1016万例文収録!

「"挑戦する"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "挑戦する"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"挑戦する"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 106



例文

彼は来年再度その試験に挑戦するだろう例文帳に追加

He will try yet again to pass the test. - Eゲイト英和辞典

新しいことに挑戦するにはまず恐怖心を抑えなさい例文帳に追加

Lay your fears before you try something new. - Eゲイト英和辞典

彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。例文帳に追加

He encouraged me to try again.  - Tanaka Corpus

水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。例文帳に追加

I am going to establish a new world record for swimming.  - Tanaka Corpus

例文

あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。例文帳に追加

It's is so difficult that I have decided to give up trying.  - Tanaka Corpus


例文

彼らは1985年以来のシリーズ優勝に挑戦する例文帳に追加

They will try to win the Series for the first time since 1985.  - 浜島書店 Catch a Wave

そして,NBAに挑戦することにしました。例文帳に追加

So I decided to try for the NBA.  - 浜島書店 Catch a Wave

コラム21 新たな分野に挑戦する中小企業例文帳に追加

Column 21 Medium- and small-businesses that challenge new fields - 経済産業省

私は毎日刺激的で新しいことに挑戦する生活を好む。例文帳に追加

I prefer a life that is stimulating and in which I challenge myself with something new everyday.  - Weblio Email例文集

例文

彼女はいつも新しいことに挑戦するよう、彼に勧めている。例文帳に追加

She always urges him to try new things. - Tatoeba例文

例文

私は翻訳不可能なものを翻訳するということに挑戦するのが好きです。例文帳に追加

I like the challenge of translating the untranslatable. - Tatoeba例文

ハング・グライダーに挑戦するつもりだったが、彼女は怖気づいた例文帳に追加

She copped out when she was supposed to get into the hang glider  - 日本語WordNet

彼らはその後,2017年に台湾から与那国島までの航行に挑戦する例文帳に追加

They will then try to sail from Taiwan to Yonagunijima in 2017. - 浜島書店 Catch a Wave

あまりに高く狙いをつけるか、あまりに難しいことに挑戦することにより、失敗する例文帳に追加

fail by aiming too high or trying too hard  - 日本語WordNet

先陣の伊藤六、山田是行らが為朝に挑戦するが、為朝の強弓の前に撃ち落とされる。例文帳に追加

The vanguard Roku ITO and Koreyuki YAMADA challenge Tametomo, but they are shot by Tametomo's powerful bow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北海道や沖縄からだけでなく韓国や台湾からもマシンに挑戦するために人々が訪れた。例文帳に追加

People came to challenge the machine not only from Hokkaido and Okinawa but also from South Korea and Taiwan.  - 浜島書店 Catch a Wave

伊達選手は1月に開かれる全豪オープンの出場権獲得に挑戦する予定だ。例文帳に追加

Date will try to qualify for the Australian Open in January.  - 浜島書店 Catch a Wave

賞金が高額であればあるほど,つぼを割るのに挑戦するグループの数は多くなります。例文帳に追加

The bigger the prize, the greater the number of groups attempting to break the pot.  - 浜島書店 Catch a Wave

制限時間内に複数回挑戦できますが,挑戦する回数が少ないほど良いです。例文帳に追加

They can make several attempts within a time limit but the fewer the attempts the better. - 浜島書店 Catch a Wave

プレーヤは、王冠を所持するプレーヤと対戦してこの王冠の争奪に挑戦することができる。例文帳に追加

A player can challenge a contest for the crown against the player holing the crown. - 特許庁

台詞覚えは悪かったものの、新作や新しい役柄には進んで挑戦するチャレンジ精神に富んでいた。例文帳に追加

Although he was not good at remembering his lines, he had a bold challenging spirit to cope with new programs or new roles aggressively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1973年、これまで配給会社主導で行われていた映画制作の新しい可能性に挑戦するため、「橋本プロダクション」を設立。例文帳に追加

In 1973, he established 'Hashimoto Productions' to tackle new possibilities for movie production outside the control of distributors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は日本や海外のサッカーチームから複数のオファーを受けていたが,未知の環境で新たに挑戦することを決めた。例文帳に追加

Although he had several offers from Japanese and foreign soccer teams, he decided to take on a new challenge in an unfamiliar environment.  - 浜島書店 Catch a Wave

私から若いみなさんへのアドバイスは,できるだけたくさんの人に会い,たくさんの本を読み,たくさんの新しいことに挑戦することです。例文帳に追加

My advice to young people is to meet as many people, read as many books and try as many new things as you can. - 浜島書店 Catch a Wave

北野さんは「このようなすばらしい勲章をいただき光栄に思います。この勲章は私に新しい分野に挑戦する力をくれます。」と話した。例文帳に追加

Kitano said, "I feel honored to receive this wonderful award. This award will motivate me to go into new fields." - 浜島書店 Catch a Wave

また、独立は常に失敗のリスクをはらむが、この地域の人々はリスクをとって挑戦する者を尊重し、失敗に寛容であった。例文帳に追加

Moreover, while independence always carries the risk of failure, the Silicon Valley culture respects those who take risks and accept challenges, and is also tolerant of failure. - 経済産業省

もう一つは、流通業には、全く新しい小売業態・サービス提供に挑戦する事業者(イノベーター)が絶えず出現してきたことである。例文帳に追加

For another, in the field of the distribution industry, there always were companies that challenged a completely new retail business and service distribution (innovators).  - 経済産業省

リスクの高い事業に挑戦するベンチャー企業にとって、起業段階や成長段階における資金調達は困難であることが多い。例文帳に追加

Many start-ups face difficulties in financing at the start-up and expansion stages.  - 経済産業省

サップさんは「新しいことに挑戦するのは若い人の特権だ。若い人には長く続くビジネスを起こす能力がある。夢を実現してほしい。」と話した。例文帳に追加

Sapp said, "It's the privilege of young people to try new things. It's possible for them to start businesses that will last a long time. I want them to make their dreams come true."  - 浜島書店 Catch a Wave

ステージごとの難易度をユーザに報知するにより、プレイヤに次ステージへ挑戦するか、このステージでゲームを終了させるかについて戦略的に選択できるようにする例文帳に追加

To enable the user to strategically select the questions of whether the players should challenge themselves to the subsequent stage or whether the game should be ended with the current stage by informing the user of the degree of difficulty per stage. - 特許庁

ハズレ図柄で今回の図柄変動を停止したとしても、次回以降に再度挑戦するような機会を見せて、遊技者の期待感を持続させ得るようにする例文帳に追加

To maintain expectations of a player by presenting an opportunity of re-challenge next time or after the next time even when a pattern variation of the present time is stopped at failure patterns. - 特許庁

保留が順次消化されて当該画像が表示された保留にかかる図柄変動を行えば、再度挑戦するような機会を見せることができるので、遊技者の期待感を持続させ得る。例文帳に追加

When holds are successively consumed and the pattern variation related to the hold displayed with the relevant images is performed, the opportunity of the re-challenge can be presented, so that the expectations of the player are maintained. - 特許庁

難易度の設定が容易であり、複数回挑戦することによりゲーム内容自体を楽しませることができるゲーム装置および情報記憶媒体を提供すること。例文帳に追加

To provide a game apparatus and an information recording medium which allow a player to enjoy the contents of a game itself by offering challenge a plurality of times with easier setting of the level of difficulty. - 特許庁

非特典映像の仮停止で、遊技者は一旦はがっかりするが、それに続いて女子キャラクタが登場して男子キャラクタに挑戦する場面が表示される(図15(b))。例文帳に追加

The scene of fighting between the boy and girl characters is displayed in animation (Fig. 15(c)). - 特許庁

このような閉塞状態を打開するためには、過去の成功体験を踏襲する代わりに、新たな可能性に向けて挑戦することが求められており、そのために構造改革の必要性が叫ばれている。例文帳に追加

Instead of following the footsteps of its past successes, Japan must embark on the challenge aimed at new possibilities so that it can break through the deadlock. This is the reason why such strong appeals have been made for the necessity of structural reform. - 経済産業省

また、大学からの起業を促進していくためには、個人や企業が仮に失敗したとしても、それを教訓に再挑戦することが可能な社会を醸成していくことが必要となる。例文帳に追加

In promoting start-ups from universities, it will also be vital to nurture the kind of society in which, even if they fail once, individuals and companies can learn from their mistakes and try again. - 経済産業省

海外市場に挑戦するためには、乗り越えなければならない課題や条件があり、それらが、中小企業の海外展開の際の障壁になっていると考えられる。例文帳に追加

Succeeding in overseas markets depends on surmounting certain challenges and conditions that act as a barrier to expansion overseas by SMEs.  - 経済産業省

こうした要因を背景に、現地から撤退した企業の中には、以下の事例で紹介しているように、撤退経験を踏まえて海外市場に再挑戦する企業もある。例文帳に追加

There are some companies like that introduced in the following case which withdrew from overseas for these kinds of reasons but subsequently returned to foreign markets to try once again based on their prior experience.  - 経済産業省

特に企業規模別に比較すると、規模が小さい企業は成功率が低い新分野進出の割合が高く、冒険的取組にも果敢に挑戦する傾向にある(第2-1-93図)。例文帳に追加

In particular, a comparison by enterprise size reveals that a high proportion of smaller enterprises enter new fields in which the probability of success is low. Smaller enterprises thus exhibit a tendency to boldly tackle higher risk ventures (Fig. 2-1-93). - 経済産業省

10 年前は1級合格が目標だったが更に1級に挑戦する流れができ、各従業員の自らの技術レベルを高めようとする努力が、会社全体の技術力アップに結びついている。例文帳に追加

Ten years ago, the goal for the company's employees was to pass Level 2, and now, they aim to achieve Level 1. Employees' efforts to improve the level of their own skills have led to an improvement of the technological level of the entire company. - 経済産業省

同社は、monaccaの開発以降、島村氏とデザイン業務で連携しながら、引き続き、新たな商品の開発に挑戦するとともに、海外への販売も目指し、地元の中芸地区商工会等と積極的に連携を行っている。例文帳に追加

Since the company developed monacca, it has continued to take up the challenge of developing products, collaborating in the design work with Mr. Shimamura. Now it also has its sights set on sales overseas, and is actively collaborating with the Chugei Area Society of Commerce and Industry in this area. - 経済産業省

だからこそ、日本は「世界一、人を大切にする社会」「一人一人が持てる能力をすべて発揮でき、イノベーションを進める社会」「一人一人が生きていて良かったと思える社会」に挑戦する必要がある。例文帳に追加

Japan should tackle challenges to create the most caring society in the world, a society where everyone can demonstrate all their personal potential to develop innovation, and a society in which everyone can say "it's good to be alive!" - 経済産業省

例えば、プレーヤPxがコース1の王冠争奪に挑戦する場合、プレーヤpxは、プレーヤカーPCを操作し、コース1の王冠所持プレーヤであるプレーヤPaと対戦、即ちプレーヤPaのコース1のゴーストデータGa1を基に制御されるゴーストカーGCと対戦する例文帳に追加

For example, if the player Px challenges the contest for the crown in the course 1, the player Px controls a player car PC in a match against the player Pa, the crown-holder player in the course 1, which means the player Px plays a match against a ghost car GC controlled based on ghost data Ga1 of the player Pa in the course 1. - 特許庁

また、経営者としてビジネスを始め、たが、思っていたのと実際やってみた感じが違うので、すぐにやめることができるし、次のビジネスに変えて挑戦することができので、転職を考えている人や失業中の人にとっても挑戦しやすい。例文帳に追加

Moreover, even if he/she starts the business as a manager but reality is different from expectations, the person can immediately stop the business and can try the next business as well so that even a person thinking of a job change or under unemployment can easily try the business. - 特許庁

楽曲データに基づいてゲームが行われるゲーム装置に関し、楽曲データに基づくゲームを実行するという特色を生かすとともに、多数の遊技者に対して、ゲームに再挑戦する意欲を持たせることができるゲーム装置及びゲームシステムを提供することを目的とする例文帳に追加

To provide a game device and game system for playing a game based on music data, capable of making the most of characteristics that the game is executed based on music data of the game device for playing the game based on music data, and making a number of players eager to challenge the game again. - 特許庁

また、城主であるプレイヤーが城データを変更することで難易度が高くなるなど、ゲーム内容が大きく変化するため、挑戦者であるプレイヤーにとっては、変更のたびに前回とは違った城に挑戦することになり、長期的にゲームを行っても飽きにくい。例文帳に追加

Since game contents are changed such as becoming difficult by allowing the player being the castellan to change castle data, the player being the challenger comes to challenge the caster different from that of a last time whenever the castle data is changed and does not get bored easily with the game in spite of playing the game for a long period. - 特許庁

また、ゲーム開始時にサーバから携帯端末装置に対して当該ゲームに使用される球データ又はコインデータが情報提供サーバに蓄積されているコイン数に関係なく付与されることにより、遊技者は気軽に何度でもゲームに挑戦することができる。例文帳に追加

Further, ball data or coin data to be used for the game are applied from the server to the portable terminal equipment when starting the relevant game regardless of the number of coins stored in the information providing server so that the player can easily try the game over and over again. - 特許庁

我が国産業のイノベーションを促進し、日本経済全体の成長と活性化を図るためには、新しい技術やビジネスモデルを有し、大きなビジネスリスクをとって新規事業に挑戦するベンチャー企業の創出・成長が不可欠である。例文帳に追加

The creation and development of ventures, which often use and promote new technologies and/or business models and take on greater risks to tackle the challenge of new business, is essential to promote innovations in Japan’s industry and encourage growth and revitalization of the whole economy of Japan.  - 経済産業省

特に、ベンチャー企業は、技術やビジネスモデルの新規性を武器に、既存企業に比して大きなビジネスリスクをとって事業に挑戦することから、既存企業には生み出し得ない技術・ビジネスモデルの大きな変化・革新をもたらす可能性がある。例文帳に追加

In particular, ventures bring with them or create possibilities to stimulate great changes or transformations in technologies and/or business models that existing companies are not able to realize, because they take greater risks than established companies and take on the challenge of a new business with novel technologies and/or business models as their weapons.  - 経済産業省

例文

今一度、攻めの経済政策を実行し、困難な課題に挑戦する気持ちを奮い立たせ(チャレンジ)、国の内外を問わず(オープン)、新たな成長分野を切り開いていく(イノベーション)ことで、澱んでいたヒト・モノ・カネを一気に動かしていく(アクション)。例文帳に追加

Japan will once again implement aggressive economic policies that inspire motivation to tackle difficult challenges (“challenge”), carve out new growth sectors (“innovation”), both domestically and internationally (“open”), and mobilize, in one stroke, human talents, goods, and funds which had fallen idle (“action”).  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS