1016万例文収録!

「working age」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > working ageの意味・解説 > working ageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

working ageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

manhood age which is the best time for working 例文帳に追加

働き盛りの壮年の年頃 - EDR日英対訳辞書

Those approaching retirement age have the choice of working or not working.例文帳に追加

退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 - Tatoeba例文

Those approaching retirement age have the choice of working or not working. 例文帳に追加

退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 - Tanaka Corpus

He began working in millinery at the age of 15. 例文帳に追加

彼は15歳のとき婦人帽子業で働き始めた。 - Weblio英語基本例文集

例文

As he is old, he can not work―(他動詞構文すれば)―His old age disables him from workingprevents him from working. 例文帳に追加

彼は老人だから働くことができぬ - 斎藤和英大辞典


例文

He is old, so he can not workHe is too old to workHe is past work―(他動詞構文すれば)―His old age disables him from workingprevents him from working. 例文帳に追加

彼は年をとって働けぬ - 斎藤和英大辞典

He can not work, because he is old―(他動詞構文すれば)―His old age disables him from workingprevents him from workingprevents his working. 例文帳に追加

彼は年を取っているから働けない - 斎藤和英大辞典

His age disablesprevents] him from working. 例文帳に追加

彼は年が行っているから働けぬ - 斎藤和英大辞典

Liver disease represents the third commonest cause of death in adults of working age.例文帳に追加

肝疾患は、就労年齢の成人の3番目に多い死因だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

After working at a hotel in Tokyo, he moved to Austria at the age of 22. 例文帳に追加

東京のホテルで働いた後,22歳のときにオーストリアへ渡る。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

In addition, looking at weekly workhours over time, there are age groups in which the percentage working 60 or more hours per week isincreasing and age groups in which the percentage working less than 35 hours per week is increasing, sopolarization is advancing as some age groups work more hours and some do not (Table 50).例文帳に追加

人口減少・少子高齢化時代における企業経営と人事戦略については、多様な選択肢の提供、能力開発機会の提供、適切な能力評価の実現などが大切である。 - 厚生労働省

The working age population (15 to 64 years of age) has already reached a peak in 1995, and the declining trend is expected to continue.例文帳に追加

また、生産年齢人口(15歳~64歳)については、既に1995年にピークを迎えており、今後とも減少傾向は続くものと見込まれている。 - 経済産業省

If he or she is in the 25-34, 35-44, or 45-54 age bracket, considered to be the most productive years in working life, he or she is likely to suffer a greater salary cut than a person in any other age bracket.例文帳に追加

年齢階級別では、特に働き盛りである25~34歳層、35~44歳層、45~54歳層で労働移動後の賃金低下が大きい。 - 厚生労働省

My father was able to continue working at the same company by reemployment after retirement age.例文帳に追加

父は定年後再雇用により引き続き同じ会社に勤務することができた。 - Weblio英語基本例文集

A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.例文帳に追加

労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 - Tatoeba例文

A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 例文帳に追加

労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 - Tanaka Corpus

He passed the entrance examination designed for working people of the evening class of Faculty of Law, Kinki University in 1999 at the age of 96. 例文帳に追加

96歳の1999年には近畿大学法学部二部の社会人入試枠に合格し、進学した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Obliging employers to establish a short working hour system for workers with children under 3 years of age and exempt them from overtime work*例文帳に追加

子が3歳に達するまでの短時間勤務制度、所定外労働の免除を事業主に義務づけ※ - 厚生労働省

Employees started work at around age 10, working as apprentice ("decchi" in Osaka area and "kozo" in Edo area) and running errands and minor duties and eventually working their way up to "tedai" (clerk) or the banto (head clerk). 例文帳に追加

10歳前後で商店に丁稚(上方ことば)・小僧(江戸ことば)として住み込んで使い走りや雑役に従事し、手代を経て番頭となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.例文帳に追加

健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 - Tatoeba例文

A new term is slowly working its way into the lexicon of the Internet Age - t-commerce - short for television-based e-commerce. 例文帳に追加

新しい用語がインターネット時代の辞書にゆっくりと苦労して入ってきた。T-コマース、テレビベースの電子商取引の略である。 - コンピューター用語辞典

Working healthy people contribute to the repression of medical expenses, the raise of the beginning age of benefits and curtailment of its cost. 例文帳に追加

健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 - Tanaka Corpus

(i) Doctors and dentists working at hospitals, sanatoriums, clinics, etc. which shall be provided for by rules of the National Personnel Authority -- 65 years of age; 例文帳に追加

一 病院、療養所、診療所等で人事院規則で定めるものに勤務する医師及び歯科医師 年齢六十五年 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On December 9 in the same year, after attending the wedding of Yutaka TATSUNO, he had massive internal bleeding and died while working on 'Meian' at the age of 50. 例文帳に追加

その年、辰野隆の結婚式に出席して後の12月9日、大内出血を起こし「明暗」執筆途中に死去(50歳)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1923, the maximum working hours were shortened by 1 hour and the minimum age eligible for it was raised from under 15 to under 16. 例文帳に追加

1923年には最長労働時間が1時間短縮、適用年齢が15歳未満から16歳未満へ引き上げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With a consideration of a future reduction in the size of the working-age population, in what way is it necessary for SMEs to act, to secure and develop personnel.例文帳に追加

将来の生産年齢人口の減少も視野に入れ、中小企業はどのように人材を確保し、育成していくことが必要なのであろうか。 - 経済産業省

It is expected that the ratio of working age population will expand well in the future along with continued economic growth (see Figure 3-1-3-48).例文帳に追加

生産年齢人口の割合も今後順調に拡大していくとみられ、持続的な経済成長が見込まれる(第3-1-3-48図)。 - 経済産業省

Already, the number of people at a productive age, that is to say between 15 years old and 65 years old has been diminuating since 1996. The working population has also been diminuating since 1999.例文帳に追加

もう、既に 15 歳から 65 歳の生産年齢人口は 1996 年から減少し、労働力人口も 1999 年から減少しております。 - 厚生労働省

Obligation to shorten working hours for workers who take care of a child under 3 years of age (6 hours a day in principle)例文帳に追加

3歳に達するまでの子を養育する労働者について、短時間勤務の措置(1日原則6時間)を義務づけ - 厚生労働省

Whereas up to age 54 the proportion of all employees in each age group employed at enterprises with fewer than 300 employees is generally around 60%, the proportion aged 55 and over working at enterprises with fewer than 300 employees is 72.6% (Fig. 3-2-33).例文帳に追加

54歳までは、同年齢層の全従業員中、従業員数299名以下の企業に従事する割合はおおむね6割程度であるのに対し、55歳以上では72.6%が従業員数299名以下の企業に勤務している(第3-2-33図)。 - 経済産業省

The company has taken measures equivalent to either a child care leave system or measures to shorten working hours etc.forworkers with pre-school-age children over 3 years of age.例文帳に追加

・3歳から小学校に入学するまでの子を持つ労働者を対象とする「育児休業の制度または勤務時間短縮等の措置に準ずる措置」を講じていること。 - 厚生労働省

Asia’s working-age population rate that started declining Since the 1970s, Asian countries including Japan have been achieving sustainable growth benefited from “population bonus (the status that the ratio of working-age population increase exceeds the rate of total population expansion due to the fluctuation of population composition, birth rate and death rate)”.例文帳に追加

低下に転じるアジアの生産年齢人口比率我が国を含むアジア各国は1970年代以降「人口ボーナス」(人口構成、出生率、死亡率の変動に伴って労働力人口の増加率が人口増加率よりも高くなること)の恩恵を受け、持続的な経済成長を実現してきた。 - 経済産業省

Furthermore, in response to early retirement, the Ministry of Social Affairs and Health raised the age at which people may receive pension benefits from age 58 to 60 in order to encourage the elderly to remain working as long as possible, and also amended the systems related to pensions by cutting down the unemployment insurance benefits, etc.例文帳に追加

さらに、社会保健省は、高齢者により長く職業生活を送ることを促すため、早期引退による年金の受給年齢を58歳から60歳に引き上げ、失業保険の切下げ等の年金関連制度の改正も行った。 - 経済産業省

By company size, the percentage of non-agricultural/forestry employees with weekly working hours of 60 hours or more has, since the late 1990s, tended to be greater in larger companies (Figure 53). By age group of worker, the percentage has been higher and has risen in age groups 25-34 and 35-44 (Figure 54)例文帳に追加

非農林業雇用者に占める週の労働時間が60時間以上の者の割合を企業規模別にみると、1990年代後半から大規模企業の方が比率が高くなっており(第53図)、また、年齢階級別(就業者)にみると、25~34歳、35~44歳で他の年齢層よりも高く、上昇傾向にある(第54図) - 厚生労働省

Article 23 (1) An employer shall, pursuant to Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, take measures of shortening of working hours and other measures that facilitate a worker to take care of a child while continuing working, upon application from a worker (referred to as "Measures including Shortening of Working Hours" hereinafter in this paragraph and in paragraph 1 of the following Article), with regard to an employed worker who takes care of a child under one year of age (or one year and six months of age, in cases where said worker files an application set forth in Article 5 paragraph 3; the same shall apply hereinafter in this paragraph) but who does not take Child Care Leave, and shall also take measures equivalent to the system of Child Care Leave or Measures including Shortening of Working Hours, with regard to an employed worker who takes care of a child over one year of age and under three years of age. 例文帳に追加

第二十三条 事業主は、厚生労働省令で定めるところにより、その雇用する労働者のうち、その一歳(当該労働者が第五条第三項の申出をすることができる場合にあっては、一歳六か月。以下この項において同じ。)に満たない子を養育する労働者で育児休業をしないものにあっては労働者の申出に基づく勤務時間の短縮その他の当該労働者が就業しつつその子を養育することを容易にするための措置(以下この項及び次条第一項において「勤務時間の短縮等の措置」という。)を、その雇用する労働者のうち、その一歳から三歳に達するまでの子を養育する労働者にあっては育児休業の制度に準ずる措置又は勤務時間の短縮等の措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He was the second oldest director following Kanehito SHINDO in view of actively working at his age of over 90, and had the greatest career in both the record of winning awards and the box office in the Japanese film industry. 例文帳に追加

90歳を超えても現役で活躍したという点では新藤兼人に次ぐ長老監督に位置し、日本映画界においては受賞歴と興行実績をあわせたキャリアにおいて比肩する者のない存在となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kumawakamaru went over to Sado Island at the age of 13, and when he learned of his father's death, he made up his mind to avenge his father. He attacked his enemy Nyudo HONMA, taking advantage of the darkness at a stormy night, and although he could not capture Nyudo, he fatally stabbed a killer working under Nyudo, Saburo HONMA. 例文帳に追加

阿新丸は、13歳で佐渡に渡り、父の死を知ると敵討ちを決意し、夜間嵐に乗じて父の仇本間を襲い、入道は獲られなかったが、斬手本間三郎を刺し殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1800, Atsutane came under notice of Tobei HIRATA (Atsuyasu HIRATA), who was a Soko YAMAGA strategist of feudal retainer of Bicchu-Matsuyama Domain and lived in Edo for generations, in hatago (inn with meals), where he was working at age of 25 and became his adopted son. 例文帳に追加

1800年(寛政12年)25歳の折に勤め先の旅籠で備中松山藩藩士代々江戸在住の山鹿素行兵学者であった平田藤兵衛(平田篤穏(あつやす))の目にとまり養子となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was working as an umbrella maker in Osaka when a Ranpoi of Kyoto, Genshun KOISHI and an astronomer Shigetomi HAZAMA recognized his talent, and he went to Edo to study at the age of 27 with their introductions and financial supports. 例文帳に追加

大坂で傘職人をしていたが、京都の蘭方医小石元俊と天文学者間重富に才能を見出され、ふたりの紹介と経済的支援を得て27歳で江戸に遊学する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1916, around age 23, he resigned from the company at the advice of Shiko OKAMURA and started working for 'Genbunsha', the publishing company run by Itokochoen, a cosmetics maker; there, he worked as an editor for the magazine, "Shinengei," under chief editor OKAMURA. 例文帳に追加

1916年(大正5年)、23歳のころ、岡村柿紅の勧めで、共同火災保険を退職、化粧品メーカー伊東胡蝶園が経営する出版社「玄文社」に入社、岡村が主筆をつとめる雑誌『新演芸』の編集に携わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan’s case, people over 65 years old accounted for only 6.3 percent of the total population of 98.26 million in 1965, with 9.1 working-age people (20 to 64 years old) taking care of one elderly person. 例文帳に追加

日本の場合、65歳以上の高齢人口の比率は1965年には全人口9826万人の6.3%であり、高齢者1人を20歳以上64歳以下の者9.1人で支えていた。 - 財務省

In 2012, however, it is projected that 24.2 percent of the total population of 127.5 million will be over 65 years old, meaning that 2.4 working-age people will need to care for one elderly person. 例文帳に追加

これに対し、2012年には1億2750万人の人口の24.2%が高齢者であり、高齢者1人を20歳以上64歳以下の者2.4人で支えなければならない。 - 財務省

To at least locally suppress the progress of aging treatment when an age hardening type alloy is obtained by heat treatment, and overaging accompanying next working treatment is suppressed.例文帳に追加

時効硬化型合金を熱処理によって得る際に、少なくとも局所的に時効処理の進度を制御し、後の加工処理に伴う過時効を抑制する。 - 特許庁

To obtain an age chart plate which can be used over many years, displays ages and the number of working years and also, can confirm even what year memorial year to establishment and an anniversary in life will come.例文帳に追加

多年に亘って使用でき、年齢や就業年数を表示しまた何年後に創業何周年や人生における記念日がくるのかも確認できる年齢早見板を提供する。 - 特許庁

To provide a light receiving device capable of receiving a stable signal light over a period of long time and a vehicle electronic control device employing it in such a manner that a stain adhesion at an assembly working and a stain with age can be avoided.例文帳に追加

組付作業時における汚れの付着や経時的な汚れを回避し、長期に亘って安定した信号光の受光が可能な受光装置とそれを用いた車載用電子制御装置を提供する。 - 特許庁

This manufacturing method comprises plastic-working a material made from the Co-Ni-based alloy in a cold reduction ratio of 20% or higher, and subsequently age-heat-treating the material at 600 to 750°C in a magnetic field of 1T or higher.例文帳に追加

Co−Ni基合金からなる素材に冷間で20%以上の塑性加工を施し、次いで、この素材を1T以上の磁場中で600〜750℃の時効熱処理を施す。 - 特許庁

The working rate is increased in accordance with a temperature rise in the material, while maintaining the overlapped temperature-region of the primary softening and the work-softening phenomena, so as not to allow a time for developing age hardening, and the forging is completed before propagation of the work hardening.例文帳に追加

そして、時効硬化の進行時間を与えないように一次軟化現象と加工軟化現象との重複温域を維持しつつ素材に昇温に応じて加工率速度を高め、加工硬化進行前に加工を完了する。 - 特許庁

The thickness of this grid is reduced to 2:1 or less by cold working and after age hardening for 30 days, enhanced corrosion resistance and tensile strength are imparted to it.例文帳に追加

蓄電池陽極グリッドは、鉛で連続鋳造され、断面厚を減じて、長さを延長して鉛の微細構造を変更することによって耐腐食性その他の特性が改良される。 - 特許庁

The labor force of Japanese women can be described as being M-shaped with age group 30-34 at the lowest due to the typical working pattern of Japanese women who exit the labor market once upon marriage or childbirth and then return after a few years.例文帳に追加

結婚や出産を機に、いったん労働市場から退出し、数年後にまた復帰するという我が国の女性の典型的な就労パターンにより、年齢階級別労働力は30~34歳階級を底としたM字型を描いている。 - 経済産業省

例文

When studying the workforce participation rate by age group, an increase in the participation rate is prominent among those aged 30 and above, indicating that there is a growing tendency for women to continue working after childbirth (Figure 3.2.11).例文帳に追加

年齢階層別の労働力率を見ても、30歳以降の労働力率の上昇が顕著であり、女性が出産後も仕事を継続するようになったことが見て取れる(第3-2-11図)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS