| 意味 | 例文 |
under Buildの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 75件
You should build a fire under the kid. 例文帳に追加
お子さんに少し発破を掛けろ。 - Tanaka Corpus
You should build a fire under the kid.例文帳に追加
お子さんに少し発破を掛けろ。 - Tatoeba例文
After the build finishes, you'll see the two plugins are created under woodstock/ide-plugins/netbeans/woodstock-suite/build/updates. 例文帳に追加
構築が終了したら、woodstock/ide-plugins/netbeans/woodstock-suite/build/updates の下にプラグインが 2 つ作成されます。 - NetBeans
If you edit the web.xml under build web WEB-INF, you will lose your changes the next time you build the project. 例文帳に追加
「build」「web」「WEB-INF」の下の web.xml を編集すると、次にプロジェクトを構築するときに、変更内容が失われます。 - NetBeans
You should build a fire under the kid. 例文帳に追加
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。 - Tanaka Corpus
You should build a fire under the kid.例文帳に追加
お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。 - Tatoeba例文
in temples build in ancient times, a thing like eaves on the wall under the roof 例文帳に追加
建物の軒下壁面につくられる庇様の差掛 - EDR日英対訳辞書
By default, this is build under the distribution root; if you're excessivelyconcerned with speed, or want to keep the source tree pristine, you can change the build directory with the --build-base option.For example:例文帳に追加
デフォルトでは、ビルドディレクトリは配布物ルート下の build になります; システムの処理速度に強いこだわりがあったり、ソースツリーに指一本触れたくないのなら、--build-base オプションを使ってビルドディレクトリを変更できます。 例えば: - Python
After the build command runs (whether you run it explicitly,or the install command does it for you), the work of the install command is relatively simple: all it has to do is copy everything under build/lib (or build/lib.plat例文帳に追加
build コマンドを実行した後 (明示的に実行した場合も、install コマンドが代わりに実行してくれた場合も) は、install コマンドの仕事は比較的単純なもの: build/lib(または build/lib.plat ) の下にあるもの全ての指定したインストールディレクトリへのコピー、になります。 - Python
a build of car in which the engine is placed under the driver's seat 例文帳に追加
自動車において,キャブオーバーという,キャビンが車の最端まである構造 - EDR日英対訳辞書
Melt confiscated weapons for use as nails and clamps to build Daibutsu (Great Buddha) which was under construction in the Hoko-ji Temple. 例文帳に追加
取り上げた武器は、今つくっている方広寺の大仏の釘や、鎹にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is now increasing demand to drill a tunnel directly under the pass and build Kurio Bypass. 例文帳に追加
現在直下にトンネルを掘削し、栗尾バイパスを整備しようとする声が広まっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Click the Packaging subnode (under Build) and configure the filter and compression settings using the Exclude from JAR File field. 例文帳に追加
「構築」の下の「パッケージング」サブノードをクリックし、「JAR ファイルから除外」フィールドでフィルタと圧縮の設定をします。 - NetBeans
It did not exist when the city was Heian-kyo but was newly build by Hideyoshi TOYOTOMO under Tensho no Jiwari land allotment plan. 例文帳に追加
平安京には存在せず、豊臣秀吉による天正の地割で新設された通りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a tire used under a high load, having desired heat build-up characteristics and good tread appearance over a long period of time.例文帳に追加
所望の発熱特性及び長期に亘って良好なトレッド外観を有する高荷重用タイヤの提供。 - 特許庁
for he would be forced to stop and build a fire, and under its protection to bare his feet while he dried his socks and moccasins. 例文帳に追加
というのも、火を起こし、靴下と靴を乾かす間、無防備になる足を守らなければならないからだ。 - Jack London『火を起こす』
But since the abolition of apartheid, South Africa has tried to build an equal society under the slogan "Rainbow Nation." 例文帳に追加
しかし,アパルトヘイトの撤廃以来,南アフリカは「虹の国」のスローガンの下,平等な社会を築こうと努力してきました。 - 浜島書店 Catch a Wave
Approval of the chief of the police station under the jurisdiction is required to build a boat on a road or to parade a boat with a length of more than two meters. 例文帳に追加
道路上での船の作成や全長2m以上の船を流す場合は所轄の警察署長の許可が必要 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If a civil liberties group can build a DES Cracker for $200,000, it's pretty likely that governments can do the same thing for under a million dollars. 例文帳に追加
もし市民自由団体がDESクラッカーを20万ドルでつくれるなら、おそらく政府機関でも100万ドル以下で同じものをつくれるはずだ - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
To simply build an earth retaining building having a flower bed function under an excellent-appearance state to a retaining wall, a road, a park, a plaza or the like.例文帳に追加
擁壁や道路、公園、広場などに、花壇機能を有する土留め施工物を簡単にしかも見栄えよい状態で造営できるようにする。 - 特許庁
Because Hikone-jo Castle was too large for a daimyo with 35, 000 koku, the Bakufu ordered other daimyos for tetsudai bushin (a large-scale engineering work by federal lords under shogun's order) to build the castle. 例文帳に追加
彦根城は35万石の大名としては、城郭が大きすぎ、築城にあたっては幕府が諸大名に手伝普請をさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Hakata came under the control of the Kuroda clan after the Battle of Sekigahara in 1600, Soshitsu cooperated with Nagamasa KURODA to build Fukuoka-jo Castle. 例文帳に追加
慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦い後、博多が黒田氏の支配下に入ると、宗室は黒田長政の福岡城築城などに協力している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naturally, while developing stronger relationships? Asia is the initial focus under the government's "New Growth Strategy"?we would like to build stronger and more extensive partnerships with the LAC countries. 例文帳に追加
また、「新成長戦略」では、まずはアジアを中心に展開していくとしていますが、LAC諸国とのパートナーシップも是非強化していきたいと考えます。 - 財務省
The origin of Shojoke-in Temple lies in the Buddha hall that Jikaku Daishi Ennin began to build in the Imperial Palace in the year 860 under the order of Emperor Seiwa. 例文帳に追加
起源は貞観(日本)2年(860年)に清和天皇の勅願により慈覚大師円仁が御所内に仏殿を造営に着手したのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Let us then follow the example of our ancestors, who took the initiative to build Todai-ji Temple during the Jogan and Engi eras, in order to achieve the reconstruction of the temple under the orders of the current Emperor in collaboration with people from across the country. 例文帳に追加
玆に因って、遠く貞観延喜の奮規を訪び、近く今上宣下の勅命に任せ、須らく都鄙をして、以って営作を遂げしむ可し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other words, it is considered that the car industry have appropriately managed and controlled the complicatedly build global supply-chain under the effective inventory control as a technique.例文帳に追加
つまり、自動車産業は複雑に構築されたグローバルサプライチェーンを、効率的在庫管理を一手法として適切に制御・管理してきたと考えられる。 - 経済産業省
Nagaokakyo City and Hankyu Railway agreed to build a new station at the intersection of the Kyoto Second Outer Ring Road (under contemplation) and the section between Oyamazaki Station and Nagaokatenjin Station. 例文帳に追加
※大山崎駅~長岡天神駅間の、京都第二外環状道路(計画中)との交差地点に新駅を設置することで、長岡京市と阪急電鉄が合意した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nagaokakyo City and Hankyu Railway agreed to build a new station at the intersection of the Kyoto Second Outer Ring Road (under contemplation) and the section between Nagaokatenjin and Oyamazaki stations. 例文帳に追加
※長岡天神駅~大山崎駅間の、京都第二外環状道路(計画中)との交差地点に新駅を設置することで、長岡京市と阪急電鉄が合意した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the agreement made between the top leaders in April 2008, working-level meetings to build up an environment for discussion and study were held four times by the end of 2009 in order to work towards resuming negotiations.例文帳に追加
2008 年4 月の首脳間合意に基づき、交渉再開に向けた検討及び環境醸成のための実務者協議を2009年末までに計4 回開催した。 - 経済産業省
Under the agreement made between the leaders in April 2008, efforts in working-level talks to build up an environment for discussion and study were held four times in order to work towards resuming negotiations.例文帳に追加
2008 年4 月の首脳間合意に基づき、交渉再開に向けた検討及び環境醸成のための実務者協議を2009年末までに、計4 回開催した。 - 経済産業省
To provide a wire for gas shielded arc welding with which, even if continuous multi-layer build up welding is performed under high heat input at high interpass temperature, a sound weld metal having satisfactory slag peeling properties or the like can be obtained.例文帳に追加
大入熱がおよび高パス間温度で連続多層盛溶接しても、スラグ剥離性等が良好で健全な溶接金属が得られるガスシールドアーク溶接用ワイヤを提供する。 - 特許庁
Under these circumstances, Umayado no Miko cut the tree of Nurude (Japanese sumac) and created images of Shitenno (four guardian kings) out of it, then he prayed for victory and vowed to build a pagoda and devote himself to promoting Buddhism if the army of Umako had won. 例文帳に追加
これを見た厩戸皇子は、白膠の木を切って四天王の像をつくり、戦勝を祈願して、勝利すれば仏塔をつくり仏法の弘通に努める、と誓った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The new government attempted to implement the fukoku kyohei (fortifying the country and strengthening the military) policy under the strong governmental power and then to build strong state; this would have the effect of centralization in administrative powers in order to stand up against any of the worlds major powers of the west. 例文帳に追加
強力な政府の下に富国強兵を図り、欧米列強に対抗しうる中央集権的な国家を形成しようとしていた新政府であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under such circumstances, the government was pressed to build up a new regime, in lieu of the then existing people-based governance, which enabled it to secure tax revenue. 例文帳に追加
こうした状況を受け、政府は、従前の個別人身支配に代わって租税収取を確保するための新たな支配体制を構築するため、大きな方針転換を迫られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The proposed technology for the 10 Mb/S (megabits per second) home phoneline networking specification, currently under development, will build upon the proven 1 Mb/S technology specification that HomePNA released in the fall of 1998. 例文帳に追加
現在開発中の10Mb/S(1秒当りメガビット)家庭用電話線ネットワーキング仕様に対して提案している技術は, HomePNAが1998年秋に公開し検証済の1Mb/S技術仕様の上に構築されよう. - コンピューター用語辞典
According to the temple history, under the order of the Emperor Konin, Keishun Sozu worked with WAKE no Kiyomaro to revive Mt. Atago and, as was the case at Mt. Godai in Tang Dynasty China, build temples the tops of five mountains. 例文帳に追加
縁起によれば、その後、光仁天皇の勅により、天応元年(781年)、慶俊僧都が和気清麻呂と協力して愛宕山を中興し、唐の五台山に倣って、5箇所の峰に寺を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various systems to build up Bakuhan-taisei, including systems of sakoku (national isolation), chigyo (enfeoffment) and murauke (village wide, collective responsibility for tax payment) were established under the reigns of the first to third shogunates, namely Ieyasu TOKUGAWA, Hidetada TOKUGAWA and Iemitsu TOKUGAWA. 例文帳に追加
幕藩体制を形作る諸制度は初代将軍徳川家康以降、2代徳川秀忠、3代徳川家光の時代に、鎖国体制や知行制、村請制などが確立されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To easily build up a network system that can distribute unicast data as multicast data and distribute data in a form of multicast even under a network environment where the unicast system and the multicast system are intermingled.例文帳に追加
ユニキャスト・データをマルチキャスト・データとして配信でき、ユニキャスト方式とマルチキャスト方式とが混在するネットワーク環境下でもマルチキャストでデータ配信できるネットワーク・システムを容易に構築できる。 - 特許庁
Under the Rabigh Project, a joint venture set up by Saudi Aramco and Sumitomo Chemical Co., Ltd. will adopt advanced oil refining technology and build a new manufacturing plant for petrochemical products such as polyethylene.例文帳に追加
ラービグ計画は、サウジ・アラムコが住友化学(株)と共同で設立する合弁会社で石油精製の高度化を図るとともに、ポリエチレンなどの石油化学製品の生産プラントを新設する計画。 - 経済産業省
This six-year plan starting from 1918 would newly build 10 national higher schools under the old system, six national higher technical schools, four national higher schools of agriculture and forestry, seven national higher schools of commerce, one school of foreign languages (under the former system) and one specialized school of pharmaceutical sciences under the old system as well install four faculties at imperial universities and upgrade five medical universities and one college of commerce. 例文帳に追加
その計画では、大正8年から6年計画で、官立旧制高等学校10校、官立高等工業学校6校、官立高等農林学校4校、官立高等商業学校7校、外国語学校(旧制)1校、旧制薬学専門学校1校の新設、帝国大学4学部の設置、医科大学5校の昇格、商科大学1校の昇格であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a tire using as a tread a rubber composition having both of low heat build-up and steering stability, preventing the generation of a volatile organic compound (VOC) under operation, and having good processability.例文帳に追加
低発熱性と操縦安定性を両立し得ると共に、作業中に揮発性有機化合物(VOC)が発生するのを防止し、かつ加工性の良好なゴム組成物をトレッドに用いたタイヤを提供する。 - 特許庁
If Japan is to build a resilient economic structure under a new economic environment seen in Chapter 1, it is necessary for the Japanese economy as a whole to shift to a new modality of competition centering on differentiation.例文帳に追加
第1章で見た新たな経済環境の下において、我が国が強靱な経済構造を構築していくためには、経済全体として個性化を軸とした新たな競争軸に転換していく必要がある。 - 経済産業省
The embodiments provide an imaging member belt with the anticurl back coating that is electrically conductive and also substantially reduces its surface contact friction and suppress/eliminate tribo-electrical charge build-up at the backside of the imaging member belt under normal imaging member belt operational conditions in the field.例文帳に追加
本実施形態は、電気伝導性であり、さらに、表面接触摩擦を実質的に下げ、作業場所で、通常の画像形成ベルト操作条件で、画像形成ベルトの裏側に摩擦帯電が蓄積するのを抑える/止める。 - 特許庁
The origin of fudai daimyo comes from the fact that Ieyasu TOKUGAWA, when transferred to Kanto region under the TOYOTOMI regime, granted land to build a castle and a position of daimyo to his major military commanders in the hereditary vassalage, thus making them serve as hanpei (the guarding wall of the sovereign) to support the TOKUGAWA clan. 例文帳に追加
譜代大名のはじまりは徳川家康が豊臣政権のもとで関東地方に移封された際に、主要な譜代の武将に城地を与えて大名格を与えて徳川氏を支える藩屏としたことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One sheet-like insulating material 13a referred to a build-up material, for example, is arranged on a base board 31 having a size corresponding to a plurality of semiconductor devices and a semiconductor structure 2, referred to CSP, is arranged thereon under face down state.例文帳に追加
複数の半導体装置に対応するサイズのベース板31上に、例えばビルドアップ材と呼ばれるシート状の一の絶縁材材料13aを配置し、その上にCSPと呼ばれる半導体構成体2をフェースダウン状態で配置する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



