小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「fight for it.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「fight for it.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 52



例文

Two dogs fight for a bone and a (or the) third runs away with it.例文帳に追加

漁夫の利 - 英語ことわざ教訓辞典

Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.発音を聞く 例文帳に追加

漁夫の利。 - Tanaka Corpus

When two dogs fight for a bone, a third runs away with it発音を聞く 例文帳に追加

鷸蚌の争いは漁夫の利となる - 斎藤和英大辞典

It shows clearly that they have lost the will to fight [they have no stomach for battle].発音を聞く 例文帳に追加

戦意喪失の粉れもない証拠だ. - 研究社 新和英中辞典

When two dogs fight for a bone, a third dog runs away with it.発音を聞く 例文帳に追加

両犬骨を争えば第三犬これを奪い去る - 斎藤和英大辞典

It is the spirit of chivalry to fight for the oppressed against the oppressor.発音を聞く 例文帳に追加

弱きを助け強きを挫くは男だての本領 - 斎藤和英大辞典

It seems that some people fight over who is going to buy the doll for the Boys' Festival.例文帳に追加

誰が五月人形を買うかで揉めることがあるようです。 - 時事英語例文集

It is the function of chivalry―the spirit of chivalryto fight for the oppressed against the oppressor.発音を聞く 例文帳に追加

強きをくじき弱きを助けるのが侠客の本領である - 斎藤和英大辞典

It is the spirit of chivalry to fight for the oppressed against the oppressor.発音を聞く 例文帳に追加

弱きを助け強きをくじくのが侠客の本領である - 斎藤和英大辞典

Two dogs fight for a bone and a (or the) third runs away with it.例文帳に追加

二匹の犬が一本の骨を取り合うと、第三の犬がそれを持ち逃げする - 英語ことわざ教訓辞典

He fought a sumo fight (角力: another kanji expression for sumo, and it is written as in "Nihon Shoki") with TAIMA no Kehaya (a powerful regional family in Yamato Province, present Nara Prefecture) under command of the Emperor Suinin, and won the fight, after an exchange of ferocious kicks, by breaking Kehaya's lower back.発音を聞く 例文帳に追加

垂仁天皇の命により、当麻蹴速と角力(『日本書紀』では捔力)で互いに蹴り合って腰を踏み折って勝った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the fight he killed Kanae OAKI, a Roshi from the Tosa Domain, and received reward money for it.発音を聞く 例文帳に追加

戦闘時は土佐国浪士・大秋鼎を斬殺し、褒賞金を賜っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It describes a man's 30-year fight for the right to end his life with dignity.発音を聞く 例文帳に追加

それは,ある男性の,尊厳死をする権利のための30年間の闘いを描いている。 - 浜島書店 Catch a Wave

They saw her and said that it was small blame to fight for so beautiful a lady,発音を聞く 例文帳に追加

彼らはヘレネーを見て、このような美しい婦人のために戦うことにちょっととがめだてをした。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

The Shinsengumi once left Kyoto to withdraw to Edo (present Tokyo) and although it returned again to Kyoto as 'Koyo Chinbutai' (a military unit formed specially for the campaign in Kai Province) to fight against the Imperial army, it suffered a crushing loss again.発音を聞く 例文帳に追加

新選組は京を離れて江戸へ撤退し、帰還後は「甲陽鎮撫隊」として、甲斐国で官軍と戦うがまたも大敗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese Army was preparing for the battle against Russia in which it would fight in colder regions than the Japanese-Sino War where the Japanese Army had had a tough fight in cold climates.発音を聞く 例文帳に追加

日本陸軍はの日清戦争で冬季寒冷地での戦いに苦戦し、そしてさらなる厳寒地での戦いとなる対ロシア戦を想定し、準備していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is known that ASANO Takumi no Kami, who was famous for Chushingura (The treasury of Loyal Retainers), served as kyooyaku for the imperial messenger when he had a sword fight with KIRA Kozuke no Suke.発音を聞く 例文帳に追加

忠臣蔵で有名な浅野内匠頭は吉良上野介への刃傷の際に勅使饗応役を務めていたことで知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In ancient days, Mt. Kagu-yama loved Mt. Unebi-yama and fought against Mt. Miminashi-yama for love; there is no doubt we still fight for love between wives, as it has been the same since the age of the gods.発音を聞く 例文帳に追加

香具山は畝傍を愛しと耳成と相争ひき神代よりかくなるらし古へもしかなれこそうつせみも褄を争ふらしき - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If we are too afraid of the word fighting and are unable to fight when necessary to do so, the government is not up to fulfilling its primary duty and, in that case, it will be an administrative organization for business practice, in other words, the business czar and not the government of a country.発音を聞く 例文帳に追加

戦の一字を恐れ、政府の本務を墜(おと)しなば、商法支配所と申すものにて更に政府には非ざる也。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, thinking it was unwise to fight against Mochitoyo, Katsumoto decided to align with him by accepting Mochitoyo’s adopted daughter as an official wife.発音を聞く 例文帳に追加

このため、勝元は持豊と争うことは得策ではないと考え、持豊の養女を正室に迎えることで協調することにしていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

China has been internationally criticized for the violation of intellectual property rights, and the Chinese government is trying to demonstrate that it is working hard to fight against piracy.発音を聞く 例文帳に追加

中国は知的財産権の侵害で国際的に非難されており,中国政府は著作権侵害と懸命に戦っていることを示そうとしている。 - 浜島書店 Catch a Wave

In order to fight terrorism, it is essential for all countries and relevant international organizations to continue to cooperate in taking measures to combat the financing of terrorism.発音を聞く 例文帳に追加

国際テロと闘うため、引き続き各国・関連機関等が協力して、テロ資金対策に取り組むことが重要です。 - 財務省

In order to fight terrorism, it is essential for all countries and relevant international organizations to continue to cooperate in taking measures to combat the financing of terrorism.発音を聞く 例文帳に追加

国際テロと闘うため、引き続き各国・関連機関等が協力して、テロ資金対策に取り組むことが重要であります。 - 財務省

In response to it, Sambyeolcho, which had risen in a rebellion against Goryeo, sent envoys to Japan to ask for military support and cooperation to fight against the Yuan Dynasty, but it was also ignored.発音を聞く 例文帳に追加

これを見た高麗に反乱を起していた三別抄から、共同で元に対抗する軍事的援助を求める使者が来訪したがこれも黙殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The underlying factors that explain why the fiscal balance deteriorated again include the economic recession resulting from the burst of the IT bubble in 2001, the impact of the tax cut policies, and the expansion of military costs for the fight against terrorism.例文帳に追加

財政収支が再び悪化した要因は、2001年のITバブルの崩壊による景気後退や、減税政策の影響、対テロ戦争に向けた軍事費の拡大等であった。 - 経済産業省

Furthermore, to address a range of new problems associated with a crisis, the Bank must promote social stability and the fight against poverty by implementing appropriate structural programs. For that, it is essential for the Bank to collaborate with the Fund in dealing with structural problems in the financial and corporate sectors.発音を聞く 例文帳に追加

また、危機によって生じた新たな問題に対処するため、世銀は適切な構造プログラムを実施し、社会の安定と貧困の削減に取り組む必要があります。 - 財務省

When Kanzaemon appeared for the fight with the hem of his hakama (a kind of skirt worn over a kimono) tucked up and still carrying two swords, everyone grew suspicious and the sumo referee questioned him about it, but Kanzaemon replied as follows.発音を聞く 例文帳に追加

勘左衛門は袴の裾を上げ大小を差したまま出てきたので皆不審に思い、行司が帯刀を見咎めたが、勘左衛門は以下のように答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company strengthened both kyugeki (historical films) sector and shingeki (contemporary films) sector, and it challenged to create novel films by producing historical films that eliminated 'tachimawari' (fight scene), which was then considered to be indispensable for historical films.発音を聞く 例文帳に追加

旧劇(時代劇)、新劇(現代劇)ともに増強、時代劇には欠かせなかった「立ち回り」を排除した作品も製作、新しい映画づくりに挑戦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga threw away the food that Mitsuhide had laboriously prepared, saying that it was rotten, to pick a fight with Mitsuhide, who had been asked to prepare some Kyoto cooking for the banquet in Azuchi-jo Castle held to reward the efforts of Ieyasu TOKUGAWA, who destroyed the Takedas.発音を聞く 例文帳に追加

武田家を滅ぼした徳川家康の功を労うため、安土城にて行われた京料理での接待料理を任され、献立から考えて苦労して用意した料理を、「腐っている」と信長に因縁をつけられ捨てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that for this reason, he did not really want to attack the Kinugasa-jo Castle; however, as his father Shigeyoshi HATAKEYAMA stayed in Kyoto as Obanyaku (the job in charge of guarding Kyoto), there was nothing he could do except to fight as a person on the side of the Taira clan.発音を聞く 例文帳に追加

このため重忠は衣笠城攻撃を行うのは本意でなかったが、父の畠山重能が大番役で在京していたため、平氏方として働かざるを得なかったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he was following his father, Mitsuyasu, who was residing in Akechi-jo Castle as a koken (guardian) of Mitsuhide, the Castle fell in 1556 when it was attacked by Yoshitatsu SAITO for siding with Dosan SAITO, who lost the fight to Yoshitatsu SAITO.発音を聞く 例文帳に追加

明智嫡流だった光秀の後見として明智城(可児市)にいた父・光安に従っていたが、1556年(弘治(日本)2年)斎藤道三と斎藤義龍の争いに敗北した道三方に加担したため、義龍方に攻められ落城する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, one of them, the Abe clan, started a fight against kokushi (provincial officers dispatched by the central government) of Mutsu Province, and MINAMOTO no Yoriyoshi from Kawachi-Genji (the Minamoto clan) intervened in it; this led to the battle known as the Zenkunen War (the Early Nine Years' War), which continued for as many as twelve years in total.発音を聞く 例文帳に追加

このうち安倍氏が陸奥国の国司と争いになり、これに河内源氏の源頼義が介入し足掛け12年に渡って戦われたのが前九年の役である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there are difficulties in multilateral decision making, it is important for each nation to continue resisting political pressure toward inward-looking policies and to transmit political messages about multilateral fight against the protectionism.例文帳に追加

このように、多国間における意思決定には困難さがあるが、引き続き、各国が内向きの政策に走る政治圧力に対抗し、多国間で保護主義に対峙する政治メッセージを発信していくことが重要である。 - 経済産業省

Although some particular depiction is used for the scene where an enemy is given a damage in the fight in a lot of visual entertainments such as comics or games (such as Katon=blowing out fire from mouth), it is nothing but a technique to escape by blocking enemy's action, and it can never be an action for the purpose of attacking enemy.発音を聞く 例文帳に追加

漫画やゲーム等数多くのメディアで、戦闘の際相手にダメージを与える為に使用する描写が見られる(火遁=口から火を吹くなど)が、あくまで相手の行動を阻害して遁走するための技術であり、攻撃を目的とした行動ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is recorded in "Mikawa Monogatari" (Tales in Mikawa) that Ieyasu himself said 'For a noble man around whom his retainers exist, the swordplay to protect himself from an initial attack is necessary, but the swordplay to kill his opponent is unnecessary,' and it is also said that he told his sons that taisho (generals) should not directly fight in the fighting field.'発音を聞く 例文帳に追加

ただし、家康本人は「家臣が周囲にいる貴人には、最初の一撃から身を守る剣法は必要だが、相手を切る剣術は不要である」と発言したと『三河物語』にあり、息子にも「大将は戦場で直接闘うものではない」と言っていたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her attitude at the Siege of Osaka that she did not let Hideyori go to the castle and she herself controlled and urged the soldiers to fight more vigorously frequently became a target of criticism, but it was not rare for women to go to the battle field during that era (however, it might have been a problem that the supreme commander never stood at the front of the battle).発音を聞く 例文帳に追加

大坂の陣の際、秀頼を城に出さずに自らが兵士の所に赴き督戦したことがよく批判の対象となるが、この時代に女性が戦場に登場するのは珍しいことではなかった(とはいえただの一度も総大将が前線に出なかった事は確かに問題である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the theory proposed in recent years has it that Kira wanted to ask the production method of Ako salt, which was renowned for its good quality, because Aeba salt made in a part of Kirasho, Mikawa Province was not good quality, and was rejected, or it ended up a fight in Edo salt market.発音を聞く 例文帳に追加

また近年主張されるようになった説に三河国吉良庄の一部で製造されている饗庭塩の出来が悪いため、出来がいいことで評判の赤穂塩の製造方法を聞き出そうとしたが断られた、もしくは江戸の塩市場の争いとなったのではないかとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Given the above, in the event Konoe had no chance of succeeding to the Imperial Throne, there was a possibility for Shigehito to become a successor to the throne; however, Imperial Prince Morihito, the son of Sutoku's younger half-brother Imperial Prince Masahito, was also adopted, so that it ultimately became a factor of the Hogen War as a fight for imperial succession in later years.発音を聞く 例文帳に追加

これにより近衛が継嗣のないまま死去した場合には重仁への皇位継承が可能となったが、その後、崇徳の同母弟雅仁親王の王子守仁親王をも養子としたために、後年の保元の乱の原因となる跡目争いへの種が蒔かれてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To put it simply, ryugi is not one person's techniques for doing a certain thing (such as how to fight against enemies and how to perform a play) which last only in his lifetime, but fellowship in which a group of people traditionally share techniques based on a certain art theory.発音を聞く 例文帳に追加

流儀とは、一言でいえば、あるものをどう行うか(敵とどう戦うか、ある戯曲をどう演じるか)ということについて個人の一代の技能でなく、ある一定の技術論に基づく技術が、集団的、伝統的に共有されている技能共同体を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that one day, Toshiie's son-in-law Hideie UKITA asked him about his tactics, he talked about the Nobunaga-style tactics, that is, "You should deploy one or two groups of experts in fighting for the sakite (first attacking troops), Taisho (Major Captain) should run around on horseback not sticking to his honjin (headquarters of army), and you let the sakite fight hard and move the soldiers as you want."発音を聞く 例文帳に追加

またある時、女婿の宇喜多秀家が利家の戦法を質したところ、「先手にいくさ上手な者を一団、二団と配備し、大将は本陣にこだわらず馬を乗り回し、先手に奮戦させて思いのままに兵を動かす」という信長流の戦い方を語ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1441, he went to Owari Province leading 1,000 horse soldiers, to fight in the Kakitsu War as a representative for his father, Noritada (it is written in the "Imagawa-ki," that Norimasa IMAGAWA went to the Kakitsu War, but Tetsuo OWADA, a professor at Shizuoka University, maintains that Norimasa died in 1433 and Yoshitada was the one who fought in the war).発音を聞く 例文帳に追加

嘉吉3年(1441年)、嘉吉の乱に際して父範忠の名代として1,000騎を率いて尾張国まで出陣している(『今川記』では今川範政とされているが、小和田哲男静岡大学教授によると範政は永享5年(1433年)に没しており、名代は義忠と思われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was common for the Mokudai of the governor's office and temples/shrines at the province to fight over various aspects regarding shoen (private estates) owned by temples, but this incident sent ripples into the central government and caused a full confrontation between the Sanmon and the cloistered government group because Hakusan was a branch temple of the Sanmon and the governor was a child of Saiko, a close aide of the cloistered government.発音を聞く 例文帳に追加

国衙の目代と現地の寺社が、寺領荘園の所務を巡り紛争を起こすことは各地で頻発していたが、この事件では白山が山門の末寺で、国司が院近臣・西光の子であることから、中央に波及して山門と院勢力の全面衝突に発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having said that, however, it is true that Africa lags way behind other parts of the world in its fight against poverty with almost half the people across the continent still living on less than $1 a day. Poverty reduction will thus continue to be the biggest challenge for Africa.発音を聞く 例文帳に追加

しかしながら、アフリカ地域のおよそ半分の人々が未だ一日1ドル以下で生活をするという、他の地域に比べて極めて厳しい貧困状態にあることから、引き続き貧困削減が最重要課題であることは言うまでもありません。 - 財務省

例文

When the results of foreseeing present other than the 'sudden variable probability' for the type of the jackpot as shown by the results of the display of special symbols, a foreseeing performance making a weak character appear is executed at a high rate and after the end of it, a battle performance is executed to make an ally character win a fight with the weak character.例文帳に追加

特図表示結果が「大当り」で大当り種別が「突確」以外となる先読結果がある場合には、弱いキャラクタを出現させる先読演出が高い割合で実行され、その終了後、味方キャラクタが弱いキャラクタと戦って勝つバトル演出が実行される。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

取合い

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

fight forの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「fight for it.」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「fight for it.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

それのための闘争

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

fight /fάɪt/
戦い, 戦闘, 合戦, 会戦
for /(弱形) fɚ/
…のために, …にとって
it. /ɪt/
それは
IT. /ɪt/
それは

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS