1016万例文収録!

「with approval」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > with approvalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

with approvalの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1166



例文

This Convention shall be approved in accordance with the legal procedures of each of the Contracting States and shall enter into force on the thirtieth day after the date of exchange of diplomatic notes indicating such approval. 例文帳に追加

この条約は、両締約国のそれぞれの国内法上の手続に従って承認されなければならない。この条約は、その承認を通知する外交上の公文の交換の日の後三十日目の日に効力を生ずる。 - 財務省

This Agreement shall be approved in accordance with the legal procedures of each of the Contracting Parties and shall enter into force on the thirtieth day after the date of exchange of diplomatic notes indicating such approval. 例文帳に追加

この協定は、両締約者のそれぞれの法令上の手続に従って承認されなければならない。この協定は、その承認を通知する外交上の公文の交換の日の後三十日目の日に効力を生ずる。 - 財務省

This Protocol shall be approved in accordance with the legal procedures of each of the Contracting States and shall enter into force on the thirtieth day after the date of exchange of diplomatic notes indicating such approval. 例文帳に追加

この議定書は、両締約国のそれぞれの国内法上の手続に従って承認されなければならない。この議定書は、その承認を通知する外交上の公文の交換の日の後三十日目の日に効力を生ずる。 - 財務省

This Agreement shall be approved in accordance with the legal procedures of each of the Contracting States and shall enter into force on the thirtieth day after the date of exchange of diplomatic notes indicating such approval. 例文帳に追加

この協定は、両締約国のそれぞれの国内法上の手続に従って承認されなければならない。この協定は、その承認を通知する外交上の公文の交換の日の後三十日目の日に効力を生ずる。 - 財務省

例文

1. This Convention shall be approved in accordance with the legal procedures of each of the Contracting States and shall enter into force on the thirtieth day after the date of exchange of diplomatic notes indicating such approval.例文帳に追加

1この条約は、両締約国のそれぞれの国内法上の手続に従って承認されなければならない。この条約は、その承認を通知する外交上の公文の交換の日の後三十日目の日に効力を生ずる。 - 財務省


例文

1. This Agreement shall be approved in accordance with the legal procedures of each of the Contracting Parties and shall enter into force on the thirtieth day after the date of exchange of notes indicating such approval.例文帳に追加

1この協定は、両締約者のそれぞれの法令上の手続に従って承認されなければならない。この協定は、その承認を通知する公文の交換の日の後三十日目の日に効力を生ずる。 - 財務省

I hereby ask my fellow parliamentarians to deliberate on the draft budgets along with the related bills and promptly give their approval. I also earnestly request the understanding and cooperation of the nation and of my fellow parliamentarians regarding the government's approach to future fiscal management.例文帳に追加

関係法律案とともに御審議の上、速やかに御賛同いただくとともに、今後の財政運営について、国民並びに議員各位の御理解と御協力を切にお願い申し上げます。 - 財務省

In this context, we welcome the establishment of the Flexible Credit Line (FCL), which replaced, with improved features, the Short-Term Liquidity Facility (SLF).We also welcome the approval of Mexico’s FCL program. 例文帳に追加

今般、昨年10月に創設された「短期流動性ファシリティ」を発展的に解消する形で「フレキシブル・クレジット・ライン」が創設され、メキシコに対して、本ファシリティの下でプログラムが承認されたことを歓迎します。 - 財務省

This Agreement shall be approved in accordance with the legal procedures of each of the Contracting Parties and shall enter into force on the thirtieth day after the date of exchange of notes indicating such approval. 例文帳に追加

この協定は、両締約者のそれぞれの法令上の手続に従って承認されなければならない。この協定は、その承認を通知する公文の交換の日の後三十日目の日に効力を生ずる。 - 財務省

例文

The Board may, with the approval of the Governor in Council, make general rules (a) specifying the number of members of the Board that constitutes a quorum in respect of any matter; and (b) for regulating the practice and procedure of the Board. 例文帳に追加

機関は,総督の承認を得て,次の点に関する一般的規則を定めることができる: (a) 如何なる事案に関しても定足数を満たす機関の委員数を特定すること,及び (b) 機関の実務及び手続を規制すること - 特許庁

例文

In the event the Government does not or has not yet intended to implement a patent itself as referred to in paragraph (1), the implementation of the same patent may only be undertaken with an approval from the Government. 例文帳に追加

政府が(1)にいう特許を自ら実施することを意図せず,又は未だ意図していない場合,それと同一の特許の実施は,政府の承諾を伴ってのみ行うことができる。 - 特許庁

A court decision on the lawsuit shall be made at the latest 90 (ninety) days after the registration date of the lawsuit and may be extended at the latest for 30 (thirty) days with the approval of the Head of Supreme Court. 例文帳に追加

取消訴訟に対する判決は,訴訟の登録日から90日以内に下されなければならず,最高裁判所長官の承認において30日延長できる。 - 特許庁

(i) is likely to cause confusion, or to cause mistake, or to deceive as to the affiliation, connection, or association of such person with another person, or as to the origin, sponsorship, or approval of his or her goods, services, or commercial activities by another person; or例文帳に追加

(i) 自己の他人との関係若しくは関連性について,又は出所,後援若しくは自己の商品,サービス若しくは商業活動の他人による承認について,混同させ,錯誤させ又は誤認させる虞のあるもの,又は - 特許庁

Before the Commissioner makes a decision on an application for the registration of a certification trade mark, the applicant must provide the Commissioner with draft regulations that govern the use of the certification trade mark for the Commissioner's approval.例文帳に追加

局長が証明商標の登録出願に関する決定をする前に,出願人は,局長の承認を得るために,証明商標の使用を規制する規則の草案を局長に提出しなければならない。 - 特許庁

The owner of a registered certification trade mark who has applied under subsection (1) must provide the Commissioner with a draft of the altered regulations for the Commissioner's approval.例文帳に追加

(1)の規定に基づいて申請した登録証明商標の所有者は,局長の承認を得るために,変更した規則の草案を局長に提出しなければならない。 - 特許庁

Nothing in this section applies in relation to any sign that has been applied to goods in any country other than Brunei Darussalam by or with the approval of the proprietor of the registered trade mark to which that sign relates. 例文帳に追加

標識が関連する登録商標の権利者の承認により又は承認を得てブルネイ・ダルサラーム国以外の国で商品に使用されている何れの標識に関しても,本条の如何なる部分も適用されない。 - 特許庁

The Attorney General may, with the approval of His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan, by order published in the Gazette, amend the Third Schedule to make such further transitional provisions as he may consider necessary and expedient. 例文帳に追加

司法長官は,国王の承認を得て,公報で公告された命令により,自己が必要又は適切と認める更なる経過規定を制定するために附則3を改正することができる。 - 特許庁

Subject to subsections (3) and (4), an application under subsection (1) may be amended, at the request of the applicant and with the approval of the Controller, at any time prior to registration.例文帳に追加

(3)及び(4)に従うことを条件として,(1)に基づいてされる登録出願は,登録前はいつでも,出願人が請求し,かつ,長官の承認を得て修正することができる。 - 特許庁

Where the examiner concludes the result of the substantive examination that an application can be approved for registration, the Directorate General with the approval of the Director General shall announce the application in the Official Gazette of Marks. 例文帳に追加

審査官が実体審査結果として,出願が登録を認められると報告した場合,総局は,総局長の承認により,当該出願を標章公報にて公告する。 - 特許庁

Where the examiner concludes the result of the substantive examination that an application cannot be registered or shall be refused, the Directorate General with the approval of the Director General shall notify in writing the applicant or his proxy stating the reasons therfor. 例文帳に追加

審査官が実体審査結果として,出願は登録できない,又は拒絶されると報告した場合,総局は,総局長の承認により,理由を付した書面により出願人又は代理人に通知する。 - 特許庁

In the event the applicant or his proxy submits an objection or a comment as referred to in paragraph (3) and the examiner concludes that such objection or comment can be accepted, the Directorate General with the approval of the Director General shall announce the relevant application in the Official Gazette of Marks. 例文帳に追加

出願人又は代理人が(3)にいう異議又は意見を提出して,審査官が当該異議又は意見は承認できると報告した場合,総局は,総局長の承認により,当該出願を標章公報にて公告する。 - 特許庁

In the event the applicant or his proxy submits an objection or a comment as referred to in paragraph (3) and the examiner concludes that such objection or comment cannot be accepted, the Directorate General with the approval of the Director General shall refuse the application. 例文帳に追加

出願人又は代理人が(3)にいう異議又は意見を提出して,審査官が当該異議又は意見は承認できないと報告した場合,総局は,総局長の承認により,当該出願を拒絶する。 - 特許庁

Where the examiner concludes the result of examination that the objection cannot be accepted, with the approval of the Director General, the application shall be registered in the General Register of Marks. 例文帳に追加

審査官が,異議を承認しないという再審査結果を報告した場合,総局長の承認により,出願は標章一般登録簿に登録される。 - 特許庁

A decision on the lawsuit shall be made at the latest 90 (ninety) days after the registration date of the lawsuit and may be extended at the latest for 30 (thirty) days with the approval of the Head of Supreme Court. 例文帳に追加

取消訴訟の判決は,訴訟登録の日から遅くとも90日以内に下されるものとし,最高裁判所長の承認により最大30日延長できる。 - 特許庁

Registration of the designation, similar up to a degree of mixture with a trade mark specified in point 1 of present article, shall be allowed under condition of representation of the written approval of the owner of such mark. 例文帳に追加

本条(1)にいう商標と誤認を生じる程に類似の標章は,当該商標の商標権者の書面による許諾を得ることを条件として,商標として登録することができる。 - 特許庁

(6) The Registrar, with the prior approval of the Government, may, by general or special order delegate any of his functions or authority to a Deputy Registrar or any other sub-ordinate officer or officers. 例文帳に追加

(6)登録官は、政府の事前認可を得て、一般命令又は特別命令により、副登録官又はその他の下位の官僚若しくは職員に自己の職務又は権限のいずれも委任することができる。 - 特許庁

To provide a method and a device for performing transaction processing by fingerprint collation and authenticating an approver in the case of performing the transaction processing with respect to a workflow device performing approval processing of an application form etc.例文帳に追加

申請書等の承認処理を行うワークフロー装置において、指紋の照合による業務処理及び業務処理時に承認者の認証を行う方法及び装置を提供する。 - 特許庁

The customer representative receives the reply online, and secures the customer's confirmation of and approval for the contents or renegotiates the alteration contents with the customer.例文帳に追加

顧客担当者はオンラインで該回答を受け取り、その内容を顧客に確認して了解を取り付けるか、再度変更内容について顧客と相談する。 - 特許庁

When the buyer 1 selects an optional bill on the calendar image plane and inputs approval with respect to the bill, an account transfer telegram for paying the bill is automatically sent to the bank system 13.例文帳に追加

バイヤ1が、そのカレンダー画面上の任意の請求書を選択して、その請求書に対する承認を入力すると、自動的にその請求書の支払いのための口座振替電文が銀行システム13に送られる。 - 特許庁

In a further embodiment, the call approval control technique is combined with delay-based scheduling effectively balancing system efficiency (channel usage rate) and a user expected value (e.g., QoS).例文帳に追加

さらなる態様において、呼承認制御技術は、システム効率(チャネル使用率)とユーザ期待値(例えばサービス品質)の間のバランスを有効に保つ、遅延ベースのスケジューリングと組み合わされる。 - 特許庁

A control part 21 acquires bar-code data, and compares the registered date and hour of a slip record with date and hour acquired from the bar-code, in an approval processing.例文帳に追加

そして、承認処理において、制御部21は、バーコードデータを取得し、伝票レコードの登録日時と、バーコードから取得した日時とを比較する。 - 特許庁

Signal processing with the portable terminal device is finished based on response input of an approval signal of the user to the site performed based on a response message on user confirmation from the site (server device).例文帳に追加

サイト(サーバ装置)からのユーザ確認に関する応答メッセージに基づいてなされる前記サイトに対するユーザの了承信号の応答入力に基づいて、前記携帯端末装置との信号処理を終了する。 - 特許庁

To provide a computer system which enhances its credibility by realizing the credibility of approval processing with respect to electronic slips and the prevention of falsification thereof, in the computer system connected through the Web.例文帳に追加

WEBを介して接続しているコンピュータシステムにおける、電子伝票に対する承認処理の信憑性と改竄の防止を実現して信憑性を高めるコンピュータシステムの提供。 - 特許庁

When a document submission user transmits a check-in mail with one-time password and uploads document data to be checked in, a document management server transmits an approval request mail to a document submission request user.例文帳に追加

入稿ユーザがワンタイムパスワード付きチェックインメールを送信して、チェックインする文書データをアップロードすると、文書管理サーバが、承認依頼メールを入稿依頼ユーザに送信する。 - 特許庁

To provide a semiconductor storage device and its control method which enable realization of approval or rejection control in access operation for each block of a memory cell array with compact circuitry.例文帳に追加

メモリセルアレイのブロック毎にアクセス動作の許否制御をコンパクトな回路構成で実現することができる半導体記憶装置及びその制御方法を提供すること - 特許庁

These method and device for providing the prepaid (100) remote input customer account are appropriately provided with a system (208) for generating an account by a dedicated approval code from a remote terminal (206).例文帳に追加

プリペイド(100)の遠隔入力顧客アカウントを提供する方法および装置は、適切には、遠隔端末(206)からの専用承認コードによりアカウントを生成するシステム(208)を備える。 - 特許庁

When an intermediate approver performs an approval input with respect to the proposal document file stored in the applied document folder, the control section 21 corrects the file name of the proposal document file and stores the same in the circulated document folder.例文帳に追加

申請中フォルダに格納された起案文書ファイルについて、中間承認者が承認入力を行なった場合、制御部21は、起案文書ファイルのファイル名を修正し、回付中フォルダに格納する。 - 特許庁

When a final approver performs the approval input with respect to the proposal document file stored in the circulated document folder, the control section 21 corrects the file name of the proposal document file and stores the same in the finally approved document folder.例文帳に追加

回付中フォルダに格納された起案文書ファイルについて、最終承認者が承認入力を行なった場合、制御部21は、起案文書ファイルのファイル名を修正し、最終承認フォルダに格納する。 - 特許庁

Each member who has received the notification mail makes a response showing that the member agrees with gift and charging to the server 1a in the case of his or her approval of the purpose (ST104).例文帳に追加

通知メールを受けた各メンバーは、その趣旨に賛同の場合、ギフト及び課金に同意する旨の回答をサーバ1aに対し行う(ST104)。 - 特許庁

To provide rules engine computer systems where orders for execution of securities transactions and requests for asset movement are screened by a rules engine (140) with automatic approval.例文帳に追加

証券トランザクションの実行のオーダと資産移動の要求が、自動承認付きの規則エンジン(140)により選別される規則エンジン・コンピュータ・システムを提供する。 - 特許庁

The credit card is stored with a credit limit and uncharged use balance, and when a user uses the credit card by a terminal, the information is read by an exclusive terminal installed in the store, and sales approval is executed.例文帳に追加

クレジットカードには利用限度額と未請求の利用残高が記憶されていて、利用者が端末でクレジットカードを使用すると、店舗に設置された専用端末でこれらの情報を読み取って売上承認を実施する。 - 特許庁

Meanwhile, the server, if the response is unavailable from the superior, automatically approves the attendance/leaving information, and stores automatic approval information in association with the attendance/leaving information.例文帳に追加

一方、本サーバは、上司より応答が無い場合は、その出退勤情報を自動承認し、出退勤情報に関連付けて自動承認情報を記憶する。 - 特許庁

Users belonging to the group specified by the group specifying data who correspond to the authority in the decided approval rule are decided with the use of an authority table 312 and a user table 311.例文帳に追加

グループを特定するデータによって特定されたグループに属するユーザであって、決定された承認ルールの権限に対応するユーザを、権限テーブル312とユーザ・テーブル311を使用して決定する。 - 特許庁

The quality determination and comment sentence input to the procedure data sheet are stored as a past log when approval processing is performed by a specific terminal with authority, and the stored past log is restricted so as not to be changed.例文帳に追加

手順データシートに入力された良否判定及びコメント文は、権限を持った特定の端末での承認処理が行われることで、過去ログとして保存され、保存された過去ログは変更できないように制限を加える。 - 特許庁

To provide an application management system, an application management method, and an application management program for assisting circulation of a proposal document which requires approval in compliance with a workflow.例文帳に追加

ワークフローに基づいて承認が必要な起案文書の回付を支援するための申請管理システム、申請管理方法及び申請管理プログラムを提供する。 - 特許庁

When accepting the approval information of the person in charge with respect to the information displayed on the merchandise input screen, the terminal 12 of a person in charge registers the information in the merchandise ledger management server 10.例文帳に追加

そして、商品入力画面に表示された情報に対する担当者の承認を受け付けると、その情報を商品台帳管理サーバ10へ登録する。 - 特許庁

To provide an application service providing system by associating preliminary comprehensive approval authority as preliminarily set specific authority without designating a specific person in charge with a specific person in charge after the event.例文帳に追加

特定の担当者を指定せずに事前に設定した特定の権限である事前包括承認権限を、事後的に特定の担当者に関連付けて、アプリケーション・サービスを提供するシステムを提供する。 - 特許庁

The monitoring apparatus 500 collates the risk value with an index resulting from digitizing the security policy 81 of the control object system 100 to discriminate approval/disapproval of the connection to the LAN 200.例文帳に追加

これを制御対象システム100のセキュリティポリシー81を数値化した指標に照らしてLAN200への接続の許可/不許可を判断する。 - 特許庁

To save labor of desk work and to make the desk work accurate by automatically counting the number of postcards sorted for each approval number and automatically creating a receipt with charges or the like corresponding to the number printed thereon in a recipient's post-paid system.例文帳に追加

受取人による後払い制度において、承認番号毎に区分したはがきを自動的に計数し、枚数に見合う料金等を印字した受領証を自動作成することにより、同事務作業の省力化と正確化を得る。 - 特許庁

例文

The information source attribute data 26a include data designated with respect to each of the following items: the kind of information sources; approval/disapproval of recognition; an implementation section; outside/inside a company; date and time of implementation; an originator of a mail; an originating site; and a level of reliability of the content.例文帳に追加

情報源属性データ26aは、情報源の種類、承認の有無、作成部門、社内/社外、作成日時、メールの発信者、発信サイト、および、内容の信頼度レベルの各項目について指定されるデータを含む。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS