小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「Not to '97.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「Not to '97.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

When the temperature of combustion gas does not reach the temperature necessary to regenerate the DPF, the combustion heater 17 is operated to allow the combustion gas to flow into the bypass pipe 48 through the three-way valves 97, 97'.例文帳に追加

排気ガス温度がDPF再生に必要な温度に満たないときに、燃焼式ヒータ17を作動し、その燃焼ガスを三方弁97,97′を介してバイパス管48に流れるようにする。 - 特許庁

The content of the barium soap-based increasing agent of a mixture is in the range from not less than 20 wt.% to not more than 97 wt.%.例文帳に追加

この混合物中のバリウム石鹸系増ちょう剤の含有率を、20重量%以上97重量%以下とする。 - 特許庁

With this constitution, since it is not necessary to arrange the position detecting sensor 97 and the indicating needle 95 to overlap each other, an apparatus can be made thin.例文帳に追加

このように構成すれば、位置検出センサ97と指示針95とを重ねて配置しなくてもよいから、装置を薄型化できる。 - 特許庁

Then, the thickness of the outer wall 97 is formed to such a degree as the reflection does not ocurr on the outer wall.例文帳に追加

そして、外壁96の肉厚は、当該外壁に写りが発生しない程度の厚さに形成されている。 - 特許庁

Subsection (7) does not apply in respect of an application that has been deemed to be abandoned under section 73 of the Act unless the application has been reinstated in respect of each failure to take an action referred to in subsection 73(1) of the Act or section 97 or 151 of these Rules.発音を聞く 例文帳に追加

(7)は法律第73条に基づいて放棄されたものとみなされた出願に関しては適用しない。ただし,法律第73条(1)又は本規則第97条若しくは第151条にいう手続の各不履行に関して当該出願が回復された場合は,この限りでない。 - 特許庁

Consequently, the C-rings 73, 97 are not largely deformed to prevent the pinion gear 14 and the idling gear 15 from falling off even if the pinion gear 14 and the idling gear 15 rotate at high speed and centrifugal force acting on the C-rings 73, 97 increase.例文帳に追加

このため、ピニオンギヤ14やアイドルギヤ15が高回転となり、Cリング73,97に掛かる遠心力が大きくなっても、Cリング73,97が大きく変形せず、ピニオンギヤ14やアイドルギヤ15から脱落しにくくなる。 - 特許庁

According to the United State Geological Survey, China’s rare earth production was 130,000 tons (estimation) at the end of 2010, and this account for approximately 97% of the world production (Column, Table 1-4). What kind of policy is adopted by the Government of China is carefully watched not only by Japan but also by the world.例文帳に追加

米国地質調査所(USGS)によれば、中国のレアアース生産は2010年末で13万トン(推定値)と、世界の約97%を占めているとされており(コラム第1-4表)、中国政府がレアアースの生産・輸出に関して、どのような政策を行うかは、日本のみならず世界的にも注目されている。 - 経済産業省

(10) Subject to rule 97(2), where a document referred to in rule 97(2) -- (a) is transmitted to the Registrar or Registry by means of facsimile transmission; and (b) is received -- (i) by any facsimile machine designated by the Registry for the receipt of such transmissions; and (ii) at any time before midnight on any day which is not an excluded day for the business of sending to or filing with the Registry of that document by means of facsimile transmission, that document shall be treated as sent to or filed with, and received by, the Registry at that time and on that day.例文帳に追加

(10) 規則97(2)に従うことを条件として,規則97(2)にいう書類が, (a) ファクシミリ送信により登録官又は登録局に送信され,かつ (b) (i) ファクシミリ送信を受信するために登録局が指定したファクシミリ機により,かつ (ii) ファクシミリ送信による当該書類の登録局への送付又は提出について非就業日とされていない日の夜12時前に受信された, 場合は,当該書類は,その日のその時刻に登録局に送付又は提出され,かつ,登録局により受領されたものとして取り扱われる。 - 特許庁

For the purposes of section 97(a), the owner or licensee is deemed to have consented to the use of a trade mark if a person with whom the owner or licensee has an arrangement that relates to the use of the trade mark by the owner or licensee has consented to its use (whether or not that consent is subject to any conditions).例文帳に追加

第97条(a)の適用上,所有者若しくは使用権者による商標の使用に関する協定を,当該所有者若しくは使用権者が締結している相手方が,その使用を承諾している場合は(その承諾に何らかの条件が付されているか否かを問わない),所有者又は使用権者は,商標の使用に同意しているものとみなされる。 - 特許庁

(3) A Life Insurance Company may, in addition to the businesses it carries out pursuant to the provision of Article 97 and the preceding Article, carry out the business of underwriting trusts concerning the insurance claims paid (hereinafter referred to as "Insurance Claim Trust Business"), within a limit so as not to preclude the execution of the businesses in Article 97, notwithstanding the provision of the Trust Business Act.発音を聞く 例文帳に追加

3 生命保険会社は、第九十七条及び前条の規定により行う業務のほか、第九十七条の業務の遂行を妨げない限度において、信託業法の規定にかかわらず、その支払う保険金について、信託の引受けを行う業務(以下「保険金信託業務」という。)を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Additionally, as it is not necessary to support the valve stem part 97 in high precision but possible to support it even by a thin plate spring 102 with no trouble, it is possible to miniaturize a solenoid spill valve 41.例文帳に追加

また弁軸部98を高精度に支持する必要がなく、薄い板バネ102でも問題なく支持できることから、電磁スピル弁41を小型化できる。 - 特許庁

This obligation shall apply in respect of the holder of a European patent if, after three years have elapsed since the date on which the notification of the grant of the European patent was published in accordance with Article 97(4) of the European Patent Convention, an industrial establishment as referred to above is not in operation in the Netherlands or in the Netherlands Antilles or in another State to be designated by general order in council for the Kingdom.例文帳に追加

この義務は,欧州特許の所有者に関し,欧州特許条約第97条(4)に従って欧州特許付与の通告が公告された日から3年が経過した後に,前記の産業施設がオランダ又はオランダ領アンチル諸島又は王国評議会一般命令によって指定される他の国において運営されていないときに適用される。 - 特許庁

Article 100 An Insurance Company may not conduct business other than the business conducted pursuant to the provision of Article 97 and the preceding two Articles and business conducted pursuant to other Acts.発音を聞く 例文帳に追加

第百条 保険会社は、第九十七条及び前二条の規定により行う業務及び他の法律により行う業務のほか、他の業務を行うことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, a rehabilitation creditor shall not have any voting right with regard to any of the claims listed in Article 84(2) and a claim for a fine, etc. arising prior to the commencement of rehabilitation proceedings prescribed in Article 97.発音を聞く 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、再生債権者は、第八十四条第二項に掲げる請求権及び第九十七条に規定する再生手続開始前の罰金等については、議決権を有しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Chapter II of the Administrative Procedures Act shall not apply to the disposition with regard to the provisions of the proviso of Article 94, proviso of Article 94-2 paragraph (1), proviso of Article 95, or Article 97 paragraph (1).発音を聞く 例文帳に追加

2 第九十四条ただし書、第九十四条の二第一項ただし書、第九十五条ただし書又は第九十七条第一項の規定による処分については、行政手続法第二章の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Article 97(1) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 35 of this Act shall not apply to a trademark right based on international registration.発音を聞く 例文帳に追加

2 国際登録に基づく商標権については、第三十五条において準用する特許法第九十七条第一項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To recover fluorine as synthetic fluorite having purity of not less than 97% and an average particle diameter of 5 to 100 μm by processing a fluorine-containing waste water containing hydrofluorosilicic acid.例文帳に追加

珪弗化水素酸を含む弗素含有排水を処理して、弗素を、純度97%以上かつ平均粒径5〜100μmの合成蛍石として回収する。 - 特許庁

When the idle gear 15 and the ring gear 16 do not mesh smoothly and a thrust load is applied to the idle gear 15, an axial force, and an impact and vibration caused by the abutment of the gears are applied to the damper springs 96, 97.例文帳に追加

アイドルギヤ15とリングギヤ16がスムーズに噛合せずアイドルギヤ15にスラスト荷重が加わると、軸方向の力や、ギヤ当接に伴う衝撃や振動がダンパスプリング96,97に加わる。 - 特許庁

Accordingly, the side covers 97, once fixed to the developing kit 71 with the screws 98 and 99, cannot be removed from the developing kit 71, as long as screw fixing parts are not destroyed.例文帳に追加

そのため、ねじ98及び99によって現像キット71に一旦固定されたサイドカバー97は、ねじ固定部を破壊しない限りは現像キット71から取り外すことは出来ない。 - 特許庁

The riser card compatible with the AC'97 specification detects whether the main encoder/decoder exists on an AC-link interface or not and constitutes an encoder/decoder on the riser card according to the detection result.例文帳に追加

AC'97仕様と互換性のある立上りカードは、AC−リンクインタフェース上に主符復号器があるか否かを検出し、その検出結果にしたがって立上りカード上の符復号器を構成する。 - 特許庁

The vibration absorbing mechanism can be adjusted by the position adjustment means at the neutral position according to the load mass, while the position adjustment means is not operated by the cancellation circuit 97 in the case of the vibration input.例文帳に追加

位置調節手段により、負荷質量に応じて振動吸収機構を中立位置に調節できる一方で、振動入力の場合には、キャンセル回路97により位置調節手段が作動しない。 - 特許庁

With both connector housings 10, 90 incompletely engaged with each other, the rocking part 24 is rocked and the action part 54 follows, and the contact part 53 is thereby displaced to a position where it is not brought into contact with the male side detection terminal 97.例文帳に追加

両コネクタハウジング10,90が半嵌合の状態では、揺動部24が揺動されてそれに作用部54が追従することで接点部53が雄側検知端子97とは非接触とされる位置に変位される。 - 特許庁

A defective work determining part 942 determines whether it is a defective work or not and allows a display 97 to display information which shows that a defective work exists.例文帳に追加

欠陥ワーク判定部942は、欠陥ワークであるか否かを判定し、欠陥ワークが存在することを示す情報を表示部97に表示する。 - 特許庁

When a float switch 90 assumes an inclined position, the float 90 lowers due to an elastic force of an elastic body 97, and therefore a lead switch 92 does not output an erroneous signal.例文帳に追加

傾斜姿勢を採ったフロートスイッチ90は、弾性体97の弾性力でフロート90が下降しリードスイッチ92が誤信号を出力することがない。 - 特許庁

The projection 97 is formed in such a manner that an outer lip portion 93 of the sealing member 34 is pressed to an inner circumference face 33a of the insertion hole 33 and that an inner lip portion 94 of the sealing member 34 is not pressed.例文帳に追加

そして、突起97を、シール部材34の外側リップ部93が挿通孔33の内周面33a側に押圧されるとともに、その内側リップ部94を押圧されないように形成した。 - 特許庁

However, if the ink-ribbon unit 95 is mounted accidentally with the reverse order between the feeding reel 97 and the winding reel 98, the front lid 83 can not be closed correctly due to the projection part 102 contacting the large-diameter flange 99.例文帳に追加

しかし、インクリボンユニット95が誤って供給リール97と巻取リール98を逆にして装着されると突起部102が大径フランジ99に当接するため前蓋83を正しく閉じることが出来ない。 - 特許庁

Article 97 (1) With respect to a case where the time limit for instituting an appeal has not yet expired and an appeal has not yet been instituted, the rulings to renew the period of detention, suspend bail or the execution of detention, and rescind bail or the suspension of execution of detention shall be made by the original court.発音を聞く 例文帳に追加

第九十七条 上訴の提起期間内の事件でまだ上訴の提起がないものについて、勾留の期間を更新し、勾留を取り消し、又は保釈若しくは勾留の執行停止をし、若しくはこれを取り消すべき場合には、原裁判所が、その決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A question specifying means 95 specifies the first question referring to the question and answer information, and after a value is inputted according to a wizard, a related question specifying means 97 specifies a question that is for the element not associated with the value and is most relevant to the question answered immediately before.例文帳に追加

質問特定手段95は、質問回答情報を参照して最初の質問を特定し、関連質問特定手段97は、ウィザードに応じて値が入力された後、値が対応付けられていない要素の質問であって、直前に回答された質問と最も関連性が高い質問を特定する。 - 特許庁

The claim referred to in paragraph (1) shall lapse upon the expiry of a period of five years from the date on which the patent was granted or, if a European patent is concerned, from the date on which the notification of the grant of the European patent was published in accordance with Article 97(4) of the European Patent Convention; however, the lapse of such a claim may not be invoked by a party who knew or should have known at the time at which he acquired the patent that he, or the person who assigned the patent to him, was not entitled to it.例文帳に追加

(1)にいう主張は,それに係る特許が付与された日から又は欧州特許が関係している場合は欧州特許の付与についての通告が欧州特許条約第97条(4)に従って公告された日から5年の期間が満了したときに消滅するものとする。ただし,その特許を獲得した者は,その獲得時に,同人又は同人にその特許を譲渡した者がその特許を受ける権原を有していなかったことを知っていたか又は知っているべきであった場合は,当該主張の消滅を援用することができない。 - 特許庁

When the idle gear 15 is not smoothly engaged with the ring gear 16 and axial force is applied to the idle gear 15, the slip plate 99 is pressed by the pinion gear 14, is moved to the axial direction and presses the Belleville spring 97 via the idle washer 98.例文帳に追加

アイドルギヤ15とリングギヤ16がスムーズに噛合せずアイドルギヤ15に軸方向の力が加わると、スリッププレート99は、ピニオンギヤ14に押されて軸方向に移動しアイドルワッシャ98を介して皿ばね97を押圧する。 - 特許庁

A stop table is constituted so that pattern combination corresponding to the small role of the bell may be stop-displayed in a line along a specific line and includes a specific stop table which is constituted so that the cherry (pattern 97) may not be stop-displayed at the pattern display position of the left display window (4L).例文帳に追加

停止テーブルは、特定のラインに沿ってベルの小役に対応する図柄組合せが並んで停止表示するように構成し、左の表示窓(4L)の図柄停止位置にチェリー(図柄97)を停止表示しないように構成した特定の停止テーブルを含む。 - 特許庁

When the liquid underfill material 15 is cured at a heating temperature (120°C, for example) of not less than a glass dislocation temperature (97°C), the crack is hard to occur in the solder balls 12 arranged at the four corners below the semiconductor substrate 2 even if the temperature cycle test is conducted.例文帳に追加

次に、液状のアンダーフィル材15をそのガラス転位温度(97℃)以上の加熱温度(例えば120℃)で硬化させると、温度サイクル試験を行なっても、半導体基板2下の4隅に配置された半田ボール12にクラックが発生しにくいようにすることができる。 - 特許庁

Article 99 (1) An Insurance Company may, in addition to the businesses it carries out pursuant to the provision of Article 97 and the preceding Article, carry out, with regard to the securities or transactions listed in the items of Article 33, paragraph (2) of the Financial Instruments and Exchange Act (Restriction, etc. on Security-related Businesses of Financial Institutions), the businesses to perform any of the acts listed in the items of the same paragraph (excluding businesses carried out pursuant to the provision of the preceding Article, paragraph (1)) and any of those businesses specified by a Cabinet Office Ordinance as incidental thereto, within a limit so as not to preclude the execution of the businesses in Article 97.発音を聞く 例文帳に追加

第九十九条 保険会社は、第九十七条及び前条の規定により行う業務のほか、第九十七条の業務の遂行を妨げない限度において、金融商品取引法第三十三条第二項各号(金融機関の有価証券関連業の禁止等)に掲げる有価証券又は取引について、同項各号に定める行為を行う業務(前条第一項の規定により行う業務を除く。)及び当該業務に付随する業務として内閣府令で定めるものを行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition to refusal under Section 37, the application for a collective mark shall also be refused if it does not satisfy the requirements of Sections 97, 98 and 102 or if the regulations governing use of the mark are contrary to public policy or to accepted principles of morality, unless the applicant amends the regulations concerning use of the mark in such a way that the ground for refusal ceases to exist.発音を聞く 例文帳に追加

第37条の規定に基づく拒絶理由に加えて,団体標章の出願は,それが第97条,第98条及び第102条に規定する要件を満たしていない場合,及びその標章の使用を規律する定款が公の秩序若しくは容認された道徳原理に反するものである場合にも拒絶されるものとする。ただし,拒絶理由が解消されるような方法で出願人が当該標章の使用に関する定款を修正した場合は,この限りでない。 - 特許庁

The provisions contained in paragraphs (3) and (4) shall not apply if the party who has successfully claimed entitlement to the patent previously claimed entitlement by filing a patent application himself and the writ of summons claiming entitlement was entered in the patent register within three months after the date on which the patent was granted or, if a European patent is concerned, from the date on which the notification of the grant of the European patent was published in accordance with Article 97(4) of the European Patent Convention.例文帳に追加

(3)及び(4)の規定は,その特許を受ける権原の主張に成功した者が,自ら特許出願をすることにより,それ以前に権原主張をしており,かつ,権原主張に関するする召喚令状が,特許が付与された日から又は欧州特許が関係している場合は欧州特許条約第97条(4)に従って欧州特許付与に関する通告が公告された日から3月以内に特許登録簿に記入された場合は,適用されない。 - 特許庁

Article 97 (1) Where a party was unable to observe an unextendable period due to grounds not attributable thereto, he/she may subsequently complete, within one week after the grounds cease to exist, the procedural act to be performed within the unextendable period; provided, however, that for a party who is in a foreign state, such additional period shall be two months.発音を聞く 例文帳に追加

第九十七条 当事者がその責めに帰することができない事由により不変期間を遵守することができなかった場合には、その事由が消滅した後一週間以内に限り、不変期間内にすべき訴訟行為の追完をすることができる。ただし、外国に在る当事者については、この期間は、二月とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 97 (1) In cases where a partner representing a general partnership company is a juridical person, in filing a written application for the registration of change due to the assumption of office by a person who is to perform the duties of the partner, a document listed in Article 94, item (ii) shall be attached thereto; provided, however, that in cases where the proviso to sub-item (a) of said item applies, this shall not apply to the documents listed in sub-item (a) of said item.発音を聞く 例文帳に追加

第九十七条 合名会社を代表する社員が法人である場合の当該社員の職務を行うべき者の就任による変更の登記の申請書には、第九十四条第二号に掲げる書面を添付しなければならない。ただし、同号イただし書に規定する場合は、同号イに掲げる書面については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to a Long-Term Care Health Facility that provides Long-Term Care Health Facility Service pertaining to an Insurance Benefit, a Municipality, when it is determined that said Long-Term Care Health Facility does not conform with standards concerning facilities and management of a Long-Term Care Health Facility as prescribed in Article 97, paragraph (3), shall provide notification of said fact to the prefectural governor that governs the location of said Long-Term Care Health Facility.発音を聞く 例文帳に追加

5 市町村は、保険給付に係る介護保健施設サービスを行った介護老人保健施設について、第九十七条第三項に規定する介護老人保健施設の設備及び運営に関する基準に適合しなくなったと認めるときは、その旨を当該介護老人保健施設の所在地の都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On this point, the 2003 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan (p. 97) noted the increase in people for whom starting up in business does not pay due to the aging of the labor force population. In practice, however, there appears to be a movement among middle-aged and older people to rationally forecast developments such as the revision of senioritybased wages, resulting in greater interest in entering business.38)例文帳に追加

この点について、中小企業白書(2003年版p97)では、労働力人口の高齢化から創業が引き合わない立場にいる者が増加することを指摘したが、実際には、中高齢者の間で賃金の年功性の見直しの動き等を合理的に予測して開業志向を実現する動きが見られる38。 - 経済産業省

Article 203 (1) A flight plan pursuant to the provisions of Article 97 (1) and (2) of the Act shall clearly state the following (other than the matters listed in item (x) in the case of a flight under the instrument flight rules for which an alternate airport etc is not specified or in the case of a flight under the visual flight rules).発音を聞く 例文帳に追加

第二百三条 法第九十七条第一項及び同条第二項の規定による飛行計画には、次に掲げる事項(計器飛行方式による飛行に係るものであつて代替空港等を定めないもの又は有視界飛行方式による飛行に係るものにあつては、第十号に掲げる事項を除く。)を明らかにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A cotter member 96 is fitted in an annular groove 16a formed on an outer peripheral surface of a main shaft 16, and by covering an outer periphery of the cotter member 96 by a retainer 97 and retaining it in the annular groove 16a, a sun gear 72 fitted on the outer peripheral surface of the main shaft 16 can be fixed by the cotter member 96 so as not to move in an axis L direction.例文帳に追加

メインシャフト16の外周面に形成された環状溝16aにコッター部材96を嵌合させ、このコッター部材96の外周をリテーナ97で覆って環状溝16aに保持することで、メインシャフト16の外周面に嵌合するサンギヤ72をコッター部材96で軸線L方向移動不能に固定することができる。 - 特許庁

A zero-cross detection part 97 detects a zero-cross point of the AC voltage of an AC power source 98, and a timing setting part 96 sets a power supply time for each half cycle of the AC voltage to repeatedly supply and cut off the AC power so that a developer nearby the surface of the heater 88 will not exceed 80°C.例文帳に追加

この加熱時に、ヒータ88の表面近くの現像液が80°Cを超えることがないように、ゼロクロス検出部97により交流電源98の交流電圧のゼロクロス点を検出し、時間設定部94、タイミング設定部96により交流電圧の半サイクル毎の電力供給時間を設定して、交流電力の供給及び遮断を繰り返す。 - 特許庁

The drying treatment device 1 also has a secondary combustion chamber 200 connected to the liquefying part 90 via residual gas passages 97, 98 and for burning residual gas remained not liquefied, and the dryer 10 is warmed up by supplying combustion heat in a preheating operation of the secondary combustion chamber 200 through a combustion preheat supply passage 61.例文帳に追加

また、液化部90に残留ガス路97,98を介して繋がり液化せずに残留した残留ガスを燃焼させる二次燃焼室200を有し、乾燥装置10が、二次燃焼室200の予熱運転による燃焼熱が燃焼予熱供給路61を通して供給されることによって暖気運転される。 - 特許庁

例文

Article 97 (1) When a commission member is not eligible for election, he/shall lose employment. Whether or not each commission member is eligible for election shall be decided by the commission, excluding the case where he/she is not eligible for election since he/she falls under the provision of Article 252 of the Public Offices Election Act applied mutatis mutandis in item (ii), paragraph (1) or paragraph (2), Article 87 or Article 94. In this case, the decision to the effect that he/she is not eligible for election shall be made by a majority of not less two thirds of the attending commission members.発音を聞く 例文帳に追加

第九十七条 委員が被選挙権を有しない者であるときは、その職を失う。その被選挙権の有無は、委員が第八十七条第一項第二号若しくは第二項又は第九十四条において準用する公職選挙法第二百五十二条の規定に該当するため被選挙権を有しない場合を除くほか、委員会が決定する。この場合において、被選挙権を有しない旨の決定は、出席委員の三分の二以上の多数によらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

~しないよう
非ず

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

not toの意味を調べる

not to beの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「Not to '97.」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「Not to '97.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

'97まででなく

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

Not /nɒt/
…でない
to /toː/
…(のほう)へ

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS