加

現代人と同じ意味で「漫画」という語を使い始めたのは明治時代の今泉一瓢(いまいずみいっぴょう)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a rakugo entitled 'Hitome agari' (Stepping up One by One), the story progresses as follows: ' san (meaning praise, and pronounced the same as 3) => shi (poem, 4)=>() go (saying or enlightenment, 5), and skip roku (6) and get to Shichifukujin (Seven Deities of Good Luck), which turns out to be the base material of stories. 例文帳に追加

落語「一目あがり」で「賛→詩→語(悟)ときて(ロクがなくて)七福神」になるネタのはじまり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Odaimoku is sometimes used in the same sense of Nichiren chant mentioned above, but in other cases it is used without religious meaning. 例文帳に追加

上記の題目と同様の意味で使われることもあるが、上記の宗教的な意味を離れて使用される場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To convert a voice into a character string speedily as compared with the capability of hardware, and to display the character string having the same meaning as that of the voice.例文帳に追加

ハードウェアの能力の割には迅速に音声を文字列化し、かつ音声と同一の意味の文字列を表示する。 - 特許庁

To provide a character input support device ranking a character string having a frequently used meaning in the higher rank of input prediction candidates by summarizing frequencies of use for each group of character strings having the same meaning.例文帳に追加

同じ意味を持った文字列のグループごとに使用頻度を集計することで、使用頻度の高い意味を持った文字列を入力予測候補の上位にランク付けする文字入力支援装置を提供する。 - 特許庁

Therefore, each component 1 equipped with an object symbolizing an individual religion has the meaning of the headstone of a grave for each user or a person concerned, and also the ossuary inner wall 8 is able to give the same meaning to the user and the person concerned.例文帳に追加

したがって、独自の宗教を象徴する物体を備えた構成部材1は、利用者又は関係者にとって墓標の意味を持つものとなり、納骨堂内壁8もその意味を持つものとなる。 - 特許庁

(i) Auditing the execution of duties by Executive Officers, Etc. (meaning executive officers and directors, or, for a Company with Accounting Advisors, meaning executive officers, directors and accounting advisors. The same shall apply hereinafter in this Section) and preparing audit reports; and 例文帳に追加

一 執行役等(執行役及び取締役をいい、会計参与設置会社にあっては、執行役、取締役及び会計参与をいう。以下この節において同じ。)の職務の執行の監査及び監査報告の作成 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A mail image, having the same meaning as the contents of a mail text, is displayed in a site where a mail server is provided on a WEB.例文帳に追加

WEB上でメールサービスを提供しているサイトにおいて、メール本文の内容と同一の意味を有するメール画像を表示する。 - 特許庁

To provide an information processing apparatus for paraphrasing a sentence to a different sentence which has the same meaning but has different modification structure.例文帳に追加

意味内容は対応するが係り受け構造は異なる別の文への言い換えを実現するための情報処理装置を提供する。 - 特許庁

This polyester composition comprises a polyester having units represented by general formulae (I) and (II) (wherein, respective symbols have each the same meaning as that in the specification) and a silicon compound having a silanol group.例文帳に追加

式(I)、(II)の単位を有するポリエステルと、シラノール基を有するケイ素化合物とを含有するポリエステル組成物である。 - 特許庁

(iv) Unjustly restricting the functions or activities of the constituent entrepreneurs (meaning an entrepreneur who is a member of the trade association; the same shall apply hereinafter); 例文帳に追加

四 構成事業者(事業者団体の構成員である事業者をいう。以下同じ。)の機能又は活動を不当に制限すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) For egg liquid (meaning the liquid part of shelled eggs; the same shall apply hereinafter) which are sterilized: the methods for sterilization; 例文帳に追加

テ 鶏の液卵(鶏の殻付き卵から卵殻を取り除いたものをいう。以下同じ。)で、殺菌したものにあつては、その殺菌方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

deemed to be the taxed amount of retained income (meaning the taxed amount of retained income prescribed in the said paragraph [Article 66-9-8(1)]; hereinafter the same shall apply through to paragraph (6)) 例文帳に追加

課税済留保金額(同項に規定する課税済留保金額をいう。以下第六項までにおいて同じ。)とみなす - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) cases where the relevant person transfers Share Certificates, etc. (meaning the Share Certificates, etc. as defined in Article 27-2, paragraph (1) of the Act; the same shall apply in Article 13-5, paragraph (1), item (ii)) to the Tender Offeror (meaning the Tender Offeror as defined in Article 27-3, paragraph (2) of the Act; the same shall apply in that item) in response to a Tender Offer (meaning a Tender Offer as prescribed in Article 27-2, paragraph (6) of the Act; the same shall apply in that item); 例文帳に追加

イ 公開買付け(法第二十七条の二第六項に規定する公開買付けをいう。第十三条の五第一項第二号において同じ。)に応じて株券等(法第二十七条の二第一項に規定する株券等をいう。同号において同じ。)を公開買付者(法第二十七条の三第二項に規定する公開買付者をいう。同号において同じ。)に対して譲渡する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The above-mentioned 'Hi-no-tani' is presumably relevant to Yatsurugi-jinja Shrine, because the place name 'Hi-no-tani' (same pronunciation, but literally meaning 'sun valley') often appears in the story explaining the shrine's founding of Yatsurugi-jinja Shrines nationwide. 例文帳に追加

各地の八剣神社の創建譚に「日の谷」の地名がよく登場することから関連があるものとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The meaning is almost the same as 'the succession to the Throne' to pass the position of Emperor, or 'the succession to the Emperor,' which are the words used in overseas countries. 例文帳に追加

諸外国における国王・皇帝の地位を継承を意味する王位継承あるいは帝位継承とほぼ同義語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The appearance the Noshi looked almost the same as Ikan (traditional formal court dress), but the original meaning of Noshi (simple clothing) was casual clothing and there were no restrictions in terms of its coloring and pattern. 例文帳に追加

外見上は衣冠とほとんど同じであるが、「直(ただ)の衣」の意味より平常服とされ、色目・紋様も自由であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zakko took its name from the groups of the same name under the ritsuryo system of Tang Dynasty, although they were not included in senmin (one of the two main castes of the ritsuryo system, meaning humble or lowly people) class, unlike in the Tang Dynasty. 例文帳に追加

名称は唐の律令制にある同名の制度に由来されるが、唐のように賎民身分とはされていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name "ICOCA" is derived from the abbreviation of IC Operating CArd, but at the same time it's a play on words with the expression 'Ikoka' meaning 'Let's go' in Kansai accent, in order to make the name catchier and more friendly. 例文帳に追加

ICオペレーティングカード(ICOperatingCArd)の略称だが、関西弁の「行こか」(「行こう」の意味)とも掛けた、親しみやすい名称としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other terms, such as '' (, "Fukurozoshi" by FUJIWARA no Kiyosuke), 'makurakotoba' (, "落書露見" by Ryoshun IMAGAWA), and 'kanji' (冠辞, "Kanjiko" by KAMO no Mabuchi) were also used to express the same meaning. 例文帳に追加

「次詞」(藤原清輔『袋草紙』)、「枕言」(今川了俊『落書露見』)、「冠辞」(賀茂真淵『冠辞考』)などともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In certain cases different terms are used for the classification of the same meaning depending upon the district and generation (example: nakadori/nakagumi etc.), and they are not uniform. 例文帳に追加

同意の分類でも地方や世代などによって異なる用語が用いられることがあり(中取り/中汲み等)、統一されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It states that after that, since bestowment of Daishigo (same meaning as Daishi) and shie (purple robe bestowed Imperially) was issued excessively at the end of the Tang Dynasty, a command to prohibit them was officially announced in 921. 例文帳に追加

その後、唐末に大師号と紫衣が濫発されたため、後梁の龍徳元年(921年)に禁止令が発せられたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To send back a list of tunes including content information whose transcription is different but whose meaning is the same to a controller from a server.例文帳に追加

サーバからコントローラにコンテンツ情報の表記が異なるが意味が同じであるコンテンツ情報を含む曲リストを返信すること。 - 特許庁

However, it is said that the term 'makurakotoba' itself was used to express nearly the same meaning as a proverb in the Heian period ("Kokinshujuchu" by Kensho), and that the oldest usages in the same meaning as the present day are found in the materials after the medieval period, such as "古今" by Kanera ICHIJO, "日本書紀" by Nobukata KIYOHARA, and so on. 例文帳に追加

ただし、「枕詞」という用語自体は平安時代には諺とほぼおなじ意味で使用されており(顕昭『古今集序注』)、現在の意味で使用されるのは一条兼良『古今憧蒙抄』、清原宣賢『日本書紀抄』など、中世以降の資料に見えるものが早いとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The electrode active material contains a metal oxide which is expressed by a formula Na_4M^1_2O_5 (herein, M^1 has the same meaning as above).例文帳に追加

式Na_4M^1_2O_5(ここで、M^1は前記と同じ意味を有する。)で表される金属酸化物を含有することを特徴とする電極活物質。 - 特許庁

the expressions listed in the left-hand column below have the same meaning as in the provisions of the Ordinance listed in the right-hand column in relation to those expressions-- 例文帳に追加

次の左欄に列挙する表現は,当該表現に関して右欄に列挙する条例の規定におけるのと同一の意味を有する。 - 特許庁

An offense shall be deemed to be repeated within the meaning of this Article if the offender has been convicted for the same offense within the preceding five years. 例文帳に追加

違反は,違反者が過去5年以内に同じ違反行為について有罪を宣告された場合に,本条の意味での反復とみなされる。 - 特許庁

ii) The accounting auditor (meaning an accounting auditor prescribed in Article 248(1) or (2) of the Trust Act; hereinafter the same shall apply in this Chapter 例文帳に追加

二 会計監査人(信託法第二百四十八条第一項又は第二項の会計監査人をいう。以下この章において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The name and location of the registered training institute (meaning a registered training institute provided in Article 16 of the Order; the same shall apply hereinafter), and the name of its head. 例文帳に追加

二 登録養成施設(令第十六条に規定する登録養成施設をいう。以下同じ。)の名称、所在地及び長の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The camera system is provided with a memory wherein a plurality of messages respectively expressed in different languages (Japanese, English, French, etc.) and having the same meaning are stored.例文帳に追加

異なる言語(日本語、英語、フランス語など)で表現された同一の意味内容を有する複数のメッセージを記憶するメモリを設ける。 - 特許庁

deemed to be the individually taxed amount of retained income (meaning the individually taxed amount of retained income prescribed in the said paragraph [Article 68-93-8(1)]; hereinafter the same shall apply through to paragraph (6)) 例文帳に追加

個別課税済留保金額(同項に規定する個別課税済留保金額をいう。以下第六項までにおいて同じ。)とみなす - 日本法令外国語訳データベースシステム

a nonresident (meaning a nonresident prescribed in Article 2(1)(i)-2 of the Act; the same shall apply in paragraph (28)) or any other foreign corporation 例文帳に追加

非居住者(法第二条第一項第一号の二に規定する非居住者をいう。第二十八項において同じ。)又は他の外国法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Outline of organic solvent work (meaning those listed in item (vi) of paragraph (1) of Article 1 of the Organic Solvent Ordinance, hereinafter the same shall apply in this column) 例文帳に追加

一 有機溶剤業務(有機則第一条第一項第六号に掲げる有機溶剤業務をいう。以下この項において同じ。)の概要 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Gundan was individually called by attaching a name of place to 'Gundan' such as Tamatsukuri Gundan (army corps in Tamatsukuri-gun, Mutsu Province), or to 'dan' like 'Tamatsukuri dan' (same meaning as the Tamatsukuri Gundan). 例文帳に追加

個々の軍団は、所在地の名前に「軍団」をつけて玉造軍団などと呼ばれたり、「団」を付けて「玉造団」などと呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is no description about this being born from impurity, but oaya has the same meaning as a major disaster (omaga), and is considered to be of similar divinity as Omagatsuhi no kami. 例文帳に追加

これが穢れから生まれたとの記述はないが、大綾は大禍と同じ意味であり、大禍津日神と同一神格と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tamatsumemusubi () and Tamatsumemusubi () described in "Kogo-shui" (History of the Inbe clan) are the same god, and the word 'tamatsume (tamatome)' has the meaning of 'to fix a spirit to the body (repose of souls).' 例文帳に追加

玉積産日神は古語拾遺の「魂留産霊」と同神で、「タマツメ(タマトメ)」は魂を体に留める(鎮魂)という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS